ID работы: 12064893

луффи-дозорный. том 2

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

2 глава «Остров Рыболюдей. Сугееее~»

Настройки текста
Примечания:

***

      Корабль под командованием Нами уже давно погрузился в воду. Те ребята, которые ещё ни разу не путешествовали с помощью смоляного покрытия были в шоке: Усопп, Френки, Чоппер. Некоторые (Зоро и Санджи) просто спокойно наблюдали за прекрасным видом, но без фанатизма. А вот Нами и Луффи уже видали такое, поэтому отнеслись к морским просторам спокойно.       — Френки, поверни руль, в этих районах нужно быть осторожнее, много скал, — проинформировала Нами, следя за направлением. Рядом стали драться Зоро с Санджи из-за очередной фигни, чуть не повредив смоляное покрытие. Чоппер и Усопп вопили на них. От Нами пошла устрашающая аура. — Успокоились все. Ещё раз такое допустите, Зоро и Санджи, я сама лично вышвырну вас за борт, будете плыть сами за кораблем, если успеете, — сказала девушка. У Луффи пошли мурашки: она стала такой похожей на бабулю Цуру, даже манера речи сравнима!       Погружаясь в воду все глубже и глубже, солнце постепенно стало исчезать. Френки хотел включить свет, который также встроил в корабль при модернизации, однако Нами ответила, что это привлечет ненужное внимание гигантских плотоядных рыб, что ориентируются лишь на свет.       Луффи и Нами отошли ото всех на край корабля, к его носу. Монки Ди наблюдал за сменяющимся пейзажем и проплывающими мимо них гигантскими рыбами: он с погружения на более низкие уровни стал распространять королевскую Волю, отпугивая их. Нами косилась на своего капитана: какой же Луффи монстр, в хорошо смысле этого слова. Мало людей могут отпугивать морских чудовищ, а он даже не напрягался, улыбаясь чему-то своему. На фоне страдал от жары бедненький Чоппер, высовывая язык. Они приближались к подводным вулканам.       — Давненько я здесь не был. Уже и не помню, где находился официальный вход, — Луффи погрузился в воспоминания. Пауза затянулась, и Монки резко шишикнул. — В первый раз вместе с дедом мы случайно прорвались через пузырь, где нельзя было, за нами гнались королевские войска даже.       — Не волнуйся, теперь я смогу направить вас, Вице-адмирал Цуру показала мне, где и как пройти здесь. Она знала, что после мы отправимся в Новый мир, — “успокоила” капитана Нами, усмехнувшись. Она сомневалась, что он забыл что-то, но про забавный случай она рада услышать. Вообще любой светлый момент из прошлого Луффи оценивался членами экипажа как радостный.       Корабль избежал столкновения с вулканами и гейзерами и продвигался вперед, как вдруг пошатнулся. Мугивары оглянулись, пытаясь найти проблему. Показалось щупальце, а затем и все тело. Кракен. О Ками. Чоппер и Усопп завизжали, говоря, что они ни капельки не вкусные. Нами, стоящая около капитана, почувствовала холодок и посмотрела с опаской на него.       — Луффи, нет! — пыталась отговорить молодого Вице-адмирала девушка, сжав его плечо.       — Луффи, да! — с большими звездочками в глазах, так и кричащими «Сугееее» ответил парень.       — Что значит «Луффи, да» ?! — взревели Чоппер и Усопп, взывая к разуму. Но тот не слушал их, пока Френки помогал ему влезть в пузырь.

***

      Мугивары даже оглянуться не успели, как после одного удара и взгляда капитана сам Кракен склонил голову.       — Другого от нашего кэпа и нельзя было ожидать. Сколько морских гадов он уже приручил ещё до трехлетнего перерыва, — сказал Зоро, смакуя очередную бутылку саке.       — Хватит пить как не в себя, Маримо! — Санджи ударил зеленоволого по голове с разворота.       — Из-за тебя я чуть не пролил саке! — и вновь завязалась драка.       — С кем я путешествую, — Усопп закрыл глаза, покачав головой. — Один самых опасных морских чудовищ приручает, другой - алкоголик, третий - извращенец.       — На себя посмотри, врун несчастный! — синхронно сказали Зоро и Санджи, повернувшись к нему с грозными лицами.       — Ооой! Ребята! Я вернулся, — сказал Луффи, держа кончик одного щупальца в руке. — Это Суруме, теперь он будет нашим другом и гидом! — Монки указал на улыбающегося Кракена. Рыжеволосая ударила себя по лицу. — Суруме, а теперь посоветуйся с Нами насчёт курса. Будешь под ее указания плыть! — осьминог переросток кивнул, понимая человеческую речь. — Вот и решили! — хлопнул парень в ладоши.       — Мы ничего не решали! — крикнули ему Мугивары в ответ.

***

      Добрались Мугивары вполне спокойно и мирно, не было никаких преград. Когда они вплыли через официальный вход, их попросили сообщить цель визита и имена. Рыболюди, стоящие на вахте, даже удивились, что люди не стали пробираться через пузырь на прямую, как зачастую делали не осведомленные о подводных морских течениях. И казалось, никто не обратил хоть доли внимания на рыбочеловека, стоящего с Ден-деном за углом.       Было решено, что первым делом они пришвартуют корабль в Морском лесу. Мугивары не знали, почему именно это место (что называют «Кладбищем Кораблей») выбрал Луффи, но спокойно выполняли наказ капитана. Когда они приблизились к месту назначения ребята заметили силуэт довольно большого человека.       — ООЙ! ДЖИМБЕЕЕЙ! — прокричал Луффи, что есть мочи, активно маша руками в разные стороны. Рыбочеловек в ответ улыбнулся так же широко.       — Давно не виделись, Луффи-сан, — более спокойно ответил мужчина, одетый в кимоно. На немые вопросы Мугивар ответил сам капитан.       — Я ходил отдавать должное старику Белоусу и Эйсу, когда никто уже не навещал их. Его гроб находится рядом, — пояснил немного погрустневший Луффи, прикрываясь шляпой. — Тогда я снова встретился с Джимбеем после ИмпелДауна, даже выпили немного. Мы договорились встретиться здесь, на острове Рыболюдей.       — Луффи-сан, — Джимбей позвал парня. — Я хотел бы Вам сказать… — Луффи показал остановиться рукой и пошёл.       Все направились за ним в надежде, что он ничего не натворит. Повсюду лежали остатки кораблей, потонувших в морском течении, росли кораллы разных цветов и оттенков. Весь морской лес был тихим и спокойным, только иногда слышны были звуки, издаваемые животными за пределами пузыря. Остановились они прямо на вершине холма. Луффи встал перед высоким архитектурным сооружением, выполненным из белого камня. Наверху стояла статуя в виде вазы с двумя ручками и крестом. В отличии от других могил это надгробие (если так можно сказать) было чистым: сразу видно, что его постоянно убирают.       Монки Ди снял свою любимую соломенную шляпу и приложил ее к сердцу, проявляя уважение. Ребята смотрели с удивлением. Луффи не часто был таким серьёзным и чувствительным. Они закрыли глаза, но не стали чтить память неизвестного, неуважительно как-то к умершему. Минута молчания закончилась, когда Монки Ди надел шляпу и легонько провёл по камню.       — Это могила погибшей королевы Рюгу, Отохиме-сама, — ответил после тишины Джимбей. Его глаза были полны печали и уважения к этой женщине. — Королева была открытой и упрямой. Она желала, чтобы люди и рыболюди забыли про свою давнюю вражду. Она была предана своему народу, постоянно спускалась к нам в город, чтобы сократить расстояние между нами,— взгляд мужчины потяжелел. Было понятно, что эта тема до сих пор была тяжелой для него. — Однако, как и наш герой, мой бывший капитан Фишер Тайгер, королева Отохиме была убита, на главной площади.       — Отохиме была одной из тех, кто сражался за равенство, — сказал резко Луффи. — Я, конечно, не знал ее лично, я был маленьким, когда ее убили. Но Амайя много раз сотрудничала с ней и Фишером Тайгепом, чтобы вернуть русалок и рыболюдей, которых крали пираты, — Монки Ди стал смотреть прямо на надгробие. — Я уважаю эту женщину, хотя считаю, что она была излишне импульсивна.       — Кто бы говорил! — вскрикнули одновременно Усопп и Нами со свирепыми лицами. Непредсказуемость и импульсивность - второе и третье имя Луффи. В ответ капитан только шишикнул, натянув обратно свою шляпу.

Продолжение следует

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.