ID работы: 12066016

Потерянная. Ли Юэ.

Джен
R
В процессе
52
автор
Sophia Aihpos бета
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 6.1 "Вечер перед праздником Морских Фонарей."

Настройки текста
Примечания:
      Любопытно, сколько фонарей уже было развешано в Гавани Ли Юэ? А сколько ещё предстояло развесить? А сколько ещё фонарей нужно было запустить? А сцена, а украшения? Да ещё и музыка…       Именно с такими мыслями сидела Гань Юй, секретарь группировки Цисин, в своём кабинете, перебирая бумаги и пересчитывая расходы. Время от времени она почёсывала свои бледно-голубые волосы, стараясь не задеть рога, которые достались ей от родителя-адепта — божественной козы.       В кабинет зашла Кэ Цин, которая принесла бумаги с отчётами и осторожно положила на край стола.       — Это за месяц, — заявила она, — госпожа Нин Гуан просила закончить за неделю. Гань Юй?       — А? Отчёт. Хорошо, я посмотрю, — неосторожно зевнула секретарь, минуту назад чуть не уснувшая на рабочем месте.       — Тебе не стоит пренебрегать отдыхом, — пожурила коллегу Кэ Цин. — Да, работы у нас завалом, но не следует забывать отдыхать.       — Всё в порядке, спасибо за беспокойство.       Кэ Цин вздохнула. Хоть Гань Юй и была во много раз старше её, она всё равно иногда вела себя беспечнее во столько же раз.       — Гань Юй, ты ведь спала? — осторожно спросила Кэ Цин.       — А? Я не помню, — отмахнулась она в ответ, уже начав разбирать новые стопки отчётов.       — На нас столько всего в последнее время обрушилось.       — Это точно, — ответила Гань Юй, не отрываясь от работы. — Сначала приезд одиннадцатого предвестника, внезапная смерть Архонта, а теперь ещё и праздник на носу.       — Думаешь… Предвестник мог убить Адепта?       — Ха! Не смеши меня. Ты же прожила столько времени с Адептами и лично знакома с Властелином Камня. Я не знаю, насколько силён одиннадцатый предвестник, но вряд ли ему подвластно убить Архонта, который защищал Ли Юэ на протяжении тысяч лет от разных угроз. Звучит не слишком правдоподобно.       — Я знаю, просто было интересно узнать, что ты об это думаешь.       — Как ты сказала, какой по номеру предвестник? — разговор перебила вошедшая в кабинет Е Лань, тайный агент группировки Цисин. — Прошу прощения, что потревожила вашу светскую беседу, — извинилась Е Лань, поправляя свои тёмно-синие волосы, — я ненароком подслушала ваш разговор, и меня заинтересовала одна деталь. Кэ Цин, какой титул у нашего предвестника?       — У Тартальи? — уточнила Кэ Цин, — Одиннадцатый предвестник фатуи Чайльд Тарталья. Именно так он представился.       — Ясно… Благодарю за содействие. Однако вынуждена вас покинуть. Приятного вечера.       — Уже вечер? — удивилась Гань Юй.       — Да, скоро закат, — ответила спокойно Е Лань.       — А! Эти бумаги нужно закончить до захода солнца! — засуетилась секретарь.       Выйдя из кабинета секретаря Гань Юй, Е Лань направилась в кабинет Нин Гуан, находившийся в Нефритовом Дворце. Попасть туда было крайне сложно: дворец парил на высоте десяти километров над землёй. Сконструирован он был для того, чтобы Цисин могли спокойно наблюдать за всеми событиями в Ли Юэ. Однако высоко летающая пташка не заметит ползущую внизу козявку, поэтому для таких козявок и была нужна Е Лань. Под покровом ночи Е Лань и её штат следят за порядком Ли Юэ из тени. Никто из знакомых, кроме группировки Цисин не знал о работе Е Лань, и это шло ей на руку. Подойдя к Буйун, Е Лань осторожно прошептала ему:       — Я бы хотела купить Луну.       Буйун вздрогнул от неожиданности, однако вскоре заметил очутившуюся перед ним девушку и пропустил наверх. Буквально мгновение — и перед ней появились каменные парящие ступеньки. Ещё несколько мгновений — и Е Лань очутилась около двери Нефритового дворца. Она постучала несколько раз, согласно секретному коду, и её впустили и пригласили в кабинет Нин Гуан.       Высокая и могущественная женщина восседала на рабочем кресле, словно на троне, занимаясь отчётами за рабочим столом. Приподняв свои красные, как рубин, глаза, она поймала взгляд своей подчинённой.       — Госпожа Нин Гуан, — начала Е Лань, не отводя свои нефритово-зелёные глаза от начальницы, — я принесла вам отчёт, могу ли я присесть?       — Конечно, присаживайся, я смотрю, у тебя новая куртка? — заметила Нин Гуан.       — Фатуи везли подарок своей Царице — куртку из шкуры древнего мистического чудовища, жившего сотни лет назад. Помимо куртки везли кучу товаров контрабандой, но, к счастью, я успела их вовремя перехватить. А куртку решила оставить себе, в качестве трофея. Правда, та модель мне особо не приглянулась, поэтому я перешила на свой вкус.       — Весьма недурно, всё в твоём стиле.       — Благодарю.       — Итак, что ты узнала о нашей загадочной путешественнице?       — О той, что была в плаще на церемонии сошествия? Ну, её зовут Мари, по крайней мере так она представилась в Гильдии Искателей Приключений. Выполняет поручения Гильдии, ничего особенного, искусная мечница, глаз Бога отсутствует. Некоторые поручения выполняет с шеф поваром Сян Лин из «Народного Выбора», а также с медведем Гобой.       — Мари от миллелитетов спас Чайльд?       — Одиннадцатый предвестник Фатуи Чайльд Тарталья. Гидро Глаз Бога, искусно владеет любым оружием, однако предпочитает пользоваться луком. С Мари никак не взаимодействовал после сошествия, однако на миссии в Постоялом дворе Вань Шу, он следил за девушками. К тому же, я разузнала ещё кое-что интересное.       — Что же?       — Тарталья — одиннадцатый предвестник Фатуи. Однако в доках я слышала, как двое Фатуи говорили, что прибыл восьмой предвестник. Имя я пока что не знаю, но не исключено, что им могла оказаться Мари. Более того, я нигде не видела подобного стиля владения мечом.       — Наследник школы Гухуа?       — Вряд ли. Я знаю одного синеволосого мальчишку, который является гуру этой школы, их стили владения мечом совсем не похожи. У Мари стиль довольно экзотический.       — Думаешь, Мари — восьмой предвестник Фатуи?       — Возможно, но пока что судить сложно. В бою она использует странный артефакт, который мог бы быть глазом Порчи. Но меня смущает одна деталь: глаз Порчи, как и глаз Бога, соответствует определённой стихии, но способности Мари не относятся ни к одной стихии. Хоть нам и неизвестно ничего о предвестниках, по слухам, они все используют глаз Порчи. Однако отрицать тот факт, что Мари его прячет и вместо этого пользуется другим артефактом пока рано.       — Вот как. Интересно. У этой Мари есть огромный потенциал, я погляжу. Проследи за ней.       — Слушаюсь.

***

      — Сян Лин, мы пришли! — воскликнул Син Цю, заходя в народный выбор со своим другом Чун Юнем.       — Син Цю, Чун Юнь! — воскликнула Сян Лин, побежав к своим друзьям и крепко их обняв, — я приготовила нечто новое из слаймов, хотите опробовать?       — А, нет-нет, — возразил Чун Юнь, — мы вдоволь наелись!       — Вот как, какая жалость, Мари так понравилось, правда, Мари? — обратилась Сян Лин к своей подруге, которая сейчас кушала бесподобный пудинг из слайма, закатника и заоблачного перчика.       — Остро, сладко, тает во рту, — перечислила все качества Мари, — мне очень нравится твой пудинг.       — Ой, мне острое нельзя, — спохватился Чун Юнь, доставая своё специальное мороженое.       Тем временем Син Цю, осмелившись, решил попробовать творение юного шеф-повара. Убрав тёмно-синюю прядь волос за ухо, юноша осторожно отломил кусочек пудинга ложкой и преподнёс ложку к губам. Проглотив кусочек, Син Цю зажмурился от удовольствия и произнёс:       — Просто невероятно! Сян Лин, ты превзошла себя!       — О, спасибо, Чун Юнь, ты уверен, что не хочешь попробовать?       — Нет-нет, — покачал головой Чун Юнь, размахивая бледными руками, — мне острое противопоказано.       Внезапно в ресторан «Народный выбор» вошла малютка с огромной корзиной за спиной. Девочка стала оглядывать ресторан, пока не заметила Сян Лин и её друзей.       — Сян Лин! — воскликнула малышка и подбежала к Сян Лин.       — Яо Яо! — обняла Сян Лин свою маленькую подружку, — какой прекрасный сюрприз!       — Сян Лин, я надеюсь, ты хорошо питаешься? Несварение желудка тебя не мучает?       — Нет-нет, всё хорошо!       — Я принесла на всякий случай порошок от боли в животе.       — Яо, это было один лишь раз…       — Пхе-хе-хе! Я ещё принесла заоблачный перчик и стеклянные колокольчики. Обжаренные креветки для Син Цю, туманный цветок и охлаждающий напиток для Чун Юня, и… — Яо Яо повернулась к Мари, которая продолжала кушать пудинг, смотря на малютку Яо Яо, — тебе нравится пудинг?       — Пудинг Сян Лин — самый вкусный, — заявила Мари. — Он просто тает во рту!       — Могу ли я попробовать?       — Конечно, я принесу тебе порцию, — Сян Лин тотчас исчезла из зала, где сидели посетители.       — Прости за мои манеры, — обратилась Яо Яо к Мари, — я не представилась. Меня зовут Яо Яо, я ученица адептов, владыки песен и скитаний, мадам Пин, а это Юэгуй, — Яо Яо достала из рюкзака жёлтого зайчика, который пошевелил ушками и посмотрел на Мари. — Юэгуй мне подарила владычица Облаков, — продолжала Яо Яо, — он защищает меня, когда я странствую по региону. И он просто заинька!       Яо Яо крепко обняла своего зайку и положила обратно в корзину.       — Как зовут тебя? — спросила Яо Яо у Мари.       — Меня… Зовут Мари, — неуверенно пролепетала Мари, — я путешественница и искательница приключений. Я состою в гильдии и искателей приключений и беру у них работу, за которую мне платят. Я неплохо владею мечом. Приятно познакомиться.       — И я тоже! — воскликнула Яо Яо.       — И я! — хором сказали, мальчики, которые стояли всё это время за Яо Яо и Мари.       — Мари, позвольте представиться, — начал Син Цю, — второй сын главы торговой гильдии Фэй Юнь, Син Цю, к вашим услугам.       — Молодой экзорцист, что искореняет зло, Чун Юнь, — представился Чун Юнь. — Если в путешествии столкнётесь с демонами и злыми духами, просто позовите меня, я приду и помогу вам.       — А вот и пудинг! — закричала появившаяся из кухни Сян Лин. — Я планирую добавить его в меню! Кстати, а чего бы вам хотелось?       — Нам? — уточнил Син Цю.       — Да, у нас есть вкуснейший чёрный окунь по моему фирменному рецепту, воздушные и мягкие рисовые пампушки, изысканная и неповторимая рыба-белка, а также специально для тебя, Чун Юнь, я могу подать мясные рулетики с мятой без заоблачного перчика.       — А, всё это звучит замечательно, но… — засмущался Чун Юнь.       — Мы пришли, чтобы пригласить тебя в чайный дом Яньшан, — пояснил Син Цю, — мы зарезервировали столик и подумали, что было бы прекрасно, если бы ты пошла с нами.       — Ого! Подожди, а как же Мари? А Яо Яо? — поинтересовалась Сян Лин.       — Всё в порядке, в чайном доме резервируется стол, а не количества людей, — пояснил Син Цю, — поэтому вы все сможете с нами пойти.       — А что насчёт цены? А нас туда впустят? Я пару раз проходила мимо него, мне сказали, что я не выгляжу достаточно достойно, чтобы смотреть на это заведение.       — Я уверен, это было недоразумением.       — К тому же, ты будешь с нами, — успокоил Чун Юнь, — так что волноваться не следует.       — Ну так что, идём? — спросил Син Цю.       — Конечно!

***

      Компания вышла из народного выбора и направилась к Яньшан. И хоть приготовления к празднику Морских фонарей ещё не закончились, уже можно было видеть разноцветные фонари, что висели на улицах Ли Юэ. Как только солнце зашло за горизонт, фонари, как по команде, зажглись и засияли ало-красным и бордовым, ярко-оранжевым и цвета охры, золотисто-жёлтым, благородным пурпурным и даже цветом морской волны. Все эти цвета переливались и сияли в ночной тьме, освещая жителям Ли Юэ путь.       У порога чайного дома Яньшан ребят встретила дама в традиционном платье Ли Юэ. Её короткие волосы переливались от тёмно-синих, почти чёрных корней до более светлых синих кончиков. Зелёные, как нефрит, глаза оглядели компанию. Мари на мгновение показалось, что девушка в платье бросила на неё свой взгляд, однако вскоре девушка обратила внимание на Син Цю.       — Добрый вечер, Син Цю, — поздоровалась она.       — Добрый вечер, Е Лань, — поприветствовал Син Цю, — позвольте представить моих друзей: Сян Лин, Чун Юнь, Яо Яо и Мари. Нам бы очень хотелось попробовать вашего вкусного чаю.       — Проходите, — улыбнулась Е Лань, — я принесу вам лучший чай, что у нас есть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.