Часть 15. Я тебе верю
14 июня 2022 г., 11:00
— Я тебе верю, — шепнул Леклер Моранжу во время завтрака. Пьер даже не повернул головы в его сторону.
Мальчишки с утра вели себя как обычно. Даже Корбен и Ле Керек привычно поприветствовали его, будто вчера ничего не произошло. Если бы не ноющая задница и не ухмылки Мутона, Пьер бы решил, что ему это приснилось.
Но нет, просто их логика была другой — они не избивали, как это делал Рашен, не наказывали — как это делал Шабер, они воспитывали. Сколько разных значений может иметь отбитый зад…
В месте, где на разных фронтах были воспитатели и дети, последние не могли себе позволить разброд в собственных рядах. Пьер бы, может быть понял, если бы действительно был виноват, возможно, даже раскаялся и попросил бы прощения, но ему не за что было просить прощения.
— А ты неплохо вчера держался, Моранж, уважуха! — Дружески толкнул его утром в умывальне кулаком в плечо Мутон. Как будто ничего не случилось, будто бы он все еще был «своим».
Словно это все было в порядке вещей. Мальчишки не хотели терять бойцов в своей невидимой войне, но пытались перевоспитать, исправить, давая шанс остаться с ними на передовой. Дисбатальон. Гауптвахта…
Но Моранж был не из тех, кому позарез нужны союзники. Как остальные мальчишки невольно отстранялись от Мутона, так он отойдет в сторону от бывших друзей. Моранж посмотрел на Мутона тяжелым взглядом и тот поспешно убрал руку, отступая на шаг назад.
А теперь вот Леклер прицепился со своим «верю — не верю».
— Я был против вчера, когда это обсуждали, — не обращая внимания на ледяное равнодушие Моранжа, продолжал тот, — сказал, что ты не можешь украсть.
На самом деле Пьер мог украсть. И делал это вполне на уровне. Но он никогда бы не опустился до того, чтобы обворовывать тех, кого называет друзьями. Называл, точнее.
С другой стороны… Они это обсуждали заранее. Откуда? Откуда они взяли, что именно Пьер украл гармошку, если он только за полчаса до этого добыл ее у старших? Даже нет… Откуда знал Мутон? Видел, как Пьер разговаривал со старшими? Подслушал и сочинил историю про гармошку под матрасом и Моранжа?
Стоп! Корбен не возразил. Значит, его тайник действительно был под матрасом? Интересно, а откуда об этом узнал Мутон? Пьер вот, который спал рядом с Корбеном уже несколько недель, об этом не знал.
— Но всегда решает большинство, — продолжал шептать Леклер, не сводя с него пронзительного взгляда, — и мне пришлось уйти, потому что я отказался принимать в этом участие.
Трус. Моранж подтянул к себе чашку с чаем, делая глоток. Он чувствовал на себе взгляд Леклера, несчастный взгляд побитого щенка, и почему-то ему было приятно, что он чувствует себя виноватым, мнется, дергает себя в порыве чувств за ухо. Хотя уж Леклер точно был последним, кому следовало винить себя в этой ситуации. Он не бил и не держал.
— Я не мог им противостоять, их было больше! — Отчаяние, слышимое в его голосе, стало острым, режущим. — Я пытался, пожалуйста, Пьер!
Имя будто бы было последней надеждой, секретным оружием. Моранж поспешно опустил стекло, поскольку этот удар, выверенный и точный, мог снова разбить его. Проще было пойти навстречу. Его словно с головой накрыло отчаянием и переживаниями Леклера. Несчастный взгляд разъедал кожу как кислота.
А как бы он сам поступил? Один против большинства? Продолжил бы настаивать? Хватал бы за руки? Или тоже бы ушел, потому что это внутреннее правило было нерушимым и имело для воспитанников приюта куда больший приоритет, чем все придумки Рашена, Роже и Шабера вместе взятых. Особенно для Леклера, который был сиротой и не знал другой жизни кроме как в «Дне пруда»?
— Спасибо, — коротко сказал он, откусывая кусочек хлеба с маслом и запивая его чаем.
Облегчение, которое испытал Леклер, было подобно открытому окну в душном классе — глоток свежего воздуха, сладкого и долгожданного.
— Не обижайся, пожалуйста! Хочешь, я поговорю с Корбеном и с Ле Кереком? Я смогу объяснить им… Смогу… — радость Леклера сменилась растерянностью и Моранж впервые за сегодняшнее утро снисходительно посмотрел на него.
— Я вернул гармошку. Это уже для них доказательство. Не трать время.
Леклер молчал, напряженно размышляя и хмуря лоб. Моранж смотрел, как он катает из кусочков хлеба и масла шарики по тарелке и задумчиво сует их в рот. Сейчас соотнесет все сказанное и передумает. Ведь гармошка действительно была у Пьера.
— Ты не крыса, — задумчиво протянул Леклер, — ты сам вернул гармошку…
— Я не воровал ее, — сухо отрезал Моранж.
— Я не об этом… Мутон сказал, что видел, как ты украл ее… Они хотели обыскать тебя и тогда «морковками» дело не ограничилось бы. А тут ты приходишь и спокойно отдаешь ее. Вот они и решили, что ты испугался или передумал, но это же совсем нелогично — красть, чтобы вернуть!
— Заканчиваем завтрак! Выходим и строимся в коридоре! — Отрывисто приказал Роже, отбрасывая салфетку. Мальчишки загрохотали лавками, зазвенели тарелками и ложками, выбираясь из-за столов.
Пьер представил себе, как выглядела ситуация, не верни он гармошку Корбену в этот же вечер, а отложи на утро или еще что. Унизительный обыск, клеймо… А так, получается, ему еще дали шанс! Он не потерян для общества! Ха! Как иронично.
Леклер поднял на него тревожный взгляд и тоже поспешил выбраться из-за стола.
— Моранж, подожди! Так же нельзя!
— Что нельзя? — Равнодушно спросил Пьер, вставая в строй, позади Корбена. Тот повернулся и явно хотел что-то сказать, но наткнулся на ледяной взгляд Моранжа и смущенно отвел глаза.
Леклер встал рядом, привстал на цыпочки и зашептал:
— Мутон! Он обвинял тебя! Зачем ему нужно было выставлять тебя вором? Это же подло! Нужно рассказать остальным, мы должны рассказать!
Проходивший мимо Роже машинально взмахнул ладонью, возвращая Леклера в строй. Тот также машинально уклонился от оплеухи и отодвинулся, однако Пьер чувствовал его внимательный взгляд.
— Расскажи, — Моранж пожал плечами, продолжая сверлить взглядом затылок Корбена. Тот явно это чувствовал, потому что нервно водил плечами и разминал шею, — посмотрим, кто тебе поверит.
— Но я же тебе поверил, — неуверенно сказал он и замолчал.
Всю дорогу до класса Моранж думал. Нет, дело не в мотивах Мутона, плевать на мотивы. Его подстава была целенаправленной, выверенной и продуманной. Он знал, что гармошка будет у Пьера, но как? Моранж дежурил, остальные мальчишки должны были сидеть с Роже в классе на самоподготовке…
— Леклер, — шепотом спросил он, когда они спускались по лестнице, — Мутон вчера вечером из класса не уходил? В туалет или еще куда?
— Нет, никто не выходил. Роже даже Бонифаса не отпустил до звонка, — уверенно ответил Леклер и его глаза вспыхнули догадкой, — что ты задумал?
Значит Мутон не мог его видеть. Откуда же он узнал?
«— Откуда ты меня знаешь?
— Слышал, как называли тебя ваши парни во дворе.»
Или кто-то подсказал светловолосому его имя. Кажется, у Мутона должен был быть приятель среди старших. Предположим, это он украл гармошку и попросил отдать ее ему, Моранжу. И задержать ненадолго, чтобы одноклассники успели вернуться в спальню, Корбен обнаружил пропажу, а Мутон «вспомнил» про вора.
Красиво и интересно, вполне в духе Мутона, если вспомнить про братьев Фюре… Зачем? А это уже не важно, Моранж не собирался искать объяснения. Он собирался мстить.
— Что я задумал? — Моранж поднял голову и указал глазами на девиз школы, висевший на стене коридора. — Акция — реакция. И ничего более.