Часть 3
1 мая 2022 г., 21:19
Глава 3
Скалли наполняла ванну и расстегивала свою блузку, когда раздался пронзительный звонок гостиничного телефона. Из-за сложившихся обстоятельств, она стояла над ним, размышляя, подымать ей трубку или нет, но решила, что если бы это был Малдер, то он, скорее всего, звонил бы ей на мобильный телефон. «Привет?».
«Дана? Это - Рэй. Я надеюсь, что я не слишком поздно?».
Скалли посмотрела на красные цифры будильника, стоявшего на прикроватной тумбочке: 9:37. «Я только что вошла», сказала она. «Что случилось?».
«Я надеялся, что смогу убедить тебя вернуться назад».
«Вернуться?»
«Мы, ммм, мы могли обсудить случай?»
«У тебя есть новая информация?», Они расстались только два часа назад.
«У меня есть небольшая теория, которую я хотел бы обсудить с тобой. Конечно, если ты хочешь подождать до утра…»
«Нет, я могу встретиться с тобой», ответила Скалли, придерживая трубку подбородком и заново застегивая свою блузку. «Ты хочешь, чтобы я пригласила агента Малдера?».
Рэй сделал паузу. «Это решение я оставляю тебе», сказал он. «Я встречу тебя в Mallory's через полчаса? Этот бар находится совсем не далеко от того места, где мы сегодня обедали».
«Я найду».
Скалли заново оделась, засунула свои утомленные ноги назад в ботинки, и натянула свое тяжелое зимнее пальто. Она подняла ключи от арендованной машины со стола и отправилась в бар Mallory's.
Дана втиснула свой Таурус между двумя старыми машинами для уборки снега, и вышла очень осторожно, чтобы не наступить в слякоть. Внутри бара Рэй приподнялся со своего стула и помахал ей. Пока Скалли пересекала помещение, она осмотрелась вокруг; половина лиц были знакомы, и она увидела два человека в униформах.
«Я так понимаю, это местный притон полицейских», сказала она, выдвигая тяжелый деревянный стул.
«Мы здесь в окружении высокой компании», ответил Рэй. «Вон там Шеф».
Скалли обернулась и посмотрела через комнату. Действительно, Шеф Виндсор сидел за столиком с тремя бокалами перед ним, и с женщиной слева от него. «Он выглядит вполне комфортно», сказала Скалли, поворачиваясь обратно к Рэю.
Рэй сделал глоток пива. «Я не обвиняю его в желании выпить. Вся эта ситуация собирается взорваться завтра утром – ты можешь быть в этом уверена. Я уже засек двоих репортеров по пути сюда».
Скалли снова оглянулась вокруг, посмотрев на людей в баре с новым подозрением.
«Нет, они не посмеют зайти внутрь, с таким количеством полицейских здесь», сказал Рэй. «Они будут моментально узнаны, и не смогут ни у кого ничего выведать. Хочешь пива?».
«То же самое, что и у тебя, будет прекрасно».
Рэй подал знак официанту, и скоро перед Скалли стоял бокал «Синей Луны». «Ммм», сказала она, облизывая пену со своих губ. «Итак, ты хотел поговорить о твоей теории?».
«Я думал относительно того, что сказал Малдер, о том, что этот парень знал, что дом не на сигнализации, как соседние. Возможно, он уже был внутри прежде – курьер или ремонтник, кто-то на подобие мог позволить себе исследовать дом».
Скалли потягивала пиво, обдумывая ответ. Это была распространенная идея, которую Бостонская полиция, несомненно, уже рассмотрела. «Я думаю, мм, я думаю, что это вполне возможно», сказала она. «Определенно, мы должны узнать, кто мог иметь доступ к дому в течение прошлые нескольких недель».
«Да. Но, я также думаю, что мы должны проверить тех, кто красил этот дом».
«Прости?»
Он вытащил маленькую пластмассовую визитку, на которой было написано ”Оуэн Брос. Покраска. 722-9138” «Нашел это, в то время как Малдер забирался в окно Бирдека. Человек такой профессии мог очень хорошо осмотреть дом, ты так не думаешь?».
«Я согласна. У вас есть информация, окрашивали ли Макферсоны свой дом недавно?».
«Прямо сейчас, мои люди узнают это», ответил он, убирая визитку.
«Хорошая работа», сказала Скалли, и он пожал плечами.
«Ты думаешь, SAC Томаси был бы впечатлен?».
Скалли улыбнулась, вспоминая их старого преподавателя, которого было трудно чем-то впечатлить. «Если это разрешит случай, тогда возможно».
«Тот старый ублюдок меня ненавидел».
«О, это не было чем-то личным. Он ненавидел всех».
«Ммм, я не знаю. Однажды, он сказал мне, что я не продержусь в ФБР и шесть месяцев, и поэтому я должен уйти сейчас, и идти работать на бензоколонку, или что-то вроде этого».
«О».
«Да. Хотя, я нравился Джеку Уиллису», он знающе посмотрел на нее. «Конечно, не так сильно как ты».
Скалли быстро сглотнула, чтобы не закашляться. «Джек, мм, он был более сдержанным».
«Да, особенно, если ты с ним встречалась». Заметив ее взгляд, он улыбнулся и наклонил голову. «Расслабься. Я не думаю, что кто-то еще знает».
«Как ты…?».
«Ты не помнишь? Я столкнулся с тобой в ювелирном магазине».
Теперь, когда он упомянул это, Скалли вспоминала. «Ты выбирал обручальное кольцо», сказала она, пытаясь припомнить имя женщины. Ничто не приходило на ум. Она видела его вместе с худенькой брюнеткой раз или два, возможно, они были даже представлены, но имя не запомнилось.
«Правильно. Я просил твой совет, о том, какое кольцо я должен выбрать – с алмазами или с комбинацией алмазов и сапфиров».
«Какое я выбрала?».
«Тебе нравились сапфиры». Он положил свои руки на стол. «Возможно, если бы я тебя послушал, она сказала бы “да”»
«О, мне жаль».
«Это было годы назад. Так или иначе, ты выбирала часы. Ты сказала, что они были для твоего отца, помнишь?».
Скалли почувствовала, что краснеет, вспоминая инцидент «Я, ммм…».
«Забудь об этом. Тогда, ты не обязана была давать мне ответы. Ты и сейчас не должна. Но, когда я увидел такие же часы на запястье Уиллиса, я все понял».
Он был более внимательным, чем она думала. «Это было много лет назад», сказала она спокойно.
«Мне действительно было жаль слышать о его смерти. Я думал о том, чтобы написать тебе, но я узнал об этом, только когда прошло два месяца».
Скалли откинулась назад с тяжелым вздохом. «Мы не были.… Тогда мы не были вместе».
«Я не хотел подымать плохие воспоминания».
«Ты и не делал», ответила она. Время поглотило и их разрыв, и беспокойный конец Джека; теперь, она помнила только хорошее.
Рэй поднял свой бокал. «За старую любовь», сказал он, и Скалли улыбнулась, чокаясь с ним.
Ее улыбка исчезла, когда она увидела «Вечерние новости», по телевизору, висящему позади Рея. Серьезно выглядящий корреспондент, что-то говорил, в то время как надпись слева от него гласила «Резня в День Валентина».
Рэй поймал ее взгляд и обернулся, чтобы посмотреть. «Эй, мы можем увеличить звук?».
Бармен увеличил звук телевизора, так, что голос корреспондента стал слышен лучше, чем шум толпы. «…Бирдеки были убиты точно так же, как Стив и Эллин Макферсон пятого января. Наш источник, близкий к полиции, сообщил, что бостонский департамент вызвал ФБР для помощи в этом деле и это свидетельствует о том, что в Бостоне появился серийный убийца».
В противоположном конце комнаты, Шеф хлопнул кулаком по столу. «Черт побери», прорычал он, срывая свое пальто со спинки стула. Он был уже на пути к выходу, когда его телефон зазвонил.
***
Будильник Джейка запищал в 6:30 утра, он хлопнул рукой по нему, чтобы остановить раздражающий звук. Его сердце билось дико в груди, и он задавался вопросом, было это из-за кошмара, или это из-за того, как его жизнь проходит теперь. Он скатился с кровати, его ноги задели, пустую коробку из-под пиццы, валяющуюся на полу. В прошлом году мать убила бы его за такой беспорядок, но в эти дни ни у одного из них не было сил для этого.
Потирая лицо ладонями, Джейк прошел в комнату его матери, все еще одетый в боксеры и футболку. Жалюзи были закрыты, и она спала под толстым, стеганым одеялом, которое еще бабушка сделала для нее. Он потрогал ее за плечо. «Мама, уже шесть тридцать. Ты должна вставать».
Его мать не двигалась.
«Мама, уже утро. Вставай».
«Еще десять минут», пробормотала она, отстраняясь от его руки.
«Тебе пора на работу. Сегодня только пятница». Он раскрыл жалюзи. Женщина все еще не двигалась. Джейк поднял бутылку успокоительного с ее стола, открыл крышку и сосчитал таблетки. Со вчерашнего вечера исчезли еще четыре.
Она говорила, что они помогали ей спать. Она говорила, что они снимали напряжение, и оставляли ее дрейфовать на нежных волнах.
«Мама», он попробовал снова. «Ты должна встать».
«Оставь меня одну, Джейк».
«Я должен идти в школу».
«Тогда иди», она завернулась в одеяло с головой.
«Что насчет работы?». Она не отвечала. «Я забираю твои таблетки», сказал он. «Они будут внизу. Ты будешь должна встать с кровати, если они тебе понадобятся»
Казалось, на нее не подействовали его угрозы. Джейк хлопнул дверью на выходе, его ярость отражалась от стен. Он сбежал вниз по лестнице и ушел без завтрака. Он даже не сварил ей кофе, как делал обычно.
Он забрал ее таблетки вместе с собой.
***
Малдер ждал Скалли в лобби гостиницы с двумя стаканами «Dunkin' Donuts» в руках. Она вышла из лифта, выглядя такой же раздраженной, как и вчера вечером. «Я думала, что ты позвонишь мне, когда будешь готов», сказала она. «Я ждала пятнадцать минут».
«Я думал, что мы собирались встретиться здесь», он вручил ей кофе, и ее взгляд немного смягчился. Он мог не покупать ей розы, но он знал, что ее кофе должно быть с обезжиренным молоком и двумя пачками заменителя сахара. «Ты видела новости этим утром?», спросил он, пока они шли.
«Я видела их вчера вечером. Мы знали, что, в конечном счете, это должно было выйти наружу».
Холодный воздух обжог их лица, когда они вышли на улицу но, по крайней мере, солнце светило ярко. Малдер затормозил, чтобы достать свои очки. «Я не думаю, что это плохая вещь. Ты видела фотографии тел с места преступлений? Все они были выставлены на показ. Мы уже знаем, что он любит восхищаться своей работой, так что, он хочет, чтобы мы наслаждались этим тоже».
«Так, мы даем ему то, что он хочет», категорично заявила Скалли.
Они дошли до края дорожки, и Малдер повернул налево. Он прошел пять шагов, прежде чем понял, что она не следует за ним. «Ты идешь?», спросил он, болтая ключами перед ней.
Скалли достала свои.
«Ты хочешь вести?», спросил он, сомнительно. Он знал Бостон намного лучше, чем она; и они оба это знали.
«Как насчет того, что я встречу тебя там», сказала она.
Малдер отвернулся, расстроенный. «Хорошо, прекрасно».
Скалли уже начала уходить, когда он прокричал ей вслед. «Я буду ехать впереди, так, чтобы ты смогла за мной следовать!».
Скалли подняла свой кофе в приветствии, но продолжала идти. Он видел, как ее синий Таурус выехал из гостиничной стоянки и пристроился позади него, но, когда он оглянулся назад на первом светофоре, ее место заняла старая женщина за рулем бежевого Бьюика. Куда бы не ехала Скалли, она спешила. Он припарковался рядом с ее машиной на стоянке перед полицейским участком, но самой Скалли нигде не было видно.
Он нашел ее в большом зале заседаний рядом с Рэем Петеркиным, Шефом Виндсором и еще около двумя дюжинами других людей. Скалли была самой невысокой в комнате, и ее было легко обнаружить. Именно в такие моменты он вспоминал, что ее работа была необычна: она была единственной женщиной в комнате.
«Господа, мы уже можем сесть, пожалуйста?», Шеф старался перекричать присутствующих. «Я хочу покончить с этим как можно быстрее».
Малдер выбрал самый близкий стул и оказался рядом с молодым детективом, которого он встречал ранее. «Вы ведь знали, что это должно случаться еще тогда, когда вы получили это дело, не так ли?», он пробормотал Мэнни.
Ахаджа кивнул: «Я знал, что это сильнее меня. Черт, это все сильнее всех нас вместе взятых».
Шеф Виндсор перебрал пачку бумаг, и затем, убрал их в сторону. «Я уверен, что вы все уже знаете, наш убийца превратился во внезапную сенсацию. Город зарегистрировал семь сотен звонков, а сейчас только восемь тридцать утра. Как обычно, мы должны бороться с нашими местными средствами массовой информации, а так же приезжими, которые прибывают в эту самую минуту. Я должен дать пресс-конференцию в этот полдень, и было бы очень хорошо, если бы я смог что-то сообщить людям».
«У вас есть жена?», спросил Мэнни Малдера.
Малдер отрицательно покачал головой, и поднял левую руку, чтобы показать голый безымянный палец.
«Моя подруга – испугана до ужаса», прошептал Мэнни. «Она хочет уехать к своей сестре в Буффало».
«Она должна быть действительно испугана, чтобы хотеть ехать в Буффало в середине зимы», шепнул ему Малдер.
«Меня не так просто испугать. Но, после того, что я видел в доме Бирдеков, я уже почти сам готов посадить ее на самолет».
«В данный момент, мы выбираем четыре принципиальные линии расследования», говорил Шеф. «Первая линия заключается в том, что мы установим телефоны, готовые для звонков, которые помогут нам найти хоть какую-то зацепку. Во-вторых, мы должны пройтись по старым делам, возможно, мы сможем найти связь с нашими убийствами. В-третьих, мы собираемся создать команду, которая будет искать связь между Бирдеками и Макферсонами. Почему он выбрал именно эти пары? И, наконец, у нас будет команда экспертов, которая двадцать четыре часа в сутки, будет осматривать дома».
«Какую соломинку вы вытащили?», Малдер спросил у Мэнни.
«Старые дела. Вы?».
«То же самое», ответил Малдер, хотя он еще не имел формального назначения.
Он посмотрел вперед и увидел, как Рэй наклонился, говоря что-то Скалли; она кивала в ответ. Малдер имел странное чувство, что он снова был в восьмом классе и должен был выбирать партнера по лабораторной работе.
«Она ваш напарник?», спросил Мэнни, когда он поймал взгляд Малдера.
«Да, мы работаем вместе».
«Вам повезло. Я должен смотреть на это весь день», Мэнни кивнул в сторону О’Хара, который в этот самый момент высморкал свой красный нос в платок.
«Пока это все», сказал Шеф Виндсор. «Если вы что-то не поняли по поводу вашего задания, обратитесь к Капитану Лоуеллу или к Агенту Петеркину. Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваши мобильные телефоны и пейджеры при вас все время. Если не произойдет чего-нибудь важного, мы встречаемся здесь же во время пересменки. Давайте работать. Этот парень не собирается сидеть на своей заднице, значит, не можем и мы».
«У нас уже есть стопка старых дел в соседней комнате», сказал Мэнни. «Может вы хотели бы взглянуть».
«Да, я хотел бы, спасибо. Сейчас буду».
Малдер направился в сторону Скалли и Рэя, пробиваясь через скопление людей. «Мне сказали, я должен встретиться с вами, по поводу моего назначения», сказал Малдер, наклоняясь к Рэю.
«Ай, черт, Малдер, вы знаете больше о такого рода расследованиях, чем я. Выбирайте команду, которую пожелаете».
«В какой команде вы?», Малдер спросил его.
«Я изучаю связь между жертвами», ответил Рэй и Малдер кивнул ему.
«Я возьму старые дела», сказал он, и Скалли выглядела мягко удивленной.
«Агент Скалли?», спросил Рэй. «Что выбираете вы?».
Скалли перевела взгляд с одного мужчины на другого. «Я буду работать с Малдером», наконец, ответила она, и Малдер был уверен, что в данный момент он выглядел очень удивленным.
«Тогда, я увижу вас позже», сказал Рэй, слегка притрагиваясь к спине Скалли.
«Чему я задолжал такую честь?», Спросил ее Малдер, когда они выходили из зала заседаний.
«Рэй прав – у тебя большой опыт в таких расследованиях. Я подумала, что если ты захотел взглянуть на старые случаи, то у тебя должно быть серьезное основание».
«Те, кто забыли историю, обречены, повторить ее».
«Ты знаешь, забавно, что ты это упомянул», сказала Скалли. «В последнее время я много об этом думала».
Малдер не имел возможности ответить, потому что они подошли к Мэнни Ахаджа, О’Хара, и еще горстке других в конференц-зале Б. «Ныряйте», сказал им О’Хара. «Мы имеем хладнокровные убийства в этой пачке, а изнасилования в той. Таким образом, мы охватили все подобные преступления. Это как искать иголку в стоге сена».
Малдер сел и вытащил первую папку. Правильно, думал он, а я магнит.
Детективы и агенты пили кофе и детально изучали ужасные преступления. «Что относительно этого?», позвал Мэнни. «Жертва – белая, чуть больше двадцати лет, она проститутка, ее нашли без сознания, после того как кто-то выкинул ее из машины. Она сказала, что он угрожал ей ножом и пробовал душить. Пока она была без сознания, он ее изнасиловал».
«Когда это произошло?», спросил О’Хара.
«В прошлом июле. Она описала подозреваемого как белого мужчину с темными волосами, около тридцати, около сорока. Его так и не поймали».
«На этот случай можно взглянуть подробней», сказал О’Хара. «Положи его на вершину».
«Вы можете положить его в самый низ», отозвался Малдер, не поднимая взгляда от папки, которую он читал. «Я не думаю, что это он».
«Почему нет?», О’Хара выглядел раздраженным. «Это самый близкий след, который мы пока получили».
«Кто бы не убил Бирдеков и Макферсонов, он эякулировал на женщин, не в них. Не имелось ни малейшего признака удушения на наших четырех жертвах, и к тому же, этот парень должен был заметно вырасти в его выборе жертв. Лорен Бирдек работала аналитиком на финансовом рынке, а Дэбби Макферсон была учительницей пятого класса в частной школе. Мы знаем, что он не выбирает их наугад, следовательно, мы можем предположить, что он предпочитает женщин более высокого класса, чем проститутки».
«Хорошо, но есть то, что он хочет, и то, что является доступным», сказал О’Хара. «Эта девочка пошла бы с ним добровольно», он поднял фотографию молодой женщины с разбитым и поцарапанным лицом. Ее черные волосы были небрежно окрашены; кончики секлись. Она имела следы от оспы на лице, и дешевые фиолетовые тени для век, которые были смазаны во время борьбы.
«Она не его фантазия», отрицал Малдер.
«Хорошо, вы нашли лучшего кандидата?», спросил О’Хара.
Малдер медленно кивнул. «Мне кажется, что этот случай подходит. Нераскрытое изнасилование двухгодичной давности. Студентка колледжа, которая работала девочкой по вызову».
«Девочка по вызову, проститутка, в чем разница?».
Малдер положил фотографию девушки на середину стола. «Эта росла в хороших условиях, и с родителями, которые оплачивали услуги стоматолога».
Скалли взяла у него папку и быстро ее просмотрела «В ее заявлении говорится о том, что он угрожал ей ножом. Она была его пленницей более трех часов, и он эякулировал дважды на ее живот. У нее были поверхностные раны на животе».
«Это звучит, как довольно хорошее совпадение», отметил Мэнни.
«Да, не плохо», согласился Малдер. «Но есть что-то большее, чем подобие – он испугал ее так сильно, что она рисковала попасть в тюрьму, наплевала на свою репутацию, но сообщила о нем очень мало. Это был кто-то намного больший, чем просто насильник».
«Случай нераскрыт», продолжала читать Скалли. «И жертва, Джанет Креншау, переехала на другое место жительство – адрес не указан».
«Мы найдем ее», сказал Мэнни, забирая папку.
Скалли также поднялась. «Куда ты идешь?», спросил Малдер.
«Есть способ убедиться, что это тот же самый парень, и для этого нам не нужна Джанет Креншау. Согласно ее файлам, были собраны образцы спермы, а это значит, мы сможем сравнить их с теми, что были найдены в домах Бирдеков и Макферсонов».
«Отличная мысль», сказал Малдер. «Дай мне знать, когда что-нибудь найдешь».
***
Джимми околачивался на площади, вокруг здания муниципалитета, как и все остальные, напряженный и ожидающий Шефа, который должен выйти и сделать официальное заявление. Заявление, содержание которого они все и так прекрасно знали – убийца взял под свой контроль город. Высокие здания построенные близко к воде, создавали эффект туннеля – посылая резкие порывы ветра мимо его ушей, в это время года матушка-природа завывала как демон.
Пресса была зажата вместе со своими камерами и микрофонами. Джимми держал свой диктофон глубоко в кармане куртки. Он был размером с пачку сигарет, и, что и говорить, думая об этом, ему дико захотелось курить. Но ветер сделал это невозможным, и он знал лучше, не закуривать в середине толпы в наши дни. Это сделало бы его хуже убийцы. Похоже, совсем скоро они запретят вам курить в собственном доме.
Радом с ним худенькая блондинка, которая, казалось, может быть сдута порывом ветра, пыталась создать достаточно места для передачи новостей. «Я нахожусь в здании муниципалитета, где Шеф Виндсор в любую минуту собирается делать официальное заявление. Стоп! Боб, мы должны перезаписать это».
Ее щеки покраснели, то ли от холода, то ли от волнения, Джимми не знал. Он мог чувствовать ее энергию рядом с собой. В городе появился убийца, и это было время для шоу.
Занавес поднят, думал он, в то время как Шеф появился на возвышении.
Джимми вытащил диктофон, тот самый, который купила ему Эмми, когда он сообщил ей, что хочет стать репортером. «Он тебе понадобиться для интервью», сказала она. «Чтобы все цитаты были точными».
Именно в этот момент, Шеф говорил волшебные слова «Мы нашли подтверждение тому, что в оба случая вовлечен один и тот же человек».
Фотовспышки взорвались вокруг него, и Шеф был вынужден быстро моргать, от чего он был похож на застенчивого ребенка.
Я знаю тебя, думал Джимми. Я знаю, куда ты ходишь выпить, и где ты снимаешь своих женщин.
Репортеры накинулись на Шефа как прожорливые чайки, выкрикивая свои вопросы, но Джимми уже скользил к выходу.
Он знал, где достать свой эксклюзив.
***
Мэнни принес на завтрак итальянский салат для Малдера, фрикадельки для себя, а О’Хара получил цыпленка. Мужчины подвинули все папки в один конец стола и сели перекусить.
«Так, скольких вы поймали, Малдер?», спросил Мэнни.
«Мою долю».
«Эй, а это правда, что они все мочатся в постель?», спросил О’Хара. «И то, что они убивают своих домашних животных и тому подобное?».
«Это зависит конкретно от человека, но интерес к смерти проявляется еще в младшем возрасте, да».
«У меня никогда не будет детей», заявил Мэнни. «Либо их портите вы, либо это делает за вас мир. Нет, спасибо».
«Ай, дети не настолько плохи».
«Твои нет», согласился Мэнни. «Благодаря Марте».
«У вас есть дети?», спросил Малдера О’Хара.
Малдер отрицательно помотал головой, его рот был полон едой.
«И, какой был самым ужасным из всех, кого вы видели?», спросил его Мэнни.
«Ребенок?».
«Нет, маньяк».
Пфастер, думал Малдер. Это было единственное время, когда он держал в руках рыдающую жертву.
«Я, мм…», он поднял взгляд и увидел Скалли, приближающуюся к ним с папкой в руках. «Они все довольно ужасны».
Он стряхнул со своих брюк крошки и выдвинул стул рядом с собой, для Скалли. «У меня нет хороших новостей», сказала она, присаживаясь. «Это не наш парень».
О’Хара ухмыльнулся, но ничего не сказал.
«Я даже не должна была делать анализ ДНК. Подозреваемый в случаях Бирдеков и Макферсонов, имеет тип крови А. В случае Креншау – тип О».
«Тогда, назад в стог сена», сказал Мэнни со вздохом. «У меня такое чувство, что прежде чем этот случай будет решен, мы наткнемся на большое количество тупиков».
Малдер взял файл Креншау и открыл его, чтобы найти какую-нибудь зацепку, которую он мог пропустить. Он хотел уменьшить количество тупиков в максимально возможной степени «В заявлении отсутствует одна страница», сообщил он, перелистывая папку, чтобы убедиться, что ничего не перепутано.
«Что? Дайте мне». О’Хара забрал файл и начал просматривать его сам. «Действительно. Он прав. Последняя страница ее заявления отсутствует».
«Она могла потеряться», сказал Мэнни.
«Могла».
«Есть копия заявления?», спросил Малдер.
«Зачем?», спросил О’Хара. «Это не наш убийца».
«Мне нравиться иметь все карты на руках».
«Хорошо, но вам не повезло. У нас есть подробные сведения на жертв и преступников в компьютере, но этот случай произошел в 1995 году. Если она не написала второе заявление от руки, то эта напечатанная копия все, что у нас есть».
«Ты думаешь, это важно?», спросила Скалли.
«Не особенно. Но я думаю, что это странно».
«Я пойду, схожу за содовой», заявил Мэнни, вставая со стула. «Кто-нибудь еще хочет?».
«Я тоже пойду», ответил Малдер. «Скалли, будешь колу?».
«Диетическую», ответила она.
Малдер следовал за Мэнни к автомату с напитками, параллельно вытаскивая мелочь из своего кармана. Мэнни подтолкнул его. «Эй, посмотри – еще один костюм».
Малдер проследил за пристальным взгляд мужчины и почти выронил свою мелочь. «Диана», пробормотал он. «Дерьмо».
«Ты ее знаешь?».
«Она агент ФБР».
«Парень, и она и агент Скалли? Вы, правительственные мальчики, получаете всю удачу».
Малдер прислонился к машине. «Да», ответил он. « Некоторую удачу».