Внезапная сенсация

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
157 страниц, 73 872 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится Отзывы 3 В сборник

Часть 4

Настройки
Глава 4 Скалли поерзала на своем пластмассовом стуле. Унылая, тяжелая боль в животе началась снова, и она с нетерпением ждала возвращения Малдера с содовой. Дана уже держала в руках несколько таблеток Тайленола, в ожидании долгожданного облегчения. Они были зажаты в ее кулаке, который она прижала к пульсирующему шраму, скрытому под ее костюмом, как будто лекарство могло волшебным образом пройти через темно-серый шелк. Но вместо Малдера, в зал заседаний вошла агент Фоули. Хотя, без сомнения, она провела пару часов в самолете, а затем поездка на такси через слякоть, ее плащ выглядел безупречно – ни морщинки, ни пятнышка. Скалли моргнула, пробуя заставить образ исчезнуть, как будто он был галлюцинацией, но Диана была вполне реальна, ставя свой портфель на стол переговоров. «Агент Скалли», она сказала, кивая ей. «Я так понимаю, значит, я нашла правильное место?». «Правильное место для чего?», спросила Скалли. О’Хара посмотрел на нее «Вы знаете эту женщину?». «Агент Диана Фоули», произнесла Диана, протягивая руку О’Хара. «Ваш руководитель звонил сегодня утром, с просьбой о подкреплении. И, так как, в данный момент я не нахожусь на задании, я вызвалась помочь». «Помочь расследованию?», спросила Скалли. «Или помочь Малдеру?». «О, он здесь?», Диана огляделась вокруг. «Я не знала». Скалли сузила глаза в подозрении. «Все, что известно Бюро», сказала Диана. «Это то, что агент Малдер – AWOL. Никто понятия не имеет где он, или что он делает». «Обслуживаю содовою», объявил, появившийся, позади нее Малдер. Он проскользнул через дверной проем так, чтобы не дотронуться до Дианы и вручил Скалли ледяную бутылку диетической колы. Диана притронулась кончиками пальцев к своему горлу. «Сода звучит очень привлекательно – полет действительно обезвоживает человека». Малдер протянул руку и отдал ей свою колу, которую Диана приняла с широкой улыбкой. «Приветствую», она подняла ее бутылку в направлении Скалли. Дана едва не закатила глаза, отворачиваясь, чтобы запить свои таблетки. «Что ты здесь делаешь, Диана?», спросил Малдер. «То же самое, что и ты. Шеф хотел все руки на палубе. Так случилось, что мои руки были свободны…». Скалли вспомнила какое-то высказывание относительно свободных рук и работы дьявола. Она поставила свою колу на стол, немного с большей силой, чем было необходимо. «Малдер, я могу с тобой поговорить?». «Ммм?», он повернулся, чтобы посмотреть на нее, как будто давая ей лучший вид. «Что такое, Скалли?». Она кивнула головой в направлении двери «Снаружи? Пожалуйста?». Малдер вздохнул и засунул руку в карман «Так или иначе, я должен снова прогуляться к автомату». Скалли шла за ним через лабиринт столов, к задней части полицейского участка, где машина с напитками пылала и жужжала. Он не смотрел на нее, засовывая монеты в автомат. «Скажи мне, что ты ее не вызывал?», она спокойно произнесла. «Я ее не вызывал». «Тогда, как она узнала, что ты был здесь?» «А кто говорит, что она знала?», бутылка содовой вылетела из автомата с грохотом, и Малдер наклонился, чтобы ее поднять. Обычно, Скалли могла остановиться, чтобы оценить вид, но в этот момент ей больше хотелось его пнуть. «О, прекрати, Малдер. Тебе не кажется это немного странным, что она совершенно случайно, появляется там, где и мы?». «Хорошо, ты меня раскусила», ответил он, открывая колу. «Я отправил ей записку во время урока». Скалли покраснела и сложила руки на груди. Он думал, что она вела себя как ребенок. Она думала, что он был близорук. «Отлично, если совпадения, это только совпадения, почему они кажутся такими надуманными?». «Неужели причина, по которой она здесь, действительно имеет такое большое значение? Во время этого расследования мы будем нуждаться во всех людях, которых сможем получить». «Это ты здесь всегда заинтересован мотивом». Малдер глотал содовую и пристально смотрел на Дану, «Правильно, я забыл. Диана Фоули – великая заговорщица против мира. Конечно, ты не собираешься обвинять ее в разработке серийного убийства». «Не будь смешным». «Это хороший совет», ответил он, проходя мимо нее. На мгновение Скалли задержалась позади, очерчивая черный квадрат линолеума краем ботинка. Она согласилась на эту работу, чтобы уйти от фиаско Малдер - Диана, но они приехали вслед за ней. С первой минуты, когда она вернулась в Штаты, Диана умудрялась вклиниться между Малдером и Скалли, и Дана подозревала, что именно этого Фоули и хотела. Она провела рукой по холодной поверхности автомата и вздохнула. Малдер был прав: это сильно попахивало средней школой. С намерением преобладать над этим, она расправила плечи и вернулась в зал заседаний, где обнаружила Рэя Петеркина, присоединившегося ко всем остальным членам команды. «Дана, привет, заходи», произнес он, выдвигая стул рядом с собой. Так как это был тот же стул, который она занимала ранее, Скалли приняла его предложение. «Я только что сообщал всем - идея о том, что к убийствам могут быть причастны люди, занимающиеся покраской домов, напоминает тупик. Макферсоны красили их дом приблизительно четыре года назад, но это была другая компания». «Мы все еще не знаем, что связывало жертвы между собой?». Он поправил свои сползающие очки одним пальцем. «Еще нет. Разные церкви, разные магазины, разные парикмахерские – список можно продолжать. Хотя, мы все еще пытаемся что-то найти. Агент Фоули собирается помогать мне в этом поиске». «Действительно?», сказала Скалли, посмотрев на Диану, которая находилась в противоположном конце комнаты. Она думала, что женщина прилипнет к Малдеру на этом расследовании. «Это идея Малдера», ответил Рэй. «И я с готовностью согласился. Мне не помещает помощь». Малдер пил колу не встречаясь с ее пристальным взглядом. В этот момент какой-то офицер заглянул в комнату. «Детектив О’Хара? Я не знаю, к кому нужно с этим обратиться. Только что пришел мужчина, и уверяет, что он ваш убийца». «Чудаки, много чудаков», бормотал О’Хара, подымаясь из-за стола. «Они признаются во всем чем угодно, только бы привлечь к себе внимание, но я все равно проверю это». «Я тоже пойду», ответил Мэнни, раздавливая пустую банку из под колы. Малдер встал тоже, и, естественно, Диана следовала за ним. Скалли поднялась, но резкая острая боль в ее животе заставила ее согнуться пополам. Она задохнулась и прислонилась к столу для поддержки. Рэй прикоснулся к ее плечу. «Дана, ты в порядке?». «Мм, да», она экспериментально положила свою руку на живот. «Я только встала слишком быстро – это все». «Ты уверена?». «Я в порядке. Только должна что-нибудь съесть». «Мы все могли бы перекусить. А потом, мы закажем что-нибудь на обед», он заботливо сжал ее руку. «Расслабься, хорошо? Мы нуждаемся в тебе – здоровой и целой». Ее недавно излеченная рана пульсировала от живота к спине. Скалли представила оранжевый медицинский лазер, проходящий сквозь нее, чтобы показать след пули, который та оставила в ее теле. Это было удивительно, что она не хлестала как фонтан, когда пила. У нее впереди была еще, по крайней мере, одна пластическая операция, чтобы минимизировать шрам. Здоровая и целая, думала она. Правильно. *** Джимми часто проходил мимо бара Mallory, но еще никогда не был внутри. Его представление о хорошо проведенном времени не включало зависание в баре, полном полицейскими. Но сейчас у него была миссия. Он видел, что место не было необычным. Здесь была большая деревянная барная стойка, за которой работали два бармена в обтягивающих рубашках. Официантки были женщинами среднего возраста, и они были практически единственными особами женского пола в баре. Джимми заметил только одну азиатскую девушку в конце зала и одну рыжеволосую за столиком посередине комнаты. Он направился к стойке бара, вытаскивая сигареты. Ходили слухи, что собирались запретить курение во всех рабочих помещениях и даже в барах. Если губернатор подпишет этот закон, Джимми уберется подальше из этого штата. «Сумасшедшие либералы», бормотал он с сигаретой во рту. «Страна летит к черту, а они волнуются о внутреннем загрязнении». Бармен, на табличке которого было написано «Дэйв» положил зеленую подставку для коктейлей рядом с ним. «Что я могу предложить вам сегодня?». «Sam Adams было бы великолепно». Дэйв вернулся с пивом и Джимми протянул ему десятку. «Сдачу оставьте себе», сказал он. «Эй, спасибо». Джимми кивал, пыхтя своей сигаретой. «Похоже, вы не должны волноваться о том, что это заведение будет ограблено, а?». Дэйв усмехался, полируя стойку бара «О, вы имеете в виду количество полицейских? Да, по не понятной причине им здесь нравиться. Даже Шеф заходит время от времени». «Правда? Наверное, в данный момент вы должны припрятать хороший ликер для него, а? С убийцей на свободе». «Видите тот стол?», Дэйв кивнул в направлении, где сидела рыжеволосая женщина «Половина из них – ФБР». «Неужели. Я видел в новостях, что они находятся в городе. Вы когда-нибудь слышали, чтобы они разговаривали о деле?» Странное выражение промелькнуло на лице у Дэйва «Вы всегда слышите что-то», подтвердил он. «Что-нибудь интересное?» Дэйв посмотрел через плечо, чтобы удостовериться, что другой бармен не наблюдает за ними. «Я слышал на днях, как они разговаривали о трупах. Очевидно, парень угрожал отрезать член мужчине. Они нашли ножевые раны…ну, вы знаете, внизу». «Что за больной ублюдок». «Я сказал тоже самое. И, между нами, они не на шаг не приблизились к его поимке». «О? Откуда вы знаете?». «Они все здесь, правильно?», Дэйв подмигнул ему. «Спасибо снова, приятель. Сообщи мне, если нуждаешься в чем-то еще, хорошо?». Джимми поднял руку от стойки бара, когда Дэйв возвратился работать. Он затянулся еще один раз, прежде чем погасил сигарету в пепельнице; на которой была изображена приятная блондинка с миловидной улыбкой. Он затушил сигарету на ее груди. Джимми захватил свое пиво и отправился поближе к столику с агентами ФБР. Занимая стол позади них, он опустил свой ноги на соседний стул и притворился, что смотрит спортивный канал на большом экране телевизора. «… так что все шло согласно плану, до тех пор, пока позади одной из коробок не зажглась вспышка, отвлекая парня, изображающего из себя ответственного агента. Мы уже заковали в наручники двух «подозреваемых», но третий увидел шанс для себя, чтобы сбежать и, так, он улепетывает по обратному пути, прямо мимо меня и Скалли. Я все еще моргаю, когда она убегает за ним в конец склада. Они установили двенадцатифутовый железный забор и парень, изображает из себя Человека-Паука на паутине, когда она подпрыгивает и хватает его за лодыжки. Я оббегаю угол и наблюдаю такую сцену – он уцепился за верхушку забора и она держится за его ботинки, болтаясь над землей». Весь стол смеется, кроме женщины, которая только улыбнулась и опустила ее голову. Один из мужчин кладет руку на ее плечи. «Это еще ничего», говорит он. «Мой первый день в роли детектива, и вы знаете, что он мне сделал? Он прислал маленькую, старую бабушку с придуманной историей, о том, как кто-то украл ее нижнее белье. Я клянусь богу. Она сидела за моим столом и продолжала вытаскивать «образцы». У нее даже были фотографии, на которых она была запечатлена, носящей эти «образцы». И там был я, сидя с накапливающейся кучей нижнего белья передо мной, пытаясь записать ее показания, в то время как О’Хара на заднем плане умирал от смеха». «Это правда», ответил мужчина, который, наверное, и был О’Хара. «Если бы вы могли видеть лицо Ахаджа. Он стал краснее свеклы, когда она вытащила бикини». Джимми нажал на его диктофон, который был спрятан в жакете. Не имелось никакого смысла записывать эту беседу. Праздно, он потягивал свое пиво и осматривал помещение, ожидая появления Шефа. Еще двое офицеров вошли в бар, впуская порыв холодного воздуха. Джимми решал заказывать или нет второе пиво, когда беседа приняла интересный поворот. «Так, с чем мы имеем дело?», спросил мужчина, которого называли О’Хара. «Как скоро этот парень решит ударить снова?». «Не могу сказать наверняка», ответил другой. Джимми украдкой взглянул на него – темный костюм, галстук, дорогая стрижка. Он определенно был федералом. «Я бы сказал – раньше, чем позже. Из-за короткого интервала между двумя первыми нападениями». «Вы уже можете что-нибудь сказать о нем?», спросил О’Хара. Другой мужчина крутил в руках свое пиво. «В большинстве дел, эти люди реагируют на смертоносный гнев, которого они даже не понимают. Гнев постоянен, но убийства нет. Много потенциальных жертв проходят мимо них и остаются невредимыми, до тех пор, пока внезапно они не захватывает самую доступную жертву». «Как Банди, правильно? Случайные жертвы». Джимми включил диктофон и спрятал его позади бутылки пива. «Точно. Они могут выйти с потребностью убивать, но они выбирают первую женщину, которая сядет к ним в машину или женщину, которая согласиться покинуть с ними бар. Это парень другой. Он тщательно выбирает жертвы, что и делает эти убийства персональными. Он не просто убивает ради убийства – он очищает мир от этих специфических людей». «И спокойно уходит», сказал молодой полицейский с отвращением. «Как вы думаете, почему он выбрал Макферсонов и Бирдеков?». Профайлер пожал плечами. «В данный момент времени - не знаю. По некоторым причинам он мог решить, что они были легкими целями. Возможно, он представлял кого-то еще на их месте, кого-то, кого он ненавидел или на кого обижался. Но то, что он совершает такие сложные преступления с легкостью, означает, что он думал об этом какое-то время. Он планировщик». «Так, как мы его поймаем?». Джимми задержал дыхание в ожидании. Его пальцы сжали бутылку пива. «Ну, это обоюдоострый меч. Случайные убийцы совершают более грязные преступления, и более часто оставляют улики, тогда как такие тщательно планированные убийства несут в себе ключи. Найдите, как он их выбирает, и вы найдете его». «Эй, смотрите, это Шеф», он обернулся и крикнул бармену увеличить звук. Джимми выключил диктофон. Очевидно, он пропустил большее шоу; Шеф Виндсор снова стоял под софитами, стараясь не потеть в ледяной ночи. «Мы рассматриваем несколько версий», сказал Виндсор. «Наша группа разделила расследование на несколько направлений, для того, чтобы мы смогли как можно быстрее и эффективнее охватить все концы. Мы поймаем этого парня». «И что мы все должны делать тем временем, что вы предлагаете?», кто-то прокричал из толпы. «Покупать большое оружие», кто-то выкрикнул в ответ. «Мы не рекомендуем людям бежать и покупать оружие», ответил Виндсор. «Если вы действительно взволнованы, купите лучше большую собаку, чем большое оружие – с собаками несчастные случаи не бывают фатальными». «Аминь», сказал один из полицейских, сидящих за столом. «Однажды, мы получили вызов о случайной стрельбе. Шестилетний мальчик застрелил свою пятилетнюю сестру в голову». Джимми прекратил слушать и засунул диктофон назад в карман. Он услышал уже достаточно. *** Малдер наклонился на своем стуле так, что он стоял только на двух ножках, и потянулся. Больше чем полдюжины бутылок пива стояло на столе, рассеявшись между тарелками с начос и куриными крылышками. Скалли заказывала салат “Цезарь”, но он заметил, что она мало что съела. «Я должен попасть домой прежде, чем моя жена поменяет замки», сказал О’Хара, бросая двадцатку на стол. «Мне тоже пора», произнес Мэнни. «Поймаю вас всех в офисе в восемь утра». Рэй Петеркин поднялся также. «Дана? Я могу тебя подвезти?». «У меня своя машина, спасибо». «Тогда, я увижу вас утром». Скалли облокотилась подбородком об руку, в то время как Малдер оглянулся посмотреть, как мужчины уходят. Когда они исчезли в дверном проеме он положил свою голову на плечо Скалли «Дана, я могу нести твои книги до дома? Могу?». Она фыркала и отпихнула его «Он только был дружелюбным». «Он не предложил подбросить меня». Она невозмутимо смотрела на него «Возможно, ты ему не нравишься». «Нет, таким образом, нет». «Я понятия не имею, о чем ты говоришь», ответила она, вытаскивая деньги из кошелька. Малдер уставился на нее. Возможно, именно в этом была его проблема. Возможно, Скалли была категорически не способна увидеть романтический интерес. У него зарождались подозрения, что ее прежние возлюбленные просто били ее дубинкой по голове и затаскивали в свои пещеры. Он кинул деньги рядом с ее на столе. «Пойдем, я хочу что-то тебе показать». «Малдер, уже поздно». «На это не потребуется много времени. Это только несколько кварталов отсюда». Скалли вздохнула, натягивая свое тяжелое шерстяное пальто. Малдер придерживал входную дверь. «Мой автомобиль прямо здесь», сказал он. «Я подвезу тебя к твоей машине после». «После чего?». «Ты увидишь». Автоматическая печка выпустила струю холодного воздуха прямо в них, когда завелся двигатель. Все умные бостонцы давно уже были дома в кроватях, поэтому движение было легким, когда Малдер ехал через город. Он получил место на стоянке в самом начале. «Мы – здесь», произнес он, выключая двигатель. Скалли посмотрела на возвышающийся стеклянный небоскреб. «Где здесь?». «Это башня Джона Ханкока». Он привел ее к открытой смотровой площадки на крыше. «До закрытия осталось двадцать минут», предупредила охрана. «Я видела это здание с земли», сказала Скалли, когда они прогуливались к окнам. «Оно напоминает гигантское синее зеркало» «Его тяжело пропустить», согласился Малдер. Ночь была ясной и темной, луны не было видно, и у их ног лежал, раскинувшись, искрящийся город. «Видишь, там Кембридж? Ты можешь разглядеть цветные верхушки на зданиях Гарварда и МИТ». Река разрезала огни наподобие черной ленты. Где-то далеко, за пределами города, она вливалась в океан. «В ясный день можно увидеть части Мыса Трески», сказал ей Малдер. «А как насчет Виноградников Марты?». Малдер улыбнулся, когда она назвала его родной город. «Он был бы в том направлении», сказал он, показывая в другую сторону. «Но отсюда его не будет видно». Скалли все равно посмотрела, как будто представляя. «Это так не похоже на Округ Колумбию», пробормотала она. «Огни извиваются волнами, из-за того, что улицы изгибаются под странными углами». «Вот что случается, когда стадо коров, создает дороги для тебя». Скалли повернула голову, чтобы взглянуть на него «Ты шутишь». «Ну, коровы не прокладывали все дороги. Только некоторые». Они продвинулись вперед, чтобы посмотреть другой вид. Малдер погладил гладкий защитный бортик и задавался вопросом, как много он должен сказать. «Когда я был ребенком, этот город казался мне Диснейлендом. На острове самыми высокими зданиями были маяки. В сравнении с этим, этот город был развивающимся мегаполисом». «Я так думаю». «Конечно, теперь я знаю, какой он на самом деле небольшой. Ты можешь видеть, где заканчиваются огни, тогда как в таких городах как Вашингтон или Нью-Йорк ты этого не сможешь сделать». «Это другая перспектива», согласилась Скалли. Она обернулась и облокотилась на ограждение. «Это то, что ты хотел мне показать?». «Некоторым образом», скажи ей, думал он. Скажи ей сейчас. Скалли снова обернулась, чтобы посмотреть в окно «Это так красиво», произнесла она «Сложно представить, что где-то там бродит убийца, понимаешь?». «Да», он барабанил пальцами по бортику и смотрел в пол. «Скалли, я хотел быть уверенным, что ты знаешь: я не имею никакого отношения к сегодняшнему появлению Дианы». «Забудь об этом. Ты прав - мы могли бы использовать помощь», она напряглась и начала уходить, но он поймал ее руку. «Нет, подожди», его сердце билось все чаще, так как его тайна приближалась к раскрытию. «Я должен поговорить с тобой о Диане». Ее глаза вспыхнули в полутьме «Ты одобрил ее назначение на Секретные материалы». «Что? Нет». «Тогда что?». Он взъерошил свои волосы. Малдер рассматривал возможность, что Диана сама ей все рассказала, и не мог решить сделает ли его признание лучше или только хуже. «Я не был…, я не был полностью честен с тобой по поводу нашей совместной истории с Дианой, и откровенно, я думал, что это не будет иметь значения. Но не похоже, что она собирается уезжать в ближайшем будущем, и будет нечестно просить тебя доверять ей, если я не объясню, почему ей доверяю я». «Она помогла тебе найти Секретные материалы, Малдер», устало произнесла Скалли. «Я знаю». «Это не все». Она посмотрела на него «Я знаю, что ты с ней спал». Это заставило его моргнуть «Ты знаешь? ммм…». «Бандиты мне сказали», она направила пристальный взгляд на ночной город, лежащий у их ног. «Это ничего не меняет». «Это все, что они сказали? То, что я с ней спал?» «Фактически, они использовали слово Цыпочка», ответила Скалли «Домыслить было не сложно» «Хорошо, это еще не все», господи помоги ему, он не хотел упоминать эту часть их отношений. Когда Диана появилась в начале, его история с ней не имела много значения. Скалли ждала, выглядя настороженной «Что еще?». «Мы были женаты», слова звучали так же страшно, как и чувствовались. Он был уверен, что почувствовал, как здание сотрясается. «Женаты?». Он кивнул «Не очень долго». «Женат? На Диане Фоули?». «Да, девять месяцев. Это было импульсивное решение». «Что произошло?» Он пожал плечами «Секретные материалы? Похоже, я не был действительно готов к женатой жизни». «Тогда почему?». «Мне нравилась идея брака. Она мне до сих пор нравиться», он глубоко вздохнул. «И… я любил ее». Скалли посмотрела на пол. «Хорошо, спасибо за то, что сообщил. Я думаю нам пора уходить, они закрываются». «Скалли, подожди. Я только хочу, чтобы ты поняла». «Что?», ее рука дрожала под его прикосновением. «Я знаю ее. Диана, она может быть упрямой, и даже иногда немного холодной, но она никогда не лгала мне. Даже в конце, когда честность была трудной. У меня никогда не было причины в ней сомневаться». «Я дала тебе причину», прошептала Скалли «По крайней мере, я так думала». «Я сказал тебе, что я ее проверил. Я поехал в ее квартиру». «Она была там?». Он колебался, вспоминая их поцелуй «Не сначала. Но она появилась и мы разговаривали. Я не нашел ничего подозрительного в ее квартире, ничего, что указывало бы на то, что она работает с заговорщиками». «Вы разговаривали», Скалли категорически заявила. «Люди?» позвал их охранник. «Я вынужден попросить вас уйти, мы закрываемся». «Мы идем», ответил Малдер. «Скалли, пожалуйста…» «Вы разговаривали и все?». Он помедлил только секунду «И все». Глаза Скалли сузились. Она уловил его колебание. Малдер мысленно выругался и отпустил ее руку. «И если я спрошу Диану, что она ответит?». «Ты будешь должна спросить ее», ответил он, прекрасно зная, что она никогда этого не сделает. Скалли покачала головой «Забудь об этом, это не мое дело». Она ушла, звук ее каблуков громким эхом разносился по помещению. Он смотрел на ее развивающиеся пальто, и сердито распрямленные плечи и чувствовал себя опустошенным. Из всех возможных вариантов ответов, ее был самым худшим. Она не произнесла ни слова во время короткой поездки к ее автомобилю, и ему тоже не было что добавить. Он следовал за задними фарами ее машины назад к гостинице и тащился за ней в лобби. Если она и знала, что он был позади ее, то она этого не показывала. Когда она остановилась возле стола клерка, он задержался возле высокого декоративного папоротника. Последняя вещь, которую он хотел делать в данный момент, это ехать вместе с ней в лифте. Скалли забрала несколько писем и сообщений и что-то еще. Малдер выглянул как раз вовремя, чтобы увидеть, как она подносит к лицу красиво обернутую розу и вдыхает ее аромат. Он видел, как она улыбнулась и медленно направилась к лифту. Прошло много времени, прежде чем он сдвинулся с места. *** Джейн Дунбар склонилась над своим столом, изучая газетные вырезки о серийных убийцах. Не смотря на ее значок детектива, она не имела доступа к официальным сообщениям. Она должна была обойтись газетами, как и все остальные. Она кусала кончик своего локона, привычка, которую она вроде бы переросла, и держала наготове красный карандаш. «Примерное время смерти в каждом случае – между полночью и четырех утра», бормотала она, перетасовывая бумаги. «Ночная сова, как и я, не так ли?». Телефон зазвонил, и она протянулась вслепую, неохотно уводя взгляд от страницы. «Дунбар», произнесла она. «Ваш случай, сержант. Мужчина и женщина вернулись домой с концерта, и обнаружили кого-то в своей квартире. Он сбежал по пожарной лестнице, прихватив с собой охотничью кепку мужчины». «Проклятье, ему удалось уйти?», она уже натягивала свой жакет. «Патрули осматривают район, но я думал, вы захотите знать ASAP», диспетчер дал ей точные координаты. «Спасибо. Я уже еду». Джейн редко имела шанс проехаться с сиреной, но она включила ее, летя через весь Бостон. GPS помог ей найти квартиру, но и без спутниковой связи, она бы ни за что ее не пропустила. Три патруля были припаркованы снаружи, и в передней двери ее встретил офицер. «Детектив», произнес он. «Пока нет ни одного его следа». «Кто-нибудь его рассмотрел?». «Никто из нас, его не видел. Жертвы наверху, но я не думаю, что они будут способны его опознать». Джейн поблагодарила его и вошла внутрь, поднимаясь на лифте до четвертого этажа. «Мистер и миссис Ланфорд?», спросила она, когда увидела молодую пару. «Я детектив Джейн Дунбар. Вы можете сообщить мне, что произошло сегодня вечером?» «Мы только что вернулись с концерта в Symphony Hall», объяснила женщина, сопя. Ее тушь размазалась по щекам. «Концерт Бетховена для фортепьяно». «В какое время это было?». «Одиннадцать пятнадцать», ответил мистер Ланфорд. «По крайней мере, такое время показывали часы на приборной панели, когда мы припарковались перед домом». «Когда я увидела его, стоящего там, все, о чем я могла думать, были Новости», произнесла миссис Ланфорд. «Серийный убийца, который убивает пары – я думала, это был он». «Подождите секундочку», сказала Джейн, записывая. «Вы вошли через переднюю дверь?». «Да», ответил мистер Ланфорд. «Это единственный вход, если не считать пожарной лестницы». «Что вы увидели, когда вошли?». «Свет в спальне был включен», произнесла миссис Ланфорд. «Мы никогда не оставляем свет включенным. Никогда». «Хорошо, что случилось затем?» «Ник пошел проверить, почему горит свет». «Я подумал, что, возможно, сам забыл его выключить. Но тогда я услышал удар». «Удар?». «Да, у Бонни есть миниатюрная металлическая копия Эйфелевой башни, которая стоит на тумбочке». «С нашего медового месяца», прервала женщина. «Я думаю, что она упала, когда он побежал к окну», сказал Ник. «Я нашел статуэтку на полу». «Вы дотрагивались до нее?». Он выглядел робким. «Да, я поднял ее. Извините». Его жена слезно рассмеялась «Все эти годы просмотра «Закон и Порядок» пропали впустую». «Хорошо, значит, вы услышали удар, и пошли в спальню?» спросила Джейн. «По этому пути?» она прошла через покрытую коврами гостиную к прихожей. «Да, спальня расположена слева», сказал Ник. «Извините за беспорядок», произнесла Бонни. Джейн улыбнулась «Не беспокойтесь. Я обучена видеть только необходимое для расследования». Она увидела, что свет в спальне был включен, кровать не собрана, и в кресле валялась груда одежды. Джейн опустилась на колени, надеясь обнаружить какие-нибудь следы на ковре. «Он выскользнул из окна, когда я вошел», объяснил Ник. «Я видел, что у него была моя шляпа». «Вы видели что-нибудь еще?», спросила Джейн с пола. Она видела много следов. Будет трудно найти нужный. «Он был высокий, как я. Худой. Одет в черную одежду. На нем была пайта, и капюшон был натянут на голову». «Вы видели его лицо?». «Нет». «Пожалуйста, подождите здесь», Джейн осторожно подошла к окну. «Вы обычно закрываете его?» «Да, но на окне слабый замок. Это старое здание, старые окна». «Теперь, владелец их заменит», Бонни произнесла тоном, который не терпел спора. «Все. И сегодня вечером, я здесь не сплю». «Это хорошая идея», сказала Джейн, она могла видеть царапины, где подозреваемый взломал замок. «Вы думаете, что он вернется?», спросила Бонни, в ее голосе был слышен ужас. «Нет, но отдел криминологии собирается обыскивать вашу квартиру на предмет улик», она обернулась и посмотрела на них. «Где была шляпа?». «В том шкафу», ответил ей Ник. «На полке, вместе с другими». Джейн пересекла комнату и открыла ногой скользящие двери. Она обернулась к Ланфордам, и обнадеживающе им улыбнулась. «У вас, случайно, нет фотографии шляпы. Или фотографии вас в шляпе?». Ник хмурился. «Разве я не могу просто описать ее? Я имею ввиду, это обыкновенная камуфляжная шляпа для охоты». «Дай ей фотографию», сказала Бонни. «Ее не собираются печатать в газете». «Но они напечатали фотографию того парня!» Бонни пересекла комнату и открыла верхнюю полку тумбочки у кровати. «Вот», она сказала, вручая фотографию Джейн. «Пожалуйста, возьмите». Джейн посмотрела на снимок, на котором был запечатлен Ник Ланфорд в охотничьей кепке и в халате с изображениями Винни Пуха. Джейн прочистила горло. «Спасибо», произнесла она. «Это будет очень полезным». *** Ханна Маккиллоп проснулась, чувствуя страх. Она не знала, что ее разбудило, или почему она боялась. Она села в кровати, осматривая себя и комнату. Возможно, ей просто показалось. Она услышала, как когти собаки постукивали по полу в кухне, и затем повизгивание. После, тишина. «Том», она сказала, теребя своего мужа «Том!». «Что?», он спросил, разворачиваясь. «Я слышала Герцога внизу. По-моему что-то не так». «Наверное, он учуял енота», пробормотал Том. «Ты знаешь, каков он», «Сейчас февраль. Нет никаких енотов». «Тогда белка», он снова лег на подушку. Ее сердце стучало в бешенном ритме. Она не знала не одну белку, которая бы не спала в три утра, «Пожалуйста, сходи, проверь?». Том сел рядом с ней. «Если я спущусь в кухню, ты заснешь?». «Да, я обещаю». Он опустил ноги на пол и выругался. Его зубы стучали. «Что такое?» «Этот пол жутко холодный!». «Возьми с собой биту». «Ханна…» «Только возьми ее, хорошо?». «Я напоминаю идиота», бормотал он, направляясь к шкафу. Ханна прислушивалась, но ничего не услышала. Ты смешна, сказала она себе. Все прекрасно. Тогда она увидела луч фонаря в прихожей. Она успела только пискнуть, прежде чем в ее глазах взорвался свет, ослепляя ее. Когда свет включился, Том упал рядом с дверью шкафа. Там стоял большой человек с ножом в руках. Ханна могла видеть кровь на нем и знала, что ее собака мертва. «Пожалуйста», прошептала она. «Убегай!», кричал Том. Мужчина опустил нож на плетеную салфетку на ее косметическом столике и вытащил пистолет из кармана. «Никто не кричит», угрожающе произнес он, направляя оружие в их сторону. «Я не могу выдерживать крики!» «Берите все, что хотите», сказал Том, поднимая руки. «Мой бумажник на тумбочке». «Возвращайся в кровать», сказал человек. «У нас есть наличный деньги, в сейфе», ответил Том. «Вернись в гребаную кровать, немедленно!» Ханна прижала простынь к своей голой груди. Она могла видеть его глаза, смотрящие на нее из прорезей толстой лыжной маски. Его дыхание было рваным. «Что ты хочешь сделать с нами?», прошептала она. «Я собираюсь вас убить», просто ответил он, и Ханна начала молится.
1 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором