Внезапная сенсация

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
157 страниц, 73 872 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится Отзывы 3 В сборник

Часть 5

Настройки
Глава 5 Скалли спала, как мертвая пока ее не разбудил настойчивый сигнал будильника. Она встала, все еще чувствуя себя сонной, отправилась в ванную и включила душ. Оставляя свою пижаму на полу, она вступила под горячую и сильную струю воды, прикрыв глаза, в то время как поток смывал с нее грязь вчерашнего дня и делал из нее нового человека. Ее раны-близнецы от пули больше не щемили в душе. Скалли мягко прикоснулась к той, что была на животе, исследуя чуткую кожу и шрам, который остался от ранения. Она вспомнила силу, с которой пуля ворвалась в ее тело; пламенную боль, которая забрала ее дыхание; твердую стену, в которую она врезалась, падая; длинное медленное скольжение к смерти. Только она не умерла. И теперь она будет нести это напоминание об украденной жизни всюду, еще один талисман от ее танца с темной стороной. Две недели назад ей позвонили из офиса пластического хирурга, чтобы назначить время, но Скалли не смогла перезвонить. Имелись Кассандра и Спендер и все эти люди, исчезающие в звезды. И Диана, и Марита, и те сердитые слова, произнесенные в логовище Бандитов. И Малдер, всегда Малдер. Она вышла из душа и использовала полотенце, чтобы вытереться. Зеркало запотело, и она протерла его рукой, чтобы увидеть свое отражение. Она знала, что Малдер видел шрам. Он увидел его во время их дезактивационного душа, но если у него и были какие то комментарии, он ими не поделился. Скалли обернула одно полотенце вокруг головы, и взяла второе, чтобы закутаться в него самой. На ее пути назад к комнате она задержалась, чтобы прикоснуться к розе, которая стояла в стакане с водой. Шелковые лепестки цветка щекотали кончики ее пальцев. Не было никакой записки. Клерк за столом сказал, что розу принесли не в его смену «Возможно, тайный поклонник», он предположил вчера вечером, с улыбкой. «С опозданием на один день». С опозданием на один день, снова пронеслось в голове у Скалли, когда она пошла одеваться. Это было бы в соглашении с ее обычной удачей на любовном фронте. Она застегивала свою блузку, когда ее сотовый телефон зазвонил. На дисплее было написано «Малдер, Ф.». «Да?», она ответила, пытаясь застегиваться одной рукой. «Он ударил снова, Скалли. Вчера вечером. Этим утром на юге Бостона была найдена мертвая пара. Их обнаружила сестра женщины – они были застрелены в спальне». «Где ты?». «Я на пути к сцене преступления». Пойми это, думала она. Он всегда был на два шага впереди нее, даже если они останавливались в одной гостинице. Он продиктовал ей адрес, и Скалли ответила, что встретит его на месте. Она закончила одеваться, ее шрамы исчезли под дорогим шелком. Когда Скалли оставила комнату, она снова выглядела совершенно целой. *** Малдер был вынужден пробиваться к сцене преступления. Дорога была похожа на улицы, которые он показывал Скалли с небоскреба, узкая и переполненная машинами, где когда-то шагали коровы. Полицейские крейсеры заблокировали дорогу с обеих сторон, чтобы не пропустить прессу и любопытных зевак. Он сбросил скорость и показал офицеру, охраняющему улицу, свой значок. Полицейский отошел в сторону и жестом показал Малдеру, что он может проезжать. Он припарковался за несколько зданий до дома Маккиллопов, ближе было невозможно из-за огромного скопления машин скорой помощи, полицейских крейсеров и фургонов криминологов. Малдер шел по замороженной лужайке к передней лестнице. Фотографии предыдущих сцен преступления подготовили его к тому ужасу, что ожидал его внутри, но двухмерные изображения никогда не сравнятся с видом и запахом мертвых людей. Гостиная комната была маленькой, но аккуратной с кожаной кушеткой и соответствующим креслом. Проходя глубже в дом, Малдер прикоснулся к листку папоротника. Он заглянул в кухню, которая была полностью белой, за исключением собрания синих ваз на окне. В углу, рядом с раздвижной дверью, стоял офицер «Это отсюда он проник в дом?», Малдер спросил его. «Похоже на это», ответил полицейский и посмотрел вниз. Малдер обошел вокруг стола, чтобы увидеть, на что смотрел офицер, и сделал несколько шагов назад, когда он получил свой ответ. «О нет», произнес он, закрывая лицо одной рукой. На полу лежала зарезанная собака. Кровь была по всему полу; офицер стоял на самом крае липкой лужи. «Остальные наверху?», спросил Малдер. «Да, сэр. В спальне, сэр». Малдер уже знал, что он там найдет. Прихожая была забита полицейскими, и Малдеру пришлось протискиваться к спальне, практически прижимаясь к стене. Рэй Петеркин и Шеф Виндзор были уже внутри. Как и Диана. «Я все еще считаю, что этот парень должен быть зарегистрирован в какой-нибудь базе данных», говорил Виндзор. «В нашей или в чей-то еще. Посмотрите на это – разве можно сотворить такое без практики?». «Мы расширим поиск», ответил Петеркин. «Будем искать подобные преступления и на Восточном Побережье тоже». «Это стоит проверить», пробормотал Малдер, подходя ближе к окровавленной кровати. Обе жертвы были нагими и их руки были связаны. Мужчина был привязан таким образом, чтобы он не смог остановить нападавшего от причинения вреда его жене. И мужчина, и женщина имели поверхностные ножевые ранения и простреленные головы. Ниже них, на белых простынях уже сгустилась лужа крови. Когда Малдер опустился на колени, чтобы лучше все рассмотреть, отвратительный запах пота и мочи практически откинул его назад. «Если у вас есть лучшая идея», Шеф Виндзор раздраженно произнес. «Мы все были бы счастливы ее услышать». «Не лучшая», произнес Малдер, вставая. «Только другая. Я думаю вполне возможно, что этот человек мог где-то, когда-то столкнуться с полицией. Но теперь, я задаюсь вопросом, а так ли это в действительности». «Это очень сложное преступление», указала Диана. «Он легко контролирует двух взрослых людей. Он входит и выходит без свидетелей и практически не оставляет после себя улик. Он очень самоуверен». «Согласен», ответил Малдер. «Но Виндзор сказал лучше всего - количество контроля колеблется. Возможно, что он репетировал это так долго, что практика не была необходима». «Вы хотите сказать, что однажды он просто проснулся и начал убивать людей?», спросил Виндзор. «Они все однажды просто просыпаются и начинают убивать людей», ответил Малдер. «Некоторые только начинают раньше, чем другие. Вопрос в другом: этот парень так умен и организован, что он не оставляет отпечатков, свидетелей, или улики, но он не беспокоится использовать презерватив – почему?». Петеркин хлопнул блокнотом об свою ладонь «Потому, что знает, что его ДНК не находится в системе». Малдер повернулся к нему и произнес «Этот парень выиграл стиральную машину!». «Так что, если он не в CODIS», ответила Диана. «Это означает только то, что его ДНК не занесена в систему, но это не значит, что он сам не имеет никаких записей». Малдер наклонил голову и посмотрел на нее. Она выглядела почти точно так же, как и в день, когда они познакомились, в ее скроенном коричневом женском костюме и с черными волосами до плеч. Не смотря на все, что случилось с тех пор – их короткое партнерство, и даже более короткий брак – когда он смотрел на нее, то всегда вспоминал тот день, когда они встретились. Он еще не был в подвале; нет, ФБР заставило его лелеять его навязчивую идею на виду у всех, где любой мог пройти мимо его файлов и хихикать. Возможно, они думали, что это его вылечит. Он изучал серые фотографии ночного неба 1968 года, когда она приблизилась. Ее тень охватывала всю его кабинку полностью, заставляя его прервать его работу и обратить на нее внимание. «Агент Малдер, меня зовут Диана Фоули», сказала она. «Мне интересно, не нуждаетесь ли вы в помощи?». В течение мгновения Малдер ничего не сказал «Я ищу НЛО», он ответил, провоцируя ее. «Это похоже на «Где Валдо», только с инопланетянами» Диана согнулась и посмотрела на его фотографию «Там», произнесла она, показывая. «Слева». Малдер не потрудился посмотреть на фотографию, чтобы проверить правильность; он наконец-то взглянул ей в лицо, ожидая увидеть смех в ее глазах, но нашел только любопытство. «Это не для желтой прессы», произнес он. «Я действительно в это верю». «Как и я». Оглядываясь назад теперь, Малдер видел, что он был готов для выбора. Он изменился от человека, которому никто не задает вопросы, к человеку, которому никто не верит, по своему собственному желанию, но легче от этого не стало. Диана дала ему то, что никто больше не дал: подтверждение того, что не только он верит…. «Гм», произнес Петеркин и Малдер обернулся. Скалли появилась как раз в то время, когда он играл в гляделки с Дианой, она стояла в дверном проеме, щеки, розовые с мороза или от задетого самолюбия, быть последней. «Агент Скалли», сказал Виндзор со вздохом. «Похоже, у нас есть для вас работа». «Я вижу». Скалли вытащила пару резиновых перчаток из ее кармана. Они были фиолетовые, в отличие от латексных, Дана развила аллергию на них. Теперь, когда она могла, то использовала каучук. Когда он наблюдал, как ее маленькие руки исчезают под защитным покрытием, он думал о том сколько раз он уже видел, как она это делала, сколько раз они уже стояли вместе в комнате, полной смертью. Она подошла к кровати и первым исследовала Тома Маккиллопа, а затем Ханну. Комната была тихой, если не считать шум обогревателей. "Окоченение присутствует в обеих жертвах" произнесла Скалли. «Я считаю, что смерть наступила шесть-восемь часов назад». «Мы отправим тела в морг, для вас», ответил Виндзор. «Но я не уверен, что это даст результат. У нас снова два трупа, но мы не знаем ничего, как и вчера». «Напротив», сказал Малдер «Теперь мы знаем, что он смотрит Вечерние новости». «Извините?», произнес Шеф. «Он смотрит новости?». Малдер указал на дверь «Вы не заметили мертвую собаку внизу? Очень большую собаку?». «Это Боксер», подтвердила Скалли «Его горло было перерезано». «Да, я видел собаку – ну и что?». «То, что это был ваш точный совет в вечерних новостях», сказал Малдер. «Лучше купите большую собаку, вместо большого оружия, это то, что вы сказали». «Я знаю, что я говорил. Вы действительно думаете, что он сделал это специально? Он выбрал дом с собакой, из-за того, что я сказал перед кучкой репортеров? Возможно, это просто совпадение». «Малдер прав», произнесла Диана. «Убийца изучает дома, перед тем как прийти. Он узнал о собаке заранее и был подготовлен к этому». «Точно», ответил Малдер. «Что сообщает нам еще кое-что». «Что?», спросил нетерпеливо Виндзор. «Он не выбирает особенные жертвы», ответила Скалли. «У него есть список, из которого он их выбирает, и который изменяется, в зависимости от ситуации». Малдер кивнул ей. «Так что найти его через выбор его жертв, будет сложнее, чем мы думали». «Великолепно», сказал Виндзор. «Просто замечательно. У меня есть еще одна зверская сцена преступления, пресса, кричащая у двери, и, теперь, вы сообщаете мне, что мы не найдем это животное в базе данных, и не сможем вычислить как он выбирает свои жертвы. Как черт подери, мы собираемся его поймать? Вы можете мне это сказать?». Малдер сделал паузу и покачал головой. «Я не могу», признал он. «Еще нет. Но с этих пор, на вашем месте, я бы следил за своими словами перед прессой». *** Джейк забрал кубок кофе с подставки, прежде чем он полностью нагреется. Его тост выпрыгнул из тостера, и он достал арахисовое масло из буфета. Облизывая остатки с большого пальца, он схватил пульт и переключил канал. Показывали специальный выпуск новостей. Молодой и красивый репортер стоял под серым небом и кричал в микрофон. «Полиция подтвердила, что произошло еще одно двойное убийство – третье за несколько месяцев, и второе за эту неделю. Жертвы Том и Ханна Маккиллоп». Джейк облокотился на край стола. На заднем плане была видна толпа людей, которые пытались хоть что-то разглядеть. Он видел синие блики полицейских машин и желтую полицейскую ленту, колеблющуюся на ветру. Эти люди не стремились бы так, думал Джек, если бы знали, как легко попасть внутрь. Он закрыл глаза и представил сцену в доме Маккиллопов, кровь, красными струйками стекающая по стенам. Голос репортера прозвучал в его голове. «Сейчас мы видим, как коронеры забирают тела в морг. Один из источников, с которым я общался, сообщил, что они, скорее всего, умерли где-то после полуночи прошлой ночью». «Доброе утро». Голос его матери испугал его, заставляя подпрыгнуть и пролить кофе на футболку. «Мамочка», он сказал, притрагиваясь к разрастающемуся пятну. «Ты рано встала». Она выглядела бодрой, ее волосы были аккуратно причесаны, а одежда была опрятной. «У меня есть ранние дела», сказала она, когда он наливал ей кофе. Она улыбнулась и взъерошила его волосы. «Хотя, я удивлена, что ты встал так рано и выглядишь таким энергичным. Ты очень поздно вернулся вчера вечером». Он застыл «Что ты имеешь в виду?». «Я слышала как закрылась дверь, милый. Я не смотрела на часы, но прошло уже много времени с те пор, как я легла спать. Где ты был?». «Учился». «С Томми?». «Да», он вылил остаток кофе в раковину, в то время как его мать остановилась перед телевизором. «Что ты смотришь?», спросила она. «О. О, нет. Произошло еще одно убийство. Мы должны поставить новые замки или купить собаку. Господи, это ужасно», она опустилась на стул, ее глаза не оставляли экран телевизора. «Мам? Мама, я должен переодеться для школы». «Хорошо, милый», она не отвернулась от телевизора. Красивый репортер говорил о том, что полиция обыскивала окрестности в поисках свидетелей «Ожидается, что Шеф проведет еще одну пресс-конференцию позже сегодня вечером, и мы обязательно проведем живую трансляцию. Я Билл Харрис, новости NBC». Джек взбежал по лестнице, перескакивая ступеньки, направляясь к своей комнате. Он захлопнул дверь позади него и прислонился к ней, его сердце выпрыгивало из груди. «Джейк?», мать позвала его. «Если ты будешь готов через десять минут, я смогу подвести тебя в школу. Джейк?». Он не ответил ей. Вместо этого он начал рыться в ящиках стола, откидывая в сторону домашнюю работу и комиксы, пока он не нашел упаковку таблеток, которую искал. Он открыл банку трясущимися руками и всухую проглотил две таблетки. «Джейк, ты меня слышал?». «Я слышал тебя!», он прокричал в ответ. Он медленно опустился в стул и обхватил свою голову руками. «Я слышал тебя», он бормотал себе под нос. «Я слышал тебя». *** Скалли вместе с Малдером обходила первый этаж дома Маккиллопов. «Эти полы были недавно переделаны», она произнесла, смотря вниз. «Он был адвокатом, а она была архитектором», ответил Малдер. «Хоть они и были молоды, но уже имели хорошие сбережения», он обследовал верхний ящик стола из красного дерева. Она наклонилась, чтобы поднять вчерашнюю газету с кофейного столика. «УБИЙЦА ПАР НАПАДАЕТ СНОВА – полиция подтвердила, что в Бостоне появился серийный убийца», кричал заголовок. И вы все равно не ожидали этого, думала она, убирая газету на место. Скалли подошла к высокому книжному шкафу. В нем стояло собрание фотографий, предметов коллекционирования и старинных книг. Она улыбнулась, когда увидела первое издание «Путешествия Гулливера», но затем, пятно на полке выше ее головы, привлекло ее внимание. Она встала на цыпочки, чтобы лучше разглядеть это пятно, и поняла, что это была кровь. «Малдер? Посмотри на это». Малдер появился за ее спиной. «Что ты нашла?». Она указала на пятно. «Это похоже на кровь». «Определенно», он был выше и поэтому мог видеть, что стояло на полке «Это прямо рядом с этой книгой…, о, это не книга. Это альбом с фотографиями». Он очень осторожно вытащил белый альбом, на котором была выбита дата – 24 мая 1993. На обложке, в правом углу было еще одно пятнышко крови. «Это их свадебный альбом», произнесла Скалли. «Зачем он понадобился убийце?». «Я не знаю», ответил Малдер, открывая альбом, одетой в перчатку рукой. «Но, ты знаешь, что около 20% грабителей рассматривают семейные фотографии, пока они находятся в доме?». Первая фотография в альбоме была удалена. Все, что осталось, были небольшие следы клея. «Он забрал ее как сувенир», сказала Скалли. «Мы должны вернуться и проверить другие дома, вдруг он и от туда что-нибудь забрал. Сейчас нам это уже не поможет, но пригодится потом, когда мы будем связывать его и сцены преступлений, после того как мы его поймаем». Скалли улыбнулась немного. «Какая уверенность», пробормотала она. «Это регенерация». Малдер улыбнулся в ответ и кивнул головой по направлению к задней части дома. «Пойдем, я хочу посмотреть, как он вошел». Она тащилась за ним на улицу, закутываясь в свое пальто, когда зимний ветер разметал ее волосы, высвобождая их из-под воротника. Она задрожала и поспешила за Малдером, ступая по замороженной земле. Он стоял на маленькой лужайке в задней части дома, рядом с грилем, накрытым целлофаном. «Точно так же как прежде, Скалли. Он взламывает черный вход и проникает через кухню. Наверное, собака его как раз там и встретила. Он должен бы перерезать ей горло очень быстро, чтобы не было не звука». Скалли обернулась и посмотрела на узкий задний двор. «Здесь нет деревьев, за которыми он бы мог скрыться. Любой из соседей мог увидеть, как он вошел в дом». «Возможно», согласился Малдер, хотя было слышно, что он не верил в это. Скалли обняла себя. Было очень холодно, и она не видела причины оставаться здесь дольше. «Я поеду в морг», сказала она. «Скалли». Она остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на него. Он сощурился из-за ветра и яркого дневного света, его волосы стояли на концах, когда особенно холодный порыв ветра унес их. «Мы в порядке?», спросил он. «По поводу вчерашнего вечера?». «Что ты имеешь в виду?». «По поводу Дианы…». Скалли напряглась в этих словах и перебила его. «Это собирается быть еще одним признанием, Малдер?». «Что? Нет». «Потому что, если это никак не связано с делом, я не вижу, почему мы должны разговаривать на эту тему». Малдер сделал несколько шагов вперед и понизил голос «Она занимается этим делом». «Ты думаешь, что каким то образом это избежало моего внимания?», она вдохнула и задавалась вопросом, о том, что если это был путь Малдера, спросить ее разрешения о возобновлении его отношений с Дианой. «Послушай», сказала она. «Если ты ожидаешь кошачьей драки…». Малдер саркастически хихикнул и посмотрел на небо. «Что?», потребовала она. «Кошки дерутся, чтобы защитить свою территорию. Мы оба знаем, что ты действуешь совсем не так, Скалли. Диана заявляет свое желание работать в Секретных материалах, а ты убегаешь сюда, в поисках нового назначения» «Она не причина, по которой я здесь». «Нет?» «Ты делаешь это слишком персональным». Он посмотрел на нее. «Я полагаю, что это ты кто напомнила мне о своем персональном интересе». Она смотрела на него в течение долгого момента «Так это то, чего ты ждешь? Чтобы я «защищала свою территорию» со сверкающим оружием?». «Я знаю, чего хочет она», ответил он, и Скалли в раздражении закатила глаза «Это ты, кто остается загадкой, Диану всегда было легко читать. Она видит, что хочет и идет за этим». «Ты поэтому на ней женился?». «Так это все-таки тебя беспокоит». «Я этого не говорила». Малдер, в расстройстве, пинал траву ниже него. «Эй», он сказал внезапно. «Кто это?». Скалли обернулась в направлении, куда он смотрел, и увидела мужчину в костюме, который болтался в соседском дворе. Малдер пошел к нему, но человек и не думал убегать. Вместо этого он побежал трусцой по направлению к Малдеру. Когда Скалли подошла к ним, Малдер уже схватил его за руку. «Кто вы?», потребовал агент. «Билл Харрис, новости NBC. Видите?», свободной рукой он достал свое удостоверение журналиста, и Малдер отпустил его руку в отвращении. «Вы не должны быть здесь», Скалли сказала Харрису. «Я не так близко», протестовал он. «И я не пересекал полицейскую ленту». Журналист старался разглядеть дом Маккиллопов за спинами агентов. «Вы думаете, он вошел через заднюю дверь, как и раньше?». «Без комментариев», сказал Малдер. «Я слышал, что была найдена мертвая собака. Вы можете это подтвердить или отвергнуть?». «Без комментариев», повторил Малдер. «Теперь уходите, прежде чем мне придется арестовать вас за вмешательство в полицейское расследование». «Кто вмешивается? Расследование проходит на другой частной собственности. И я даже не принес камеру. Разве вы не можете мне что-нибудь сообщить, пожалуйста?». «Я могу сообщить вам направление к близлежащей тюрьме», ответил Малдер, снова хватая журналиста за руку. «Если вы не уберетесь отсюда через десять секунд. Два человека мертвы и вместо того, чтобы развивать случай, мы вынуждены быть здесь с вами – на другой частной собственности». «Я думаю, что убийц было несколько», выболтал Харрис. «Я имею в виду, должно быть, правильно? Как один парень может сотворить такое?». «Уходите», ответил Малдер, ведя Харриса через лужайку, подальше от дома Маккиллопов. «Немедленно. И если я увижу вас здесь снова, предупреждений больше не будет». «Хорошо, хорошо. Я понял». Харрис удалился, в то время как Малдер и Скалли наблюдали за ним. «Два убийцы», размышлял Малдер. «Такое бывает очень редко». «Пока на телах был найден только один тип ДНК», сказала Скалли. «Кстати говоря, два из них ожидают меня в морге. Я лучше пойду». «Скалли…». «Это моя территория, Малдер», она прокричала, уходя далеко. «Я должна защищать ее». Уже позже, когда она немного остыла от поведения Малдера, ей в голову пришла одна мысль. Малдер выбрал «Секретные материалы». Диана тоже. А она была просто назначена на них, без выбора. «Ты не защищаешь свою территорию», сказал Малдер. Чего он не понимал, так это того, что она больше не была уверена в том, что было ее территорией, чтобы защищать. Или, если это действительно когда-либо было ее территорией. *** Мэнни вошел в бар Mallory где-то в 4:30, как раз после окончания его смены. Он осмотрел помещение слева на право и махнул рукой паре парней, которых он узнал. Они пригласили его присоединиться к ним, но он отрицательно помахал головой. Он уселся за стойку бара и кинул в рот пару соленых крекеров. Бармен, которого он уже видел пару раз, подошел к нему, чтобы спросить, что он хотел заказать. «Я возьму легкое пиво, на ваш выбор». Джина одобрила бы это решение, даже если она не захотела бы крекеров и орешков. Когда перед ним появилось пиво, Мэнни улыбнулся парню. «Спасибо…Дейв, если не ошибаюсь? Оно мне определенно понадобится сегодня». «Да, я видел сегодня в новостях, что это плохо. Я так понимаю, Шефа я здесь увижу не скоро, ммм?». «Почему вы так решили?». «Из-за прессы снаружи. Вы бы не захотели пойматься с бокалом в руке, когда маньяк-убийца на свободе, не так ли?». «Нет, я бы не хотел». «Эй, вровень со мной. Вы парни, подошли ближе к поимке этого сумасшедшего?». «Мы ближе, чем были утром», подстраховался Мэнни. Дейв не выглядел впечатленным, протирая стойку бара. «Я слышу некоторые разговоры полицейских, которые сюда приходят. Они все любят рассказывать о тех случаях, когда они поймали кого-то, о громких делах, которые они смогли решить. Забавно, но никто никогда не упоминает тех, кому удалось уйти». «Кто сказал, что он уйдет?». «Пока? Он уходит». Мэнни сделал глоток пива и посмотрел на телевизор. Они обещали показать сообщение об убийце в пять часов, со специальным репортажем Билла Харриса. «Хорошее, не верьте всему, что видите в новостях», сказал Мэнни. «Этот парень не неукротим». «Вы хотите еще одно?», спросил Дейв, кивком указывая на пиво Мэнни. «Нет, спасибо. Фактически, я ищу одного человека по имени Лу ЛеБланк. Вы его знаете?». «Несомненно. Хороший парень, кроме тех вечеров, когда Sox проигрывают. Я видел его совсем недавно», он наклонился на стойку и посмотрел налево. «Вон он, за столиком у окна. Тот, который похож на воздушный шар». «Сегодня Sox выиграли или проиграли?», спросил Мэнни. «Сейчас весенние тренировки. Кто заботиться?» «Вы не помните, что пьет Лу?». «Конечно, виски с колой на камнях». «Вы можете сделать этот напиток?», Дейв поставил перед ним коктейль, и Мэнни кинул двадцатку на прилавок. «Спасибо», произнес он, забирая свое пиво и коктейль и отправляясь на поиски Лу ЛеБланка. Лу сидел за столиком с еще двумя парнями, все явно резервные полицейские с хорошим стажем. Мэнни был моложе их на хороший десяток. Когда он приблизился к столу, все трое посмотрели в унисон. «Я могу помочь вам?», спросил один из них. «Меня зовут Мэнни Ахаджа. Я работаю на D-4, и я хотел спросить, не могу ли я поговорить минутку с Лу?». Лу осмотрел его сверху вниз и был явно не увлечен. «Я знаю вас?». «Нет, сэр, я хотел задать вам вопрос об одном вашем старом случае». «Вы детектив?». «Он принес твой напиток», произнес один из приятелей Лу с ухмылкой. «Проверь это». Мэнни протянул смесь Джека и колы «Ваше, если вы хотите». «О каком случае вы хотели поговорить?». «Приблизительно два года назад проститутка по имени Аннет Креншау заявила о нападении. Этим случаем занимались вы». Лу немного напрягся, и одним глотком выпил свой напиток. «Извините, ничем не могу помочь». «Я принес часть отчета с собой, если вы захотите взглянуть». «Я не должен смотреть на него. Я сказал, что я не могу вам помочь». «Я вижу. И ваше не желание сотрудничать, как-то связано с пропавшей страницей из файла?». В этот момент один из приятелей Лу не выдержал. «Послушай, сынок. Похоже, ты не так хорошо понимаешь английский язык, как разговариваешь на нем. Он не может тебе помочь». «Угощайтесь», Мэнни поставил стакан с напитком. «Я должен выяснить, что было на пропавшей странице так или иначе, и если это означает обращение к руководству…». Лу засмеялся, но его глаза оставались серьезными «О, сынок – это последняя вещь, которую ты хочешь сделать. Сделай себе пользу. Убери этот файл обратно в ящик и забудь. Он лежал там уже два года, никому не причиняя вреда. Не ройся в этом». Мэнни не отступал «Я хотел бы принять ваш совет, сэр, но этот файл имеет сходство, с делом о серийных убийствах, над которым я сейчас работаю». Рот Лу слегка приоткрылся «Вы работаете над этим делом?». «Правильно, и содержание того файла может помочь нам поймать этого парня». На самом деле наполовину это заявление было ложью. Скалли уже сказала, что ДНК не соответствовало. Но сам сценарий был настолько похож, и, к тому же, пропавшая страница задела интерес Мэнни. И, теперь, когда полицейские отказывались говорить, его подозрения только углубились. Во что, черт возьми, он влезал? Плечи Лу резко опустились, и он протянулся к напитку, который принес Мэнни. «Ты идешь по ложному следу, сынок. Не имеется никакой связи со случаем Креншау». «Я не могу в этом убедиться, пока я не увижу страницу». «Хорошо, у меня нет твоей проклятой страницы». «Да, забавная вещь, похоже, ее ни у кого нет». Лу пожал плечами «Страницы теряются. Дерьмо случается». «Но, конечно, у вас остались примечания?». «У меня нет ничего», он протер свое лицо, и, затем, схватил стакан «Я и он собираемся пройтись, дружески побеседовать, ладно? Сохраните мое место». «Ты уверен, Лу?». «Я уверен», он махнул головой, что заставило Мэнни следовать за ним, подальше от других. Они пошли к противоположному концу помещения и взяли столик. Лу сделал глоток своего напитка и посмотрел на Мэнни затемненными глазами. «Ты похож на хорошего полицейского. Наверное, очень умный, раз они взяли тебя в команду по поимке этого психа. Так используй свою голову, и не приближайся к случаю Креншау. Ты ничего в нем не найдешь». «Вы знаете, что случилось с пропавшей страницей, не так ли?», сказал Мэнни, наклоняясь вперед. «Только скажите мне, что в ней было». «Вы не понимаете, правда? Эта страница пропала, по причине, ни как не связанной с вашим случаем». «Так сообщите мне причину». Лу покачал головой «Как будто разговариваю с проклятой стеной», он пробормотал «Вы полицейский – вот вы и вычислите это». «Она была девочкой по вызову, на которую напали и изнасиловали», сказал Мэнни. «Это все, что есть в файле». «И то, что мы никогда не поймали ублюдка». «Довольно сложно работать, имея только половину информации». «Эй, все, что связано с ее нападением, находится в файле. Парню просто повезло». «Все, что связано с ее нападением», произнес Мэнни, задумываясь. «Вы говорите, что пропавшая часть заявления, связана с чем-то другим? С чем?». «Подумайте. Должно получиться», сказал Лу, нервно оглядываясь. «Кто-то другой? Кто-то, кто не хотел, чтобы его имя было в полицейском файле?» «Теперь вы понимаете». «Кто?». «Не берите в голову кто. Вы получили то, за чем пришли. Теперь, если вы извините, я должен вернуться», Лу встал и ушел, не оглядываясь назад. Мэнни сидел, крутил в руках бутылку, и мучил свой мозг, выискивая ответы. Аннет Креншау пришла в отделение, чтобы сообщить о нападении, но где-то по ходу интервью, она упомянула другое имя. Возможно, она думала, что этот кто-то может ей помочь. Правительственный чиновник. Или полицейский. Мэнни встал, зная, что сейчас он уже ничего не узнает. Лу больше ничего не скажет, и, похоже, что страница пропала навсегда. Это значит, что теперь только один человек знал полное содержание файла – Аннет Креншау. *** Скалли провела весь день на ногах, каталогизируя каждое нарушение, причиненное Ханне и Тому Маккиллоп. Она измерила каждую рану и исследовала их тела, ища любые волосы или волокна, которые могли бы использоваться позже. Фотографируя их под ярким освещением, она снова подумала об их свадебном альбоме и о счастливых фотографиях внутри него. Если вы хотите фотографию как сувенир, думала Скалли, вы должны взять одну из них. Она знала, что некоторые культуры верили в то, что фотография может украсть душу человека. Возможно, именно этого хотел убийца. К концу полудня она приводила помещение в порядок, когда Рэй Петеркин появился в дверях. Он помахал ей через стекло, и она пошла, посмотреть, чего он хотел. «Любые новости?». «Не много. Дай мне еще десять минут, и у меня будет готов полный отчет». Он посмотрел мимо нее на металлические столы, на которых все еще лежали тела Маккиллопов. «Тогда, я вернусь через десять минут», произнес он и исчез в конце коридора. Скалли убрала инструменты и тела, перед стиранием следов смерти со своих рук сильным лимонным мылом. Она переоделась из белого халата в костюм цвета морской волны, и поправила волосы в зеркале. Она выглядела немногим лучше, чем мертвый человек, с вздохом решила она. Снаружи, коридор был пуст, поэтому Скалли продолжала идти, надеясь найти Рэя, но его нигде не было видно. Она открыла дверь черного хода, который вел на стоянку автомобилей, и нашла его, прижавшегося к зданию, в попытке укрыться от ветра, он курил сигарету. «Я не знала, что ты куришь», сказала она, присоединяясь к нему. Ее зимнее пальто осталось в здании, поэтому она стояло настолько близко, насколько позволял этикет. «Я нет. Не обычно», он выглядел жалким. «Я приобрел эту привычку от моей подружки в колледже, но теперь я делаю это только когда нахожусь под напряжением или пьян». «Я предполагаю, что это первое, а не последнее?», спросила Скалли, приподняв бровь. «Нет, но прямо сейчас бутылка тоже выглядит очень хорошо», он предложил пачку ей. «Ты хочешь?». Скалли удивила себя, говоря да. Старый друг казался гладким и теплым в ее холодных пальцах. Рэй сложил руки, зажигая ее сигарету. Кончик загорелся, практически обжигая его, но он даже не вздрогнул. «Я вижу, что ты делала это прежде», он удивленно отметил. «Перед колледжем», она ответила, беря затяжку. «Но ты знаешь, что говорят о девочках, вырастающих рано». «Да, но у меня для тебя есть научный вопрос: мальчики когда-нибудь догоняют?», его глаза мерцали в свете уличных фонарей, и Скалли улыбнулась. «Результаты этого эксперимента все еще ожидаются», сказала она, вкус смолы вернул ее назад к теплым летним ночам на крыльцо дома ее родителей, когда она брала быстрые затяжки и смотрела на окно их спальни, ожидая, что загорится свет. Женщина вышла из двери, заставляя их подвинуться. Она посмотрела на них, как будто они были сумасшедшими, укоризненно качая головой, она натянула капюшон и ушла. «Когда курильщики стали прокаженными?», спросил Рэй. «Когда люди поняли, что это может их убить», Скалли отметила иронию в том, что эта беседа проходила перед городским моргом. «Все убивает тебя, некоторые вещи просто быстрее, чем другие», он выдохнул кольцо дыма. «По крайней мере, мы будем выглядеть круто, уходя, правда?». Скалли улыбнулась снова, она дрожала. «Ты знаешь, существует теория, что курильщики действительно крутые люди. Ранняя теория. Она заключается в том, что крутые люди курят, потому что они бунтари и бесстрашны, а все мы подражаем им, потому что хотим быть как они». «На кого ты хотела быть похожа?», спросил он. «Эллисон Шалински. У нее были длинные, вьющиеся волосы, и каждый хотел сидеть с ней в автобусе. Она красила глаза, и у нее был собственный мопед. Ходили слухи, что у нее где-то была татуировка, и поверь мне, каждый мальчик в седьмом классе сделал целью своей жизни узнать где». «Ах», произнес знающе Рэй. «В моем классе ее имя было Барбара Мэнсфилд. Она носила самые обтягивающие кофточки…». «Она имела татуировку?». «Если она имела, я никогда не был достаточно удачлив выяснить», он посмотрел на нее. «А вы, агент Скалли? У вас есть татуировка?». Скалли почувствовала, что ее щеки стали теплыми, и она посмотрела на землю. Казалось, что татуировка на ее спине горела. «Я…». «У тебя есть!», он выглядел пораженным и, в то же самое время, веселым. «О Господи, я не был серьезен. Где она?». «Спрятана», она сказала, встречая его пристальный взгляд. Он не отводил взгляд дольше, чем было необходимо. «Скоро выпадет снег», произнес он, облокотившись о стену. «Откуда ты знаешь?». «Видишь огонек на верхушке старой башни? Он красный – это значит, скоро будет снегопад. Будем надеяться, он выпадет после встречи в ратуше». «Какой встречи?». «Разве ты не слышала? Сегодня вечером Шеф проводит открытую встречу, чтобы ответить на вопросы населения об этом деле. Репортерам разрешили присутствовать, но без камер. Мы все должны быть там, официально одеты, и выглядеть так, как будто мы знаем больше, чем мы делаем на самом деле». «Это наверняка. Я ничего не нашла на телах, что могло бы нам помочь сдвинуть случай с мертвой точки». Рэй затушил сигарету на цементной стене здания и выкинул ее в мусор. «Если повезет, мы не должны будем ничего говорить. Мы будем только художественным оформлением, чтобы Шеф мог похвастаться количеством людей, работающих на этом очень важном случае». Скалли тоже избавилась от сигареты. Рэй держал дверь открытой для нее, когда она входила внутрь теплого здания. «Он рекламировал эту встречу?». «В радиоэфире весь день», сказал он, пока они шли. «А что?». «Все люди, работающие на этом случае, будут присутствовать на встрече, вместо того, чтобы охотиться за убийцей. Мне кажется, что это будет очень подходящее время для еще одного нападения». *** Малдер занял место на возвышении рядом с Шефом Виндзором. Публика будет хотеть видеть профайлера ФБР, и Виндзор имел бы одного наготове. Он поправил свой галстук и снова просмотрел помещение в поисках Скалли. Когда он ранее пробовал позвонить ей на мобильный телефон, она не отвечала, и пока, она не появилась на встрече. Аудитория была заполнена звуками людей, занимающих их места. Они пытались втиснуться в узкие сидения, одетые в тяжелые зимние пальто. Верхнее освещение было включено, но Малдер все равно, не мог четко разглядеть лица собравшихся. Похоже, сегодня вечером, в аудитории не будет свободных мест. Без двух минут семь, Скалли появилась в кампании с Реем Петеркиным. Рей​ должен был сидеть слева от Виндзора, в то время как Скалли рядом с Малдером. Она выглядела запыхавшейся, когда садилась на свое место. «Немного опаздываешь?», спросил он. «Вскрытия потребовали больше времени, чем я думала», ответила она. «Нашла что-нибудь?». «К сожалению, нет. Причина смерти – выстрел в голову. Я нашла еще несколько черных волокон, которые сопоставимы с нитками от вязаной лыжной маски и это все». Малдер наклонился и понюхал ее. «Что ты делаешь?». «От тебя пахнет сигаретами». Скалли не получила возможность ответить, потому что Виндзор начал встречу. Малдер наблюдал за людьми в первом ряду, когда Шеф кратко рассказывал каждый аспект расследования. Это было соединение мужчин и женщин, молодых и старых. Похоже, этот случай пугал каждого в городе. Когда Виндзор разрешил задавать вопросы, первый человек, который поднялся, был совсем молодым, скорее всего студент колледжа. «Вы смогли понять, по какому образцу он выбирает и нападает на людей?», спросил он. «Кроме того, что он нападает в середине ночи, мы не смогли обнаружить никакого сходства», ответил Виндзор. Женщина в вязаной кепке была следующей. «Я слышала, что все женщины, на которых напали, имели длинные волосы. Это правда?». «Все три женщины имели волосы средней длины, но такую длину волос имеет много женщин. У нас нет никакой причины полагать, что длина волос имеет какое то отношение к его выбору жертв». «Но вы не знаете наверняка?», снова спросила женщина. «Нет, мэм, мы не знаем наверняка, но я обещаю вам, что если мы узнаем что-нибудь, что поможет людям защитить себя, мы немедленно сообщим об этом. Прямо сейчас, я не думаю, что женщины с длинными волосами должны в особенности чего-нибудь опасаться». Следующий вопрос был озвучен знакомым голосом «Билл Харрис, новости NBC», сказал он. «Я хочу знать, если у вас есть какое-нибудь доказательство, которое показывает, что это работа двух убийц, а не одного». Виндзор посмотрел на Малдера. Малдер слегка покачал головой. «Прямо сейчас, мы не имеем причины полагать, что имеется больше, чем один убийца», Виндзор ответил Харрису. «Улики со сцен преступлений указывают только на одного убийцу». «Я этому не верю», сказал Харрис. «Они все молодые, здоровые индивидуумы. Конечно, мужчины не стояли бы праздно и наблюдали, они бы не позволили какому-то монстру насиловать и убивать их жен. Они бы сопротивлялись. И женщины, я полагаю, сопротивлялись бы тоже. Получается двое против одного. Должны быть два убийцы, не один». «Мистер Харрис, я благодарен вам за эту теорию, мы обязательно ее рассмотрим. Следующий?». Следующей была женщина. «Что если это вор шляп?», спросила она. «Что если, он больше не берет только шляпы?». «Из домов жертв не пропали никакие шляпы», ответил Виндзор. «Не имеется никакой причины полагать, что вор шляп связан с этими убийствами». Мужчина из задней части выкрикнул «Если вы не можете поймать даже вора шляп, как, черт возьми, вы собираетесь поймать этого парня?». Малдер и Скалли посмотрели друг на друга. Человек был прав. *** Той ночью, кухонный стол Билла Харриса был усыпан вырезками из газет по этому случаю. Он был одет в халат и держал чашку кофе в руке. Где-то, во всех этих сообщениях, должна быть зацепка, которая могла доказать его теорию. «Билл, ты не идешь спать?», его жена, Стелла, подошла сзади и обняла его. Она пахла пенной для ванны, и он улыбнулся, когда ее волосы щекотали его щеку. «Скоро», сказал он. «Я только хочу посмотреть на это немного больше». «Ты пытаешься, что-то найти уже в течение нескольких часов», она погладила его волосы. «Ты должен отдохнуть». «Я знаю, я приду через несколько минут, хорошо?» Она вздохнула и поцеловала его макушку. «Я не знаю, как ты можешь смотреть на все это и не мучаться от кошмаров. У меня мурашки от всего этого». Он взял ее руку и поцеловал запястье. «Ты, моя любимая, не должна не о чем волноваться». Она засмеялась и снова его обняла. «И это я слышу от человека, который даже не может защитить меня от паука в ванной». «Ты не можешь использовать пистолет двадцать второго калибра на пауке». «Я всегда ненавидела оружие», сказала она. «Но теперь, я должна признать, я рада, что оно у нас есть». Она наклонила его голову назад и посмотрела на него. «Ты ведь знаешь, как стрелять, правильно?». «Конечно». «И ты фактически попадаешь по цели? С моей удачей, парень ворвется сюда, а ты застрелишь меня, вместо него». «Никогда», он ответил ей с усмешкой. Он повернулся и поцеловал ее «Ложись спать. Я буду через десять минут». Но два часа позже он все еще сидел с вырезками, делая пометки. Он использовал красную ручку и писал такими каракулями, которые только он сам мог расшифровать. «Я раскрою это дело», произнес он в тишине комнаты. «Я чувствую это». Он решал выпить ему еще одну чашку кофе или нет, когда услышал странный шум, похожий на скрип половиц. Он застыл, прислушиваясь, и уловил этот звук снова. Это только дом, ничего страшного, сказал он себе, но комок в его животе говорил совсем другое – неприятности. Дом не был старым. Харрис приблизился к прихожей и посмотрел в темный коридор. Он ничего не увидел, шум прекратился. Его дыхание было мелким, и он на цыпочках пошел к шкафу, где был спрятан пистолет. Харрис открыл дверь и потянулся, чтобы взять коробку. Его пальцы уже соприкоснулись с металлом, когда он почувствовал, как к его шее приставили нож. «Привет, мистер Харрис», шипел голос позади него. «Хоть слово и я порежу вас прямо здесь». Харрис удержал стон. О, господи, пожалуйста, нет, он думал. Стелла, ты слышала это? Звони 911 малышка. «Повернитесь», приказал человек. «Медленно». Харрис повернулся и оказался перед нападавшим. В полутьме, все, что он мог видеть, это глаза, горящие в прорезях маски. «Мы в полном одиночестве. Ты и я», он дышал ртом, из-за одетой маски. Нож слегка порезал шею Харриса, заставляя бежать струйку крови. «Пожалуйста, независимо оттого, что вы хотите», шептал Харрис. «Я могу сделать вас знаменитым». Человек смеялся. «Я уже знаменит. Ты смотришь новости?». «Что вы хотите сделать со мной?», его колени подогнулись. Он был весь покрыт холодным потом. Один быстрый взмах ножа и он кровоточил бы на полу. «Это просто. Ты хочешь знать, как один человек мог сделать то, что сделал я. Я пришел показать тебе». Харрис подумал, что его может стошнить «Пожалуйста, не надо». «Пойдем, найдем твою жену, а? Я уверен, она хочет знать тоже». Позже, закрывая глаза против жутких образов и звуков, Харрис имел в его голове только одну мысль, повторяющеюся много раз. Стелла прости, Стелла прости. И затем, наконец, не было ничего.
1 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором