12.
2 сентября 2023 г., 19:27
Примечания:
Спасибо всем, кто оставляет комментарии! Благодаря вам, главы выходят чаще😏
— Гермиона, Рон, ну наконец-то! Братец, признавайся, опять ты задержал Гермиону? — Джинни как обычно не церемонилась с приветствиями, сразу переходя к сути дела.
— Нет, сегодня она сама проспала, — Рон пожал плечами, — видимо, вчера был очень насыщенный вечер.
Джинни поморщилась:
— Молю, оставь интимные подробности при себе.
— Да не было никакого интима, — простодушно ответил Уизли.
— Рон! — Гермиона выразительно посмотрела на парня.
— А что такого? Это ведь правда.
— Гермиона, дорогая, замечательно выглядишь! Неужели ты начала отдыхать в отпуске?
Наверное, не было случая, когда появление Молли Уизли ценилось бы больше, чем сейчас.
— Миссис Уизли!
— Мама!
Одновременно воскликнули Гермиона с Роном.
— Ох, как бы мне хотелось, чтобы вы оба называли меня мамой, — вздохнула миссис Уизли.
Молли подошла ближе и по очереди обняла краснеющую от смущения Гермиону и довольно улыбающегося сына.
— Гермиона, ты прелестна как всегда и, похоже, тебе удалось уговорить моего шалопая надеть настоящий костюм! — миссис Уизли радостно всплеснула руками, оглядывая сына с ног до головы. — Мой Рональд сменил спортивную форму на костюм. Магия, не иначе. Я уж и подумать не могла, что такое случится до свадьбы.
Разговоры о скором замужестве буквально преследовали Гермиону, как только она оказывалась в кругу семьи Уизли. От этих бесед ей неизбежно становилось душно и тесно в собственном теле, но она обычно отшучивалась и стремительно меняла тему разговора. Вот и теперь Грейнджер уже была готова обсудить что угодно, хотя бы даже погоду в Лондоне, как вдруг на тропинке показалась хозяйка праздника.
— Гермиона, Рональд! Рада вас видеть. — нежно проворковала она, приближаясь ближе.
— Луна, спасибо, что пригласила и прости, что мы немного припозднились.
— О, это ничего страшного. До самого главного события ещё уйма времени, — Лавгуд нежно погладила свой округлившийся живот. — Гермиона, как же тебе идёт белое платье! — неожиданно выпалила она, — В свадебном ты точно будешь выглядеть роскошно.
Ожиданиям Гермионы не суждено было сбыться. Похоже, тема свадьбы не только не отошла на второй план, но наоборот — обретала новое дыхание с приходом Луны.
— Ну, я ещё даже не думала о свадебном платье, так что… — промямлила Гермиона. Но Лавгуд продолжила в своей привычной задумчивой манере:
— Мы с Невиллом, конечно же, постараемся прийти. Надеюсь, младенческий плач не испортит твою свадьбу.
Гермиона растерянно переглянулась с Джинни, та просто пожала плечами. Казалось, все почти привыкли к причудливым высказываниями Луны и только изредка задавались вопросами по поводу её внеземного поведения.
— Не волнуйся, Луна. До этого события еще уйма времени, дети успеют вырасти, — Гермиона пыталась пошутить, но по лицам присутствующих было понятно, что у нее не очень получается. — Мы с Роном пока не планируем свадьбу. — заверила Грейнджер.
— Знаешь, иногда, даже не имея чёткого плана, всё случается совсем не так, как планировалось. — уверенно проговорила Луна.
Слова повисли в воздухе, словно туманное пророчество. Казалось, только Гермиона пыталась понять истинный смысл сказанного, остальные уже потеряли интерес к их диалогу. Рональд ковырял ботинком землю, миссис Уизли пыталась поправить платье Джинни, а та каждый раз одёргивала мамину руку. И когда Гермиона мысленно отнесла высказывания Луны к её очередным необъяснимым странностям, молчание нарушила миссис Уизли:
— Что ж, раз все в сборе, давайте начинать! — она громко хлопнула в ладоши, чем буквально вывела всех из транса, — Луна, дорогая, нам нужно решить, куда поставить торт.
— Да, конечно, давайте, — Луна приподняла подол длинного платья, демонстрируя босые ступни.
Вскоре они с миссис Уизли скрылись за поворотом.
— Луна такая Луна, — с улыбкой произнес Рон, словно высказав всеобщее мнение вслух.
Джинни тут же подхватила Гермиону под руку, оставляя задумчивого Рона плестись позади. Все вместе они направились вслед за Полумной. Пройдя по тропинке пару шагов каждый в своих мыслях, друзья оказались перед коваными воротами, полностью обвитыми плющом и украшенными цветами. Ворота широко раскрылись, радушно пропуская гостей. Прямо за ними раскинулся волшебный сад, полностью утопая в цветении. Каждый стебелек высокой травы венчали цветы изумительной красоты, каждый куст благоухал неописуемыми ароматами, а каждое дерево услужливо опускало ветки и предлагало гостям различные диковинные фрукты. Но Гермиона была не в состоянии оценить красоту вокруг, она все ещё пыталась разгадать загадочные слова Луны Лавгуд.
— Ты что-нибудь поняла? Что вообще Луна имела ввиду? — Грейнджер наклонилась ближе к подруге.
— Пф, я давно перестала задаваться этим вопросом. — Джинни беспечно махнула рукой, — чаще всего понять её невозможно, но, знаешь, иногда её слова бывают пророческими.
Это только подогрело любопытство Гермионы.
— Но вот, что я точно поняла, так это то, что, по мнению Лавгуд, белое тебе к лицу, — играя бровями, продолжила Джинни.
— И ты туда же? Пожалуйста, даже не начинай, — взмолилась Гермиона.
— Ладно, — примирительно заключила Поттер, — кстати, а почему ты в белом?
— В смысле «почему»? Разве, дресс-код — не белый и чёрный? — Гермиона вопросительно посмотрела на подругу.
— Нет, конечно. Ты что, не читала приглашение?
— Ну, вообще-то, — протянула Грейнджер, — я бегло просмотрела на днях.
— Ах, бегло просмотрела? На, прочти, — Джинни вынула из сумочки сложенный вдвое листок.
«Дорогие Гарри, Джинни и малыш Джеймс, приглашаем вас на праздник в честь нашего будущего малыша/малышки.
Просьба надеть традиционные цвета.
С любовью, Невилл и Луна.»
— Вот, традиционные цвета, — Гермиона ткнула в бумагу.
— Цвета для вечеринки в честь будущего малыша. — вкрадчиво проговорила Джинни, — Гермиона, серьёзно, на какой планете ты живёшь? Это же вечеринка, приуроченная к определению пола. Обычно, на таких все узнают пол будущего ребенка.
Наконец до Гермионы дошло:
— Розовый и голубой, — одними губами прошептала она.
— Розовый и голубой, — чуть громче повторила Джинни.
Гермиона хотела успокоить себя и быстро нашла взглядом Рональда. Он подошёл к братьям и уже вовсю играл с дочуркой Билла.
— Ладно, хотя бы я не одна такая, Рон ведь тоже во фраке.
— Эм, да, но у него голубая бабочка, — Джинни поджала губы.
— Да ладно! Разве это считается?
Джинни кивнула. Гермиона раздосадовано вздохнула.
— Зато твоё белое платье и фрак Рона… Я поняла, наверное, Луна просто подумала, что вы с Роном намекаете на скорую свадьбу, вот и сказала всю ту бессмыслицу.
От этих слов сердце Гермионы рухнуло куда-то в пропасть между рёбер. В следующее мгновение по мановению волшебной палочки платье сменило цвет. Шёлк лазурного цвета заструился по стройному телу, выгодно повторяя изгибы, словно настоящая вода.
— Зачем? — с лёгкой ноткой досады вымолвила Джинни, увидев изменения.
— Не хочу лишних вопросов. Тем более, сегодня не я гвоздь программы, — мягко ответила Гермиона. Воспользовавшись лёгкой растерянностью подруги, она решила сменить тему:
— А где Гарри?
Растерянность на лице Джинни сменилась раздражением:
— Задерживается на работе.
— Новые дела?
— Нет. То же самое. Но появились какие-то осложнения. — Гермиона заинтересованно посмотрела на подругу — Ты же знаешь, я не люблю обсуждать его работу, так что, — она пожала плечами.
Было ясно, что подробностей Гермиона не узнает, но мысль о каких-то новых осложнения вызвала легкую тревогу за друга.
— Здесь так к’расиво, не п’равда ли? — Флёр бесшумно подошла к девушкам.
— Полностью согласна, — Гермиона приветливо улыбнулась.
Флёр кивнула в ответ.
— Тот, кто п’ридумал все эти деко’рации, — настоящий п’рофессионал своего дела! — восторженно продолжила она, рассматривая почти что сказочный сад. И только теперь Гермиона смогла по достоинству оценить роскошное убранство живописного места.
Огромные бабочки с прозрачными светящимися крылышками летали от одного гостя к другому. Каждая бабочка держала в лапках блестящий поднос с различными закусками. Они бесшумно подлетали к гостям и предлагали сочные ягоды, сладкие корзиночки с кремом и вкуснейшие пирожные.
В траве то тут, то там сновали белые кролики, у каждого тоже был свой поднос, но, в отличие от бабочек, кролики предлагали гостям всевозможные напитки. Дополнительным украшением пушистой белой шерстке служили милейшие атласные бантики голубого и розового цветов.
На этом животное разнообразие волшебного сада не заканчивалось.
Яркие светлячки, взмывали вверх из высокой травы, потревоженные неосторожными шагами.
На деревьях красовались пестрые птички. Все они пели одну и ту же мелодию, но каждая чётко придерживалась своей партии, и все вместе они сформировали прелестный птичий хор. Замечательный фон для приятных бесед, которые вели между собой старые друзья, удобно расположившись на поляне среди зелёной травы. А наговорившись вдоволь, можно было попробовать ещё одно необычное развлечение.
Прямо посреди сада раскинулся чудесный пруд с чистейшей водой. По поверхности пруда плавали огромные кувшинки, управляемые самыми настоящими лягушками. Каждая зелёная малышка, как и кролики, была украшена розовыми и голубыми лентами, но от частого соприкосновения с водой банты развязались, и теперь края лент небрежно свисали вниз.
Лягушки предлагали гостям свои услуги перевозчиков, а те в свою очередь с удовольствием наслаждались прогулкой по пруду.
Рассмотрев все это великолепие, Гермиона готова была признать декоратора не просто профессионалом, но настоящим гением. Так мастерски связать любовь Луны ко всему необычному и страсть Невилла к растениям удалось бы далеко не каждому. К тому же, Гермиона не понаслышке знала, как сложно порой бывало не просто придумать, но и воплотить в жизнь все идеи. Ей самой нередко приходилось засиживаться допоздна, продумывая очередной благотворительный бал. В такие вечера лучшим решением было посоветоваться с Паркинсон. У Пэнси всегда находились новые идеи и простейшие пути их воплощения. Пэнси! Точно! Такое роскошное украшение сада казалось было под силу только ей.
— Смот’рите, вот и Потте’р! — воскликнула Флёр, прервав раздумья Гермионы. Она тут же повернулась в сторону ворот. Из-за резной металлической решётки действительно показался Гарри, а с ним под руку шла сама Паркинсон. Гермиона слегка удивилась их совместному прибытию, а вот Джинни резко изменилась в лице. Её щеки покрылись красными пятнами, а руки непроизвольно сжались в кулаки, машинально прижав ладонь Гермионы.
— Ай! — вскрикнула Гермиона от неожиданности, — Джинни, что с тобой?
— Прости, ничего — прошипела подруга, — Ровным счётом ничего. Просто рада видеть мужа. — Она заставила себя улыбнуться.
К этому моменту Гарри отпустил руку Пэнси и направился к Джеймсу. Малыш широко улыбался и хлопал в ладоши, явно радуясь приходу любимого папы. А Паркинсон пошла в противоположную сторону, как раз к Гермионе, Джинни и Флёр.
— Всем добрый день! — поздоровалась девушка.
Флёр и Гермиона вежливо ответили на приветствие, а Джинни пробубнила что-то неразборчивое, но никто не обратил на это внимание.
— Ну как вам атмосфера? — поинтересовалась Пэнси.
— Мagnifique! — воскликнула Флёр.
— Поистине волшебно! — Грейнджер поддержала её восторг.
Довольная улыбка коснулась губ Пэнси.
— А не твоих ли рук это дело? — Гермиона заглянула Паркинсон в глаза.
Девушка кивнула:
— Надеялась, что ты догадаешься. — Пэнси подмигнула Гермионе.
— Да, ты постаралась на славу. Всё действительно неимоверно волшебно и так приятно между собой сочетается, — Джинни обвела рукой вокруг, указывая на сад, — так почему же ты сама в чёрном?
Гермиона укоризненно посмотрела на свою рыжеволосую подругу.
— Ты права, Джинни, мой наряд не к месту, но дело в том, что я прямо с деловой встречи и не успела переодеться. — спокойно ответила Паркинсон.
— Не знала, что на деловые встречи ходят в таких развратных платьях, — бросила Уизли.
— Джинни, — Гермиона чуть не подавилась от ужасно язвительного тона подруги.
— Развратных? — оглядев свой наряд, Пэнси скептически подняла одну бровь, — ах, ты про это.
Элегантное черное кожаное платье вплотную прилегало к точеной фигуре, единственным украшением платью служил глубокий экстравагантный разрез на бедре.
Паркинсон взмахнула волшебной палочкой, и чёрный цвет вмиг изменился на ярко-розовый, при этом разрез остался таким же. Джинни недовольно фыркнула.
Казалось, девушки почти забыли о существовании Флёр, пока она вдруг не спросила:
— Значит, ты в команде девочек?
Пэнси повернулась к ней с немым вопросом в глазах.
— 'Розовый, — Флёр сначала указала на новый цвет платья Пэнси, а затем повела руку куда-то в сторону гостей на полянке. Несколько парней расступились, открывая вид на деревянную столешницу, установленную прямо на спиле старого пня. Всю поверхность столешницы покрывал зелёный мох, а украшали его различные по форме цветы исключительно розового и голубого цвета.
Пэнси вмиг оживилась.
— Ах, ты о лотерее! — сказала она, — да, я однозначно поставлю на девчонку. Парней в нашем мире достаточно.
— Лотерея? Поставишь на девчонку? Вы о чем вообще? — Гермиона наблюдала за парнями у пня. Они поочерёдно брали кузнечиков и жучков с мшистой поверхности и сажали их на цветки голубого цвета.
— Видишь, эти парни делают свои ставки на то, что будущий ребёнок Луны и Невилла будет мальчиком, выбирают насекомых и занимают свободные голубые цветы. — Пэнси шагнула к Гермионе. Джинни отступила и сложила руки на груди, — Это что-то вроде безобидной лотереи, — продолжила Паркинсон, — когда Луна разрежет торт, мы все увидим цвет начинки и узнаем пол будущего малыша.
— И какой приз ждёт того, кто сделает правильную ставку? — заинтересованно спросила Грейнджер
— Победителям причитается первая очередь в получении кусочка торта, — пробурчала Джинни.
— То’рт будет очень вкусным! — мечтательно произнесла Флёр. Все повернулись в её сторону, и она продолжила, — maman готовила, я видела.
Выйдя замуж за Билла, она не сразу привыкла называть миссис Уизли мамой, но со временем, и с бесконечными исправлениями от матери семейства, пришлось смириться. Теперь это слово легко слетало с губ.
— Точно, я и забыла, мы же обсуждали это с Луной, — Пэнси достала из маленькой сумочки-клатча пудреницу и принялась поправлять и без того идеальное каре. — Я предлагала заказать десерт у французского кондитера, но Луна настояла на «душевном торте», что бы это не значило, — на последних словах она захлопнула пудреницу и закатила глаза. — Как бы то ни было, надеюсь, торт будет не просто домашним, но и красивым.
Джинни тут же вмешалась:
— У мамы самые вкусные и красивые торты! — заявила она.
Пэнси выставила одну руку, словно хотела остановить Джинни.
— Посмотрим, — беспечно бросила она, — пожалуй, пойду, сделаю свою ставку. Ты идёшь? — она явно обратилась к Гермионе, полностью проигнорировав остальных.
— Нет, я пока… — замялась та. И хотя Гермиона неплохо ладила с Пэнси, ей каждый раз сложно было мириться с её излишней самовлюбленностью.
— Ладненько, — Пэнси уже сделала пару шагов в сторону лотерейного пня, но вдруг обернулась, — а это платье разве не было белым? — она указала на Гермиону.
— Да, пришлось экстренно перекрасить. — Грейнджер отвела взгляд.
Паркинсон понимающе кивнула.
Как только она отошла на достаточное расстояние, Джинни тут же набросились на Гермиону с вопросами:
— Откуда она знает про цвет платья? Я раньше его не видела на тебе.
Флёр сделала вид, что ей срочно куда-то нужно и спешно ретировалась.
— Джинни, пожалуйста, это мелочи, не делай из пикси гоблина.
— Ты что, втайне от меня ходишь с «этой» по магазинам? — Джинни сжала зубы от нарастающей злости.
Сейчас было сложно сказать, когда и от чего зародилась такая явная вражда между ней и Паркинсон. Возможно, это тянулось с тех пор, как Пэнси приняли на работу в Министерство, и из-за множества отчётов она часто обращалась за помощью к единственному, кто хорошо её принял на новой должности, — к Поттеру.
На самом деле, Гарри всегда выступал за то, что каждому нужен второй шанс, и сам ходатайствовал в Визенгамоте за многих детей бывших Пожирателей. Он считал, что дети не должны страдать за грехи их родителей. Он же был первым, кто проголосовал «за», когда кандидатуру Паркинсон предложили на пост секретаря «Отдела волшебных ингредиентов и магических зелий».
Гарри также согласился помочь Пэнси освоиться на новом месте в первый рабочий день и продолжал помогать с документацией первое время. Впоследствии частенько засиживался за отчётами в её кабинете или за чашечкой кофе в ближайшем кафе.
Гермиона никогда не придавала этому большого значения. Она и сама поддерживала идею второго шанса для каждого оступившегося, поэтому была открыта для общения с Паркинсон.
Но именно сейчас, видя свою лучшую подругу буквально пышущей внутренним гневом, Грейнджер вдруг задумалась, чем было продиктовано её раздражение? Возможно, Джинни не просто ревновала ее к Пэнси? Возможно, она ревновала Гарри? Эти внезапные умозаключения заставили Гермиону посмотреть на всё под иным углом.
Она вздохнула и постаралась как можно спокойнее ответить:
— Джинни, я действительно пару раз ходила с Пэнси на шоппинг, — Джинни заметно напряглась ещё сильнее. Ещё чуть-чуть и взорвётся. Гермиона продолжила ещё мягче, — но это только потому что мне нужна была деловая одежда для приёмов в Министерстве, а ты знаешь, как я не люблю её выбирать. Мне привычнее покупать удобную одежду, к тому же намного приятнее её выбирать с моей лучшей подругой. С тобой, — уверенно закончила она и улыбнулась.
Джинни облегченно выдохнула.
— Джинни, ты всегда была и будешь моей лучшей подругой. Никто тебя не заменит! — одной рукой Гермиона обняла Джинни, а второй указала на поляну в саду, — а сейчас я намерена провести приятный день в кругу друзей.
Неожиданно перед подругами, словно из-под земли, возник белый кролик с дюжиной бокалов самой разной формы.
— Вот, — Гермиона взяла один и протянула Джинни, — давай начнём настоящее веселье.
Джиневра приняла бокал в форме садового колокольчика и практически залпом выпила голубую жидкость, которая игриво плескалась внутри.
Затем девушки направились к пню с лотереей, и обе поставили на мальчиков, отсалютовав при этом очередным коктейлем.
Все гости весело проводили время, прогуливаясь по чудаковатому саду и с удовольствием рассматривая его обитателей. Кролики с напитками появлялись из ниоткуда, а вот гигантские бабочки с закусками пролетали мимо редко, поэтому градус веселья увеличивался с каждой минутой.
Семья Уизли в полном составе никак не могли налюбоваться внуками, со смехом наблюдая за тем, как Мари-Виктуар целовала в щеки Джеймса, а тот в ответ лишь заливисто смеялся. Мужская половина семьи время от времени перекидывались фразами. Рон с энтузиазмом рассказывал о тренировках и предстоящих матчах в составе новой команды. Гарри делился новостями из Министерства.
Джинни отказалась подходить ближе, наблюдала за этим со стороны. Наконец вдохнув лёгкий ветерок свободы от постоянного надсмотра за Джеймсом, она планировала в одиночестве прокатиться на кувшинке по озеру. Оставив подругу на берегу в ожидании свободной кувшинки, Гермиона подошла к Гарри.
— Привет, можно тебя на пару слов? — она легонько коснулась плеча Поттера.
— О, Гермиона, я не заметил, как ты подошла, — Гарри повернулся к подруге и машинально поправил очки. — Мы тут обсуждаем достижения Рона в новой команде.
— Наш Рональд — новая звезда квиддича! — с гордостью за сына произнёс мистер Уизли.
Лицо Рона озаряла счастливая улыбка до ушей.
— Везёт тебе, Гермиона, живёшь бок о бок с живой легендой! Глядишь, зазвездится и забудет своих простых родственников, — Билл потрепал брата за плечо.
— Уверена, Гермиона не позволит ему зазнаваться. Тем более, собственная семья может стать прекрасной прививкой от звездной болезни, — миссис Уизли многозначительно посмотрела на обоих. Казалось, улыбка Рональда стала ещё шире, а вот Гермиона напротив, потупила взгляд. Духота с неумолимой силой подкатывала все ближе, Гермиона уже практически ощущала тесноту вокруг. Требовались решительные меры.
— Так что, Гарри, отойдем на пару слов?
По её глазам Поттер понял, что отказ не принимается и, утвердительно кивнув, последовал за ней.
— Куда ты меня ведёшь?
— Всего лишь подальше от лишних ушей, — отмахнулась Грейнджер.
— Значит, разговор не из пустяковых.
— Нет, не из пустяковых. — подтвердила Гермиона.
Когда они скрылись за пышными зарослями малины, Грейнджер продолжила:
— Вчера я была в клубе «Freedom».
Гарри осуждающе покачал головой, но Гермиона продолжила:
— Итак, да, я была в клубе. Не специально, — Поттер пристально посмотрел на нее, — ну ладно, не совсем специально, — признала Гермиона.
Гарри хмыкнул.
— Так вот, — продолжила она, — тебя не волнует, что владелец клуба Блейз Забини, а делом пропавших в мире маглов занимается никто иной, как его закадычный друг — Драко Малфой?
— А должно волновать?
Гермиона кивнула. Поттер колебался мгновение:
— Может быть. Немного волнует, — он сделал паузу, — но что поделать?
— Вся информация о клубе, что есть в файлах дела — исключительно от Малфоя. — Гермиона наклонилась ближе к Гарри, — а что, если он покрывает друга?
Поттер провел рукой по волосам.
— Знаешь, мы ведь хотели попасть внутрь, но Авроров не пустили. Клуб на территории не магического Лондона, так что под юрисдикцией Скотленд Ярда. Приходится довольствоваться отчётами Малфоя.
— Я видела эти «отчеты». Эти бумажки ни о чем. — недовольно прокомментировала Гермиона.
— Тебе удалось накопать что-то? Заходила внутрь? Общалась с кем-то? — наконец вопросы посыпались один за другим.
Грейнджер отрицательно покачала головой:
— Меня тоже не пустили и поговорить удалось только с Забини.
Она умышленно решила пока не упоминать разговор с Малфоем. Сама встреча с ним до сих пор казалась странной, а его поведение не поддавалось никакому объяснению. Гермиона отложила это на мысленную полочку «обдумать позже».
— Ясно. — Заинтересованный блеск в глазах Гарри слегка померк, — Забини рассказал что-то интересное?
— Не больше, чем то, что уже есть в его допросе. — Гермиона разочарованная вздохнула, — На самом деле, не нравятся мне эти допросы, — решительно добавила она.
— Признай, это потому что большинство из них от Малфоя, это ведь он ведёт дело в Лондоне. Вот ты и злишься.
И Гермиона знала, что Гарри прав, но признавать этого не хотела.
— Не только это, — она поправила складки платья, словно стряхивая предположения друга, — А ещё есть проблемы с допросом Матильды Рошальд.
Гарри нахмурился:
— Насколько мне известно, официального допроса не было.
— Вот именно. Я же говорю, с допросом проблемы. Но при этом Малфой общался с ней и с семьёй.
— Что? Драко получил её показания?
— Не знаю, не уверена, — Гермиона слегка замялась, — но я видела их вместе за ранним бранчем. И потом, Малфой подтвердил, что разговаривал с семьёй жениха, не под запись, конечно же. Я просто уверена, он что-то скрывает.
— Стоп. Малфой подтвердил? Когда? Ты что, снова общалась с ним?
— Ну да. Если можно так сказать. Пришла в его участок за ответами, а получила только больше вопросов, — похоже пришло время Гермионе достать кое-что с полки «на потом». Она словно невзначай бросила. — Кстати, ещё видела его вчера у клуба.
Гермиона наблюдала за другом, ожидая бурной реакции, но Гарри спокойно ответил:
— Констебли должны патрулировать клуб по пятницам — распоряжение министра Великобритании. Скорее всего, он был на работе.
— Мне так не показалось. Малфой был в обычной одежде, и никакого патруля я не заметила. — Гермиона опять наклонилась к другу и перешла на шёпот, — Гарри, в этом расследовании слишком много подозрительного. Серьёзно, это же Малфой и Забини, и они оба фигурируют в деле.
Поттер переступил с ноги на ногу, прежде чем ответил.
— Послушай, Гермиона, я правда благодарен, что ты помогаешь, но, может, займешься чем-то другим или вообще отдохнешь?
— Ты это сейчас к чему? — Грейнджер отшатнулась.
— Мне кажется, ты слишком увлеклась этим делом. Посмотри на себя, ты должна отдыхать в отпуске, веселиться на празднике, а чем забита твоя голова? Знаю, я уже говорил тебе, что Малфой изменился, но мне кажется, ты в это не веришь, и твоё неверие может стать ложным предубеждением, которое помешает мыслить здраво.
— Да причем здесь моё отношение к Малфою? — Гермиона возмутилась не на шутку, — И с чего все взяли, что у меня есть какие-то предубеждения на его счёт? Конечно, мы не дружили в Хогвартсе, и потом тоже были по разные стороны баррикад, но это не значит, что я не могу поверить в то, что он стал другим. Я вполне здраво оцениваю ситуацию!
— Тише, тише. Остынь, ладно? — Поттер опасливо огляделся по сторонам. Их эмоциональный разговор мог привлечь лишних зевак. — Хорошо, как скажешь. Я не забираю дело, просто прошу, не копай там, где нечего копать.
Гермиона бросила скептичный взгляд на друга.
— И это мне говорит тот, кто постоянно подозревал Малфоя в Хогвартсе?
— Да, именно я говорю тебе об этом, потому что смог переступить через ошибки прошлого и теперь готов сотрудничать с Драко. Чего и тебе желаю. — Тон Гарри красноречиво выражал его нежелание продолжать разговор. Но его слова неожиданно подкинули Гермионе смелую идею.
— Сотрудничать с Малфоем, говоришь? — задумчиво произнесла Грейнджер, — А знаешь, в этом что-то есть.
— Ты о чём? Что ты задумала? — Гарри пристально посмотрел на подругу.
— Послушай, мне бы хотелось нанести визиты всем семьям потерпевших и поговорить с ними, чтобы составить собственное мнение о произошедшем, но кто я такая?
— Всего лишь Героиня войны? — саркастично заметил Гарри.
— Да-да, это так, но к делу никак не относится. — Гермиона отмахнулась от названого статуса, словно от назойливой мухи. — И мне было бы не лишним поработать с Малфоем, правда же?
— Пф, и как ты себе это представляешь? Устроить тебя в участок его напарником, что ли?
Гарри казалось, что он забавно пошутил, но задумчиво выражение лица Гермионы не изменилось.
— Да, хорошая идея! — вдруг радостно воскликнула она, — Можно что-то вроде того. Сможешь такое устроить?
— Я же просто пошутил. — растерянно протянул Поттер. Он поправил очки. — На самом деле, даже не знаю. Это будет не просто. Нужно поговорить с Бруствером и с министром Великобритании. А потом, все эти бюрократические заморочки. Даже не знаю, Герм.
Гермиона уже будто и не слушала. Её глаза горели от предвкушения победы.
— Так я докажу тебе, что все мои предубеждения остались в прошлом и возможно даже смогу подружиться с Малфоем как и ты.
— Очень сомневаюсь, — пробормотал Гарри.
Грейнджер укоризненно посмотрела на друга:
— Спасибо, что веришь в меня.
— Ладно, шутки в сторону. Давай серьёзно. — Гарри посмотрел прямо на подругу, — Вообще, если подумать, английские политики не хотели, чтобы в маггловском расследовании светился кто-то из аврората, но ты не оттуда. Может это и впрямь хорошая идея. — Теперь и в глазах Гарри заискрился азарт, — Гермиона, ты можешь быть некой третьей стороной: с одной, из магического общества, но при этом маглорожденная, и в этом твоё явное преимущество. Хм, надо подумать.
Гарри задумался, а Гермиона подхватила его слова.
— Получится, словно я сразу из двух миров. Кроме того, я могу просто всё записывать: что услышу, увижу и мои догадки. Ничего больше. Обещаю, не буду мешать Малфою в его работе.
— Ладно, я попытаюсь это устроить.
Довольная улыбка украсила лицо Гермионы.
На этом секретный разговор прервался ужасно громким кваканьем.
Выйдя из зарослей, Гарри и Гермиона увидели ровный строй лягушат на берегу пруда. Каждый широко открывал свой маленький ротик и громко тянул какую-то неведомую ноту. Малыш кролик во фраке водил в воздухе тонкой соломинкой, управляя нестройным лягушачьим хором. При этом все гости едва скрывали свои истинные эмоции за натянутыми улыбками, а Луна, искренне довольная происходящим, слегка покачивалась в такт нестройной мелодии.
Когда, наконец, так называемая «песня» подошла к концу, несколько пёстрых птичек зависли в воздухе над Луной с огромным плакатом «Мы в ожидании малыша». На удивление, Невилла до сих пор нигде не было видно. Зато на передний план прямо перед Луной выехала тележка с огромным тортом. Семь ярусов белого цвета, украшенных фруктами и ягодами, и маленькая фигурка карапуза на верхушке.
Наконец торт был разрезан на две ровные половины. Все семь ярусов развернули серединой к гостям, и внутри оказался фиолетовый крем.
Сконфуженные гости начали безмолвно переглядываться, и в наступившей тишине Луна торжественно произнесла:
— У нас будет двойня!
Над головами раздались залпы салютов и со всех сторон посыпались лепестки цветов. Гости зашумели, поздравляя будущую маму.
К Гарри с Гермионой подошла Джинни с Джеймсом на руках. Малыш по-свойски играл с рыжими локонами, наслаждаясь материнским присутствием.
— Наконец вас нашла! Вы что, прячетесь? — Джинни передала сына Поттеру.
— Нет, что ты, мы просто обсуждали кое-что, — заверила подругу Гермиона.
— Опять работа? — подруга с укором посмотрела на мужа, Гарри неловко улыбнулся.
— А кто-то знает, почему Луна вышла с Пэнси? Где Невилл? — удачный вопрос Гермионы пришелся как нельзя кстати, Джинни отвлеклась.
— Я слышала, что он сейчас работает над каким-то секретным проектом в лаборатории и ему нельзя отлучаться, — ответила Джиневра.
— Угу, так и есть. У Невилла специальное задание от Министерства, — подтвердил слова жены Гарри.
— Это ваше Министерство на каждом углу кричит о важности семьи, а на самом деле заставляет семьи разделяться, — недовольно буркнула Джинни, — у одних секретные проекты, у других ночные рейды.
Гермиона точно знала, что за последний месяц не было ни одного официального ночного рейда, и слова подруги её заинтересовали. Она повернулась к Гарри. Он в который раз нервно поправил очки и прочистил горло.
— Джин, ну не начинай. Сейчас я с вами здесь, — он поправил слюнявчик у малыша Джеймса. Тот уже вовсю сосал кулачок, верный знак, что пришло время подкрепиться. — я пойду, покормлю его, а вы отдыхайте.
— Я сама, — Джинни выхватила сына из рук Гарри и ушла, прежде чем кто-либо успел что-то сказать.
Поттер тяжело вздохнул.
— У вас все хорошо? — участливо спросила Гермиона.
Гарри покачал головой.
— Работа забирает слишком много времени.
— Ночные рейды? Не слышала ничего о них.
— Да, это… как бы, неофициально, — замялся Поттер.
— Гарри Поттер, что ты скрываешь? — серьёзно спросила Грейнджер.
Гарри повернулся к импровизированной сцене в центре сада. Там Луна принимала поздравления от гостей и раздавала каждому по кусочку торта. Пэнси стояла рядом и помогала. Она словно почувствовала взгляд Поттера и бегло посмотрела на него.
— Гермиона, тебе не о чем волноваться, — Гарри повернулся к Грейнджер, явно думая, что она не заметила этих переглядок с Паркинсон. Но Гермиона заметила.
— У тебя что-то с Паркинсон?
Гарри на мгновение растерялся.
— Что ты имеешь ввиду? Пэнси тебе что-то рассказывала?
— Гарри! Ты в своём уме?! У тебя жена и маленький сын! — со времен Хогвартса Гермиона преуспела в крике шепотом и частенько применяла его для отчитывания друзей.
Поттер потёр переносицу. Сейчас он выглядел ужасно уставшим. Словно что-то давило на него. Возможно, какая-то тайна. И Гермиона даже подумать боялась, какая именно.
Поттер вздохнул. Казалось, сейчас он что-то скажет, как вдруг послышалось шаги.
— Принесла вам по кусочку, — Пэнси протянула две тарелочки с ровными треугольниками торта для Гарри и Гермионы. — На удивление, очень вкусный, кстати. Так и передай своей женушке, — облизывая крем с пальца, добавила она.
Гарри и Гермиона по-прежнему молчали.
— Да что с вами? Я что, помешала важному разговору? — с улыбкой произнесла Паркинсон.
Гарри нарушил тишину:
— Гермиона видела тебя с Драко на днях.
Улыбка мгновенно слетела с лица Пэнси. Она перевела взгляд на Гермиону.
— И что же? Она уже подозревает меня во всех смертных грехах? — Пэнси говорила так, словно Гермиона не стояла прямо перед ней.
— Ты говорила, что давно не видела его, а потом села на его мотоцикл и уехала, — ровным тоном проговорила Грейнджер.
— Ясно. Вижу, ты уже сделала свои выводы. Гермиона Грейнджер — неизменно уверенная в своей правоте. — Пэнси всплеснула руками.
— Если я ошиблась, разубеди меня.
— Зачем мне это? Ты точно знаешь всё лучше других. Всегда так было и видимо ничего не изменилось со временем.
Разговор, очевидно, приобретал агрессивную окраску, а Гермиона совсем не этого хотела. На самом деле, она вовсе не планировала ничего из этого. План был только отдохнуть на празднике у Луны, поздравить будущих родителей и, возможно, обсудить парочку вопросов с Гарри. Ссориться с Пэнси у всех на виду вовсе не входило в её планы. Грейнджер решила попробовать зайти с другой стороны:
— Нет, послушай, я готова услышать твою версию. Расскажи, зачем ты встречалась с Малфоем.
— Неужели? Так просто?
Мягкий тон голоса Пэнси ввёл Гермиону в заблуждение, и она продолжила:
— Да, конечно. — Гермиона огляделась по сторонам, некоторые гости уже заинтересованно смотрели в их сторону, — Если не хочешь здесь, то можем встретиться как-нибудь за чашечкой кофе, и ты мне все расскажешь.
— Как подруге или как сыщику? — едко спросила Пэнси
— Что? Конечно… Я не стала бы…
— Я так и думала.
Паркинсон поправила платье и развернулась на каблуках.
— Пэнси, постой! Прости. Иногда, я бываю предвзятой, когда речь заходит о Малфое. Знаешь, прошлое в Хогвартсе и взгляды его семьи на таких как я.
— Да-да, слышала это миллион раз, — отмахнулась она, — пора придумать новые причины для своих вечных подозрений. Гермиона, ты всегда такая самоуверенная, но на самом деле, эта самоуверенность мешает тебе увидеть что-то за её пределами. На самом деле, ты ничего не знаешь о Драко! И не смей строить глупые догадки по поводу наших с ним отношений. Это не твоё дело.
— Да, конечно, прости. — Гермиона пыталась оправдаться, но похоже, все попытки были изначально обречены на провал, — Я не хотела тебя обидеть. Правда, давай обсудим всё в другой раз.
— Нет. Не стоит, не думаю, что ты когда-либо поймёшь.
— Я постараюсь, честно. Мне бы хотелось понять.
— Грейнджер, не обманывайся, тебе не хочется понять. За время нашего близкого знакомства я осознала одну вещь, ты всегда только хочешь подтвердить свои догадки и домыслы, чтобы задрать нос повыше и сказать, что ты так и знала. Но я повторю, ты ничего не знаешь.
Ошарашенная Гермиона остановилась посреди поляны.
— Зачем ты так? Я ведь извинилась, а ты продолжаешь грубить.
— Пэнси, ты перегибаешь палку, — попытался вмешаться Поттер.
Но Пэнси уже разошлась не на шутку:
— Ты всю жизнь пытаешься угодить другим, чтобы тебя приняли в компанию, чтобы оценили и заметили только твои хорошие стороны. Знаешь всё лучше других. Оцениваешь людей по их порокам. Думаешь, что сама лучше многих. На самом деле, ты боишься, что окажешься не такой хорошей, как о тебе думают, и потому постоянно поддерживаешь эту легенду о «золотой девочке», подчас в ущерб собственным желаниям.
На звук громких голосов пришла Луна:
— Девочки, не ссорьтесь, пожалуйста. Успокойтесь обе, съешьте тортик, — она указала на Кролика, тот протягивал тарелку с несколькими кусочками торта, — в противном случае мне придётся попросить вас…
— Я уже ела, — резко бросила Пэнси сначала, но тут же повернулась к хозяйке сада с улыбкой, — Луна, спасибо за приглашение, но, пожалуй, мне уже пора, — мягко проговорила она.
Гермиона потянулась, в попытке остановить Паркинсон.
— Пэнси, погоди, мы не договорили.
— Я всё сказала. — Её глаза словно горели пожаром изнутри, пока она смотрела на Гермиону, но тут же сменились тёплым светом, стоило ей повернуться к Луне, — Пока, Луна.
Паркинсон уверенной походкой направилась к выходу из зачарованного сада.
— Кому ещё кусочек?
Все повернулись к Луне, указывающей на торт. Гермиона отрицательно покачала головой.
— Спасибо, Луна. Ещё раз прими мои поздравления.
Сейчас Гермионе больше всего хотелось уйти домой. Просто бросить всё и аппарировать в свою квартиру. Но не хорошо подводить Рона, да и её собственные желания не должны были испортить настроение самым близким людям. Ей ничего не оставалось, как только сделать вид, что ничего не произошло и вернуться к гостям.
Гарри подал одну руку Гермионе, а вторую предложил Луне. Так все трое молча вернулись на поляну.
Основная часть праздничного приёма была завершена, и гости постепенно покидали сад. Луна осталась у пруда с лягушками, а Гарри под руку с Гермионой подошли к семье Уизли. Поттер с радостью примкнул к обсуждениям политической ситуации в Великобритании, а Гермиона подошла ближе к подруге.
— Что там произошло? — спросила Джинни. Она точно слышала шум вдалеке и наверняка видела показательный уход Пэнси.
— Не знаю. Не могу понять. — честно ответила Грейнджер.
— Пэнси всегда была стервой. — уверенно проговорила Джинни.
— Джинни!
— А что? — она невозмутимо посмотрела на подругу.
— Ладно, может и была. Когда-то. Но в последнее время…
— Что? Она изменилась? Вы стали подругами?
— Ты опять, что ли? Нет, мы не то, чтобы подруги, но мы общались. И тут вдруг…
— А из-за чего она вообще?
— Мне кажется, скорее, из-за кого.
— А?
— Говорю, не из-за «чего», а из-за «кого». Из-за Малфоя, конечно.
— У неё же теперь есть богатенький Нотт, зачем ей Малфой? — вдруг лицо Джинни озарилось, — Думаешь, она изменяет ему с Малфоем?
— Я не знаю, Джинни. Мне кажется, я действительно ничего не знаю. И не понимаю. Но у меня такое чувство, что это может быть связано с делом о похищениях.
— Что за похищения?
Обе девушки вздрогнули и повернулись к нарушителю спокойствия.
— Рон! Ты меня напугал! Откуда ты только взялся? — Джинни толкнула брата в плечо.
— Ну да, сами весь праздник пропадали где-то, не мудрено, что вы вообще забыли о моём существовании, — с ноткой обиды в голосе проговорил Уизли. Прежде чем девушки успели что-то ответить, он продолжил, обращаясь к Гермионе, — Надеюсь, ты хотя бы не забыла про нашу договорённость?
— О чем это он? — Джинни перевела вопросительный взгляд на подругу. Та закатила глаза.
— На днях Рональд будет знакомить меня с его новой командой. Я пообещала, что пойду и буду поддерживать любой разговор о квиддиче, если он пойдёт сегодня со мной к Луне.
— Как-то немного не равнозначно, тебе не кажется?
— Джин, ты же знаешь, как я не люблю все эти чаепития с маленькими тарталетками и канапешками. — Рон поморщился.
— А, ну да, посиделки с огромными мамиными пирогами — вот твоя истинная страсть! — хихикнула Джиневра.
Рон щёлкнул пальцами.
— Слишком хорошо меня знаешь, сестрёнка. Но должен признать, этот сад и мамин торт произвели на меня впечатление.
— Присматриваешь себе?
— Торт или сад? Да и зачем они мне? — Рон в недоумении уставился на сестру.
— Сад, конечно, торт, я уверена, мама и так приготовит. Может на свадьбу или потом на подобный праздник?
— А, ты об этом… ну, даже не знаю… — растерянно протянул Рон.
У Гермионы снова зажглась лампочка необходимости перевести тему.
— Рон, думаю, нам уже пора. Я плохо спала, знаешь ли, хотелось бы лечь пораньше. — Она изо всех сил подавала знаки Рону, но тот продолжал в непонимании таращиться на свою девушку.
— Ещё нужно покормить Живоглота. — Гермиона буквально прожгла Рональда взглядом и только тогда он понял.
— Ну да, нам пора, — он повернулся к семейному кругу, — всем пока. Увидимся на матче завтра.
Гермиона тоже попрощалась со всеми и поблагодарила Луну за такой чудесный день. Она хотела ещё разок переговорить с Гарри с глазу на глаз, но он так нежно качал на руках уснувшего сынишку, что Грейнджер только помахала ему на прощание.
Примечания:
Ну че? Как?
Приёмная мнений прямо здесь👇🏻😉