ID работы: 12068149

НАСЛЕДСТВО С ОТЯГОЩЕНИЕМ

Гет
NC-21
Завершён
126
автор
Размер:
58 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 60 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Коридоры технического яруса не освещались, они шли по узкому коридору между сантехническими коммуникациями, подсвечивая свой путь фонариками, оставив Пейдж дожидаться группы обещанной дедом Рей.       Финн предложил им с Рей свою помощь, указав неприметную железную дверь, выходящую на улицу и запертую на банальный навесной замок, который при помощи лома, нашедшегося в машине и такой-то матери, удалось взломать. Камер видеонаблюдения к счастью не наблюдалось и датчиков сигнализации. Этот путь, немного подумав, подсказал им Финн, пояснив что в этот сектор заходили только сантехники и хранился садовый инвентарь, и изнутри дверей ведущих в клинику там не имелось, но были технические люки, в которые при должной сноровке и того же лома можно было проникнуть.       Бен был против того, чтобы Рей шла с ними, но отговорить её было просто невозможно, по её убеждениям, ей было просто необходимо лично исправить причиненный вред, она привела доводы, о том что знакома с клиникой, так как некоторые её пациенты периодически были её клиентами. С техническими ярусами она конечно знакома не была, но в стационаре ориентировалась.       Рей Ниима решительно шла за Финном, Бен сдерживая широкий шаг двигался следом. Он проглотил комок переживаний, справившись с болезненными уколами ревности, позволив доводам разума победить иррациональный всплеск чувств, перед спуском в подвал, понимая, что дальше отвлекаться не будет возможности. Сосредоточившись на памяти о хорошем, что было связано с этими людьми, а этих воспоминаний было не так уж и мало, он должен был помочь им выбраться из пропасти в которую они упали, ведь все совершают ошибки, и он сам не был исключением, нельзя было позволить чтобы погасло все прекрасное, что было между ними.       Бен вспомнил, как легко скользил карандаш по листу в руке Арми даря бумаге и зрителю любовь и красоту, его доверие человеку в распоряжение которого отдали его наследство, чувство дружбы и приязни сразу возникшее между ними, то как чутко наблюдала Рей Ниима, за процессом восстановления его кузена, как трогательно относилась к своей младшей сестре. Нельзя было позволить теплу и счастью покинуть их маленький мирок, позволить свершиться необратимому превращению, когда ревность и подозрительность отравляет – опустошая сердце. Бен уже проходил когда-то через это, и возвращаться к этому озлобленному и опустошённому состоянию он не желал, и потому, взяв себя в руки, решил для себя, что сделает все от него зависящее, чтобы преодолеть, препятствия и заговоры злых людей направленные на разрушение их жизни.       Не рассчитав ширину шага, Бен натолкнулся на притормозившую впереди Рей, которая от неожиданности выронила фонарик, который ударившись об пол погас. Финн подсветил телефоном, помогая Бену исправить оплошность. Бен, обнаружив пропажу, вложил ее в ладонь Рей, ободряюще сомкнув свои пальцы поверх её пальчиков.       – Ну, вобще мы пришли, – когда фонарик снова осветил подвал Финн уведомил их, указав носком ботинка на крышку люка в полу.       – Нам разве нужно вниз? – спросил Бен.       – Да, это технический подземный полуэтаж, он даже как этаж не проходит, так как внутрь здания из него можно попасть только через люки, тут нет дверей, только на улицу.       – А ты откуда про него знаешь?       – Я перед тем как наняться санитаром работал здесь дворником, и хранил здесь инвентарь.       – Когда мы откроем люк, то куда попадём? – задала резонный вопрос Рей.       – Под люком шахта параллельная лифтовой, в ней на стене закреплена металлическая лестница. Шахта длинная спускается на минус третий этаж, минуя с этой стороны подземный гараж. Нам необходимо спуститься, чтобы потом подняться по проёму хозяйственного подъемника в отделение для буйных. Я понял, что рассматривала Роуз, когда мы пришли на хозяйственный этаж и на всякий случай отпер замки.       – Рей, может быть ты не пойдешь с нами, спуск довольно глубокий? – обеспокоился Бен, – Я обещал твоему деду, что не буду тебя подвергать опасности. И ты очень важный свидетель, твои показания очень важны. А со мной, ты можешь получить статью за проникновение со взломом.       – Поздно Бен Соло, я уже с головой влипла в эту историю, и мне грозит если не одно обвинение, то другое, – вздохнула Рей, – и, ты должен знать, что я занималась скалолазанием, так что спуск по вертикальной лестнице не доставит мне трудностей.       Бен смотрел на её выступающее из темноты лицо, прядка выбилась из практичной причёски, образованной уложенными тройными кичками прядями. В её голосе звучало упрямство, вероятно эта воля двигала ею, когда она решила спасти свою мать от смертельного недуга, отдав всё чем она на тот несчастливый день обладала. Такие люди его окружали в последнее время, и он должен был собраться, чтобы не потерять никого из них, снова очутившись в вакууме, отрезанный от человеческого тепла.

***

      Вокруг нее яростно переговаривались санитары, но Роуз не видела никого из-за повязки на глазах. Её зафиксировали на каталке, видимо для того чтобы в случае необходимости быстро переместить. По звуку открываемой двери Роуз поняла, что в палату зашёл ещё кто-то.       – Она отправила какое-то сообщение с телефона, – услышала она.       – Где её телефон? – раздался ненавистный голос Тишры.       – К сожалению он разбит.       – Черт, черт, я должна была догадаться, кто эта поганка.       – С этого момента я не при делах, – визгливо запричитал Хаттон.       – Молчать! – рявкнула Тишра, – Здесь все при делах.       Внезапно, кислую досаду, повисшую в воздухе, резкой трелью рассёк вызов мобильника. Послушав, то что сказали на том конце, Тишра зарычал в ответ:       – Как я могу их выпустить? Я столько лет ждала этого момента.       На том конце ей снова видимо начали втолковывали что-то вразумительное, на что Тишра разразилась проклятиями:       – Кого эти идиоты могли найти высокопоставленного? Самым влиятельным, с кем можно было считаться, у них был отец Армитажика, и, он, сейчас мёртв!       Далее шла словесная перепалка, из которой Роуз уяснила, что кто-то вышестоящий распорядился выпустить её и Арми, потому что компромат добытый ею, всё же нашёл свой адресат, и кроме того у них появился высокопоставленный заступник. Судя по реакции Тишры, абонент на том конце нелицеприятно отзывался об её умственных способностях, раз она допустила, подобную утечку информации.       Потом видимо, отчаявшись мотивировать её на требуемые действия, абонент прервал вызов, с последующим повторением звонков с приказами санитарам и Хаттону на их мобильники, которые сразу же отделились от Тишры, очевидно собираясь выполнить приказ.       Роуз не видела, что конкретно произошло, только ощутила, как ее каталку толкнули, услышала щелчок, как будто кто-то передёрнул затвор и крик:       – С дороги, иначе я вам всем повышибаю мозги!       Роуз поняла, что у этой чокнутой в руках пистолет.       – Но, это добром не кончится, – запричитал опять Хаттон, – надо быть благоразумными...       – Я тебе покажу благоразумие! Ну-ка, выстроились все лицом к стене!       По, шлепанью форменной медицинской обуви Роуз, поняла что окружающие подчинились Тишре.       – А ты, Хаттон бери каталку и вези из палаты.       По начавшемуся движению, хлопку двери и щелчку дверного замка, девушка определила, что санитаров заперли в палате на ключ.       – Хаттон, иди к палате Хакса, – бросила очередной приказ их мучительница.       Хаттон, что-то капризно загнусил, но получив очевидно пинка под зад заменил в требуемом направлении.       Роуз вновь беззвучно взмолилась, чтобы друзья поскорее явились на помощь, или даже просто охрана больницы, потому что если здесь кто-то и был безумен и смертельно опасен, то это далеко не пациенты, по крайней мере не все.       Через некоторое колличество шлепаний и причитаний звуков открывания и закрывания двери, наконец раздался его испуганный голос:       – Его там нет!       – Как нет? – остолбенела Тишра, всем телом наткнувшись на каталку, и тем самым едва её не опрокинув.       – Ах, даа, я ведь забыла ему вколоть успокоительное, – осенила её догадка.       Роуз внутренне возликовала, и вероятно выдала ненароком свою радость, невольным телодвижением.       – Рано радуешься, – Тишра намеренно тряхнула каталку под ней, так что ремни болезненно дёрнули скованные участки тела, и продолжила, – ты, никто, всего лишь приманка для золотой рыбки.       – Хаттон! Возвращайся обратно, – крикнула она гнусу.       В это время хлопнула дверь и до Роуз донеслось приглушённые:       – Пошла ты в ...зду, идиотка!       – Вот, сволочь!       Из этих воплей Роуз сделала вывод, что трусливый Хаттон просто закрылся от этой стервы в палате её мужа. Она практически ликовала, но боялась выдать своё состояние, телодвижениями, так как её собственное положение пока совершенно не улучшилось, и дальнейшее только подтвердило это предположение.       – Разбежались, как крысы с тонущего корабля? – задала она вопрос в пустой коридор, а потом сорвала повязку с лица Роуз, похлопав её по щекам, прошептала, – Ну, ничего рыбка моя, ты ещё не сорвался с моего крючка.       Сердце Роуз обмерло, она уже поняла, что Тишра сделает дальше. Нет-нет-нет, только не это, старалась она убедить себя...       – Армитаж! Дорогой мой!       Крик Тишры оборвал слабую надежду, на то что это не произойдёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.