ID работы: 1206979

Избранник звезды Суахиль

Джен
PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
67 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 146 Отзывы 44 В сборник Скачать

Званый ужин

Настройки текста
Король сидел на троне, милостиво кивая послам, которые через толмача в бордовом тюрбане изливались в цветистых выражениях уверения дружбы и благорасположения великого халифа, подкрепив слова роскошными дарами, Артур откровенно скучал, умудряясь сохранять заинтересованную мину, и от нечего делать размышлял о том, какие кары обрушить на лопоухую голову Мерлина за очередной бардак в его комнате, к тому же скоро начиналась тренировка рыцарей, и принцу не терпелось поскорее покинуть это затянувшееся мероприятие. Моргана лучезарно улыбалась, заметив, какое впечатление она произвела на послов, особенно на самого великого визиря, с интересом рассматривая всю эту восточную экзотику. Впрочем, сами послы тоже неплохо играли свои роли, при этом не забывая об истинных целях своего визита. Магрибский колдун блуждал по залу глазами в поисках чародея, но пока не находил его (чародей, так нужный великому халифу, мыл в это время пол в покоях своего господина под чутким руководством служанки), что касается же главы делегации – великого визиря, то он сразу же забыл где он, зачем и почему здесь находится, едва его взгляд упал на сидевшую рядом с королем Моргану. Когда наконец-то официальная церемония встречи закончилась к явному облегчению всех присутствующих, король отпустил послов, которых препроводили в отведенные им помещения. - Интересно, зачем они здесь? – спросил Артур у отца, - Ну, разве что поглазеть на Моргану. Король улыбнулся и пожал плечами: - Да уж, Моргана произвела неизгладимое впечатление на нашего гостя. Но не думаю, что мы сможем сразу узнать об истинной цели их визита. Остается только внимательно наблюдать за всем. - Ничего, у нас более чем достаточно глаз для этого, - усмехнулся принц. - Артур! – укоризненно произнес король. - Ах да, сир, простите, говорю лишнее, - с самым невинным видом ответил Артур и уже серьезно сказал, - Разреши мне идти, отец, начинается тренировка, я не хочу опаздывать. Король кивнул и потрепал сына по плечу. Мерлин наблюдал за тренировкой рыцарей в невеселом настроении. Артур гонял его все последнее время, Мерлину постоянно доставалось от принца, да еще и Гаюс ворчал, вечно был чем-то недоволен, то трав ему не хватило, то нет чистых склянок, то бак с пиявками опять грязный. Мерлин и так от всего этого впал в уныние, так еще и вечерний прием, куда было велено прибыть при параде. - Мерлин! – раздался недовольный голос Артура – Долго мне тебя дожидаться? - Простите, милорд, уже иду, - Мерлин наконец-то отвлекся от своих мыслей. - Ну так иди!!! Мерлин встал с лавочки и понуро поплелся за Артуром. Принц быстрым решительным шагом направлялся в свои покои. Мерлин открыл ему дверь и Артур вошел в идеально прибранную комнату. - Ну… ну хоть порядок навел, - не то, чтобы Артур смягчился, но все-таки. - Да, милорд, - гордо ответил Мерлин, - Проходите, располагайтесь. - Быстро снимай с меня доспехи и чтоб к вечеру они блестели. - Да, милорд, - Мерлин понял, что от трудов праведных сегодня ему вряд ли удастся передохнуть. Пиршественный зал был великолепно украшен и освещен большим количеством факелов. За богато сервированными столами уже собрались гости, ждали только прихода короля. Магрибский колдун никак не мог выяснить, кто же этот тайный маг при дворе короля Утера. «Неужели этот какой-нибудь повар или конюший, которого мы можем и не увидеть здесь… А если это какой-нибудь плотник или каменщик, то его может и не быть сейчас здесь, и тогда, если мы вернемся без чародея, халиф точно снимет с меня тюрбан вместе с головой…» - колдун размышлял, осматривая присутствующих в зале. Но тут церемониймейстер объявил о приходе короля. Присутствующие встали, а гости еще и склонились по-восточному. Утер шел впереди в парадной мантии, за ним на шаг позади Артур вел за руку роскошно одетую Моргану. Великий визирь, который только и думал весь день о зеленоглазой красавице, наконец-то встрепенулся и послал девушке восхищенный взгляд. Моргана заметила, какое впечатление она производит, и поймала себя на мысли, что ей это очень даже нравится. Король занял свое место, рядом с ним сели принц и воспитанница, и дал знак начинать пиршество. В то же самое время дверь незаметно распахнулась, и в зал тихо вошли смуглая девушка и темноволосый юноша, который встал за креслом наследного принца. И тут магрибского колдуна как будто молнией ударило. «Вот он, этот самый чародей! О великий Аллах, да он еще совсем мальчишка! И даже сам еще не знает, насколько он могущественен… Пожалуй, даже слишком могущественен …» - старику в темной одежде как-то стало не по себе. Если визирь весь вечер не спускал с Морганы восхищенного взгляда, то колдун просто сверлил глазами Мерлина, даже забыв о великолепном ужине. «Так-так, принц им помыкает, а чародей все покорно сносит и терпит… Интересно, я бы на его месте уже давно бы подчинил его себе, благо это в разы легче проделать, чем с его отцом-королем», - магрибский колдун наблюдал, на ходу разрабатывая план действий. В конце вечера колдун наклонился к великому визирю и, указывая на Мерлина, что-то ему прошептал. Мерлин в это время прислуживал Артуру за столом и был настолько поглощён сиим занятием, что нечего не замечал вокруг. Однако даже крайняя степень сосредоточенности не избавила Мерлина от пролитого мимо бокала Артура вина, положенного мимо тарелки салата, а в довершении всего уронилась вилка, которая своим звоном неминуемо привлекла бы к себе внимания короля, упади она на пол. Мерлин, воспользовавшись тем, что, как он думал его никто не видит, заклинанием остановил ее у самого пола. Артур бросал на него уничтожающие взгляды при каждом промахе, Мерлин старался как лучше, но выходило еще хуже. Плюс еще нелепая шляпа с перьями мешала ему нормально двигаться. Когда ужин закончился, король вышел из-за стола попрощаться с гостями. - Мерлин, я думал ты зальешь вином весь стол, а салата я так и не попробую, ты его до тарелки не донесешь. - Простите, милорд, сегодня, похоже, совсем не мой день. - Да у тебя он каждый день не твой! Да и в этом наряде ты выглядишь полным идиотом! - Спасибо, Ваше Высочество, я знал, что Вы мне скажете что-нибудь хорошее в Вашем обычном стиле. Артур хотел было ответить, но тут к ним подошли послы, а толмач, обращаясь к королю сказал: - О повелитель, не могли бы Вы одолжить нам этого слугу, а то один из наших занемог после длительного плавания. Утер удивленно уставился на Мерлина, который в официальной одежде выглядел еще более нелепо, чем всегда, и ответил: - Разумеется, наш гость вполне может располагать им. Мерлину ничего не оставалось, как поклониться королю, и, бросив удивленный взгляд на озадаченно – возмущенного Артура, пойти вслед за послами. - Мерлин! – окликнул его Артур, - Как закончишь у наших гостей, немедленно явишься ко мне! - Слушаюсь, милорд, - пробормотал Мерлин. Перспектива провести остаток вечера с заморскими послами радовала его еще меньше, чем получить очередной нагоняй или подзатыльник от Артура. - Отец, зачем ты отдал им Мерлина? У них там челяди… - сказал принц крайне недовольным тоном. - Артур, тебе напомнить о вежливости и гостеприимстве? – прервал его король, который тоже был очень сейчас недоволен своим наследником. - Но это мой слуга, отец! - И что? – король явно не понимал возмущения сына, - Пусть прислуживает еще и нашим гостям, а ты возьми себе пока другого, коль не можешь два часа обойтись без прислуги. Что у нас, слуги перевелись? - Ну вот и выдал бы им хоть всех разом, кроме Мерлина! - Артур! - в голосе короля послышался металл, - Мне кажется, ты забываешься. - Простите, государь, - принц склонил голову. - Так-то лучше. И не переживай, ничего с твоим Мерлином не случится. «Надеюсь, что так, отец,» - вдруг подумалось Артуру, который с удивлением поймал себя на мысли, что как-то уж очень переживает за своего слугу. Артур спросил разрешения удалиться, и, получив его, поклонился отцу, чмокнул Моргану в щеку, и пошел к себе. «Что за чушь, ну подумаешь какие-то послы! Ну что они его там, съедят, что ли?» - Артур никак не мог отогнать от себя этих странных тревожащих его мыслей, - Если этот идиот не явится в ближайшее время, я его точно убью! Уже безо всяких послов». Принц развалился на неразобранной кровати, не удосужившись снять с себя парадную мантию. Через несколько минут дверь распахнулась, и на пороге показался взъерошенный Мерлин, державший в руках свою шляпу с длинными красными перьями. - Мерлин! – Артур сам удивился, насколько он обрадовался появлению слуги. - У меня мало времени, милорд, я отпросился переодеться, ну и заодно Вас спать уложить, - Мерлин стаскивал с Артура парадно-выходные сапоги, - Ну куда Вы на мантию улеглись, милорд, она же помнется! - Выгладишь, - небрежно отозвался Артур, - Подожди, Мерлин, ты что, сейчас идешь обратно к ним? - Да, Артур, иду. Вы же слышали, что сказал король, - Мерлин торопливо снимал с принца парадную одежду, - Мне надо торопиться. - Я не хочу тебя отпускать, Мерлин, - вдруг проговорил Артур, - Не нравится мне эта затея. - Вы… Вы беспокоитесь обо мне, милорд? – еле слышно спросил Мерлин. - Да, черт возьми! Тебя это удивляет? – резко ответил принц. - Если честно, то да, милорд, - ответил Мерлин, хотя сам сиял от счастья и был готов расцеловать Артура за эти слова. - Не знаю, Мерлин, по-моему, ты меня заразил, и я сам уже выгляжу идиотом. - Ложитесь спать, Ваше Высочество, и ни о чем не беспокойтесь, ничего со мной не случится. Артур, укладываясь в постель, недоверчиво взглянул на слугу: - Смотри у меня! Мерлин улыбнулся, укрывая Артура одеялом, и прижался губами к руке принца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.