ID работы: 1206979

Избранник звезды Суахиль

Джен
PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
67 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 146 Отзывы 44 В сборник Скачать

Искушение

Настройки текста
Наспех переодевшись, Мерлин медленно плелся в отдаленное восточное крыло замка. Обычно оно было закрыто, так как использовалось только для гостей, Мерлин, уже сколько времени служа Артуру, даже не был там ни разу. Проходя по едва освещенной галерее, он посмотрел на погасшие окна покоев Артура, в которых пока еще теплый осенний ветерок лениво шевелил тяжелую парчу портьер. «Спокойной ночи, Артур, спи ты наконец! И я вообще не понимаю, чего ты так разозлился из-за этих послов? Нет, конечно, у меня не было и нет большого желания им прислуживать… Точнее вообще нет никакого желания этого делать, мне тебя одного хватит за глаза и за уши, упрямый венценосный осел! Как наведет бардак в собственных покоях, так не убрать потом, а он еще и сам же возмущается. Ах да, к тебе в придачу прилагается еще и Гаюс, который просто загонял меня со своими травами, видите ли, в Камелоте скоро наступит осеннее обострение, и он должен быть во всеоружии. И хоть бы кто-нибудь из вас иногда обо мне бы подумал! Нет, конечно, Артур сегодня выказывал какое-то непонятное беспокойство за меня, если б не король, то в жизни не отдал бы этим маврам, но учитывая, что мне пришлось пережить утром… - Мерлин сокрушенно потёр синяк на плече, в которое угодил невымытый серебряный кубок, - Ну подумаешь, засохшие остатки вина, кубок-то серебряный, вот чего было бояться и швырять его в меня?» - но тут поток его мыслей был остановлен, ибо Мерлин наконец-таки доплелся до двери, ведущий в отведенные покои посланников великого халифа. «Ну, вот я и в Магрибе», - Мерлин поднял глаза и обомлел. По обеим сторонам от двери стояли два огромных обнаженных до пояса мускулистых негра в ошейниках, одетых в широкие атласные шаровары. К великому изумлению и почти ужасу Мерлина, рабы распахнули перед ним двери и склонились в почтительном поклоне. Пока юный маг пытался привести в порядок путающиеся и разлетающиеся в разные стороны мысли, пред ним вдруг как из ниоткуда возник старик в темной одежде: - Добро пожаловать, великий чародей! – чуть надтреснутый голос колдуна звучал слишком уж ласково, а акцент выдавал в нем уроженца стран Магриба. - Вы… вы знаете наш язык? – Мерлин понял, что он окончательно теряет связь с реальностью. - Да, мой юный друг, я очень много чего знаю, - магрибский колдун улыбнулся, а Мерлину вдруг показалось, что это был хищный оскал шакала. Хотя, возможно, это только показалось. «Артур, а все ты! Теперь вот и мне мерещится, – подумал про себя Мерлин, - И с чего это вдруг тебе вздумалось так беспокоиться об этих маврах? Мавры как мавры, ничего особенного!» - Но король прислал меня прислуживать вам, это какая-то ошибка, - Мерлин наконец-то начал потихоньку соображать. - Никакой ошибки нет, ведь ты чародей Мерлин, не так ли? – снова в улыбке старика, как показалась Мерлину, промелькнул оскал шакала. Колдун же, заметив остолбеневший взгляд Мерлина, быстро добавил: - Но не волнуйся, я не собираюсь говорить об этом твоему повелителю, он ведь отправит тебя за это на костер, не так ли? Пойдем. Они вошли в жарко натопленную залу, в которой Мерлин никогда бы не признал интерьеров замка Камелота. Камин пылал, вся мебель была убрана, вместо нее на полу были расстелены роскошные мягкие ковры, вдоль стен разложены шитые золотом подушки разных размеров, горели факелы, в воздухе стоял пряный аромат благовоний из развешенных повсюду курильниц. Посередине залы стоял низкий стол, богато сервированный финиками, инжиром и прочими восточными сладостями. Но главным украшением всего этого немыслимого восточного роскошества были два больших серебряных кальяна, богато украшенных драгоценными каменьями. Колдун возлег на подушки напротив одного из кальянов и знаком предложил Мерлину последовать за ним, затем хлопнул в ладоши. Из боковой двери тут же появились невольники в богатых восточных одеяниях, смуглый юноша и девушка, чье лицо было закрыто чадрой, оставлявшей видимыми только темные глаза красавицы. Юноша разжёг кальяны, а девушка раскладывала сладости, при этом бросая томные взгляды на Мерлина. - Это кальян, Мерлин, ты наверняка его не пробовал, - усмехнулся колдун, беря трубку одного их сладко пахнуших кальянов. - Нет, - подтвердил Мерлин, - Даже ни разу не видел таких. - Сейчас ты сможешь его оценить, - колдун с видимым удовольствием вдохнул пьянящий аромат, - Итак, я расскажу тебе, зачем ты здесь. Мерлин в свою очередь вдохнул из протянутой ему невольником трубки и почувствовал, как у него приятно закружилась голова, а сам он проваливается в какую-то необъяснимую чувственную негу. Колдун наблюдал за ним. С удовлетворением отметив, что кальян начал свое действие, магрибский колдун в свою очередь начал свой рассказ. - Меня зовут Мубарак, Мерлин, и я тоже чародей, как и ты. Смотри! – колдун махнул рукой, и в воздухе появилась какая-то древняя книга с арабскими письменами, - Это моя книга заклинаний, она очень древняя, но в ней есть все. Мерлин с удивлением рассматривал и книгу, и этого маленького тщедушного старика. - Не суди обо мне по внешности, Мерлин, - усмехнулся колдун, - я хотел бы предложить тебе стать моим учеником. - Учеником??? – Мерлин не верил своим ушам. - Да, Мерлин, ты очень сильный маг, я чувствую в тебе невероятную силу, но ведь ты пока не знаешь ее и не умеешь ей пользоваться. Подумай! Я смог бы научить тебя всему, что знаю, астрологии, магии, гаданию, всему, чему когда-то учили меня. Ты познаешь все тайны нашего искусства. Ты станешь сильнейшим и могущественнейшим магом на земле. Мерлин слушал старика, развесив и без того немаленькие уши и широко раскрыв глаза. - Подумай, что тебя ждет здесь, и что тебе предлагаю я при дворе великого халифа. Там тебе не надо будет постоянно прятаться и жить в страхе… Напротив, тебя ждут почет и уважение. У тебя будет всё, Мерлин, всё – собственный дворец, гарем с красавицами со всего света, слуги, положение, богатство. Великий халиф ничего не предпримет, не посоветовавшись с нами, мы будем говорить ему что, как и когда делать, мы будем обладать всей полнотой власти, Мерлин! - Да, но… - начал было Мерлин, поневоле завороженный этой восточной сказкой. - А что тебя ждет здесь? Твой грубый и заносчивый господин, который помыкает тобой, а ты вынужден все покорно сносить, мыть полы в его покоях, стирать грязное бельё, прислуживать за ужином? Или ваш повелитель, который не ровен час, выяснит, кто ты есть на самом деле? Смотри, Мерлин! Внезапно перед Мерлином появилась сверкающая сфера. - Вглядись в нее, Мерлин, смотри, что я предлагаю тебе. Мерлин с интересом и восхищением рассматривал меняющиеся перед ним картинки – роскошные дворцы и минареты, богато разодетых царедворцев, уютные дворики с фонтанами, великолепных арабских скакунов. - А это моя лаборатория, - продолжал Мубарак , и Мерлин не мог оторвать взгляда от величественного телескопа, всевозможных магических предметов и огромного количества книг со всего света. - Ты хотел бы научиться искусству магии, Мерлин? Настоящему искусству, Мерлин? Я смогу тебя этому научить, - глаза колдуна сверкали. - Да, - еле слышно ответил Мерлин, - Я очень бы хотел научиться, но… я… я не могу... - Почему? – в голосе Мубарака послышалось некоторое разочарование, - Я научу тебя всему, что знаю. - Но я не могу уехать отсюда, я… - Но ведь ты сможешь и вернуться! Вернуться через некоторое время, но уже в славе и богатстве, вернуться величайшим чародеем под небом Аллаха, Мерлин! Вглядись в сферу, чего бы ты хотел сейчас увидеть. Мерлин вновь вгляделся в сферу, сосредоточился и … вернулся из Магриба в Камелот. Он видел замок со стороны, потом его длинные полутемные коридоры, короля в своем кабинете, склонившегося над бумагами и о чем-то беседующего со своим советником, Гвен, стирающую роскошную ночную рубашку Морганы (в покои самой Морганы Мерлин не осмелился заглянуть), и наконец добрался до спальни Артура. К удивлению Мерлина, принц не спал, а с самым мрачным видом сидел в своей кровати, опершись спиной о её спинку и сцепив руки на покрытых одеялом согнутых коленях. «Ах ты, упрямый венценосный осел!!! Ты почему до сих пор не спишь??? У него завтра показательная тренировка и бои с этими восточными бугаями, а он тут на кровати рассиживает, вместо того, чтоб спать и с силами собираться! Если немедленно не ляжешь, я тебя сам…» Колдун тоже не сводил взгляда со сферы, но по-своему истолковал видение Мерлина. - Он полностью в твоей власти, Мерлин, что ты хочешь с ним сделать? Как хотел бы наказать его? Хочешь, он почувствует боль, сильную боль, Мерлин, а хочешь, пошлем ему кошмарные видения, или… Мерлин изумленно обернулся к магрибскому колдуну. Да, он тайно использовал магию, но лишь только тогда, когда надо было помочь Артуру - спасти от стрелы или неожиданного выпада противника, облегчить боль от раны или снять лихорадку, ну или как сейчас - отогнать тяжелые мысли и погрузить в крепкий здоровый сон. Но ему никогда и в голову не приходило использовать свой дар против Артура, ну... не считая, конечно, «случайно» выпавшего меча на тренировке, в результате которого на теле наследника престола от пропущенного удара «красовался» синяк, не вовремя ускользнувшей булавы или… - Так что, Мерлин? – продолжал Мубарак, - Ты ведь можешь полностью подчинить его себе, тут тебе даже сейчас моя помощь не нужна, он станет твоим покорным рабом, даже не осознавая этого! А может и вполне осознавать, это уж как ты захочешь, ведь все равно он не сможет ничего сделать... - Нет!!! – Мерлин закрыл обеими руками видение Артура в проклятой сфере, - Не смейте его трогать! Я не хочу, чтоб Артур был моим рабом, я не хочу видеть его ничьей марионеткой, и у меня и в мыслях не было его наказывать, вы слышите? Я никогда не стану пользоваться магией ему во вред, я лучше умру! – Мерлин отшвырнул от себя трубку кальяна и вскочил с подушек, - Простите, но мне надо идти! - Подожди, Мерлин, мы могли бы… Но Мерлин уже ничего не слышал, он выскочил из залы, на ходу распахивая двери, и на всех парусах понесся к Артуру. Мубарак хищно-торжествующе смотрел ему вслед. Через несколько времени рабы распахнули дверь, и в комнату вошел великий визирь: - Ну что, надеюсь, тебе удалось договориться с этим мальчишкой? - Нет, о великий визирь, мальчишка еще слишком глуп, упрям и наивен, но… Лицо великого визиря приняло высокомерно-пренебрежительное выражение, он перебил чародея: - В таком случае, великий халиф… - Нет-нет, мы ни в коем случае не разочаруем повелителя правоверных. Мне известно теперь его уязвимое место, - старик зловеще засмеялся, потирая сухие руки. - Торопись, колдун, у нас всего два дня… - визирь задумался, мечтательно вспоминая зеленоглазую красавицу на пиру, - Надеюсь, он не выдаст нас своему повелителю? - Не выдаст, иначе сам окажется на костре. Визирь кивнул и ушел мечтать о ночи с Морганой, пока что довольствуясь имеющейся в его распоряжении наложницей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.