ID работы: 1207007

Моя жизнь теперь хвостатая

Гет
NC-17
Завершён
762
Размер:
556 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
762 Нравится 379 Отзывы 445 В сборник Скачать

Глава сорок девятая. Кошка мажет лапой

Настройки текста
Смотреть на отца не хотелось. Видеть снисхождение — пусть доброе, как от более сильного к тому, кого стоит защищать, — сейчас было наравне с укором. Минато не упрекнул бы, что я не сделала ничего, кроме возведения барьера. Наоборот, похвалил Иннер, благодарно улыбнулся. Сказал Конохамару, какой тот молодец, справился и продержался самостоятельно. Мальчик не признал в мужчине Йондайме за счет действующего дзюцу. — Эээ, спасибо, дядя, — буркнул он невзначай, не зная, как реагировать на слова незнакомца. Я бы тоже не знала, что делать, если бы предо мной предстал мужчина из свитка, что-то делал с телом одержимого, а потом еще и хвалил за самодурство. Куда найтись, он все же нашел, заговорив с Энмой. Лукаво шепнул деду, что отомщен, и обнял короля обезьян. Катана скрывалась в ножны, вновь становясь металлическим шестом. Я засмотрелась, отвлеклась только на заметное покалывание. Первый скользнувший импульс кольнул локоть, отходя дальше неприятным жжением. Я снова могла чувствовать свою руку, что стало живительным глотком воздуха. Благодаря возвращению сил я могла расширить клетку и уже не ожидать, когда поймаю отцовский взгляд. Пальцы едва не скрипели, медленно и вяло шевелились, для сложения печати потребовалось времени втрое больше обычного. Ассоциация с Орочимару вызвала неприязнь, желание скорого возвращения гибкости. Для завершения техники последовал удар стопой, приложение скопления чакры к земле, и вот свитки взметнулись в воздух, раздавался нарастающий свист от их кручения. Звонко упав на землю, они теперь ожидали, когда я их соберу. Купол разряжено растворялся и опадал, развеивалась затраченная чакра. К звукам окружения добавился топот беготни. Я совсем забыла, что осуждение Минато — меньшее, чего мне надо избегать. Разъяренная Сакура протянула ладонь, таща ухо так, словно собиралась унести с собой, оторвав от головы. — Сам он разберется! Вы идите по делам! Я тебе устрою, — если чего и стоило бояться, это зловещей интонации. — Саске, подь сюда. Свободная ее рука активно размахивала, подзывая друга. Коварство махом раскрыло его бледную физиономию. Учиху просить дважды не стоило: он охотно повторил экзекуцию с другой стороны. — Добе, ты сам нарвался, — безразлично оповестил он, но я же видела его довольство, чего ради скрывать. — Ну и тащите меня, я устал, — стоило буркнуть, позволив себе опуститься на колени и так волочить, как узурпаторы угомонились. По крайней мере, отпустили пальцы от ушных раковин. — Ох, что, самому прикажете идти? — Прикажем найти мозг, — бросил Саске. Сакура и не думала закончить на этом, поддержав заявление чисто формально и делая упор, что она готова согласиться чисто ради того, чтобы подгадить. И ее взгляд оказался куда многозначительнее любого едкого слова, которое она могла бросить. Неприятный осадок забылся, шебуршал себе песочком на дне, и что с того. Столько всего сваливалось на меня, а я никак не могу привыкнуть к быстрой реакции. Даже еще не верила перспективам. Враг одолен, пусть и не намерен примириться, Конохамару жив, Сандайме может быть спокоен. Друзья остались невредимы. Беспокойно оглядываясь, я как можно тщательнее запоминала события. Это был иллюзорный, в который так сложно поверить, но триумф. Мы сумели одолеть Орочимару. Временная команда подбивалась ближе, не очень довольно обсуждая, как их отринули прочь, буквально воспользовавшись. Они не были далеки от правды. Имели право уйти, оставив меня в этом молчании, но они стояли. Смотрели неполным составом, выжидая, глядя с неприкрытым осуждением. Неджи и Тен-Тен с Сакурой и Саске. Их было только четверо. За эту мысль я зацепилась сильнее, чем за то, какой гнет на меня пытались обрушить. Срывавшиеся замечания я принимала, кивала, но мысли обрушились шквалом на догадки. — Я еще могу принять, что ты — идиот, суешься куда не просят, но игнорировать, когда с тобой разговаривают. Каким надо быть кретином? — Выбесишь весь клан Хьюга или сбавишь обороты, добе? — Даже не пререкается, ну где это видано. — Вы же видите, ему все равно, — холодно рассудила Такахаши, прерывая волокиту. — Предлагаю выйти на подкрепление, ребят что-то давно не видать. Сакура, Саске и Неджи присмирели. Иннер переговаривалась с Конохамару, держа змеиного Санина на узде: обвязанная собственными волосами шея подвисала на петле, и Альтер не планировала смягчать меры. Все еще ощущение декорации. Оно не уходит, и от того так сложно вклиниться в происходящее. Чувствую себя как во сне, движения точно восковые и тающие, не хотелось и слова обратить в нечто нереалистичное. Положенная на плечо ладонь только и кажется существующей, как припечатывает улыбка. — Твой учитель будет горд, он ведь давно гоняется за Орочимару, верно? Только это приводит в себя. Давление на плечо, становящееся знанием, что печать придавлена, что ученый действительно пойман. Все так и норовит кружиться в бесноватом безумии. Я усилием воли сдавливаю мысли. Где-то в лесу Карин. — Останьтесь здесь на случай, если Орочимару надумает вырваться. Из нас всех мне будет проще наткнуться на след. За ней и Шикамару вслед за мной выдвигается и Намикадзе. Не оспариваю решения: конечно, его умения сдержать змея пригодились бы, вот только как знать, не раскроется ли тем самым его личность. Йондайме еще не показывал своих знаменитых техник, что играло на руку. Идти с ним было спокойно. Подумать только, Наруто мог бы регулярно проводить так выходные, ощущать поддержку, если только однажды один из Учиха не решил покуситься на Кьюби. Одно корыстное желание, сгубившее столько судеб. Минато не заговаривал, давая раздумьям улечься. Тишина, прерываемая малыми порывами ветра, способствовала поиску. Я ощущала ребят. Как вскоре различила запах крови. Отрезвивший, давший понять: это все-таки реальность, не все так гладко. Шаг непроизвольно ускорился, а Намикадзе перешел на шунпо. За нами оставались пейзажи былой битвы. Ничего не осталось от купола и сокрытия. Видны деревья да ползущие облака. Шикамару мог бы оценить всю красоту дня, вот только я его выдернула посреди выходного. Придется потом отплатить. Ребята не ушли далеко, и алый след наводил на мысли, что идти оставалось самую малость. Чешуйки коры стояли багряные, указывая, точно стрелки на карте, куда двигаться. Капли остались и на траве. Запах стоял тошнотворный. Сложно определить, за кем же мы следуем, не отвлекаясь на подступающие спазмы. Даже так я первой расслышала крики Карин. Если я и могла бежать медленнее, точно не планировала этого делать, зная, что отец меня наверняка нагонит. Целое множество догадок и воспоминаний, как точно так же я обнаружила ее, забили голову. Сестра стояла посреди множества деревьев, кроной застилавших обзор. Кровь тянулась малыми каплями к ее источнику. Карин продолжала кричать: — Твою мать, ты мне поможешь дотащить это тело или как? — Незачем, — безразлично бросил Шикамару, не двигаясь. Его руки свисали с массивной ветви, а голова запрокинута к небу. — Это наш враг, он препятствовал прохождению экзамена в Лесу Смерти. Воспоминания ринулись и к Узумаки. Она не забыла того, как почти бездыханной лежала, растерзанная зверем, белые полосы, расположенные среди бесперебойных фантомных укусов, были лишними шрамами. Не от силы. Ее невольно окинула дрожь, но она все же нашла силы взглянуть на лицо обездвиженного юноши. Скривившись, она со всей дури пнула по нему, капельно рассыпая стекла очков. Осколки вонзились и в его посеревшую кожу. — Мендоксе, это же не значит, что его надо калечить, — недовольство хоть и пробудилось в голосе Нары, не заставило ни взглянуть, ни обернуться. — Еще как значит! — а вот Карин свирепствовала, выплескивая всю свою зарытую вглубь памяти ярость. — Эта сволочь тащила к Орочимару детей комочками за шкирку. Прикидывался невинным, говорил, что поможет, а потом смотрел, что с нами творил этот сумасшедший. И все же Шикамару так и не окинул взглядом. Сколько бы неловко ни было, я подошла к сестре, схватив за локоть, и она разошлась разъяренным криком, как зверь, которому нанесли глубокую рану. На тот момент она уже разворотила Кабуто все лицо, что оправа ввалилась в тканевые покровы кожи, остались вмятины. — Как давно он мертв? — Хотелось, чтобы только что и из-за меня, — шикнула Узумаки, заходясь частым дыханием. — Ну же, успокойся. Помнишь, ты так же меня однажды остановила? — И тоже от прихвостней, — она кивнула, стараясь улыбнуться, но край губ непроизвольно скользнул вниз, как под тяжкой ношей. — Он нам всем навредил, а мы даже не можем должным образом отплатить. Карин крайне верно переняла мои чувства. Такими были мои мысли еще долгое время после стычки. Наша встреча с сестрой крайне позитивно повлияла, сплотив нас. Былые недомолвки и недостатки доверия с ее стороны тогда рухнули последним камнем — и прямиком на мертвое тело. — Пойдем к Сакуре? — Она меня не похвалит, — сконфуженно обронила Карин, но я могла поддержать ее кучей своих неловких историй и совсем новым безрассудством. — Поверь, она все поймет. Шикамару, тебя дожидаться? Старческое кряхтение и шевеление среди сочных листьев сопровождало погребение тела под печать, заворачивающую Якуши в плотный пожирающий его пергамент. Минато продолжил сопровождать нас, по-прежнему много не болтая. У меня возникало столько вопросов касательно других Хокаге. И если бы не обстоятельства, я начала задаваться ими. Но все шло слишком хорошо, снова как заготовленное, слегка сбивая с толку. Да и стоило нашей процессии объединиться, направившись целым отрядом обратно к Конохе, как разговоры не смолкали, дав забыться. Неджи снова опровергал слова Тен-Тен, Саске с Сакурой открыто препирались, Минато не сдерживался от смешков, а вернувшаяся в подсознание Иннер беспечно болтала с Кьюби, обсуждая дела насущные. Эти увещевания о прекрасном затмевали всякие далеко идущие мысли, разумеется, я им поддалась. Надо быть счастливой.

***

— Свернута шея. Подъязычные кости сломаны, трахея максимально сжата. Внешних признаков сражения мало, я исключила надругательство над трупом. Разве что есть два отверстия, очень похоже на укусы. Были проведены исследования жидкостей вокруг них. Это чернила. Какие есть соображения? Если среди всех собравшихся и были те, кто сиял, точно только что получили долгий отгул и приличную оплату, то это была наша седьмая команда. Мы не взяли Сая с собой, но его направил Данзо, дабы проследить. Только достопочтенный муж нашего государства понятия не имел, за кем же следует проследить. Нарисованный тигр вполне мог перекусить голову, сместив положение шеи. И хорошо, что было две дырки вместо очевидно сдающих Сая с потрохами четырех. Несмотря на то, что мы были в морге, мы не спешили расслабляться. Холодное и мрачное помещение столь же успешно можно оккупировать, в персонал завербовать своих людей, в общем, совсем уж расслабиться Шимура не давал. А я — не позволила провести отчет в точно проверяемой Резиденции. Мы прекрасно отчитались и здесь, к тому же здесь было куда удобнее выложить труп. — Это мог быть старик. Воткнул две ручки, аккурат к венам. Вечно таскается с канцелярией — все карманы в чернилах. — Или джонин, которому надо было потом заполнить документацию, ответственный гражданин, не прошедший мимо разыскиваемого нукенина. Преподаватель Академии способен на подобное, — хладнокровно и безропотно лгал Учиха. — Отлично звучит, — яро поддакивала Сакура, — мальчики, с такими логическими суждениями вы нарываетесь на повышение. А, учитель? — Что с вас взять, — отмахнулась Цунаде, запечатав дело крепкой печатью. Шизуне ловко ухватила папку, дабы унести в архив. Стоило ей удалиться, как Годайме даже глубже задышала. — Все свободны, миссия выполнена. А вот с Сарутоби мы еще поболтаем. Собирайся-ка, малец. Вновь запечатав тело, я готова была последовать за остальными в кабинет Хокаге: еще надо было официально отчитаться. Снова я словила себя на размышлениях. Особо осмысливать свои действия мне не было резона, естественно, что после войны я иначе смотрю на погибших, а вот Годайме заставила усмехнуться и задуматься. Мало похоже на Сенджу в плане воспитательных мер, но вот карательно-мстительные были в ее духе. Когда наша дружная гурьба двинулась по коридору, все, как ученики, примерно здоровались с идущим к кабинету Асумой. Устроить подобие родительского воспитания значило ударить по гордости Конохамару. Цунаде знала, куда бить. Мы, конечно, друзья, но тут я осталась безучастной. Конохамару подверг себя ужасной опасности, я извелась, пока псы довели до его места пересечения с Санином. Поступил безрассудно, взял слово с Ли, совсем не подумав, что станет с остальными. И только к половине промотанных претензий я поймала себя на предательской мысли: он не один такой идиот. Неловкость подобралась еще более предательски. Ребята еще не разошлись, так что... — Хэй, никто из вас не станет спорить, что я был не прав. И всем будет приятно, если я в этом сознаюсь. Я — олух. — Ну вот, умеешь радовать, — Сакура подорвалась с конца рекреации, настолько воодушевилась от услышанного. Костяшки прошлись по затылку. — Предлагаю участить твои исповеди, устроить им режим, как по расписанию, узаконить и вообще, сделать достоянием масс. Будем собирать всю Коноху и округу... Заливаться Сакура умела. И если поначалу Саске методично гордо покачивал головой, смиренно сжав веки от удовлетворения, под конец уже подустал, бросив это занятие, последовав за остальными к выходу. Тогда как Харуно продолжала нараспев сотрясать алые стены, и не заметив, что нет публики. Мы уже могли беспечно смеяться и радоваться дню, пока змеиная голова не могла протиснуться сквозь тугие прутья, перемотанные мощной печатью. Шимуре придется поднапрячь свои булки, чтобы вытащить дружочка-пирожочка. Если он ему, конечно, сдался в заточении. Сакура не глядя продолжала вещать, мы с Саске — идти и переговариваться. — Слушай, а мне вообще-то тоже есть, что тебе предъявить, — теперь завестись можно было и мне. По закону, введенному святому выходному и праздному пособию — хоть по ступеням святых божеств, — ибо Учиха действительно накосячил. — Да ну? — безразличие дружеского голоса только больше подначило, как водой по раскаленному маслу. — А чья фамильная гордая жопа проехалась по ветке и напоролась на сук? — вот теперь, когда на лице Саске проступила желчь, стало в разы приятнее. — Я, конечно, все понимаю: много рыб сгубить на тренировке — больше поешь, но ты заигрался с пропусками тренировок. Тебе доверяют людей, и ты берешь за их жизни ответственность. Не мне тебя учить, как-никак. Ты должен улучшить свой контроль чакры. Ну, если ты не практикуешь каннибализм. — Какой ты все-таки идиот, — шикнул Учиха, уязвленный замечанием. — Не я облажался перед мужиком, который желает завладеть моим телом. — Я бы поспорил, — изогнул бровь и вот уже готов вцепиться в подброшенный к самым ногам довод. — Кто почти подчинился? — Знаешь, с проклятой печатью не так стыдно, как с кривыми клановыми ножками. Только наш хохот привел Сакуру в чувства, заставив оглядеться вокруг и понять, что мы прилично отошли от Резиденции. Правда, как и заставил людей оборачиваться. Но ведь и плюс был. Оказаться рядом с Саске, неформально поболтать, суметь поймать одну волну и наслаждаться тем, что можем по-доброму подначивать друг друга. При этом не деля Сакуру и не давая разрываться ей. Это было замечательное ощущение. — Что это вы без меня обсуждали? Сознайтесь! Однако мы стойко молчали, хоть сомкнутые губы и срывались на вырывающиеся смешки и дрожь от улыбок. Допытывающаяся Сакура пробивала маски спокойствия, применяла привычные попытки подластиться, но лишь только отфыркивалась в конечном итоге. — Вы что же это получается, и меня не слушали? Тут Харуно совсем рассвирепела. Скажем так, плюшево и игрушечно. Нарочито дулась, не хотела разговаривать. Пока, набрав воздуха, чтобы продолжить играть, просто не разрыдалась от неуемного смеха, спазмировавшего живот, что и вдохнуть было тяжело. Мы не смогли остаться в стороне. День радовал событием за событием. Иногда хотелось бы, чтобы всегда так было. Закрепить результат оставалось лишь одним делом — обсудить происходящее с крестным. Найти его не представило труда. Все же его исправление шло на пользу. Больше не надо осматривать купальни, гостиницы, игорные дома и улицы красных фонарей, искать наиболее изысканные пейзажи с водоемами (и «нимфами») — головной боли знатно поубавилось. Не преследовал стойкий аромат не улетучивавшегося алкоголя, крепких и толстых сигар, где-то перемешавшихся с духами и ресторанной едой. Копились деньги на счету, которыми я порой управляла на правах редактора и чернильного раба в одном лице. Джирайя теперь подыскивал добротный домик, все под строжайшей секретностью, хоть АНБУ его и отыскивали с поручения Хокаге, да и вся деревня загоралась слухами, Цунаде пока все же ничего не знала. И раз уж теперь старик потерял свой маячок, с которым его мог найти и человек без носа, мне приходилось пользоваться своими способностями. Как раз тогда я столкнулась с Какаши. — Йо, сенсей! — Хатаке улыбнулся сквозь ткань маски, нехотя подмечая, что мы обратили внимание крестного. — Если Вы хотели подкараулить и обзавестись свежим черновиком, можно было все решить куда проще. Я книжонки наизусть знаю, и не то чтобы рад этому. — Мой горячо любимый и такой жестокий крестник, — процедил Джирайя, с недовольством кидая ладонь мне на спину. Тяжесть тела дала о себе знать — я присела, хоть и удержала равновесие. — И преданный читатель. Отличная компания, чтобы оценить дом. Я прицениваюсь все же к нему. Хорош. — Цунаде-сама была права, я все же сумел найти Вас здесь, — добродушно оповестил Хатаке, слегка смутившись. Джирайя аж посерел. Огромная складка сворачивалась на его лбу, и этот процесс можно было запечатлеть поэтапно, кожа, как валиком, западала. Не хватало скрипа и скрежета. Хотя обстановка и так накалилась. — Ты Химе все подчистую выдал, как змея пригрелся? — гремел его голос, сотрясая прочную, казалось бы, крышу. Черепица норовила сползти, как по мне, с другой стороны — надо же было жилье проверить. А так отличный выдался шанс. — Что, точно как змей? — кстати, о змеях. Я должна была поговорить с ним в кафе или еще где, так, чтобы угоститься и еще вывалить на него итоги, и пусть уж переваривает как хочет. Какаши уже пожалел, что вообще пришел и когда-либо отыскивал своего кумира. Справедливости ради я вмешалась. Вдруг еще пригодится потом, и Хатаке вспомнит доброту мою душевную. Стоило мне сказать, что Сенджу крайне проницательна, умна и распознаёт ложь, как Джирайя расплылся в блаженной улыбке. — И ведь как точно сказал: такая и есть, — довольно усмехнулся, совершенно позабыв, что стал причиной повторного побеления, уже не естественного, волос бедного джонина. Надо было лишь сказать, что пора нам провести вместе время, как Хатаке не растерялся и растворился, уже не думая ни о каких поручениях. Старик охотно повел меня в заведение, поприличнее любой забегаловки, я спорить в защиту Ичираку не стала. Рамен раменом, а Лис на разнообразии настаивает. Можно и побаловать.

***

— Минато говорил, у тебя планы на эту беглянку, — многозначительно протянул Джирайя, поведя палочками по столу. В этой беспечности и легкости я как-то не учла неудачи с Нии. Даже удивилась ее упоминанию в разговоре. С другой стороны, мужчина хотел меня разболтать. Не стану спорить, он скорее всего уже знал о нашем поручении и отбывке на задание, может, уже в курсе, как по шву расползлась метка, едва не вывалив мои мозги наружу, оставив голую ненависть и отсутствие разума. — Иногда мне кажется, что у отца на нее большие планы. — Да ну, ни в жизнь не поверю. Выдумываешь, несмышленый ребенок. Он же, кроме как о жене, вот разве что о тебе думает. — Я не в том плане, старик. Уймись, — начала припоминать, как же именно все обстояло в Кумо. Тогда Намикадзе очень заинтересовался Югито. Единственная среди всех джиинчурики, как гласила мировая легенда на данный момент, которая обращалась в биджу. Но тут скорее Райкаге умалчивал про брата. Помимо славы о джиинчурики, ходило великое множество домыслов о биджу. Ниби сравнивали с целой и кучей демонов — и еще столько же придумывали с ее образа. Все это вязалось крупным узлом, не развяжешь. Некоманта сама разрушила их и дала чистый глоток истины. Это верно: кто, как не сам источник сплетен, имеет право говорить? Хотя, Нии начала первой говорить, обратилась к кошке с просьбой, как только узнала об одной из моих проблем, желаний и устойчивых мыслей. Я так давно хотела к ней обратиться, но Югито даже не дождалась самой просьбы — додумала сама. Некоторые детали до того врезались, что не составило труда их перебрать и восполнить до целостной картины. Кошка мажет лапой по лунному молоку, и циклы, когда она, то полная, как головка сыра, то тоньше апельсиновой корочки, расходятся в сторону, пока не растворяется непосредственное «сейчас». Кошки видят больше. И в глазах их — пути, по которым может идти смерть. В желтой и синей радужке задребезжал огонек. Пламя набирало силы. Но если я была в этом убеждена, отец — нет. Он не видел пламени. Он видел совсем иное и неосознанно удержал меня за запястье, не веря происходящему. Из круглых склер шла женщина, статнее и прекраснее многих, охотно начавшая болтать, только успев подумать, что ее могут услышать. И беспокойно затрещала, не сумев умолкнуть, бесперебойным гулом. Для Минато ее голос казался бесконечно прекрасным, а я не могла ничего сделать с источающими слезы глазами, даже сморгнуть их не выходило — до того тяжелые и крупные. — Я не верю, что эта девушка могла тебя использовать. Ей стоило лишь услышать о смерти твоей матери, как она охотно, со всей готовностью, дала шанс связаться с миром мертвых. Человек, которому не чуждо чужое горе настолько, чтобы способствовать помощи, не преступник и не отрекается от товарищей. Не хочу спешить с ее очернением. Это всегда успеется. Ни Минато, ни я до конца не верили, что Ниби действительно стоит промеж миров и способна заглядывать в противоположный, становясь проводом, передающим столь многое. Мы убедились, что дало толчок на еще большие безумные догадки. Но это надо было успокоиться, не огорошить же мне крестного за день настолько сильно. Я быстрее дожевала, чтобы начать главную тему разговора: — Мне есть что сказать именно тебе. Хочешь навестить террариум? Мы обзавелись одной громадной змеюкой, которая чуть не слопала внука Сандайме.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.