5
22 июля 2022 г., 16:29
Задание в этот раз агенты закончили позже обычного. Судя по расположению солнца и желанию пожрать, было где-то за полдень.
Люси и Джордж гундели с обеих сторон, жалуясь на тяжёлую долю и несправедливость ДЕПИК к маленьким агентствам. Локвуд и сам был готов заголосить вместе с ними, но удерживался от этого, понимая, что инспектор Барнс был в общем-то прав, устроив им выволочку за сожжённый магниевыми вспышками собачий приют. Ну, все совершают ошибки. Бывает.
Больше всего на свете Энтони хотелось наконец добраться до дома на Портленд-роуд и помыться. Остальное - вторично. Однако, неожиданно мысли молодого человека изменились. Далеко впереди он увидел знакомую фигуру в лёгком светлом платье.
Хардкасл шла в сопровождении высокого парня в форме агентства Ротвелл. В руках у Сильвии был бумажный пакет с продуктами, а на лице скучающее выражение. Локвуд знал, что девушка не любит приставучих, ведь предпочитает заниматься подобным сама.
Очень скоро Энтони ловит удивлённый взгляд карих глаз Хардкасл, которые быстро наполняются знакомой парню смесью хитрости и озорства. Сильвия ускоряет шаг, без сожаления оставляя позади своего спутника, и вскоре уже стоит перед агентами, широко улыбаясь.
- Неужели вы только с задания? - спросила она, окинув по очереди каждого подростка внимательным взглядом - Небось, вновь скатались в ДЕПИК послушать ворчание Барнса?
Последнее было шуткой, однако, смотря на мрачные лица агентов, девушка поняла, что попала в точку. Пока Хардкасл, неловко отводя взгляд, придумывала, как сгладить сложившуюся ситуацию, к ним подошёл её спутник.
Локвуду этот человек был знаком. Рик Гибсон в свои полные двадцать лет уже два года как перешёл с работы оперативником на должность инспектора в агентстве Ротвелл. Это был высокий молодой человек со светлыми, аккуратно уложенными волосами, чуть вытянутыми ярко-голубыми глазами и очень привлекательной внешностью.
Рик прекрасно справлялся с работой, обладал превосходной способностью к коммуникации с младшими агентами и населением, а так же потрясающе получался на газетных снимках. В общем-то Энтони, имевший о Гобсоне весьма поверхностное представление, обнаружил в нëм лишь один недостаток - ему нравилась Сильвия.
- Локвуд и компания, - молодой человек без особого интереса взглянул на подростков - счастлив видеть вас целыми. Кажется, вы почти не пострадали. За исключением самолюбия Локвуда, полагаю.
Уже вторая шутка была встречена измотанными Карлайл, Каббинсом и Энтони без каких-либо эмоций.
Рик вскинул брови, уже не скрывая неприязни в глазах. Сильвия по-прежнему улыбалась, высматривая нечто во тьме зрачков Локвуда.
- Я думаю, нам пора продолжить путь, - Гибсон небрежно положил девушке руку на плечо - не стоит задерживать малышей, а то они прямо здесь рухнут от переутомления.
В выражении лица Хардкасл произошли едва уловимые изменения. Энтони их заметил, как и взгляд Рика на неё.
Гибсон смотрел на спутницу так, будто имел на неё какое-то особое право. Это не нравилось Локвуду. И юноша знал, что и Сив не нравилось. Знал, потому что видел чуть сведëнные к переносице брови, раздражённый блеск в глазах, поджатые губы.
Прежде чем Джордж открыл рот, чтобы отпустить ответную колкость, Энтони сделал шаг вперёд и резким шлепком скинул руку старшего агента с плеча девушки. Хардкасл не шелохнулась, но теперь на её губах играла призрачная улыбка.
Локвуд понимал, что Сильвия знала, что он так поступит. Однако Энтони сейчас было всë равно на свою предсказуемость.
- Ну и что ты себе позволяешь? - холодно поинтересовался Рик, сохраняя на лице спокойное выражение.
- Не хочешь задать себе тот же вопрос? - усмехнулся молодой человек, нисколько не опасаясь Гибсона - Тянешь ручонки к девушке даже не спрашивая согласия.
- Мы с Сив давние друзья, - пренебрежительно фыркнул агент Ротвелл - нам нет нужды в условностях.
- А вообще, - девушка заговорила внезапно, обратив на себя всеобщее внимание - малыш Локвуд прав. Мне было неприятно твое прикосновение.
Хардкасл мягко улыбалась, глядя на растерянного Рика. Энтони мог бы подумать, что это конец, но он слишком хорошо знал Сильвию.
- Ты вновь шутишь, - Гибсон быстро взял себя в руки и с деланной беспечностью усмехнулся - тебе не следует потакать этому мальчишке. Иначе он будет пользоваться твоей добротой.
- Прямо как ты? - иронично заметил Локвуд.
- Ты начинаешь действовать мне на нервы, - отстранённый взгляд голубых глаз не предвещал ничего хорошего - может, мне стоит поговорить с тобой иначе?
С этими словами молодой человек сжал пальцами эфес рапиры. Энтони это ничуть не смутило. Он вскинул голову, отчего несколько прядей упали ему на лоб и усмехнулся:
- Да пожалуйста.
Небольшой парк, находившийся поблизости от улицы, где столкнулись подростки, в эти часы практически всегда пустовал, так что найти укромное место, скрытое за деревьями и кустами не составило труда.
- У меня есть одно условие, - неожиданно сказал Рик, расстегивая воротник куртки - победитель идёт на свидание с Сив.
Отдававший лёгкое пальто Люси Локвуд нахмурился и вполне категорично ответил:
- Невозможно. Ты не имеешь право принимать такое решение за неё.
- Я не против, - тепло улыбнулась Хардкасл, единственная, кто судя по всему, получала от происходящего удовольствие.
Энтони поджал бледные губы, но ничего не сказал. Только его взгляд стал пронзительнее и, вероятно, злее.
Карлайл заметила это, отходя вместе с пальто молодого человека ближе к Сильвии. Обе девушки встали поодаль, приготовившись наблюдать за поединком.
Каббинс ушёл ещё когда они только направились в парк, ссылаясь на то, что не собирается тратить на эти пустяки своё время. Люси впервые почувствовала, что ей не хватает компании Джорджа, ведь стоять рядом с Хардкасл одной не доставляло никакого удовольствия.
Поединок начался и Карлайл с тревогой наблюдала за Локвудом. Она знала, что тот прекрасно фехтует, но всё же не могла справиться с беспокойством. Энтони должен был сильно вымотаться за ночь, да и его противник выглядел опытным и весьма умелым.
Периодически Люси поглядывала на Сильвию, безмятежно наблюдавшую за выпадами и сериями ударов противников. Девушка не понимала её спокойствия. Локвуд же мог пострадать. Из-за неё между прочим!
Хардкасл наконец взглянула на Карлайл, прищурив глаза из-за улыбки. Кажется, Сильвию смешили переживания Люси.
- Знаешь, - как бы невзначай начала девушка, перекладывая в другую руку пакет с продуктами - женщин обвиняют в нелогичности, но, порой, парни ничуть не лучше. Вот Локвуд, например, - Хардкасл проследила за молниеносным хитрым движением Энтони, чуть не заставившим Рика упасть - как думаешь, Люси Карлайл, пойдёт ли он со мной на свидание?
- Конечно, - проворчала агент - зачем бы ему ещё с таким усердием размахивать шпагой?
- Зачем? - переспросила Сильвия, с явной, но беззлобной насмешкой - Подумай ещё.
Люси уже размышляла об этом. Она вглядывалась в сосредоточенные лица противников, пытаясь найти там нечто большее, кроме взаимной неприязни.
- Чтобы доказать Гибсону, что он круче? - после небольшой паузы, предположила Карлайл.
- Почти, - очаровательно улыбнулась девушка - Локвуд хочет доказать это мне.
Люси и хотела бы не согласиться с Хардкасл, но всё же понимала, что та скорее всего права. Сильвия всегда говорила об Энтони так, будто знала его лучше, чем кто-либо. Карлайл сомневалась, что это так. Юноша ведь никому не позволил бы себя изучать.
Поединок был недолгим, но зрелищным. Рапира Гибсона вылетела из его руки, раненной длинным, скользящим ударом. Локвуд даже не посмотрел на своего противника, отвернувшись и направившись к девушкам.
Люси облегченно выдохнула и поймала лукавый взгляд Хардкасл. Сильвия подмигнула ей и обратилась к Энтони:
- Ну что, куда пойдём на свидание?
- Мне от тебя ничего не нужно, - с отстранённым достоинством ответил юноша, забирая у Карлайл пальто - я сражался не за тебя. Просто захотел преподать этому подонку урок.
Девушка звонко рассмеялась. Кажется, такого исхода она и ждала.
- Ты всë смеешься, Сив, - к подросткам приблизился Рик, прижимая платок к ране на запястье - с твоей стороны глупо отказывать мне. Умерь свою гордыню и перестань изображать недотрогу. Вскоре мне это надоест.
На лице Хардкасл не дрогнул ни один мускул. Люси даже понимала почему. Действительно, зачем самой реагировать на нелепую угрозу Гибсона, если в следующий момент ему со всей силы врезал Локвуд?