ID работы: 12071552

Призрачный сад

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
43 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Белые каллы

Настройки текста
Примечания:
      Изящные руки аккуратно приподнимают чайник и наливают ароматный напиток в тонкий сервиз. Императрица подносит чашечку к лицу и с довольной улыбкой вдыхает запах чёрного чая с мятой. Горячий напиток слегка обжигает губы, а клубы пара неспешно поднимаются из носика чайника. На столике подле сервиза стоит ваза с недавно собранной икебаной. Каллы, что совсем недавно начали цвести заполняли холодный воздух сладким ароматом.       Солнце уже совсем перестаёт греть. Его лучи вскользь касаются кожи и уходят дальше, путаясь в золотых узорах и растворяясь в синеве кимоно.       На плечи ложится плотная шаль, а вслед за ней тёплые ладони, аккуратно поглаживающие шею. Мэй расслабляется, наклоняя голову к руке мужчины, который перемещает ее на щеку девушки, нежно поглаживая кожу кончиками пальцев.       — Зима совсем скоро, а ты все не хочешь это признавать. Одевайся теплее, — губы касаются виска, — и береги себя.       — Я скучала. Как дела в городе?       Масамунэ сел рядом, принимая из рук девушки тёплую чашку. Ни один чай не сравниться с тем что заваривает кицунэ. С чем это связанно мужчина понять не смог: то ли это колдовство, то ли дело в том что его готовит дорогой сердцу человек.       — С последнего случая столкновения с они пришло уже больше месяца и до сих пор ни одного следа этих существ. Возможно они решили уйти на север. На днях отправлю письмо и узнаю, как там обстоят дела.       Мэй свела брови на переносице, устремляя взгляд на сад, который с каждым днём становиться все печальнее. Порыв ветра сорвал пожухлый листок с дерева и прокружив его в воздухе, опустил на столик. Девушка смахнула его изящным движением и зябко поёжилась.       «Зима и правда скоро»       Масамунэ придвинулся ближе, кутая кицунэ в свои объятия, вдыхая запах мяты. Девушка положила голову на плече мужчины. Нос защекотала прядка волос.       — На севере сейчас не спокойно. Люди бунтуют. Количество грабежей и убийств возросло. Я подниму этот вопрос на ближайшем совете. Отправлю туда нескольких самураев. Пусть наблюдают.       Мэй прикрыла глаза. Ее положение вместе с радостью и предвкушением приносило множество неудобств среди, которых на первом месте были слабость и нервозность, которые стали ее постоянными спутниками.       — Как ты здесь? Как малыш? — Масамунэ нежно положил руку на округлившийся живот жены. — Не докучает тебе?       — Скоро свободные одежды перестанут помогать. — Мэй запустила пальцы в чёрные волосы, касаясь губами лба мужчины. — Этот разбойник не даёт мне спокойно спать: все ему не нравиться. Постоянно пихается.       — Всё-таки ты уверенна, что будет мальчик? С чего такие мысли?       Мэй вздернула бровь и сверкнула глазами. Масамунэ сокрушенно улыбнулся. Спорить с императрицей себе дороже, особенно, когда она твоя любимая женщина, носящая под сердцем ваше дитя.       — Думаю он просто хочет скорее увидеть этот прекрасный мир и свою не менее прекрасную маму.       — Думаешь из меня получиться хорошая мать?       Девушка слегка напрягла плечи, а ее глаза обеспокоено забегали по лицу Масамунэ. Сомнения и страх каждый раз захлестывали ее стоило только подумать о новой жизни, которая появиться уже этой зимой. Сотни вопросов роились в голове, словно разгневанный рой пчёл, что часто вызывало мигрени.       — Дорогая, посмотри на меня. — Подхватив пальцами подбородок Мэй, мужчина заглянул в темные глаза. — Ты самая нежная, заботливая и чуткая женщина, со стальной силой воли и терпением. Сомневаться, в том что ты станешь хорошей матерью несусветная глупость, а эта черта тебе не характерна.       В уголках глаз скопилась влага, что против воли соскользнула с чёрных ресниц. Слеза не успела скатиться по щеке, остановленная нежными прикосновением тёплых губ.       — Я стала слишком сентиментальна и чувствительна. Чуть что сразу в слёзы. Не лучшие качества для правителя. — Девушка недовольно дернула щекой. — Недавно я чуть не разрыдалась из-за бабочки. Бабочки! Ты можешь себе представить? Красивая, лёгкая с голубыми крылышками. Летала в саду, пока я заполняла бумаги и села на тарелку с фруктами. Меня от них воротит, а ей понравилась их сладость. Такая нежная и прекрасная, что я едва не расплакалась из-за ее хрупкости. Стало страшно, что какой-то невнимательный стражник или суетливый чиновник заденет ее и не подозревая этого убьёт такое прекрасное создание, которому отведено и так слишком мало времени.       Масамунэ нежно улыбнулся, поглаживая пальцами щеку жены, что прикрыла глаза, наслаждаясь нежностью его рук.       — Это всего лишь ещё одно доказательство того, как чутко и тонко твое чувство прекрасного.       Девушка улыбнулась, а ее щеки слегка порозовели. Новый порыв ветра, пробрался под кимоно, заставляя супругов поёжиться. Масамунэ сжал ладони Мэй в своих, целуя бархатную кожу.       — Думаю нам следует зайти в покои. Холодает.       Императрица согласно кивнула. Поднявшись с места и расправив складки на кимоно, девушка взяла Масамунэ под руку и силясь согреться плотнее прижалась к тёплому телу.       Каллы остались единственным светлым пятном на фоне осеннего траура.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.