ID работы: 12071877

Призраки прошлого

Слэш
R
Завершён
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник Скачать

Материальные проблемы

Настройки текста
Выяснилось, что увести призрак с пирса смертная смогла без труда, но ловушка не сработала. То есть она заключила Янто Джонса в кокон, но оттуда он пропал, как и остальные, в то же время. С точки зрения пользы дела это была плохая новость, с эгоистической — прекрасная. Впрочем, как выяснилось, на успех ловушки Джек совершенно не рассчитывал, пояснил: — Это не бестелесная сущность, а временная аномалия. Разница — как между дымом и тенью. — Что Тош и Оуэн? — спросила смертная. — Тош загрузила меня списком приборов и, — Джек ухмыльнулся, — попросила немедленно отобрать у тебя всё оборудование. Смертная надулась, и Джек повторил вопрос, который уже задавал на площади: — Где достать целую гору техники, которая собиралась в Торчвуде лет двести из разных миров? Или хотя бы рабочие аналоги? — В прошлом? — предположил Локи. — Отправимся в прошлое, проникнем в этот ваш хаб, я усыплю живых… Чёрт. — Вот именно, — поддержал его мысли Джек. — Нам надо настоящее проверять. — ЮНИТ? — неуверенно предложила смертная. — Через мой труп, что крайне проблематично. С ЮНИТом мы начнём сотрудничать в случае угрозы апокалипсиса, не раньше. Все задумались. Локи прокрутил даже идею с Асгардом, а потом его осенило. Он улыбнулся. — Что? — Как давно по мидгардскому времени мы были в Асгарде? — Ну, положим… — задумался Джек, — полгода назад. — Думаю, они уже добрались до Мидгарда и оккупировали лабораторию Селвига. Или, что вероятнее, Селвиг превратил их в бесплатную рабочую силу, поскольку Тор не способен даже включить компьютер без проблем, а из всей математики помнит разве что правила сложения. И Сиф не лучше. Смертная смотрела с непониманием, а Джек задумчиво погладил подбородок. — Тогда уже проще к Старку. У меня и приглашение есть, — он подмигнул, и Локи недовольно зашипел. Знал он про это приглашение. — К Старку? — переспросила смертная. — В смысле, к тому Старку, о котором я думаю? Откуда ты его знаешь? — Скажем так, — обтекаемо ответил Джек, — я приложил некоторые усилия к тому, чтобы стащить с Локи его дурацкий рогатый шлем. После паузы смертная произнесла тихо: — Ты был на Земле. После всего… ты был на Земле, и даже не сказал. — Не до того было, — отрезал Джек. — Я зайду к Старку. Смертная прохладно сказала: — Я проверю, по какому принципу появляются призраки. Если бы выходили все умершие люди, их было бы куда больше. Пообщаюсь со свидетелями, зайду в полицию, загружу компьютер аналитикой. — Отлично. Джек тронул её за плечо, таким образом, похоже, извиняясь за то, что не навестил раньше. Но смертная извинения не поняла. *** Отпускать Джека одного к Старку Локи не собирался, о чём сказал резко, как только они остались наедине. — Ладно, — миролюбиво согласился Джек вопреки всем ожиданиям, — но пойдёшь под невидимостью. И без того разговор предстоит не из простых. Локи это устраивало… более или менее. В Нью-Йорке стояла жара. Джек тут же повёл плечами, будто хотел снять пальто, но передумал. Локи положил холодную ладонь ему на шею и получил благодарный взгляд. Потерять башню Старка было невозможно. Она была огромной, уродливой и очень, очень приметной. И буквы STARK не позволяли перепутать её с любой другой высоткой. Локи решил, что обязательно затащит Джека наверх. И обязательно без ведома владельца. А потом накрылся невидимостью, позволяя Джеку в одиночестве войти в большой светлый холл, отделанный стеклом и белым металлом, и направиться к длинной округлой стойке, за которой сидели в ряд одинаковые светловолосые девушки в слишком прозрачных блузках. У Джека сразу потребовали документы, но он достал психобумагу и прибавил: — Сообщите мистеру Старку, что его очень хочет видеть капитан Джек Харкнесс. Психобумага сработала, возражения булькнули у девицы в горле и пропали, она улыбнулась Джеку и попросила, стреляя глазками: — Подождите минуту, пожалуйста, я передам. И, пока печатала, то и дело поглядывала наверх. Джек улыбался, показывая зубы, прочитал имя на бейджике и заметил вкрадчиво: — Очень рад знакомству. Сам при этом крепко стиснул невидимую ладонь Локи, и стало понятно — нарочно издевается. В отместку за… всё. Что ж, Локи не сомневался, что найдёт достойный ответ. Он мало удивился, когда девица, наверняка нарушая кучу инструкций, предложила Джеку проводить его до лифта. Она шла, качая бёдрами в юбке, длина которой могла считаться пристойной разве что в Мидгарде или в борделе, трещала и кидала томные взгляды. Это не задевало, разве что смешило, заставляло забыть о переживаниях последних суток. Локи отлично знал — стоит ему появиться здесь в одиночестве, реакция будет такой же. Только Джек находил флирт забавным, а у Локи он пробуждал недобрые фантазии. Поскольку он скорее бы перерезал себе горло, чем коснулся бы смертной, фантазии были в основном с садистским уклоном. Например, этой девице он подломил бы тонкие глупые каблучки, оба сразу, обязательно в тот момент, когда она будет делать шаг вперёд, чтобы упала сильно, разбила хорошенькое нарисованное лицо в кровь. Или закрепил бы на несколько часов иллюзию какого-то уродства. Родимое пятно на щеке, кривой рваный шрам, россыпь гноящихся прыщей. Чтобы следующий, кому она призывно улыбнётся, шарахнулся с отвращением. Возле лифта Джек ласково пожал девушке руку, подмигнул и попрощался, пожелав отличного дня. Стеклянный лифт двигался с мягким шуршанием. Пахло отдушкой и дезинфекторами. Глядя мимо, Джек погладил Локи по плечу и снова натянул улыбку вместе с маской дружелюбия, спокойствия и уверенности в своей неотразимости. Наверху их встретила не очередная девица, а полноватый нелепый мужчина в слишком тесном костюме. Он, похоже, был не в восторге от визитёра, но провёл их через холл, обставленный кожаной мебелью и освещённый мягким жёлтым светом к дверям, подождал, пока приборы сканировали сетчатку глаза, отступил в сторону и ворчливым тоном сказал: — Проходите. Что ж, если бы Локи вздумалось тратить время и представлять, где принимает гостей Тони Старк, он вообразил бы нечто подобное. Тёмное дерево и стекло в интерьере, высокая стойка вместо стола, кожаный диван перед огромным экраном, всё дорогое, вычурное и статусное. Жизни вокруг было не больше, чем в большом зале родного дворца. Сам Старк обнаружился за стойкой, растрёпанный, но с аккуратно подстриженной бородкой, в джинсах и пиджаке поверх футболки, через которую тускло светился реактор. — Привет, капитан Дракула, — Старк поднял стакан и махнул рукой, приглашая подойти поближе. Джек остановился возле стойки напротив и сказал: — Я не из девятнадцатого века. — Мне плевать, я привык звать тебя капитаном Дракулой, — отмахнулся Старк. — Виски? Джин? Виски с колой? Ром? Свежая кровь девственницы? — Обойдусь стаканом воды, — рассмеялся Джек. Старк наградил его нечитаемым взглядом, но налил воды из маленького крана, поставил на стойку и пояснил: — Фильтрованная. Ну, выкладывай, чего тебе нужно. Скажешь, соскучился — не поверю. — Ты приглашал выпить. — И ты выбрал стакан воды, — парировал Старк. — Что, нашёл своего рогатого придурка? О, не смотри так, — он закатил глаза, — у кого, как думаешь, доступ к камерам ЩИТа? Вместо ответа Джек ещё шире улыбнулся — конечно, рискни Старк угрожать ему тем, что обнародует интимные записи, он только рассмеётся и потребует делиться доходами. Но на вопрос всё же ответил: — Нашёл. Что у тебя нового? — Не считая толпы скандинавских богов под началом Селвига, которые то и дело пытаются прорваться ко мне и требуют расчётов? Всё по-старому. Угрозы, смертельная опасность, куча прессы и мороженое моего имени. Отпад, кстати. Рекомендую. Локи отошёл чуть в сторону, оставляя этих двоих вести разговор, больше похожий на фехтовальный поединок словами. Здесь всё было ясно: сначала разогрев, лёгкое прощупывание друг друга, потом пойдут первые удары, защита, атака, туше. Вежливые поклоны — и всё заново. Прикрыв глаза, Локи создал сразу двенадцать копий и пустил их за закрытые двери, туда, куда Старк не стал бы приглашать гостей. Мир раскололся, зрение стало фасеточным, фрагментарным, в висках приятно запульсировало от избытка ощущений. Локи невидимым поднимался по лестнице. Локи выходил на крышу. Локи спускался, в лаборатории. Локи заглядывал в компьютер их провожатого и надменно поджимал губы, увидев игру. Это всё был он, многочисленный. Со звоном в голове лопнула одна из копий, которую случайно задел лаборант. До оригинала тускло, безэмоционально доносился разговор Джека со Старком. Ни слова про оборудование. — Итак, — чуть громче, чем до этого, произнёс Старк, — зачем пришёл? Скажешь хоть слово про призраков — ДЖАРВИС выставит тебя вон. Мне Фьюри хватило. — Призраков? — Джек ухмыльнулся. — Нет, обычная временная аномалия, рано или поздно рассосётся. Твоя взяла, у меня есть к тебе дело. Видишь ли, я не слишком стремлюсь задерживаться на Земле, но у меня здесь осталась ответственность. Нечто важное. Теперь Старк подобрался, да и Локи, оставив копии бродить по башне, снова сосредоточил внимание на разговоре. — В Кардиффе, как ты уже знаешь, если всё же влез в данные Торчвуда, находится рифт, разлом в пространстве и времени. Большую часть времени разлом стабилен. Но время от времени оттуда начинает лезть… разное. — Да, увлекательное чтиво, — медленно проговорил Старк, вмиг растеряв половину самоуверенности и лоска. — При чём тут я? — Взрыв уничтожил торчвудское оборудование. А дальнейшие события добили команду. Два взгляда схлестнулись. — Я предлагаю тебе восстановить Торчвуд. — Зачем мне это? Джек растянул губы в широкой улыбке: — Ты учёный и изобретатель. Сделаешь оборудование — получишь доступ ко всем данным рифта. Технологии из космоса, из другого времени… — Вот скотина, он меня вербует! — пожаловался Старк пустоте, но глаза у него заблестели жадно. — Если я буду знать, что происходит в твоём рифте, я буду знать и о катастрофах. О вырвавшихся на свободу марсианских многоножках. О демонах из другого измерения. О… — Уивелах в канализации, — заботливо подсказал Джек. — Но, конечно, я не рассчитываю, что Железный человек всё бросит и кинется решать проблемы. — Фьюри работает тоньше. — Моё предложение действует лучше. Скажешь, нет? — Скажу… — Старк выдохнул через нос, махнул рукой, — чёрт с тобой. Что за оборудование? — Отправлю тебе данные… Одна из копий проникла в подземные лаборатории, и шибануло — кислым, золотистым, тихим. От волнения копия лопнула, и Локи увидел, как Старк распахивает объятия: — Дружеские обнимашки? — От тебя? — Джек выразительно поднял бровь. — Тони, не держи меня за идиота, твой жучок я отловлю секунд за десять. — Жучок? Бред! — искренне возмутился Старк. — Мои руки чисты, — и, действительно, показал открытые ладони. Джек поправил пальто, обошёл стойку и сделал шаг навстречу Старку, потом ещё один. Локи прикусил губу, чтобы не засмеяться. Он не сомневался: Джек верно догадался про жучка. Но, конечно, Старк был не из тех, кто признаёт поражение. — Эй, только без поцелуев! — заметил он, и не напрасно — выглядел Джек достаточно… Что ж, Локи колебался, выбирая между «привлекательно» и «угрожающе». — Нет, ты хорош, профи во всех отношениях, но твой рогатый дружок взревнует и убьёт меня во сне. Джек приблизился ещё. Старк не позволил себе отступить, и теперь между ними оставалось несколько сантиметров. Джек чуть наклонил голову набок, фыркнул — и чмокнул Старка в щёку, одновременно с этим хватаясь пальцами за его предплечье. Отстранился, довольно демонстрируя плоскую полупрозрачную пластину: — Попался. Семь секунд. — Всё, вали отсюда, — разочарованно потребовал Старк. — Давай-давай, убирайся. И пришли информацию! — Непременно! — пообещал Джек, сунул руки в карманы и пошёл к выходу. Они спустились на лифте, миновали холл, вышли на улицу, обошли башню Старка, только тогда Локи скинул маскировку. Схватил Джека за руку и начал: — Я почувствовал… — Я засёк… — одновременно с ним сказал Джек, и они рассмеялись. — Давай ты. — Я почувствовал атронную энергию в подземных лабораториях, — сказал Локи. — Я засёк её. Старк балуется со временем. Давай подумаем… двинутый на полголовы изобретатель с кучей денег, ресурсов и источником прорвы энергии увлёкся темой времени именно тогда, когда на Земле начали появляться временные аномалии. — Либо он пытается с аномалией справится, — кивнул Локи, — либо, что вероятнее, он — причина. *** — Откуда, интересно, Старк знает, что ты хорошо целуешься? — насмешливо спросил Локи, когда они устроились в спальне на корабле. Джек, который копался в файлах, объединив планшет и манипулятор и то и дело выводя непонятного вида проекции, только промычал нечто невнятное. — Эй, я хочу знать! — М-гм, — согласился Джек, не отводя взгляда от экрана. Конечно, он всё услышал, и теперь дразнился. Локи осторожно, но настойчиво укусил его за ухо. Встреча со Старком взбодрила Джека, это было очевидно. И, пожалуй, Локи это… нравилось. Старк хорошо помогал рассеять скрытую, но от того не менее тяжёлую хандру — давайте больше Старка! Это была странная мысль, новая. Локи не любил, когда в их уютный мирок влезали посторонние. Но язвительная болтовня с мидгардским выскочкой подняла Джеку настроение, у него снова блестели глаза, он действовал, а не делал вид, что чем-то занят — и за это Локи готов был многое простить Старку. — Если бы он пытался справиться с аномалией, то сам бы заговорил с тобой о ней, — произнёс Локи, вытягиваясь на кровати во всю длину и бросая бесплодные попытки отвлечь Джека. — Он не дурак и знает, что ты мог бы помочь. Но нет… Или не доверяет? — Старк никому не доверяет, он параноик похлеще меня. — Ты дашь ему информацию о приборах? — Обязательно. — Почему? — Потому что я не соврал. Рифт стоит без защиты и наблюдения, и только чудом Кардифф пока никто не попытался разрушить. Сомневаюсь, что кто-то, кроме Старка, одолеет настолько сложную технику. — Селвиг? Джек проигнорировал вопрос, и Локи легко догадался: Джеку было важно, чтобы в итоге именно Старк взял на себя присмотр за рифтом. Причина была ясна. На своём металлическом костюме, с поддержкой сомнительной, но всё же команды, Старк мог долететь до нужного места очень быстро — и эффективно навести порядок. Кабинетный учёный не тянул на роль защитника Мидгарда. — Он единственный, кроме меня, кто не сдаст новорождённый Торчвуд-5 Фьюри с потрохами, — неожиданно, минут через пять сказал Джек. — Гордость не позволит. — Какое тебе дело до этого? Джек грустно улыбнулся, наконец, откладывая планшет и закрывая крышку манипулятора: — Я отдал Торчвуду больше века собственной жизни. Несколько привязан к нему. Он замолчал. Локи долго раздумывал, прежде чем сказать: — Если ты выманишь Старка в Кардифф, я смогу осмотреть его лабораторию и найти источник атронной энергии. Джек заинтересованно обернулся, и Локи продолжил: — Она чувствуется достаточно ярко. Я просто осмотрю установки, а потом опишу тебе. Или покажу в виде иллюзии. — Я собираюсь поговорить сегодня с Тош, — произнёс Джек. — Закину тебя в Нью-Йорк, а сам отправлюсь к ней. Локи вопросительно повернул голову. — Она компьютерный гений. Загружу её всеми показаниями приборов Гвен, пусть думает. — У неё будет всего семь минут, — напомнил Локи. — Не успеет — продолжим завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.