ID работы: 12072941

Свобода от счастья

Джен
R
В процессе
383
автор
Frenky Favn бета
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 265 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
      

Ум без амбиций – это птица без крыльев.

Сальвадор Дали

             Айрис лежала под одеялом и читала книгу “Толкование рун”. Летняя ночь была на удивление холодной, что мешало уснуть. В какой-то степени это даже радовало девочку. В приюте она была полностью занята с шести утра и оставалась только ночь или поздний вечер, когда все спали. Швейные мастерские, столярные мастерские, обувное производство - все это примыкало к школам, и дети все свое свободное время проводили за работой. Это очень горячо поощрялось высшими чинами, ведь считалось, что это поможет детишкам в будущем социализироваться.              Древняя система магических знаков полностью захватила Айрис. В прошлом году она купила только одну вводную книгу по рунам и не могла дождаться, когда сможет купить ещё несколько. Перелистнув страницу, Айрис с улыбкой посмотрела на парящий рядом шарик света. Несовершеннолетним было запрещено пользоваться магией. Вернее нельзя было колдовать палочкой, как она выяснила на практике. Видимо иначе это списывалось на обычный магический выброс.              Раньше Певерелл могла только притягивать лёгкие предметы на коротких расстояниях. Сейчас же, она смогла немного увеличить дистанцию. Хотя, она до сих пор не могла притянуть к себе ничего тяжелее стакана с водой. Главным же её достижением за это лето был светящийся огонёк белого света. Люмос был одним из первых и самых простых заклинаний, которому обучали в Хогвартсе. Он не требовал специального движения палочкой или особой концентрации. Но даже на его получение без палочки, у Айрис ушла не одна неделя.              Кроме книг, грели душу и письма от Керуса и Кассиопеи. Айрис сначала сильно удивилась и испугалась, когда в её комнату в первый раз влетела сова. Что будет, если это увидят надзирательницы или другие дети? Но ничего не произошло и сов словно никто не замечал. Может на них были наложены какие-то чары?              Айрис перевела взгляд обратно в книгу и углубилась в чтение:              “Вирд – необычная руна, которую также зовут Пустой руной, Чистой руной или же руной Одина. Основное значение руны Вирд – пустота, чистый лист, прошлое, настоящее, будущее (было, есть и будет), то есть то, что нельзя изменить. Необычность руны Вирд связана с тем, что в настоящее время она является дополнением к группе старших футарков,” — c интересом прочитала Айрис, делая несколько новых записей в своей тетради.              

♕ ♕ ♕

                    — Поллукс, я нашёл пустое купе! — услышала Айрис громкий голос Поттера.              — Тебе стоит купить очки, Чарльз Поттер, — мрачно сказала Айрис, наблюдая как тот убрал свой багаж на полку и сел рядом.              — Извини, Айрис Певерелл, — улыбнулся ей Чарльз, — но это не моя вина, что ты совершенно не выросла. Я теперь ещё на несколько дюймов выше тебя! А ты удивляешься, что я тебя не заметил!              В купе вошёл ещё один высокий мальчик. Чёрные волосы были аккуратно убраны назад, открывая высокий лоб, а его серые глаза холодно посмотрели на Айрис.              — Это Поллукс Блэк, — представил его Айрис Поттер. — Поллукс, это Айрис Певерелл.              Блэк кивнул Айрис и занял диван напротив того, где сидела она с Чарльзом. Певерелл, стараясь не выдавать себя, стала с интересом его рассматривать. Она встречалась с Блэком год назад в Косом переулке, и видела его несколько раз в Хогвартсе. Он был старше её на год и они редко пересекались. К тому же, Айрис предпочитала обходить его стороной.              — Слышал, ты стала лучшей ученицей среди первокурсников в прошлом году, — протянул Поттер, ухмыляясь. — Как я и говорил, ты — амбициозная волшебница!              — Мне просто интересна магия, — возразила Айрис. — И мне нравится её изучать.              — Можешь говорить, что угодно, но шляпа отправила тебя на Слизерин, — продолжал ухмыляться Поттер. — Амбициозность проявляется в желании достигнуть большего. Тебе вполне подходит.              — Но в Слизерине амбиции – это честолюбие. Синоним к спеси, самолюбию, мании величия и надменности, — мрачно сказала Айрис. Ей было противно думать, что шляпа увидела в ней это. — Не замечала за собой такого.              — У каждого своё определение, — раздался голос Блэка, — но все сходятся в том, что амбиции — это движение к цели. Человек со здоровой амбициозностью раскрывает весь свой потенциал. Он уверен в своих силах и способности получить то, что ему нужно.              Блэк посмотрел на Певерелл изучающим взглядом. “Черт, он же тоже слизеринец.” — пронеслось в голове у Айрис. Конечно ему не понравилось, как она говорит про качество, которое восхваляет его факультет. Блэк переплёл свои пальцы и спросил, не отрывая глаз от Айрис:              — Неужели ты не готова идти к своей цели? Это звучит так плохо для тебя? — поглаживая перстень на руке, поинтересовался Блэк.              — Если рассматривать твоё определение, то мне всё нравится. Прекрасно звучит. Но моё определение тоже имеет почву, — подняла руки в защитном жесте Айрис. Ей было некомфортно в обществе Блэка. Под его холодным взглядом, который словно лёд пронзал её изнутри.              — Неужели тебя волнует, какое определение этому слову дают другие, когда основная часть у всех одинаковая? Тем более, которая тебе нравится,— с насмешкой во взгляде уточнил Поттер у Айрис. — Я был о тебе лучшего мнения.              Айрис промолчала, не зная что сказать в ответ. Конечно её волновало мнение других людей, но не настолько. Ей было противно от самой себя. Она вспомнила свой разговор со шляпой и мысленно скривилась. Все эти качества: спесь, самолюбие, мания величия и надменность, прекрасно характеризовали многих чистокровных, которые ей не нравились. Олицетворяли ненавистную аристократию. Чарльз тихо рассмеялся и придвинулся к ней ближе:              — Вау, как просто оказывается тебя смутить! Я обязан это запомнить!              — Ум без амбиций, как птица без крыльев, — произнёс Блэк, наконец отведя взгляд от Айрис. — Певерелл просто нужно это осознать.              

♕ ♕ ♕

             Айрис с радостью окунулась в новый учебный год. Большую часть заклинаний для второго курса, она освоила ещё в прошлом году, поэтому с радостью взялась за изучение программы для третьекурсников. Правда зелья и история магии были исключениями. Для изучения зелий была необходима практика, а не только теория. История же вызывала другие проблемы. Она знала основу, но запомнить множество дат, всегда вызывало трудности. Айрис ненавидела зубрить. Не помогал в понимании предмета и сам преподаватель — Катберт Бинс. Привидение Хогвартса, и по совместительству — преподаватель истории магии. Айрис узнала, что он умер ещё в 19 веке и стал преподавать даже после смерти. Ещё при жизни профессор Бинс был занудой. Практически не существовало события, которое могло вывести его из созерцательного состояния. Его манеру безостановочно и бесцветно бубнить исторические факты, превращая даже самые зажигательные страницы истории в навевающие сон мантры, Айрис ненавидела.              Но даже с почти полными знаниями 2 курса, Айрис всегда была занята. Существование домашних заданий никто не отменял. Галатея Вилкост ввела свою новую традицию: оставлять Айрис после урока и давать ей дополнительные задания, которые обязательно спросит после. Певерелл была не против. Профессор действительно давала интересные задания, над которыми Айрис иногда сидела не один час.              — Проверить твоё домашнее задание по зельям? — раздался голос Керуса рядом.              Заброшенный же класс на четвертом этаже стал их с Керусом секретным местом. Они приходили сюда после занятий и делали домашнее задания. Помогали друг другу в зельеварении или ЗОТИ. Некоторые сокурсники, поняв, что Айрис дружит с мозгами, начали ходить за ней хвостиком, прося помочь по тем или иным предметам. Первое время она помогала, разрешая им садиться рядом, когда она в библиотеке. Подсказывала нужные книги или давала свои комментарии по тем или иным вопросам. Но когда они начали просить её написать за них сочинение или написать ответы на контрольные вопросы, Айрис расхотелось продолжать с ними общение. Они не хотели дружить с ней, а собирались найти способ решить свои проблемы в учёбе. Не прилагая никаких усилий, и не давая ничего в замен.              — Нет, оно не сложное, — покачала головой Айрис. Было непривычно, что волосы при этом движении не ощущались на её лице. Они отросли, и теперь она спокойно могла убрать их в короткий хвост. Это было удобно, практично и аккуратно — идеально для Айрис.              — Раздувающий раствор и правда лёгок в изучении, — кивнул Нотт. — С последними вопросами тоже не возникло проблем?              — Книга Жига Мышьякоффа «Магические отвары и зелья» в помощь, — пожала плечами Айрис.              У неё действительно стало меньше проблем с зельеварением. Комментарии Керуса буквально открыли ей глаза на этот предмет. Она начала понимать алгоритмы варки и почему в зельях используются определённые ингредиенты. Понимала, как они реагируют друг на друга и какими становятся при определённых обстоятельствах. Разумеется существовало множество исключений из правил, но рядом всегда в этом случае был Нотт.              Был ли Нотт её другом? Айрис мешкалась при этом вопросе. Он был необщителен с остальными и она редко видела его в компании других слизеринцев. Но тот был из рода Ноттов, что придерживались строгих взглядов относительно чистоты крови. Общался ли он с ней, если бы у Айрис была другая фамилия? Разумеется нет. Отвернулся бы, если узнал её настоящее мнение о чистоте крови? Айрис не знала, запрещая себе даже думать об этом. Глубоко закапывая эти мысли в себе.              Айрис убрала сделанное домашнее задание по зельям и посмотрела в блокнот, зачеркивая последний пункт в списке:              “1) Чары. Почему изученные Энгорджио и Редуцио малоэффективны в качестве защитных и атакующих заклинаний? Сочинение-рассуждение: Теряет ли еда свои вкусовые свойства при использовании на ней заклинаний, изученных на лекции?              2) Травология. Доклад: Предания и поверья, связанные с мандрагорой.              3) Астрономия. Факты которые характеризуют темную энергию. Метод, позволяющий определить наличие темной материи в космосе. Зарисовать на карте, изученные на лекции созвездия.              4) Трансфигурация. Сочинение: Методы Трансфигурации, применение каждого в жизни. Трансфигурационное преобразование.              5) ЗОТИ. Доклад: виды троллей, их особенности.       Дополнительно от Вилкост:       - Убежав в Запретный лес я столкнулась с троллем. Смогла ли я вернуться в школу живой?       - Классификация класса опасности магических существ. Как можно объяснить, что гриндилоу относят ко второму классу опасности, а феникс к четвёртому?              6) Зелья. Раздувающий раствор, алгоритм приготовления, основные свойства. Какой существует антидот. Ответить на вопросы в конце главы.”              — Ты уже закончила? —удивлённо вскинул брови Керус, который сидел за докладом по астрономии.              — Да, я освободила себя от домашнего задания на несколько дней вперёд.              Айрис положила свою сумку на парту и подошла к окну. На улице шёл дождь, но она с удивлением отметила, что на квидичном поле можно было заметить несколько игроков. У неё с метлой были весьма натянутые отношения. Она научилась летать и смогла сдать этот предмет на идеальный балл в прошлом году, но прирождённым летуном Айрис бы себя не назвала. Ей не удавались сложные трюки и она много раз падала с метлы, ломав пару раз запястье. Как бы ей не нравились ощущения полётов, она признавала опасность этого вида транспорта.              — Неужели ты теперь свободна и проведёшь время, как нормальный человек? — усмехнулся Керус. Он с любопытством наблюдал за севшей на подоконник Айрис, что с интересом стала следить за летающими точками в далеке. — Сыграешь с одногодками в плюй-камни или сходишь посмотреть на квидичную тренировку слизеринцев?              — Не горю желанием делать хоть что-то из твоего списка. Схожу в библиотеку за новой книгой или выучу несколько новых сглазов. Опробую их на тебе, — закатила глаза Певерелл.              — Звучит как прекрасная идея, — кивнул Керус. — Может я попаду в Больничное крыло и мне не придётся делать астрономию.              — Если у тебя проблемы с астрономией, попроси Кассиопею помочь. На удивление все Блэки прекрасно разбираются в этом предмете, — хмыкнула Певерелл. — Даже Касси.              — Неудивительно, они же Блэки. У них традиция называть детей в честь созвездий. Наверное и астрономию их заставляют учить с младенчества, — улыбнулся Нотт, возвращаясь к сочинению. — Я предпочту сделать сам.              — Я же помогаю тебе с ЗОТИ, а ты мне с зельями. Не вижу проблемы попросить Касси о помощи, — пожала плечами Айрис. — Тем более ей действительно нравится этот предмет и она будет только рада о нём поговорить.              Нотт пожал плечами, пододвинув учебник ближе. Айрис, понаблюдав за ним несколько минут, тихо вздохнула. Найдя в сумке нужные пергаменты, она положила их на стол, где сидел Керус и негромко сказала:              — Вот мои работы, можешь их посмотреть.              Керус удивлённо посмотрел на Айрис и, смущённо поблагодарив, взял в руки её работы. Айрис кинула ему дружелюбную улыбку и вернулась на подоконник. Закинув на него ноги, она открыла свой блокнот и стала медленно крутить в руках свою волшебную палочку, обдумывая какие заклинания выучит в этот раз.              

♕ ♕ ♕

             Библиотека Хогвартса закрывалась в 8 вечера, что сильно расстраивало Айрис. Она хотела бы рискнуть и попробовать пробраться туда после закрытия, но для начала следовало обучиться Дезиллюминационнным заклинаниям, которые ей никак не давались. Вдруг на входе стоят чары обнаружения или сигнальные заклинания? Она не хотела попасться.              Айрис не заметила, как быстро пролетело время, когда она после библиотеки снова уединилась в заброшенном классе. Минуту назад прозвенел колокол, оповещая о комендантском часе. Айрис, наученная приютом беззвучным передвижениям, смогла не попасться никому из старост или преподавателей. Держа в руках новую книгу по рунам, она тихо вошла в свою гостиную.              Общая гостиная факультета была обставлена со вкусом. Гостевые комнаты находились прямо под Чёрным Озером и представляли собой помещения с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами. На стенах висели гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века. Несмотря на наличие каминов, в комнате было холодно и неуютно, от чего Айрис невольно поёжилась. Освещение тоже под стать обстановке — волшебные светильники освещали пространство холодным болотным светом.              Гостиная оказалась полупустой. Несколько старшекурсников сидели за одним из столов, негромко переговариваясь. Прислушавшись Айрис услышала обрывки фраз про экзамены, сразу потеряв к ним интерес. Она перевела взгляд в другую часть гостиной и улыбнулась. Диваны рядом с камином, в которые она успела влюбится на зимних каникулах, были свободны. Их почти всегда занимали старшие курсы, что сильно её раздражало. Но сделать с этим Певерелл ничего не могла.              Айрис села на один из диванчиков, поближе к камину, полностью игнорируя Поллукса Блэка, что сидел в соседнем кресле. Даже его общество не испортит ей сейчас настроение. Айрис открыла “Язык древнейших рунических надписей” Эрлина Томсона и с радостью погрузилась в чтение.               — Значит слухи о тебе правдивы. В свободное время тебя действительно можно увидеть только с книгой или с волшебной палочках в руках, — негромко сказал Блэк.              Айрис удивлённо подняла взгляд с книги и встретилась с ним взглядом. Блэк пристально наблюдал за ней своими холодными, как лёд, серыми глазами. Ей вдруг сильно захотелось встать и убежать от него.              — Обо мне уже начали сплетничать? — улыбнулась ему Айрис. — Как мило.              — Читаешь Эрлина Томсона? — Блэк кивнул на книгу в руках Певерелл. — Ужасный автор.              Айрисс слегка нахмурилась и спросила:              — Он настолько плох, что мне следует вернуть книгу обратно в библиотеку?              — Если ты не хочешь слышать стереотипное мнение светлого волшебника о тёмной магии, то да. Стоит, — мрачно сказал Блэк.              — И какого же твоё профессиональное мнение о тёмной магии? Неужели скажешь, что она не опасна? — скривилась Айрис.              Она чувствовала, что начала ступать по тонкому льду, когда задала этот вопрос. Без того резкие черты лица Блэка заострились, когда на них упала тень. Он сощурил глаза, посмотрев на Айрис сверху вниз, и ответил:              — Только идиот будет считать тёмные искусства неопасной магией, — строго сказал он. — И только идиот испугается трудностей её изучения. Я бы попытался объяснить тебе все её прекрасные стороны, но сомневаюсь, что ты справишься с таким объемом информации.              Стало крайне обидно. Она лучшая ученица своего курса. Её оценки идеальны. Как он смеет говорить ей в лицо, что она не справится с какой-то информацией?              — Ты всегда такой противный, или сегодня какой-то особенный день? — невольно вырвалось у Айрис. — Если хочешь показаться умным, то докажи это делом, а не словами. Посоветуй хорошего автора или что-то в этом роде.              — Эмеретт Пикарди, Оул Буллок, Себастьян Сэллоу, — спокойно перечислил Блэк. От его высокомерного тона Айрис начинало тошнить. — Надеюсь ты записываешь. Я редко кому рассказываю о своих любимых авторах.              — Спасибо, что снизошёл до меня, — закатила глаза Айрис, а сама прокручивала в голове эти три фамилии, чтобы не забыть. — Это честь. Правда.              — Ты, наверно, всю ночь репетировала, чтобы показаться остроумной? — усмехнулся Блэк, облокотившись на спинку дивана. — Неужели так больно признать то, что есть темы, в которых ты явно не разбираешься? Айрис Певерелл, тебе грустно осознавать свою неполноценность в этом вопросе?              — Продолжай рассказывать мне кто я, и я смогу понять твою детскую травму, — едко произнесла Айрис, сжав обложку книги, стараясь не повышать голос и говорить спокойно. Она ненавидела кричащих людей и не хотела становится одной из них.              — Решила поумничать? — вскинул бровь Блэк.              — Для тебя то, что я говорю, кажется слишком умным? Не справляешься с объемами информации?              Блэк усмехнулся и наконец отвел взгляд. Айрис сразу стало как будто легче дышать. Она посмотрела на книгу, что до сих пор держала в руках и закрыла. Она всё же дочитает её, но чуть позже.              Айрис отвлекло шуршание рядом. Блэк порывшись в своей сумке достал пару книг и задумчиво сощурил глаза. Окинув Айрис холодным взглядом, он протянул их ей.               — Вернёшь через 4 дня, — строго сказал Блэк, когда Айрис неуверенно взяла книги из его рук. — И постарайся, чтобы тебя с ними не увидели. Проблем не будет, но вопросы появятся.              — С чего вдруг такой акт доброты? — поинтересовалась Певерелл, разглядывая книги. Они были явно не из библиотеки, слишком дорого выглядели. Она бережно сложила их к себе в сумку и посмотрела на парня. Айрис надеялась, что книги не были прокляты, и он не решил так отыграться на ней за её дерзость.              — Меня заинтересовали некоторые слухи о тебе, — ухмыльнулся Блэк. — Очень люблю наблюдать за людьми и делать предварительные выводы, а после проверять свои догадки.              — Значит, просто тренируешь на мне свою интуицию, — констатировала Айрис, наклонив голову в сторону.              Блэк склонился к ней и растянул губы в улыбке:              — Нет, проверяю свои аналитические способности.              

♕ ♕ ♕

             Чёрное озеро находилось к югу от замка Хогвартс. К озеру вела поросшая молодой травой тропинка. Удивительное зрелище, когда, гуляя по окрестностям школы, встречаешь такое живописное место.              Погода была на удивление теплой. Скоро декабрь, а ученики спокойно ходили в осенних мантиях. Гладь тёмной воды слегка покрывало туманной дымкой. Боковая часть озера заросла белыми кувшинками.              На берегу Чёрного озера росли большие буковые деревья. Одно из них очень понравилось Айрис. Огромное, могущественное дерево с длинными и размашистыми ветвями, с толстым стволом, способное жить на протяжении нескольких сотен лет. Оно поражало её своим величием и способностью уберечь от знойной жары или сильного дождя под своими ветвями. Карлу бы оно понравилась. Вспомнив свою приютскую жизнь, Айрис не удержалась и забралась на дерево. Хоть ветви и были тонкими, они без проблем смогли её удержать, не сломавшись. Размещаясь на ветке поудобнее, Айрис доставала одну из своих книг и углублялась в чтение.              Чёрное озеро не было фаворитом у учеников осенью или зимой. Здесь часто было ветрено, что мешало непринуждённым прогулкам или беседам. Но ветви бука, который Айрис себе присмотрела, прекрасно защищали её от ветра. Чувство полного уединения ей очень нравилось.              Сегодня после обеда Айрис снова пришла к своему любимому дереву у Черного озера. Она, как обычно, забралась на одну из веток и, устроившись поудобнее, достала книги Блэка. В её голове было много мыслей, что ей следует с ними сделать, но любопытство было сильней. Она открыла одну из книг на первой главе и погрузилась в чтение.              Книги были … интригующими.              Автор писал, что в природе не существовало понятий «добро» и «зло», «хорошее» и «плохое». Эти категории создали маги, и что хорошо для одного, может стать фатальным для другого. Многие эксперты считали, что деление на тёмную и светлую магию крайне условно. И та и другая могут принести как вред, так и пользу. Основное отличие этих практик — в осмысленности действий практикующих, понимании того, что может за этим последовать.              В житейском понимании тёмная магия обязательно была направлена на совершение плохих поступков и считалась воплощением зла. С точки зрения морали она служила только для причинения вреда. Как и во многих других сферах жизни, здесь все зависело от того, в чьих руках она применялась и с какой целью её намеревались использовать.              Тёмная магия действительно была опасна из-за своей сложности в изучении. Она требовала полной самоотдачи. Изучение тёмной магии это долгий и кропотливый процесс. Правильно оценивать свой настрой, отбросить повседневную суету, эмоциональность, избавиться от чувства вины и страха — необходимые условия во время изучении и практики, начинающего тёмного волшебника. Многие маги пренебрегали этими правилам и получали откат.              “Откат — это неверно направленная и вернувшаяся обратно энергия. Проявляется в болезнях, потери рассудка или физических увечьях. Энергетический откат идет из-за заклинаний или ритуалов, к которым неопытный маг или ведьма обратились, но не сумели выполнить требуемые условия, пренебрегли правилами безопасности. Стоит осознавать всю сложность и возможные последствия применения тёмной магии,” — прочитала Айрис вслух.              Школа чародейства и волшебства Хогвартс преподавала только защиту от темных искусств, в то время как Дурмстранг преподавал сами темные искусства, вспомнила Айрис. Более того, такие магазины, как Горбин и Бэркес, открыто торговали темными артефактами, и им покровительствовали сотни магов. Это наводило на мысль, что, по крайней мере, некоторые аспекты Темных Искусств были в некоторой степени социально приемлемыми или, возможно, законными среди волшебного населения.              Когда Айрис дочитала книги, она перевела свой тяжёлый взгляд на гладь Чёрного озера. Мысли смешались и она попыталась их структурировать. Тёмная магия была не единственным видом магии, который можно было использовать с намерением убить. Например, Разрывающее Заклинание могло убить, если его использовать безответственно или злонамеренно.              Тёмная магия была могущественной. Множество отраслей и многочисленное количество заклинаний, чар и зелий. Тёмная магия распространялась на все отрасли магии. Даже магию рун она расширяла, позволяя рисовать их не специальными чернилами или мелом, а кровью. Хороший тёмный маг был действительно сильным противником. Но был значительный минус. За тёмную магию, выполненную неправильно, приходилось дорого платить, а за светлую нет. Хотя, вспомнила Айрис, и неправильно произнесённые светлые заклинания могли принести множество неприятностей.              У Айрис было множество причин забыть о том, что она сейчас прочитала. Моральная точка зрения, опасность изучения, необходимость наличия опытного специалиста рядом и многое другое, отговаривало Айрис даже думать об этой отрасли магии. Но огромный сектор новых возможностей невольно привлекал. Особенно, Айрис не могла выкинуть из головы последний раздел прочитанной книги. Он был одним из самых коротких, но больше всех привлёк её.              В тёмной магии существовало такое подразделение, как некромантия. Маги и волшебницы прекрасно знали, что ритуалы данной культуры категорически запрещены даже среди специалистов в области волшебства. Даже самые опытные волшебники опасались прибегать к этому виду магии. Некромантия — предназначена только для настоящих специалистов в области тёмных искусств.              

♕ ♕ ♕

      

Closeness — The Best Pessimist

      — Я прочитала твои книги, — сказала Айрис, подойдя к Блэку, которого случайно встретила на берегу Чёрного озера, когда шла к своему любимому дереву. Она порылась в своей сумке и протянула ему книги. — Спасибо, что дал прочитать. Это было познавательно.              — И какие мысли у тебя по поводу прочитанного? — глаза Блэка, впервые на памяти Айрис, не смотрели на неё с холодом. Они изучали интерес, как будто он решал в голове сложную головоломку.              — Могущественно, но опасно, — пожала плечами Айрис, отведя взгляд на Черное озеро. Она начала интересоваться в последнее время, почему определенные направления магии стали запрещены, когда, насколько она могла судить, в них не было совершенно ничего ужасного.              Айрис не хотела признаваться, что тёмная магия её заинтересовала. Она не собиралась практиковать её или прибегать к ней в будущем. Но изучать эту отрасль магии было крайне интересно. Жаль, что в библиотеке она не смогла ничего найти на эту тему, кроме слов светлых магов о ней. Айрис начала со скепсисом относиться к их словам, ведь они просто говорили, как тёмная магия ужасна. И ничего больше: ни как она устроена, ни что для неё требуется.              Честно говоря, библиотека Хогвартса была бедной. Нет, там находилось множество книг на самые разные темы, но Айрис не нашла ни одной, которая позволила бы ей больше узнать о тёмных искусствах. Может, они слишком сложны для понимания, чтобы храниться в школьной библиотеке? Или ей нужно было получить доступ в Запретную секцию?              — И всё? — изогнул бровь Блэк, подвигаясь ближе к Айрис, заставляя её невольно отшатнуться.              — Человек, занимаясь тёмной магией, может потерять контроль. Сделать нечто ужасное. За тёмную магию приходится платить, — отрицательно покачала головой Айрис, буквально кожей чувствуя внимательный взгляд Блэка на себе. — Не в материальном смысле, а в физическом. Человек, может лишиться души. Точнее, она станет настолько сломана, что сложится ощущение, будто её совсем нет.              — Ты говоришь о сложнейших тёмных ритуалах и глупых неумелых волшебниках, которые не знают правил безопасности, — с откровенной издёвкой в голосе, протянул Блэк, делая шаг в сторону Айрис. — Где проходит грань между обычными заклинаниями и тёмными искусствами? Режущее заклинание может стать причиной серьёзных травм или смерти. Однако оно изучается на первом курсе в рамках школьной программы.              — Видимо, дело не только в наборе заклинаний, но и в чистоте намерений, — снова пожала плечами Айрис, отводя взгляд от Блэка.              Он был так близко, что ей хотелось отодвинуться ещё дальше, насколько это было возможно. Но это было бы демонстрацией слабости. Айрис, сделав глубокий вдох, попыталась успокоиться, но резкий, словно лёд, голос Блэка знатно отвлекал.              — Если ты захочешь убить режущим заклинанием или взорвать своего противника? Станут ли после этого «Диффиндо» или «Бомбарда», тёмными заклинаниями? — выдал явно довольный Блэк, снисходительно ухмыльнувшись.              — Чем больше я узнаю о тёмной магии, тем больше вопросов появляется, — пробормотала Айрис. — Чего ты добиваешься?              — Многие боятся тёмных искусств, — понизив голос до шепота, почти что промурлыкал Блэк. — Неопытные тёмные маги их недооценивают, пренебрегая безопасностью. Разрушают свой разум! — его голос стал более резким и начал неприятно резать уши. — Тёмные искусства прекрасны, но из-за глупых поступков магов их начали запрещать и отправлять за них в Азкабан! Кровная защита на наших поместьях тоже является тёмной магией, но она защищала нас многие столетия. И таких примеров множество! Но светлые волшебники этого не понимают, вмешиваясь в то, в чём совершенно не разбираются! Из-за них даже многие чистокровные начали бояться этой отрасли магии!              — Зачем ты дал мне эти книги?              Айрис сложила дрожащие руки на груди и посмотрела на Блэка, все так же избегая долгого зрительного контакта.              — Я не хочу дать тёмным искусствам умереть. Я хочу знать, что рядом со мной будут волшебники, которые подойдут к изучения тёмной магии ответственно!              — Хочешь сделать из меня тёмную волшебницу? — с деланным безразличием фыркнула Айрис, а сама напряглась в ожидании ответа, чувствуя, как липкий ужас начал прокрадываться в её разум.              — Только не говори, что тебя не заинтересовали тёмные искусства, — бесцветным голосом бросил Блэк с лёгким разочарованием. Кажется, он ожидал другого разговора с Айрис.              — Я и не скажу этого. Но у меня нет наставника, чтобы изучать их.              — Я не заставляю тебя применять их на практике. Пока хватит только теории. А после попросишь родителей найти специалиста.              — А если они будут против?              — Род Певереллов, который известен своей борьбой против смерти и величием в прошлом? Не смеши меня, — рассмеялся Блэк, словно его и правда позабавил этот вопрос. — Тебя ведь не пугают трудности, правильно?              Айрисс замерла и её взгляд остекленел. Она чувствовала, как руки снова начали мелко подрагивать.                     — Куда же определить Вас? Я вижу неплохой ум, есть талант. Тебя ведь не пугают трудности? О да... ради своей цели ты готова на многое…. — задумчиво сказала шляпа первого сентября в голове у Айрис.       — Когтевран! — мысленно крикнула ей Певерелл. Её напрягали раздумья шляпы.                     Кожа Айрис покрылась мурашками. Она изо всех сил постаралась не думать о словах распределяющей шляпы.              — Я не буду изучать тёмные искусства, — медленно произнесла Айрис.              — Почему?                     — Сколько амбиций и хитрости… лжи, что стала частью твоей жизни….— задумчиво протянула шляпа. — И неукротимое желание показать себя, быть на вершине. Сильнее и лучше всех. Вы могли бы стать великой. Всё здесь, в Вашей голове …мания величия… и есть жилка эгоистичности. Ах, как много в тебе ненависти и желания силы!       — Когтевран! Когтевран! —мысленно повторяла Айрис, крепко сжав руками стул, на котором сидела.                     Айрис содрогнулась от отвращения и закрыла глаза.              — Нет, — тихо сказала она.              — Почему? — серые глаза Блэка злобно прищурились, обретая металлический оттенок, губы разомкнулись с тихим рыком. — Я что-то не то сказал? Ты почти призналась, что тебе это интересно!              — Я не стану изучать тёмные искусства, что первым делом ассоциируются со Слизерином, — в горло словно насыпали битого стекла.                     — Борьба против смерти… тёмная магия…— монотонно продолжала шляпа в голове, не обращая внимания на мысли Айрис. — Слизерин будет твоим идеальным домом… он поможет тебе правильно раскрыть все эти черты, в этом нет сомнения.       — Я не одна из этих зазнавшихся аристократов! Отправь меня на чёртов Ког..       — Слизерин! —раздался оглушительный голос шляпы на весь Большой зал.                     Айрис провела рукой по лицу.              — Это как-то связано с твоей нелюбовью к Слизерину? — закинул удочку Блэк, пытаясь понять причину странного поведения Айрис. — Почему ты не можешь принять, что шляпа отправила тебя на этот факультет?              Айрис одно мгновение просто смотрела на Блэка, стараясь, чтобы её голос оставался спокойным. Она откашлялась, а затем произнесла уже более твердым голосом.              — Потому что я не хочу быть той, кем меня видела чёртова шляпа.              Она не чёртова аристократия, что смотрит на всех, как на помои. Она не тёмная волшебница. Она не эгоистка и не страдает самолюбием, манией величия или надменностью, как все чистокровные. Слизерин не будет её идеальным домом!              — Я не знаю, что тебе сказала распределяющая шляпа, — тихо сказал Блэк, заглядывая в глаза Айрис. — Но она не является предсказательницей. Только видит наши черты характера.              Айрис тихо хмыкнула на его слова, отведя взгляд на гладь Чёрного озера. Она хотела ответить, но Блэк громко кашлянул, предупреждая её молчать, а затем заговорил:              — Певерелл, тебе не стоит пугаться её слов, — он посмотрел на Айрис строго и слегка осуждающе. — Не сомневаюсь, она увидела в тебе сильную волшебницу. Увидела, что ты являешься умной и сообразительной. Что ты готова идти к своей цели, раскрывая весь свой потенциал. Чтобы шляпа тебе не сказала, только ты строишь свою жизнь. Только ты выбираешь, чего достигнешь.              Айрис посмотрела на Блэка, тихо вдыхая воздух в лёгкие. Она даже не заметила, что перестала дышать, пока он говорил.              — Ты слизеринка, — внезапно сказал Блэк, и это прозвучало приговором. — Умная и амбициозная волшебница. Плевать, что тебе сказала шляпа. Не стоит из-за страха ограничивать себя.              Айрис не знала, искренен ли с ней сейчас Блэк. Говорит он это только для того, чтобы она начала изучать тёмную магию? Но его слова успокаивали и веяли такой нужной для Айрис надеждой. Даже если Блэк действовал в своих корыстных целях, Айрис поверила его словам.              

♕ ♕ ♕

             — Уход за магическими существами, рунология, арифмантия и боевая магия? — улыбнулся Нотт, заглянув в пергамент Айрисс. — Почему я не удивлён?              Он уже давно привык к поздним посиделкам с Айрис в заброшенной классной комнате. Полный стол книг, принесённые им бутерброды с ужина, лохматый хвост на голове Певерелл, казались ему уже родными. Было забавно иногда видеть Айрис в её естественной среде обитания.              — Я думала взять ещё лечебную магию, но решила остановиться на этих четырёх, — пожала плечами Айрис. — Ты тоже взял арифмантию?               — Отец настоял, — хмуро ответил Нотт. — Но от себя я добавил лечебную магию и магических существ.              — Молодец, что выбрал не только предметы, что посоветовал отец, — пододвинулась к нему Айрис. — Ты ведь научишь меня нескольким лечебным заклинаниям?              — Целительство одна из самых сложных наук в магическом мире, — протянул неуверенно Нотт. — Первые года обучения полностью отведены теории.              — Значит, будешь давать мне читать свои конспекты.              — Почему просто не возьмёшь этот предмет, если он тебе интересен? — закатил глаза Нотт.              — Не хочу быть целителем. И четыре новых предмета и так будет довольно весомым добавлением, учитывая, что я также запишусь в дуэльный клуб, — пожала плечами Айрис, крутя в руках волшебную палочку. Она больше не пугала Айрис. Палочка из тиса выбрала Певерелл, а значит была её верным другом, который всегда будет рядом. Айрис не допустит обратного. — Но знать несколько лечебных заклинаний будет полезно. Может на старших курсах я возьму дополнительный курс алхимии.              — Ты себя совсем не щадишь, — покачал головой Керус, ухмыльнувшись. — У тебя большие планы на будущее?              — Что сказать, я амбициозна? — тихо произнесла Айрис, опустив голову.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.