ID работы: 12072941

Свобода от счастья

Джен
R
В процессе
383
автор
Frenky Favn бета
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 265 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Примечания:

Вы всегда будете относиться ко мне с любовью. В ваших глазах я воплощение всех тех грехов, которые у вас не хватает смелости совершить.

(Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея)

             Небольшая серая неясыть слетела со своей жёрдочки и тихо приземлилась у кухонного окна. Айрис устало подняла голову, наблюдая, как птица захлопала крыльями. Она проголодалась и хочет поохотиться? Обычно она вылетала на охоту с заходом солнца и продолжала поиски добычи до восхода. Её крошка охотилась из засады, ориентируясь на звуки, и могла поймать даже самых осторожных грызунов, которых иногда приносила наутро Айрис.              Певерелл встала и подошла к своему питомцу. Она осторожно погладила птицу по её густому камуфляжному оперению и заглянула в большие жёлтые глаза. Птица сразу успокоилась и подставила свою голову. Удивительно, как эта охотница быстро привыкла к Певерелл.              Айрис посмотрела в окно, прищурившись от яркого солнца. Одинокая чёрная крапинка была отлично видна на чистом небе. Это определенно была чёрная сова, которая несла большой конверт. И она летела прямо к Айрис. Пришли результаты СОВ?              Айрис механически открыла окно, впуская сову, которая сразу приземлилась на кухонном столе рядом с выпусками газет из Европы и Британии. Кроме макулатуры, лежащей высокой стопкой, там стоял большой стакан с остро заточенными перьями. Позади стола виднелась большая чертёжная доска, на которую были вывешены все упоминания о Грин-де-Вальде.              Грин-де-Вальд был сильным и опасным волшебником. Степень успеха его революционной деятельности была весьма высока. О его действиях писали газеты далеко за пределами Европы, в частности, в Америке. Только газеты “Ежедневного пророка” почему-то подвергались цензуре, умалчивая многие моменты. Айрис смогла выяснить, что в юности Грин-де-Вальд подавал большие надежды в учебе в Дурмстранге, однако вскоре его отчислили за жестокость по отношению к другим ученикам и он надолго исчез из мира волшебников. Он использовал заклятия перемещения без палочки, был умелым дуэлянтом и легко расправился с целым отрядом американских авроров.              Два года назад Грин-де-Вальд сбежал из тюрьмы в Нью-Йорке и направился в Париж. Обосновавшись, он продолжил собирать сторонников. Организовал прекрасное выступление, о котором позже написали в газетах. Айрис вспомнила итоги собрания единомышленников Грин-де-Вальда: он сказал всем уходить, а сам вел беседу с толпой авроров, а потом чуть не спалил пол Парижа перед уходом.              Грин-де-Вальд придерживался мысли о господстве волшебников над маглами, считая, что, как «высшие» существа, маги должны безраздельно господствовать над не-магами. Айрис подняла глаза, находя вырезку из газеты, прикреплённую к доске на стене:              “Закон, вынуждающий нас сбегать как крысы в канаве. Закон, который требует, чтобы мы скрывали нашу истинную природу. Закон, управляющий теми, кто находится под его властью, заставляя дрожать от страха перед риском обнаружения. Я спрашиваю Вас, Госпожа Президент, я спрашиваю вас всех кого защищает этот закон? Нас или их? Я отказываюсь больше преклоняться.”              Я отказываюсь больше преклоняться...       Айрис соврала бы, если бы сказала, что эти слова не нашли отклик в её сердце. Но логика взяла верх над спонтанными чувствами. Она верила, что магам не победить в этой схватке. Это будет бессмысленным проливанием крови. Одно дело — убивать ради цели, которую можно достичь, другое — устраивать бессмысленную кровавую бойню.              Министерская птица в ожидании подняла свою правую лапу и настороженно покосилась на питомца Певерелл. Серая неясыть нахохлилась, готовясь яростно защищать свою территорию, но под ласковыми поглаживаниями хозяйки быстро успокоилась. Айрис отвязала от лапки Министерской совы конверт негнущимися пальцами и быстро разорвала, вытащив из него пергамент.       

"СТАНДАРТЫ ОБУЧЕНИЯ ВОЛШЕБСТВУ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ

Проходные баллы:

превосходно (П)

выше ожидаемого (В)

удовлетворительно (У)

Непроходные баллы:

слабо (С)

отвратительно (О)

тролль (Т)

АЙРИС ИОЛАНТА ПЕВЕРЕЛЛ ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ:

Астрономия.......................................................П

Уход за магическими существами........................П

Заклинания.......................................................П

Защита от Темных искусств.................................П

Арифмантия.......................................................П

Рунология..........................................................П

Боевая магия......................................................П

Травология..........................................................В

История магии.....................................................П

Зельеварение......................................................П

Трансфигурация..................................................П”

      Айрис несколько раз перечитала пергамент, и с каждым разом её дыхание постепенно выравнивалось. Все нормально; она всегда знала, что травология, не её профиль. Она знала теоретическую часть, ведь без этого было невозможно сдать зельеварение на высший балл, но рыться в земле и ухаживать за растениями Айрис никогда не нравилось.              Айрис напряжённо сжала пергамент с оценками. Десять “Превосходно” из одиннадцати возможных. Всего одной оценки не хватило до идеального результата. Её результаты были почти идеальны. Почти.              Айрис прикрыла глаза и глубоко вздохнула, наблюдая, как Министерская сова быстро улетает обратно через окно. Всё нормально. В следующий раз всё будет идеально.              Она аккуратно сложила табель с оценками в один из своих блокнотов рядом с книгами по Анимагии. Айрис уже возненавидела то, что решила попробовать стать Анимагом. Чтобы им стать, Айрис нужно было целый месяц продержать во рту лист мандрагоры. Она случайно проглатывала листья первое время. Говорить или питаться было неудобно, а изо рта первое время воняло навозом. В конце концов Айрис решила закрепить свой лист во рту намертво, чтобы разобраться уже с этим дракловым вопросом раз и навсегда, и чуть не приклеила себе язык к нёбу.              И это только первый этап становления Анимагом, устало напоминала себе Айрис. В полнолуние ей нужно будет вынуть лист и поместить его в небольшой, наполненный слюной хрустальный фиал, поставив его под прямой лунный свет. А если ночь выдастся облачной, то придётся найти новый лист мандрагоры и начать всё сначала. В напитанный лунным светом хрустальный фиал нужно будет добавить собственный волос, серебряную чайную ложку росы и куколку бабочки «мёртвая голова», которую Айрис купила в Косом переулке. Радовало, что после этого нужно поместить эту смесь в тихое тёмное место, и до ближайшей грозы забыть о её существовании. Нужно будет только на восходе и на закате, помещать кончик палочки напротив сердца и произносить: «Amato Animo Animato Animagus». Айрис просто надеялась, что ожидание грозы не затянется на несколько месяцев или даже лет.              Певерелл снова успокаивающе погладила своего питомца по густому оперению и вернулась за свой рабочий стол, который был полностью заполнен различными рунами и свитками. Айрис махнула рукой, призывая с пуфика Министерскую брошюрку: «Трансгрессия — часто совершаемые ошибки и как их избежать» и посмотрела на браслет, который лежал в центре очерченных на столе символов. Порт-ключ, который ей дал Дамблдор и с которого уже давно были сняты все следящие чары.              Айрис впервые видела порт-ключ. Разумеется она не удержалась от того, чтобы досконально его изучить. Ей было интересно, как он действует. Это был шанс познакомиться с Трансгрессией с научной стороны.              Айрис взяла один из своих блокнотов на столе, почувствовав его изменения в ауре и заметив засветившийся камень на его застежке. Она быстро отыскала разворот, который был подписан: “Кассиопея Блэк”. Ниже, слегка витиеватым почерком было написано: “Айрис! Я получила результаты СОВ! У меня целых три превосходно! Правда историю и травологию полностью завалила, но это неважно! У Розье два “П”!”.              Айрис прислонила свою руку к развороту, убирая послание. Она же говорила использовать зачарованные листки “Теней свободы” только в экстренных случаях. На них Айрис обычно сообщала участникам когда и во сколько будет следующее собрание.              Певерелл вздохнула и написала ответ: “Здесь ты можешь писать только в крайнем случае, не забывай”. Айрис слегка покрутила перо и добавила: “У меня десять “П”. Как ты так быстро узнала результаты Вернеля?”              “Прости,” — появился мгновенный ответ от Кассиопеи. — “Я не выдержала компании отца и сбежала погостить у Вернеля.”              “Всё в порядке?” — решила уточнить Айрис.              “Да, я в норме. У Розье классные родители,” — появились строчки ниже. — “Я напишу тебе письмо совиной почтой. Надеюсь, что сможем встретиться с тобой на каникулах. Я знаю, ты говорила, что будешь занята, но может сможешь приехать сюда до конца лета? Принц и Эйвери тоже скоро будут тут.”              Айрис стёрла их переписку, оставив краткое: “Посмотрим.”              Певерелл отложила блокнот и вернулась к своим изучениям, игнорируя письмо от Керуса рядом. Она предупреждала парня, что будет занята.       Рядом лежало письмо от Ричарда Принца, в котором говорилось, что Нотт Старший примкнул к Грин-де-Вальду.       

♕ ♕ ♕

             Патрулируя вагоны Хогвартс-Экспресса, Айрис едва сдерживалась, чтобы не расплыться в маниакальной улыбке. Она вслушивалась в разговоры студентов, которые впервые встретились за лето и состояли в “Тенях свободы”. Некоторые со злостью рассказывали о введённой Министерством магии цензуре в газетах, осуждая продавшихся работников. Кто-то обсуждал сменившиеся учебники, которые стали уделять тёмным искусствам ещё меньше внимания, чем те, по которым они учились в прошлом году. Песня для ушей. Её группа по тёмным искусствам теперь стала целым идеологическим сообществом. Студенты не просто следовали за ней. Они праведно верили в то, что она им говорила. Не просто шли за ней, а действительно видели в ней лидера, открывшего им глаза.              Не обращая внимания на полупустое купе с Керусом, Айрис прошла в конец коридора, где Принц отчитывал малышей за бег в поезде.              — Наше время патрулирования закончилось, — сказала Айрис Ричарду.              — Не видела свободных купе?              — Видела, — Айрис прошла мимо Принца, который тенью последовал за ней.              Спустя некоторое время Певерелл открыла дверцы нужного купе и услышала, как один из сидящих парней хмыкнул. Принц удовлетворённо кивнул и сел рядом с Поллуксом.              — Ты же не думал, что я изменю нашей традиции? — произнесла Айрис, садясь рядом с Поттером. — Это было бы некрасиво, учитывая, что ты здесь последний год.              — Мерлин, — хмыкнул Чарльз, заинтересованно рассматривая Певерелл. — Айрис, неужели ты выросла?              — Неужели твои очки сломались? — вскинула бровь Певерелл. — Я знаю нужное заклинание для их починки. Научить?              Разумеется она выросла. Айрис купила несколько нужных зелий, чтобы чувствовать себя увереннее в компании парней. Было крайне отвратительно, общаться с ними, постоянно задирая голову. Жаль, что избавиться от природной нездоровой бледноты Айрис не смогла.              — Даже этот идиот знает заклинание “Reparo”, — раздался голос Поллукса.              Айрис повернула голову в его сторону и расплылась в усмешке:              — Поллукс, ты теперь важная персона, — наигранно-строго сказала она, разглядывая его значок старосты школы. — Тебе нельзя произносить таких грязных слов, как “идиот”.              — Вот и я о том же! — воскликнул Чарльз. — Теперь я спокойно смогу покидать спальню ночью. Ты же не оштрафуешь друга, Поллукс?              — Если я увижу тебя в школьном коридоре ночью, то с радостью лишу Гриффиндора пятидесяти очков, — довольно протянул Поллукс. — Слизерину будет легче забрать Кубок школы.              — Вы и так забирали его последние несколько лет, — обиженно буркнул Чарльз, — Дайте другим порадоваться тоже.              — Не в этом году, — усмехнулся Блэк, посмотрев на Айрис. — Этот год будет нашим, не так ли, Айрис?              — Слизерин снова отберёт у вас кубок школы, — усмехнулась она. — Уж прости, Чарльз.       

♕ ♕ ♕

             Довольная Айрис сидела справа от Поллукса, слушая речь директора о новом учебном годе. Место в центре стола всегда принадлежало королю Слизерина. В прошлом году место Поллукса занимал один из семикурсников, а они с Блэком сидели рядом. Теперь же она сидела почти во главе стола.       — Разве это не странно, — сказал Паркинсон, не слушая речи директора Армандо Диппета — Такое чувство, что многое изменилось.       Айрис перевела взгляд на черноволосого парня. Однокурсник Блэка выглядел слегка растерянным. Наверное, для него это был, действительно, странный год, учитывая, что он был последним.       — Айрис больше не карлик, — тихо усмехнулся Поллукс, глянув на неё. Учитывая, что никто не отреагировал, эти слова услышала только Певерелл.              — Скажи своим старостам собрать первокурсников, — делая вид, что не услышала Блэка, сказала Айрис лидеру пятых курсов, который сидел неподалёку.              Пятикурсник кивнул и в конце ужина удалился к своим сокурсникам, чтобы передать её указание. Айрис задумчиво наблюдала за удалявшимся парнем. Может, ей стоит расширить количество участников “Теней свободы”? Добавить нескольких пятикурсников со Слизерина или Когтеврана? Нужно будет спросить у Анники про пятикурсников с её факультета. Если они будут подходить, то можно будет проверить их с помощью Легилименции, а после пригласить на одно из собраний.              Айрис хмыкнула. Если всё пройдёт гладко, ей даже не придётся работать над их мотивацией остаться. Её тени сами всё сделают. Неосознанно затянут других в её сети, речами о правом деле.              Айрис вместе с сокурсниками зашла в гостиную Слизерина, с улыбкой проходя в родные стены, чувствуя удивительную свежесть, которую обычно не ожидаешь от подземелий. Общая гостиная, как всегда, была обставлена со вкусом. Айрис подошла к чёрным кожаным диванам напротив камина и удовлетворённо устроилась на них, наслаждаясь слабым зелёным светом в комнате, давая глазам отдохнуть. Может она и не любила тёмные места, но просторная гостиная Слизерина смогла покорить её сердце.              Кассиопея и Принц, сели от неё по бокам. Эйвери устало плюхнулся в кресло напротив. Розье, хмыкнув, уселся на ковре рядом с камином. Каллидора, покачав головой над бестактностью последнего, элегантно села в оставшееся свободное кресло.              Айрис усмехнулась, когда услышала, как в гостиную вошли первокурсники. Она наклонила голову, наблюдая, как Поллукс начал говорить приветственную речь, прославляя свой факультет и объясняя правила Слизерина. Это была обязанность старшего старосты на их факультете. Первокурсники нервно переминались с ноги на ногу, боязливо поглядывая на строгое и холодное лицо Блэка.       Когда речь закончилась, Айрис заметила заинтересованные взгляды первокурсников на себе и своей компании.              — Это Айрис Певерелл, — услышала она голос Поллукса. Певерелл подняла глаза и прищурено усмехнулась. Видимо не только она заметила взгляды.              Айрис встала и подошла к Поллуксу, останавливаясь напротив него. Она улыбнулась и окинула первокурсников оценивающим взглядом.              — Я староста и лидер шестого курса, — представилась Айрис, приветливо махнув рукой и впустив в свой взгляд мягкость и ласку. — Если Распределяющая Шляпа направила вас сюда, значит, в каждом из вас есть что-то выдающееся, не забывайте об этом. В Слизерине вы будите расти, учиться и станете лучшим из лучших, но прямо сейчас? Вы здесь, чтобы повеселиться — и, самое главное, поспать. Если у вас возникнут проблемы, вы всегда можете обращаться ко мне или к Ричарду Принцу. Мы, слизеринцы, всегда приглядываем друг за другом, — добродушно улыбнулась она и подмигнула, заметив, что первокурсники теперь выглядели намного более расслабленными.              Когда староста пятого курса забрала ребят, чтобы показать им их спальни, Айрис повернулась к Поллуксу.              — Неплохая речь, — кивнула она Блэку. — Но я бы добавила немного эмоциональности. Ты их скорее запугал, чем расположил к себе.              — Я просто рассказал им правила и немного истории Салазара Слизерина, — усмехнулся Блэк.              — Историю основателей они и на истории магии узнают, — хмыкнула Айрис. — Считай, что ты просто отдал мне их сердца. Видел, как они посмотрели на милую старосту шестого курса, после хладнокровного короля?              Поллукс только закатил глаза и посмотрел на дверь из гостиной.              — Ладно, уже поздно, — сказал он. — Увидимся завтра на завтраке.              Он шагнул в сторону выхода, махнув Айрис на прощание.              — Ты куда? — вскинула бровь Айрис. — Злоупотребляешь полномочиями старосты школы, Поллукс? Решил погулять ночью?              — У старост школы отдельная спальня, — высокомерно отозвался Блэк, обернувшись. — Только прошу без зависти, Айрис.       Айрис холодно посмотрела на усмехающегося Поллукса и усмехнулась в ответ. Она подошла к парню, и поднялась на цыпочки, ласково прошептав в его ухо:              — Меня тошнит, когда ты такой высокомерный. Вали в свои личные покои, король.              Айрис быстро отошла к своим однокурсникам, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться с выражения лица Поллукса. Парня было так легко раздражать, когда знаешь на что давить. Его бровь нервно дёрнулась, а губы сжались в тонкую линию.       Она услышала, как тот развернулся на каблуках, стремительно выходя из комнаты, и Айрис почувствовала, как на ее лице появилась улыбка.       Было действительно приятно вернуться.       

♕ ♕ ♕

             Первые недели пролетели в мгновение ока.       На шестом курсе применялось индивидуальное расписание занятий для каждого ученика. Свободное время в расписании шестикурсников были не часами блаженного отдыха, как поняла Айрис, а временем, когда нужно было постараться справиться с огромным количеством домашних заданий, которые им задавали. Они не только учились так, как будто у них каждый день экзамены, но и сами уроки стали более требовательными, чем когда-либо прежде. От студентов ожидалось, что с этого момента они будут использовать заклинания невербально. На травологии ученики имели дело с более опасными растениями, чем раньше, но, по крайней мере, им все еще разрешалось громко ругаться, если Ядовитые Щупальца неожиданно хватали их сзади.              Айрис нравилось, что количество учеников на занятиях сократилось. Некоторые уже определились со своей будущей профессией и решили избавиться от ненужных предметов. Кто-то просто не прошёл по определенным факультативам, сдав СОВ недостаточно хорошо.              — Айрис, могу я задать вопрос? — негромко произнёс Принц, нарезая на мелкие кусочки сморчок.              — Слушаю, — кинула Айрис, наблюдая, как парень стал добавлять кусочки гриба в их котёл. Когда зелье стало бирюзового цвета, Принц стал медленно помешивать жидкость, ожидая, когда оно сменит цвет на синий.              — Что у тебя происходит с Ноттом?              — Ничего. Всё в порядке, — коротко ответила Айрис, убирая огонь под их котлом, чтобы зелье остыло. Спустя пару минут она добавила пару игл дикобраза и снова наколдовала пламя.              — Тогда почему ты теперь занимаешься в паре со мной, а не с ним? — хмыкнул Принц, продолжая помешивать зелье.              — Профессор Слизнорт нас так рассадил, — пожала плечами Айрис.              — Я уверен, что ты сама попросила профессора о такой рассадке. Вы с Ноттом всегда сидели вместе. Не думаю, что профессор этого не заметил.              Когда Айрис подметила, что зелье начало приобретать фиолетовый оттенок, то быстро отлевитировала семь раздавленных касторовых бобов и начала по одному добавлять их в котёл.              — Я не хочу об этом говорить.              — Просто знай, что остальные волнуются, — вздохнул Принц. Он прекратил помешивать зелье, давая ему покипеть на медленном огне, пока оно не станет коричневым. — Ты проводишь с ним время, но намного меньше, чем раньше. И ты почти с ним не разговариваешь. На занятиях теперь садишься с другими. Люди начинают думать, что он тебя обидел.              Принц оглядел их рабочий стол и добавил в котёл веточку мяты, чтобы нейтрализовать побочные эффекты их зелья.              — Я просто устала, Ричард, — вздохнула Айрис. Заметив, как Принц уменьшил огонь, она быстро закинула оставшиеся кусочки сморчка в зелье. — Я общаюсь с Ноттом. У нас всё в норме. Передай другим, чтобы его не трогали.              — Хорошо, — кивнул парень, подмечая, как их зелье приобретает более желтоватый оттенок. — Почти закончили.              — Осталось только добавить полынь, — кивнула Айрис, — и эликсир, вызывающий эйфорию будет готов.              — Очередная безупречная работа, — хмыкнул Ричард. — Как думаешь, профессор Слизнорт снова нас выделит?              — Посмотрим, — усмехнулась Айрис, добавляя в котёл веточку полыни, когда их зелье стало оранжевого цвета.       

♕ ♕ ♕

             Айрис любила ночь и лесные просторы. Она ловко пробиралась сквозь лесную чащу запретного леса, вслушиваясь в таинственный шум ветра в ветвях деревьев и уханье сов, которые вышли на охоту. Может, её крошка сейчас тоже летает в небе?              — Айрис, милая, — напряжённо прошипел Поллукс, идя за ней следом, не теряя из виду несколько огоньков света, которые наколдовала Айрис. — Какого дракла ты меня тащишь в Запретный лес ночью? Ты не знаешь значения слова “запретный”?              — Ты сам пошёл за мной, когда заметил ночью в коридоре, — пожала плечами Айрис, свернув направо. — Я тебя не заставляла. — Они наконец вышли к небольшой опушке, освещённой лунным светом, и Айрис удовлетворённо кивнула. — Пришли.              — Мы отошли слишком далеко от школы, — нахмурился Блэк, наблюдая, как Айрис наколдовала небольшой белый круг на земле.              — Знаю, так и задумано, — отозвалась Айрис и произнесла несколько заклинаний. — Да, мы отошли достаточно далеко.              Она подошла к Поллуксу и передала ему свою сумку и школьную мантию, оставаясь в одной рубашке и брюках.              — Там несколько зелий. Воспользуйся ими пожалуйста, если меня расщепит.              — Расщепит? — нахмурился Поллукс. Когда до него дошёл смысл её слов, он побледнел и схватил Айрис за руку. — Сдурела?              — Успокойся! — шикнула на него Айрис и выдернула руку.              Поллукс скривился и напряжённо стал смотреть, как Айрис отходит к белому кругу. Он ненавидел эту черту Айрис. Если она что-то решила, то он не сможет её отговорить. Почему нельзя было сделать всё по правилам и дождаться летних занятий по трансгрессии? Все спокойно ждали, но Айрис… Она всегда была исключением. Айрис нельзя было приказать, её нельзя было обидеть и причинить боль без последствий. Возможно, именно поэтому с ней было так нелегко. Она выходила за рамки привычного, раз за разом выбивая почву из-под ног Поллукса.              Айрис пристально рассматривала нарисованный на земле круг, стараясь сконцентрироваться. Трансгрессия по ощущениям напоминала Айрис искажение тела и пропихивание его через пространство. Трансгрессия, даже самая быстрая, занимала время, поняла она. Секунду, полсекунды, одну сотую или тысячную — неважно. Маг двигался от одной точки пространства к другой, за определённое время.              Айрис хмыкнула и сконцентрировалась на точке в очерченном кругу. Базовая астрономия: планета вращается вокруг своей оси примерно со скоростью 500 м/с. При этом, она летит со скоростью 30 км/с вокруг Солнца, которое, в свою очередь, увлекаемое вращением галактического пространства, вместе с планетами летит вокруг Центра Галактики со скоростью около 240 км/сек. Даже сейчас, когда Айрис просто стоит, все уже переместилось на пару сотен километров в космосе.              Недостаточно просто сконцентрироваться на точке. Возможно, из-за тысячных долей секунды её тело может просто расщепить. Трансгрессия ограничена не силой волшебника, а временем, которое маг проводит вне пространства. Это просто математика. При трансгрессии на небольшое расстояние, погрешность времени ничтожно мала, чтобы переместиться в сотне километров от места исчезновения.              Айрис закрыла глаза и крутанулась в воздухе, задержав дыхание. Она почувствовала лёгкую тошноту и зажмурилась, упав на колени. Голова снова начала болеть. Айрис открыла глаза и победоносно усмехнулась. Она сидела на сырой земле в очерченном круге. Маги столько понаписали в своих справочниках, когда всё было намного проще.              — Маги — плохие математики, — хмыкнула Айрис, подбежавшему к ней Поллуксу. Она подняла глаза, встречаясь с яростью в его серых глазах. — Что не так?              Блэк присел и пристально стал рассматривать Айрис. Не заметив на ней следы расщепа, парень раздражённо вздохнул.              — Ты меня раздражаешь, — холодно отозвался он. — Долго этим заниматься планируешь?              — Всю ночь, — вставая, отозвалась Айрис, магией очищая свою одежду. — Останешься?              Поллукс кинул злобный взгляд на тёмные деревья вокруг.              — Ох, — с издёвкой произнесла Айрис и оскалилась, — ты забыл дорогу обратно?              Поллукс окинул девушку мрачным взглядом.              — Не говори ерунды, — напряжённо протянул он.              — Поздравляю, — довольно промурлыкала Айрис, отходя от круга. — Ты застрял здесь со мной до утра.              Поллукс трансфигурировал себе кресло из пня и стал напряжённо наблюдать за Айрис. Это напомнило ему их первые занятия тёмной магией, когда Айрис решила начать их практику.              — Ты знаешь правила трёх “Н”? — решил уточнить он, вспоминая свои занятия трансгрессии в прошлом году.              — Нацеленность, — отозвалась Айрис, сконцентрировавшись на желании попасть в центр очерчиваемого круга. — Настойчивость, — она спокойно крутанулась на месте. — Неспешность, — Айрис мысленно нащупала путь в ничто и перенеслась в запланированную точку. — И знание математики.              Она слегка покачнулась, но смогла устоять. Айрис опустила глаза и радостно улыбнулась, увидев, что стоит в кругу.              — Ты не слишком сильно напрягаешь своё магическое ядро? — решил зайти с другой стороны Поллукс. — Ты уверенна, что оно у тебя вообще в порядке? Раннее увлечение тёмной магией ему не навредило? Ты проверялась у колдомедиков?              — Замолчи и дай мне сконцентрироваться, — прошипела Айрис, встав теперь немного дальше от круга, чем в прошлые разы.              Поллукс втянул прохладный осенний воздух через зубы с легким шипением, когда Айрис снова аппарировала. Заметив, как она поморщилась, он быстро подошёл и заметил увеличивающееся пятно крови на её левой руке. Айрис безэмоционально наблюдала, как кровь въедается в ткань рубашки.              — Дракл раздери! — процедил Поллукс, мгновенно доставая из сумки нужный раствор и магией отрезая рукав рубашки девушки. Айрис тихо зашипела, когда Поллукс начал намазывать её рану заживляющим раствором. Блэк с отвращением пытался остановить кровотечение, постаравшись не обращать внимание на кровь Айрис на своих руках — Тебя научат аппарировать летом! Тебе же будет семнадцать в июне? Прекрати делать глупости!              — Прекрати, Поллукс, — закатила глаза Айрис. Он говорил тоже самое о Легилименции, о практике тёмных искусств.              Поллукс постарался не думать, почему Айрис совершенно спокойно относится к виду своей крови.              Спустя некоторое время Айрис посмотрела на зажившую руку и кивнула:              — Спасибо.              Она потянулась и пошла обратно к белому кругу. Возможно, нужно ещё поработать на метровой дистанции. Айрис встала в стойку, концентрируясь на небольшом пространстве, когда инстинктивно отпрянула назад. В нескольких сантиметров от неё пронёсся красный луч заклинания.              — Прекрати, — услышала она раздражённый голос Блэка слева.              — Поллукс, — ласково произнесла она, медленно повернувшись. Она направила палочку на парня, инстинктивно скопировав его боевую стойку. — Опусти палочку.              Блэк запустил новое заклинание, которое разбилось о щит Айрис.              — Если я тебя выиграю, то ты забудешь о трансгрессии до начала лета, — строго сказал Блэк.              — Что за глупости? Я пришла сюда не дуэлями заниматься, — холодно произнесла Айрис. Поняв, что Поллукс не собирается опускать свою палочку, она усмехнулась, принимая правила игры. — Если выиграю я, то ты заткнёшься.              Она склонилась в насмешливом поклоне, не отрывая от парня глаз. Поллукс с холодным выражением лица посмотрел в ответ и кивнул.              Спустя пару секунд из их палочек одновременно вылетели яркие вспышки. Адреналин заплескал в крови.              Поллукс быстро отпрянул в сторону и запустил в Айрис очередное проклятие. Айрис не скупилась на тёмные заклинания во время их дуэлей и Поллукс запомнил, что если он не успевает понять, что за заклинание вызвала Айрис, то лучше просто увернуться. Щит иногда может просто не выдержать. Это было похоже на своеобразный танец.              На удивление тихий танец. Они оба понимали, что в Запретном лесу лучше не шуметь.              Айрис тихо рассмеялась и рассекла воздух палочкой, создавая новый мерцающий щит, защищаясь от заклинаний Блэка. Она решила полностью перейти в защиту? Парня начало раздражать, как Айрис почти скучающе блокировала все его тёмные заклинания, совершенно не беспокоясь, что её щит может исчезнуть, не выдержав. То, с какой лёгкостью она это делала, бесило Поллукса.              Айрис продолжала ловко блокировала каждое его проклятие, начав медленно подходить к парню. Расстояние между ними неспешно сокращалось и движения палочки Айрис стали резче и молниеноснее. Её губы начали шептать нужное заклинание, подметил Поллукс, усмехнувшись. Значит она не настолько спокойна, раз решила отойти от невербальных заклинаний.              Блэк решил пойти в наступление и резко побежал к ней навстречу, запуская парочку проклятий. Айрис остановилась и напряжённо прищурилась, делая шаг назад. Одно из его заклинаний ударило в её щит. Барьер треснул и исчез, поглощая проклятие Поллукса.              Блэк не понял, что произошло в следующий момент. Он запустил заклинание в Айрис, надеясь, что она не сразу среагирует из-за внезапного исчезновения щита. Но заклинание просто ударило в дерево, перед которым секунду назад стояла Айрис. Она трансгрессировала, напряжённо понял Поллукс, но слишком поздно. Парень почувствовал, как в спину ударил луч заклинания.       Он попытался повернуть голову, но ничего не вышло. Тело парализовало.              — Ладно, ты победила, — напряжённо протянул Поллукс, понимая, что не может пошевелиться. Внезапно он услышал тихий стон сзади. — Айрис? Ты в порядке?              — Да, — сипло отозвалась она. — Голова раскалывается.              — Я с тобой с ума сойду.              Он услышал тихий смешок девушки сзади и раздражённо вздохнул. Медленно, как кошка перед прыжком, Айрис приблизилась к Поллуксу, вставая напротив. Её задумчивый взгляд был прикован к лицу парня.              — Не расщепило? — уточнил Поллукс, осматривая Айрис. Вроде новой крови не видно. — Ты понимаешь, как это было опасно? У тебя вообще есть грань?              — Есть, — холодно отозвалась Айрис. — Я победила. Теперь дашь мне спокойно позаниматься?              Поллукс устало посмотрел ей в глаза. Разумеется у него не получилось её отговорить.              — Я знаю, что ты победила. Я просто пытаюсь до тебя достучаться.              — Попытался. Не получилось. Закончил? — надменно вскинула бровью Айрис. Она махнула палочкой, снимая заклинание с Блэка. — Я начинаю жалеть, что решила взять тебя с собой.              — Ты же говорила, что я сам решил с тобой идти, — хмыкнул Поллукс, не двигаясь с места.              — Я хотела, чтобы ты составил мне компанию, поэтому и попалась тебе в коридоре, — пожала плечами Айрис и с издёвкой посмотрела на парня. — Думаешь, я не смогла бы никому не попасться?              — То есть, я здесь только потому, что ты так захотела?              — Разумеется, — оскалилась Айрис. Её глаза опасно блеснули в сумрачном свете. — А ты как думал, король?              Поллукс захотел стереть эту издёвку с лица Айрис. Захотел показать, что ненавидит то, что не может заставить её себя слушаться. Он захотел почувствовать власть над Айрис. Он схватил её за ворот рубашки и притянул к себе, сливаясь с девушкой в настойчивом, немного грубом, поцелуе.              Какая-то холодная волна паники окатила Айрис, принося инстинктивный страх. Как будто ей стоит приготовиться к новой битве, которую она не видит. Как будто Блэк внезапно стал врагом, и что-то внутри неё кричит, что нужно защищаться. Это глупо. Иррационально. Все в порядке. Нет никакой причины для этой дрожащей паники. Это же Поллукс.              Слабость не лучший союзник.              Вскинув руки, Айрис обхватила его затылок и зарылась пальцами в густые мягкие волосы. Другой рукой она схватилась за плечо Поллукса, больно сжимая. Язык парня смело и бесцеремонно проник в её рот. Поцелуй окончательно потерял все оттенки нежности, полностью став грубым и властным. Словно сумасшедшие они упивались поцелуем, не в силах оторваться друг от друга.              Внезапно Айрис отстранилась и пристально заглянула в его глаза. Видимо найдя в них то, что хотела, она оскалилась жесткой улыбкой победителя:              — А теперь помолчи и мило приглядывай за моим физическим состоянием, король, — ласково прошептала Айрис и ловко вынырнула из его крепкой хватки.              Она повернула голову и посмотрела на парня, отметив, что темный блеск не исчез полностью, но тот не выглядел так, будто собирался снова наброситься на неё.       Поллукс проводил её мрачным взглядом, до боли сжимая кулаки. Он чувствовал себя полностью проигравшим. Во всех смыслах.              
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.