ID работы: 12072941

Свобода от счастья

Джен
R
В процессе
383
автор
Frenky Favn бета
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 265 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
      Когда Гонт впервые вошел в огромную подвальную мастерскую Айрис, то почувствовал себя так, будто попал в параллельный мир. Вокруг не царил атмосферный полумрак, как он ожидал, а наоборот, всё было хорошо освещено. На стенах висели талисманы и амулеты, излучающие загадочное свечение. На полках стояли книги, разные странные артефакты и чертежи, которые казались Гонту бесконечно таинственными, замысловатыми и магическими. Стены были украшены резными фигурами и символами, светившимися тусклым зеленым светом. Все в этой мастерской казалось загадочным и непостижимым, словно она была создана для того, чтобы скрывать тайны и открывать их только избранным.              Томас сидел в кресле, наблюдая, как Айрис создавала какую-то странную конструкцию, разрисовывая каждый свободный дюйм различными символами, сидя за столом в другом конце комнаты. Её и Гонта разделала яркая нарисованная на полу полоса, которую Айрис запретила пересекать.              — И он ничего мне о ней не рассказывает! Абраксас готов поэмы писать, когда я говорю ему рассказать о ком-нибудь, а о ней он молчит.              Гонт выведал примерный список одногодок, с которыми пойдёт в школу, и жаждал поделиться об этом с Певерелл. Абраксас Малфой был сносным, и Томас надеялся, что они попадут на один факультет. Мэтью Нотт, по рассказам Малфоя, был также неплох, но Айрис странно реагировала на его фамилию, что слегка настораживало Томаса, но и грело любопытство. Он решил пообщаться с Мэтью, если выпадет возможность.              Роберта Лестрейнджа он ещё ни разу не видел, но чувствовал, что с ним проблем не возникнет. Молчаливый и одиночка? Прекрасно. Значит, не будет трогать Гонта.              Азил Мальсибер, по рассказам Малфоя, был всезнайкой и задирой, что слегка напрягало Томаса, но он решил заранее не думать о нем плохо. Гонт запомнил, что отец Азила был адвокатом Айрис, а следовательно, Томас решил, что должен проявить немного дружелюбия к Мальсиберу в будущем.              Дилан Эйвери после той единственной встречи начал писать Томасу, что слегка удивило. Было забавно раздражать этим фактом Малфоя, который недолюбливал парня. Гонт даже один раз демонстративно показал очередное письмо от Дилана Абраксасу, на что Малфой обиделся, подумав, что Томас нашёл себе нового лучшего друга и перестанет с ним общаться. Было до безумия приятно почувствовать то, как Абраксас нуждался в его внимании.              Гонт даже подумал, что Абраксас в принципе не любит парней одногодок, но его неприязнь распространялась и на девчонок. Оливия Крауч и Ванесса Паркинсон были его любимой темой. Первая слишком громкая и властная, а вторая - словно копия Роберта Лестрейнджа и по внешности, и по характеру, как выражался Малфой.              — Он рассказывал тебе о тех, кто его бесит, — сухо отозвалась Айрис. — Логично предположить, что Церис его просто не раздражает.              — Он даже с ней не видится. Он не приглашает её к себе, как меня, — напомнил свои доводы Гонт. — Это странно.              — Может, она ему нравится? — предположила Айрис, не отвлекаясь от своей работы.              — Ему нравлюсь я. Он приглашает меня к себе, а не её, — протестующе махнул рукой Томас. — Тут что-то другое.              — Я имею в виду влюблённость, змейка. Может, он смущается или что-то в этом роде.              — Это глупо.              — Не отрицаю.              Гонт скрестил руки на груди и задумался.              — Абраксас один раз покраснел, когда я спросил его о Церис. Ты смущалась так хоть раз? — тихо спросил он, стараясь не выбить Айрис из своеобразного транса. Она часто могла делать что-то и одновременно разговаривать, но это выходило больше на автомате, чем осознанно. Айрис будто полностью погружалась в дело и не обращала внимание на то, что говорила.              — Пару раз, — Айрис опустила волшебную палочку и начала разглядывать свою конструкцию.              — Когда?              — В школе, — пожала плечами она. — И нет, это было не из-за неразделённой любви. Но всё равно выглядело довольно глупо.              — И как это случилось?              — Ты знаешь, как пахнут волосы твоих друзей? — внезапно спросила она и, получив отрицательное покачивание головой от Гонта, продолжила: — Вот и я не знаю. Но однажды Касси, моя соседка по комнате, сказала, что они пахнут ванилью и клубникой.              — Она нюхала твои волосы? — удивился Томас.              — Конечно, нет, — Айрис закрыла глаза и откинулась на спинку стула. — Оказалось, что в Хогвартсе нет мыльных принадлежностей. Их присылают родители или на поздних курсах покупают в Хогсмиде, но… — она неопределённо покрутила кистью руки, словно подбирая нужные слова. — Откуда я могла это знать? Выяснилось, что я всю школьную жизнь пользовалась шампунями Касси. Это было неловко, но она тогда только посмеялась.              — Вы были с ней близки, — хмыкнул Гонт, гадая, сколько о своём прошлом Айрис расскажет в этот раз. — Как и с Каллидорой, о которой однажды упоминала. Но общаешься только с миссис Принц.              — Мерлин, я никогда не привыкну, что ты зовёшь Аннику “миссис Принц”, словно ей уже за полтинник, — прикрыла глаза Айрис, вернувшись к своим разработкам. — Она просто единственная сейчас в Британии, вот ты и видел только её. Каллидора сейчас в заслуженном отпуске, и за ней приглядывает Лонгботтом.              — Я здесь уже год, но так и не видел Каллидору, — снова попытался вывести разговор в нужное русло Гонт.              — Змейка, ты можешь просто спросить, а не говорить загадками. На будущее: я не люблю, когда так из меня пытаются выдавить информацию, — Айрис строго посмотрела на парня, чтобы он уловил это. Получив от него небольшой кивок, она откинулась на спинку стула, начав крутить свою волшебную палочку в руке. — Калли была беременна, поэтому я отослала её подальше. Она очень переживала за всех, поэтому я приняла такое решение.              — Ты просто приказала своей подруге уехать?              — Конечно, нет. Это был подарок, — Айрис на секунду закрыла глаза и вздохнула. — Было жалко расстаться с Лонгботтомом, но мне спокойнее, когда Калли под защитой.              Айрис продолжала крутить свою волшебную палочку между пальцев, а после начала слегка махать ей то вправо, то влево. Томас следил за этими движениями, мотая головой им в такт, что вызвало у Айрис тихий смешок. Томас слегка нахмурился и скрестил руки на груди.              — Я хочу использовать одно из трёх желаний, — уверенно сказал он, одарив Айрис внимательным взглядом. — Я хочу попробовать поколдовать твоей волшебной палочкой.              Бровь Айрис медленно поднялась. Гонт затаил дыхание, но спустя пару секунд молчания смерился с поражением. Неприятное чувство осело в груди, но он попытался скрыть это за пренебрежительным пожатием плечами. Учитывая вздох Айрис, ему не удалось это сделать.              — Палочка сама выбирает волшебника, — сказала она без ожидаемого укора в голосе. — У тебя не получится хорошо колдовать чужой палочкой. И это противозаконно, знаешь? Колдовать вне школы до семнадцатилетия.              Томас уже слышал это от Энтони.              — Но я не хочу ждать так долго, — фыркнул Гонт. — Я устал ждать. Давай только попробуем? Три простеньких заклинания? Неужели нельзя обойти закон?              Айрис задумчиво посмотрела на свою палочку, а после перевела глаза обратно на Томаса. Между её бровей залегла слабая морщинка, будто мысли в её голове начали перекрикивать друг друга. В конце концов, она медленно встала и пересекла белую линию на полу, подходя к Томасу.              — Тебе повезло, что это место скрыто от глаз Министерства, и ты ещё не находишься под надзором. Спишут на магический выброс, даже если уловят.              Томас старался не думать о том, как резко подорвался с кресла и за секунду оказался перед Айрис после этих слов. Он чувствовал, как внутри него прыгали радость и восторг, словно маленькие огоньки, которые заставляли его сердце биться быстрее.              — Левиоса, Люмос и Колорито, — спокойно сказала Айрис, протягивая ему свою волшебную палочку. Гонту понравилось то, что она не сомневалась в том, что он уже прекрасно знал эти заклинания и то, как их выполнить. — По три попытки на каждое. Не больше. Повтори.              — Да, три попытки. Не больше и не меньше, — кивнул Гонт, не сумев скрыть растущую на губах усмешку. Он осторожно взял белоснежную палочку в руку, почувствовав слабое тепло от древка. Гонт стиснул палочку в руках и указал на лист пергамента, который лежал в дали ото всех на столе Айрис. Он заметил, что Айрис на нём только черкалась, а значит, там не было чего-то важного. — Вингардиум Левиоса.              Левиоса — заклинание, которое использовалось для поднятия и перемещения объектов в воздухе. С помощью него можно было перемещать предметы, которые находились слишком далеко или труднодоступны. Томас быстро истратил все три попытки, так и не подняв отвратительный листок в воздух.              — Дыши, — успокаивающе произнесла Айрис, заметив яростную дрожь в его руках. — Не сломай мою палочку. Это нормально. Я думала, что ты взорвёшь что-нибудь.              — Я мог? — процедил Томас и, прищурившись, посмотрел на Певерелл.              — Нет, — спокойно отозвалась Айрис. — Защита бы не позволила, но сообщила бы мне о попытке. Так что всё не так плохо.              Люмос — заклинание, которое создавало свет в темноте, получилось у Томаса с первого раза. Было приятно заметить яркий огонёк на конце волшебной палочки. Это было самое простое заклинание, но всё равно было приятно сотворить его. Томас посмотрел на Айрис, желая увидеть её реакцию.              Её рот слегка приоткрылся, смотря на огонёк. Томас почувствовал гордость от такой реакции.              — Палочка тебя неплохо слушается, — тихо сказала она, скрестив руки на груди.              Томас воспринял это как комплимент.              Парень заметил, как Айрис внезапно стала напряженной. Он почувствовал, что что-то не так. Но она продолжала разговаривать с ним, словно ничего не происходило. Он быстро откинул эти мысли. Ему было ясно, что она не могла испытывать тревогу из-за того, что её палочка его послушалась.              Колорито — заклинание, которое использовалось для изменения цвета предметов, получилось у Гонта со второй попытки, окрасив неподъёмный листок пергамента в зелёные кляксы. С помощью этого заклинания можно было изменить цвет стен, мебели или других предметов в комнате. Но Томас сомневался, что у него это сейчас получится, и не хотел напрасно тратить драгоценные попытки. С третьей попытки у него получилось сделать листок пергамента идеально зелёным, хоть и с небольшим градиентом по бокам.              Он нехотя протянул палочку Айрис. Но правила были обговорены заранее, и Томас не хотел строить из себя ребёнка. Ему нравилась палочка Певерелл: красивая, завораживающая и прекрасная. Айрис вернула свою палочку к себе, начав задумчиво её рассматривать. Спустя минуту Певерелл перевела такой же взгляд на Томаса.              — Ты молодец, — медленно сказала она. — У меня “чистый” Колорито получился только с шестой попытки.              Улыбка расплылась по лицу Гонта от такой похвалы. Он чувствовал, как его слегка потряхивало, словно энергии было некуда деваться, и она высвобождалась из него такой лёгкой тряской. Хотелось ещё. Захотелось выхватить белоснежную палочку и сотворить ещё одно заклинание, наплевав на уговор. Он уже почувствовал голод, словно он только хотел откусить кусочек, но стейк забрали прямо из-под носа. Вернее, Томас сам отдал его и теперь страдал от урчания живота, что сводило с ума. Томас уже подумал попробовать выпросить у Айрис палочку ещё на несколько попыток, как услышал шаги за дверью.              — Время обеда, — нарушил их уединение голос Долохова. Мужчина зашёл к ним в мастерскую, остановившись в проёме. — Давайте закругляйтесь.              Энтони покрутил кистью в воздухе и сморщил забавную рожицу, когда Томас посмотрел на него.              — Ещё пять минуточек, мам, — протянула Певерелл, кинув взгляд на свой рабочий стол. — Я почти закончила.              — Твоя мать давно мертва, Айрис, — буркнул Энтони, подходя к ней. Томас удивлённо заметил, что такое напоминание никак не испортило Айрис настроение. — Поэтому быстро в гостиную. Оба.              — Тони, — закатила глаза Айрис. — Пообедайте с Гонтом, а я как раз закончу. Я не голодна.              Энтони и Айрис одновременно скрестили руки на груди, уставившись друг другу в глаза. Через несколько секунд Айрис с опасением прищурила глаза:              — Только посмей.              — Ты сама сказала мне, чтобы я помог тебе наладить режим, — невозмутимо отозвался Долохов. — Аппетит приходит во время еды.       Айрис осталась неподвижно стоять. Энтони вздохнул и сильными руками осторожно обхватил талию Айрис и ловко поднял её на руки.              — Значит, по-плохому, — протянул он, усмехнувшись, поддерживая Айрис под колени и под спину.              — Идиот, — пробормотала Айрис, слегка поёрзав у него на руках. Томас удивился, когда она не показала особого сопротивления.              Они медленно двинулись из комнаты и Томас пошёл рядом.              — Ты хуже Томаса. Он и то более самостоятельный, чем ты. Тебя если не проверять время от времени, то ты же с голоду помрёшь. Или потеряешься во времени, — выразил свои опасения Тони. Гонту показалось, что Долохов прижимал Певерелл к себе так, словно она была самой драгоценной вещью в мире, создавая ощущение полной безопасности и защищенности, что вызвало в Томасе тихую зависть. Айрис обессиленно вздохнула, будто тоже это почувствовала.              — Я жила самостоятельной жизнью, сколько себя помню. Не смей мне говорить, что я не самостоятельная, — закатила глаза Певерелл. Томас мог покляться, что заметил её слабую улыбку.              — Я не поверю, что за тобой никто не приглядывал всё это время. Как ты вообще дожила до двадцати четырёх? — наигранно удивился Энтони.              — Магия творит волшебные вещи, помнишь? — сухо отозвалась Айрис.       

♛ ♛ ♛

      Осень наступила неожиданно быстро. За окном раскинулся пёстрый пейзаж – деревья, одетые в ярко-красные, золотые и оранжевые листья, словно горели на солнце. Ветер игриво колыхал их, создавая звук, который напоминал шелест бумаги. Небо серое, облачное, будто готовился пролиться дождь.              Улица, мощенная булыжником, вытянутая с северо-запада на северо-восток, была интересной. Центр волшебных товаров. Единственное место в Лондоне, где можно было купить магическое животное, волшебную палочку и много других магических вещей и товаров.              — У меня есть идея, — хмыкнул Долохов и повёл Томаса в сторону какого-то магазинчика.              — Спасибо за предупреждение, — озвучила мысли Томаса Айрис. Она остановилась у витрины и скептично посмотрела на Долохова, приподняв бровь. — Мы не купим дракона.              — Они там и не продаются, — махнул рукой Энтони. — А Томасу нужна сова, чтобы переписываться с друзьями.              Энтони зашёл в магазин, и Томас удивлённо заметил Айрис, которая молча прошла за ними. Энтони раскинул руки и озорно посмотрел на Гонта, словно намекая ему осмотреть весь ассортимент сов.              — Я могу выбрать любую? — поинтересовался Томас.              — Сначала выбери, и мы посмотрим, — сухо сказала Айрис. — У каждой птицы свои особенности. Я сомневаюсь, что ты хочешь ту, что сильно агрессивна, или ту, за которой нужен особый уход. Можешь взять неясыть, как у меня и Тони.              — Добро пожаловать в “Волшебный зверинец”! — произнёс молодой парень в ярко зелёной одежде. — Меня зовут Оливер, чем я могу вам помочь? О, мисс Певерелл! Это честь для нашего магазина!              — Не стоит, — Айрис улыбнулась, демонстрируя кромку зубов. — Покажите парню ваших сов.              — Конечно! — Оливер с энтузиазмом прошёл к окну магазина, указывая на разных птиц, что сидели на жёрдочках. — У нас есть разные виды. Это сипуха Белла, милая и очень тихая. А это Джек, он немного хмурый, но не укусит, если не злить. О, может, вам понравится Ронни? Филины - прекрасные почтальоны!              Энтони выглядел воодушевлённо, рассматривая других птиц и зверьков в магазинчике, что поставило Томаса в тупик.              Гонт незаинтересованно рассматривал птиц. Он не чувствовал какого-то воодушевления, слегка морщась от энергии консультанта Оливера. Птицы как птицы. Томас посмотрел на небольшую чёрную сову и указал на неё Айрис, которая в свою очередь, едва заметно прикрыла глаза, поняв, что Гонт не горит желанием общаться с Оливером напрямую.              — Расскажите про эту, — миловидно произнесла она, не выходя из образа, и указала на чёрную сову.              Томас уловил нотки усталости в её голосе и заставил себя посмотреть на птицу ещё раз. Его ум стал заполняться мыслями о том, как он сможет использовать эту птицу для своих экспериментов. Он представил себе, как выдёргивает несколько перьев из этой совы. Это было довольно приятно и интересно. Томас захотел вывернуть крыло чёрной совы ради интереса. Любопытно, она сможет сама вылечиться или умрёт из-за боли? Сова попытается взлететь со сломанным или вывернутым крылом или наоборот, перестанет двигаться? Какой звук она бы издала, когда он вырвал бы ей когти или вывернул лапу? Он не видел в сове ничего, кроме объекта для своих экспериментов, и это приносило ему удовольствие.              — Это Эллиас, — закивал консультант, оказываясь рядом с обсуждаемой птицей, заметив заинтересованные глаза Томаса. — Малая пепельная сипуха. За характерное тёмное оперение эту сипуху часто именуют чёрной совой…              Нет, Айрис купит ему птицу для почты и связи, с обидой подумал Гонт. Он не сможет сломать этой сове крылья или повыдёргивать перья. Томас сразу переключил своё внимание на огромную змею в террариуме, потеряв интерес к птицам. Мощное тело змеи и яркая окраска делали её по-настоящему впечатляющим зрелищем. Опасный хищник, способный атаковать свою жертву с невероятной скоростью и точностью, вызвал у Гонта трепет в душе.              — Я хочу его, — уверенно произнёс Гонт, не замечая ничего вокруг. Его интересовала только эта огромная змея, которой он мог обладать. Он не мог отвести от неё взгляда, притягиваемый её красотой и мощью. От одной мысли о контроле над таким живым существом Томас почувствовал себя могущественным.              Айрис опустила брови, задумчиво посмотрев на Гонта. Но когда её глаза встретились с глазами змеи, Томас почувствовал, что что-то не так.              — Мертвечиной нужно питаться, — услышал Томас шипение, чувствуя, как трепетные мурашки покрывают его тело. Ему всегда нравилось слышать и понимать это тихое шипение. Он вычитал, что этот дар делал его по-настоящему особенным. Даже Айрис не понимала, что сейчас говорила змея. — Мёртвое мясо не ходит.              — Что она говорит? — сухо поинтересовалась Айрис, не обращая внимания на озлобленную змею. — Ты ведь понимаешь?              Питон начал медленно поднимать голову в сторону Певерелл, вытягивая свою мощную шею, и сердце Томаса забилось быстрее. Глаза змеи стали сверкать, как будто она была готова к атаке. Словно она бросала вызов Певерелл и Гонта это поразило. Он определённо хотел эту змею. Хотел подчинить себе эту энергию.              — Мёртвое мясо? — прошипел Гонт тихо, едва слышно обращаясь к змее.              — Говорящий? — змея на секунду посмотрела на него, но тут же отвернулась. — Не думал, что такие ещё остались.              — О, хотите змейку? — сразу переключился Оливер, подходя к ним. Томас даже не понял, что тот куда-то отходил. — Забота о питоне немного сложнее и требует выполнения нескольких правил: чистота террариума, стабильный уровень влажности, наличие чистой воды в поилке и своевременное питание. Но это можно спокойно переложить на эльфов.              — Мы не будем брать это домой, — прищурилась Певерелл, смотря в глаза змеи.              — Я хочу потратить второе желание, — возмутился Томас, посмотрев на Айрис. — Я хочу эту змею.              — Мальчик хочет меня, мясо, — питон поднял голову ещё выше, почти на уровень глаз Певерелл.              — Эта змея останется в террариуме, — холодно сказала Айрис и усмехнулась, словно дразня питона.              В этот момент питон издал ужасающее шипение, и Айрис будто бы поняла, что это было последнее предупреждение перед нападением. Она сделала резкий шаг назад, и питон мощно ударился о стекло витрины, показывая свою силу и агрессию.              — Дракл! — ужаснулся Оливер, засуетившись. — Он снова вышел из себя! Где успокоительный раствор, мандрагора оглуши?              Оливер отошёл к прилавку, начиная беспокойно шарить в ящиках, тихо тараторя извинения.              — Айрис, ты не особо ей понравилась, — подошёл Энтони и натянуто улыбнулся, когда змея высунула свой язычок, продолжая следить за Певерелл. — Это даже забавно.              — Я съем тебя, мёртвое мясо, — продолжал шипеть питон. Томас ошеломлённо смотрел на него, замечая, что тот смотрел не совсем на Айрис. Словно кто-то ещё был совсем рядом с ней, и именно за этим человеком следил питон. — Вгрызусь… Удушу…              — Кто “мёртвое мясо”? — спросил Томас, за что получил лёгкий толчок от Айрис. Она кивнула в сторону Оливера, который уже возвращался обратно к ним и начинал открывать какой-то отсек в террариуме питона.              — Черноволосая девушка с мёртвыми глазами, — прошипел питон, забившись о стеклянные стенки, когда в террариум попало несколько капель зелья. — Мёртвое… мясо.              — Прошу прощения, — натянуто улыбнулся Оливер и закрыл террариум с питоном каким-то покрывалом. — В дикой природе питон может завалить крокодила или взрослую антилопу, а потом спокойно вместить их в себя. Не советую такого питомца вашему ребёнку.              — Силы у питона достаточно, чтобы тебя переломать, как спичку, Томас, — мрачно согласилась Айрис, опустив брови. — Я ни за что не стану спать в своём доме, зная, что в нём ползает это.              — Я, — Томас насупился и подошёл к Айрис, понизив голос до шёпота. — Я могу с ним говорить. Он меня понимает и ничего не сделает, если я не скажу.              — А если нет? Я не куплю тебе двухметровое “удушающее объятие”, — строго произнесла она. Заметив нахмуренное и недовольное лицо Томаса, она вскинула бровь. — Я говорила о разумности. Я рассмотрю вариант покупки змеи, но какой-нибудь безобидной и маленькой. Учись идти на компромиссы, я иначе не работаю.              Она строго посмотрела на Гонта, а потом перевела такой же прищуренный взгляд обратно на закрытый террариум.              — Я могу предложить вам эту из Северной Америки. Это неядовитый вид змей и очень маленький, — вклинился Оливер, указывая на небольшую чёрно-белую змею в другом террариуме. — Из-за своего размера зубы этой красавицы едва касаются кожи. В большинстве случаев, если вас укусит такая змейка, это будет выглядеть как пара царапин на коже. Отличается миролюбивым характером и совершенно неприхотлив в содержании.              У Айрис залегла небольшая морщинка на лбу, но быстро исчезла, словно мираж, стоило Оливеру снова на неё посмотреть.              — Томас, ты уверен, что справишься со змеёй? — добродушно поинтересовалась она, но Гонт услышал намёки на сталь в голосе. — Птица нужна тебе, но не змея. Это будет твоей ответственностью.              — Я хочу, — уверенно кивнул Гонт и посмотрел на маленькую чёрно-белую змейку, которая подняла голову в его сторону. Томас постарался не показать своего разочарования. Это уже не был мощный и опасный питон, а просто какая-то мелкая сошка.              Наконец Айрис подошла к террариуму и несколько секунд поиграла с новой змеёй в гляделки.              — Ты мне не нравишься, — сказала она маленькой змее, указывая на неё пальцем. — Сделаешь хоть что-то, и моя малышка тебя заживо обглодает.              Змея ничего не сказала и только незаинтересованно опустилась обратно на пол террариума.              — Томас, — позвал парня Долохов. — Я бы отнёсся к словам Айрис серьёзно. Не убей своего питомца слишком быстро.       

♛ ♛ ♛

      Имена были интересны. Томас хотел, чтобы его змея носила сильное имя. Чтобы звучало величественно, могущественно и смертоносно. Он невольно скосил глаза на мелкую змейку, на секунду понимая, как глупо было бы давать такое имя малявке, что целиком помещалась на его ладони. Он перевёл глаза обратно в книгу, сосредоточившись на выборе. Что-нибудь властное и опасное. Чтобы чувствовалась сила и могущество.              Томас поднял глаза на шум, замечая, как в их комнату влетела птица интересного тёмно-коричневого окраса с белыми пятнами на голове и шее. Томас замер, рассматривая наверняка опасного хищника, которого смогли подавить и выдрессировать для работы почтальоном. Клюв был острым и гнущимся вниз, что, наверное, позволяло птице легко захватывать свою добычу. Когти острые и сильные, чтобы удерживать свою цель. У Томаса была великолепная память, и он был уверен, что никогда не видел эту птицу раньше. Даже в книгах.              — Время, — Айрис встала с дивана и отвязала конверт от лапки птицы. Она оставалась такой же спокойной, как и минуту назад, но голос изменился и стал внезапно строгим и холодным. Словно слабый намёк на то, что сейчас с ней лучше не спорить.              Томас посмотрел на часы, закрывая книгу и переместив свою мелкую змейку с живота на плечо. У него сейчас по расписанию были ванные процедуры и сон, чему он не был особо против, чувствуя усталость. Но что-то заставило его остаться в проёме и посмотреть, как птица улетает восвояси.              — Что это за птица? — осторожно нарушил Гонт тишину. Айрис никак не отреагировала на его слова, что заставило его недовольно остаться в проёме. — Я не видел её до этого, — продолжил он, краем глаза замечая фигуру Энтони, что недоумённо вскинула голову из другой комнаты. Томас повернулся к мужчине, прислонившись плечом к стене. — Тут птица прилетела, принесла Айрис почту.              Томас посмотрел обратно на Айрис, которая уже раскрыла конверт, начиная читать послание. Почему-то в груди осело чувство беспокойства. Было обидно, что какое-то письмо заинтересовало Айрис больше, чем он и его вопрос.              — Что-то интересное? — поинтересовался Томас, удручённо понимая, что прозвучал язвительно. Но это хотя бы отвлекло Айрис от чтения.              — Нет, — её рука дёрнулась, но в следующую секунду она слабо покачала головой, будто стараясь этим плавным и спокойным действием стереть резкость предыдущего. — Совершенно ничего. Ты хотел идти спать, Томас?              — Планировал, — настороженно кивнул Гонт. Айрис ещё ни разу не звала его по имени. Это радовало, но сейчас звучало как-то неуместно. — Что случилось?              — Просто работа, — спокойно сказала Айрис, вставая из-за стола и продолжая держать письмо в руке. — Не волнуйся.              — Тебе Ричард что-то прислал? — раздался недовольный голос Долохова, который встал рядом с Гонтом. — Или Министр? Мерлин, я не буду помогать тебе оформлять отчёты.              — Будто я доверю тебе их оформление, — сухо сказала Айрис, не глядя на них двоих.              — И почему ночью? Если это действительно отчёты, то может мне следует с ними переговорить? — пробормотал Энтони, заходя в комнату. — Кто прилетел?              — Змееяд, — усмехнулась Айрис, и Тони замер.              Томас заинтересовано наклонил голову, но Долохов внезапно развернулся, встретившись с ним взглядом.              — Томас, ты спать? — поинтересовался Энтони, загораживая собой фигуру Айрис. Уголки его губ дёрнулись, что сделало его шрам на губе более видным. Раньше эта улыбка Долохова настораживала Гонта.              — Да, — подавил зевок Томас.              — Тогда иди, — голос Долохова внезапно стал напряжённым, что не понравилось Томасу. Это совершенно не сочеталось с добродушной улыбкой, которую пытался удержать на своём лице мужчина. — Тебе вставать через семь часов. Выспаться не успеешь.              Томас нахмурился, решив пока остаться на месте.       

♛ ♛ ♛

             — Томас, иди в свою комнату, — с нажимом произнёс Энтони, надеясь, что парень перестанет стоять как истукан и услышит его. — Тебе утром к Малфою. Опоздаешь ещё, как это скажется на твоём имидже?              Как бы Энтони не было плевать на такую ерунду, как статус или имидж, Томас и Айрис кропотливо относились к такому. Ещё одна вещь, которую парень успел перенять от Певерелл. Хотя бы от этого была небольшая польза.              Услышав, как Томас ушёл в сторону лестницы, Энтони осторожно подошёл к Айрис, что стиснула несчастный листок пальцами. Он видел, как её глаза опустели, а кончики пальцев едва заметно подрагивали. Её взгляд остановился в какой-то точке в воздухе, а грудная клетка перестала двигаться.              — Хватит, — еле слышно пробормотала она воздуху перед собой.              Энтони знал, как выглядели нервные срывы и панические атаки. Айрис попыталась опереться о стол, но Энтони понимал, что это ей не особо поможет.              — Айрис? Дракл, Айрис!              Айрис осела на пол, и Тони в мгновение ока оказался рядом с ней. Он чувствовал, как её сердце начало биться сильнее и быстрее, словно вырывалось из груди. Тони попытался ухватить её за руку, чтобы, как обычно, дать ей на чём-то сосредоточиться, но она яростно оттолкнула его руку:              — Отъебись от меня, — прошипела она, не глядя на него.              — Хей? Эй, Айрис! Посмотри на меня. На меня, Айрис.              Он видел дрожь в руках, словно её тело покинула собственная воля. Она попыталась взять глубокий вдох, но он умер на полпути в её груди, а ощущение удушья словно стало только сильнее, будто её легкие не могли принять воздух. Листок выпал из ослабевших пальцев.              — Айрис, ты дома, — спокойно сказал Тони, сидя рядом с ней, но не предпринимая новых попыток дотронуться. — Здесь только мы.              — Замолчи, — Айрис запустила пальцы в свои волосы, крепко сжимая их у корней, и замотала головой. Её глаза были широко раскрыты, а дыхание переходило в хрипы.              — Тебе двадцать три, ты дома, а я Тони и сейчас рядом с тобой, — Тони старался говорить мягко и успокаивающе, но она словно не слышала его слов. — Ты в безопасности, как и я. Всё нормально. Видишь? Посмотри на меня.              Он понимал, что ей нужно время, чтобы успокоиться, но его сердце сжималось от беспомощности. Он просто ненавидел чувствовать себя бесполезным. Ненавидел, когда Айрис не держалась за него, когда была напряжена или напугана. Но Тони не предпринял попытки приблизиться к ней. Он сидел рядом, готовый помочь в любой момент, наблюдая и продолжая успокаивающе шептать:              — Всё нормально. Все в безопасности. Сделаешь вдох ради меня? Всё хорошо, видишь? А теперь медленный выдох. Молодец. Ещё раз, хорошо?              На седьмом курсе Энтони считал, что Айрис словно лишена половины эмоций или вообще всех и вынуждена их имитировать. Но он отчётливо помнил оцепеневшую Айрис, когда он однажды попросил её научить его этому. Имитировать и подделывать эмоции.              — Поверь, оно того не стоит, — тихо ответила ему тогда Айрис.       — Мне это нужно, — вздохнут в тот вечер Энтони, слегка нахмурившись от вида Певерелл, когда та сложила руки на груди и отвернулась. — Это полезно, а ты в этом мастер.       — А ты сможешь чувствовать что-то в принципе, если научишься так делать? — ответ от девушки прозвучал тихо и сухо, словно она читала скучную энциклопедию. — Хочешь услышать минус таких действий? Рано или поздно ты не сможешь разобрать, что ты чувствуешь, а что нет. Будешь в конце выражать чувства, которых не испытываешь, потому что людям важно видеть обратную связь. На автомате. Не сможешь подтвердить, испытываешь ли эти эмоции на самом деле. Да, имитировать ты сможешь прекрасно, но вот понять, есть ли в тебе что-то настоящее, не сможешь. Словно пустое место.              Айрис никогда не была бесчувственной. Он видел в ней разные эмоции: гнев, досаду, азарт, радость, понимание, беспокойство, страх. Она искренне переживала за своих, радовалась прохладному ветру, недоумевала от его познаний в географии, ненавидела перешедших ей дорогу, нежилась под тёплыми лучами солнца, боялась… Он помнил, как был благодарен, когда понял, что именно с ним она решила не пытаться подстраиваться, а просто не выражала поддельных эмоций, когда их не испытывала. Словно уловила его недоверие к ней. Позволила вместо ярких и наигранных видеть слабые, но ясные признаки настоящих эмоций. И он принимал каждую крупицу, с каждым днём видя всё больше и больше. Она была человеком, а не бесчувственной пустотой. И он был готов убить каждого, кто говорил иначе.              — Не думай, что эмоции - это слабость, — сухо сказала под конец Айрис. — Возможно, ты, наоборот, сильнее, раз сумел сохранить их.              Ушло несколько минут на то, чтобы привести Айрис в норму. В конце концов, она начала дышать ровнее, и Энтони осторожно взял Айрис за подбородок, приподнимая её лицо.              — Дыши, — спокойно сказал он.              Иногда Долохову казалось, что они с Айрис во многом похожи. Они оба не любили толпы, громкие звуки и насекомых. Ненавидели, когда их пытались подчинить. Одновременно любили чувство адреналина и безопасности. Ценили правду и доверие друг друга, не нарушая границы. Оба иногда теряли контроль из-за своих страхов или воспоминаний. Но потом Энтони понимал, что они с Айрис также совершенно разные.              Глаза Айрис загорались каждый раз, когда она видела своё имя или фотографию в газете. Она любила популярность, любила быть на слуху. Энтони же бросало в дрожь от одной только мысли о такой жизни для себя. Айрис прекрасно умела сохранять спокойствие и контролировать свою речь. Энтони же был словно открытая книга, листы которой старался прикрывать.              Айрис любила дорогую одежду, а Энтони предпочитал свой старый джемпер новой рубашке. Они оба могли питаться обычной крупой, но когда был выбор, то Энтони предпочёл бы мясо или острые спагетти, а Айрис какие-нибудь сладости. Айрис не была фанаткой кровопролития, Энтони же упивался этим. Она не была жестокой, он же был таким.              Айрис не любила внезапные касания, как и он, но у них были различия в этой неприязни. Айрис не любила не знать, кто к ней прикасается. Не любила, когда её сковывали в движениях. Энтони знал, что объятья должны быть не крепкими, чтобы Айрис чувствовала возможность уйти. Что перед касанием её следует окликнуть или дать ей себя заметить, чтобы ей было комфортно. Он знал, что в таких случаях она не против прикосновений, а временами даже за. Энтони же ненавидел все внезапные прикосновения. Даже с годами он не смог это побороть. Иногда чужие руки казались гвоздями, а его тело доской, куда их забивали. Даже прикосновений Айрис он не мог выдержать в некоторые дни. Но Айрис чувствовала его меняющиеся границы. Всегда относилась к этому без обид и лишних слов. Айрис к этому приспособилась. Слегка замедлялась, если планировала его коснуться, чтобы он понял её намерения, или открыто спрашивала или говорила о своих действиях. Она будила его ярким светом, голосом или просто ждала его пробуждения, но никогда не трогала.              Кофе и чай. Продумывание каждого шага и интуиция. Научная и художественная литература. Заглушенные эмоции, воспоминания и зависимость от них.              Долохов опустил глаза, рассматривая письмо, которое выронила Айрис, когда её глаза стали ясными.              Договор. На полу лежал магический договор, который стороны подписывали кровью. Сделка, которую невозможно нарушить ни при каких обстоятельствах. За секунду чувства Айрис стали ему совершенно понятны, когда он заметил подпись. Он не сомневался, какие воспоминания обрушились на Айрис при виде этой магической сделки.              Его собственный завтрак попросился наружу.              Он почувствовал, как чьи-то пальцы легли рядом с его ладонью, не касаясь. Он отдёрнул руку, но через секунду накрыл ладонь Айрис своей.              — Передаёшь мне эстафету? — раздался приглушённый шёпот Певерелл. Видимо, она заметила его появившееся напряжение. Или услышала, как быстро забилось теперь уже его сердце. — Дыши, идиот.              — Дышу, — выдохнул он, рассматривая бордовую подпись Грин-де-Вальда и условия сделки. Часовое перемирие ради одного разговора?              — Я тоже, — вздохнула Айрис. — Всё нормально. Я просто…              — Не оправдывайся, — покачал головой он, успокаивая свою волну паники. — Что мы будем делать?              Мы. Энтони показалось эгоистичным говорить “мы”. Но он хотел, чтобы Айрис понимала, что он не оставит её в этой ситуации одну.              — Нужно всё обдумать, — тихо сказала она, возвращая нотки спокойствия в свой голос. — Но никому. Молчим об этом. Ты знаешь, что все будут против.              — Это глупо, — хмыкнул Долохов, нащупывая чужой пульс. — Обсуди это с кем-нибудь. Свяжись с Ричардом.              — Я уже обсуждаю это с тобой, — сухо сказала Айрис, словно это было очевидно.              — И что ты решила? — поинтересовался Тони.              Айрис молчала и слегка отодвинулась от Энтони, из-за чего он потерял ощущение её пульса. Её губы вытянулись в полоску, а между бровей залегла морщинка. Спустя минуту она резко пожала плечами и отвела взгляд в сторону.              Но Энтони понимал всё без слов. Он понимал, что Айрис предстояло пережить эту ночь, борясь со своими внутренними демонами, чтобы сделать выбор. Она явно не уснёт, а значит, и он не сможет сомкнуть глаз. Долохов был готов использовать свои кинжалы, вспомнить весь свой арсенал тёмных заклинаний, порвать всех на куски голыми руками. Но помочь сделать выбор Айрис он никак не мог. Долохов хотел запереть её в доме, приковать к чему-нибудь, чтобы она не выходила из поля его зрения. Но он не считал себя вправе влиять на неё. Всё, что он мог сделать сейчас - это быть рядом, подставить ей своё плечо и не давать упасть. Оставаться с ней до конца, защищая спину, какое бы решение она ни приняла.              — Не отходи от Гонта завтра, а я предупрежу остальных, чтобы следили в оба, — сказала Айрис и посмотрела на Энтони. — Не смей покидать дом, слышишь? Я не знаю, чего он хочет, и я не хочу волноваться, думая о чужой безопасности.              — Ты же не пойдёшь одна? — брови Энтони опустились. Детское желание взбунтоваться, в то время как взрослая часть его разума прекрасно знала, что обойти договор не было шанса ни одной из сторон.              — У нас есть ночь, чтобы всё обдумать, — пожала плечами она. — Перечитай на всякий случай договор, внимательные глазки. Может, найдём лазейки.              Слова надежды, которые прозвучали как крышка гроба. Они отражали безысходность ситуации. Ведь и Тони, и Айрис понимали, что сколько бы раз не перечитали договор, лазеек они не найдут. Было ощущение, что все лазейки и возможности для выхода из этой ситуации уже были исчерпаны. Никакие утешительные и пустые слова не смогли бы сейчас помочь. Только холодный разум и взвешенное решение.              — У нас есть ночь, чтобы всё обдумать, — повторил слова Айрис Тони, встретившись с ней взглядом. — Кофе?              — А я только наладила режим, — тихо хмыкнула Айрис.              — Врушка, ты вчера спала часов шесть из восьми положенных.              Певерелл замерла на секунду, и Энтони сразу напрягся. Она вздохнула и наклонила голову в сторону, смотря куда-то за него. Долохов поморщился, когда предположил, что произошло.              — Томас Гонт, если ты подумал, что обычное стояние за стеной – это хорошее прикрытие, то я разочарована. Что я говорила о подслушивании?              Энтони тяжело вздохнул. Его инстинкты определённо притупляются.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.