ID работы: 12072941

Свобода от счастья

Джен
R
В процессе
383
автор
Frenky Favn бета
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 265 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Примечания:
      Айрис официально ненавидела больничные палаты.              Болезни никогда не были новинкой как и смерть. Маглы постоянно заболевали и умирали. Замерзали от холода зимой, подхватывали инфекции весной. Но видеть на койке Карла несколько лет назад было отвратительно. Действительно, что радостного в клокочущем дыхании человека, которое, как бы ни угнетало других, вряд ли беспокоило самого больного. Смерть такая мерзкая, особенно от болезни.              Айрис глубоко вздохнула, стараясь унять чувство тревоги. Она аккуратно встала с белой простыни, напряжённо смотря в лицо девушки. Серое, безжизненное, с почерневшими и обугленными участками кожи. Айрис хотела притронуться к девушке, но не думала, что сможет стерпеть, если ладонь окажется мертвенно холодной или липкой.              Сердце по неизвестной Айрис причине болезненно сжалось, пропуская чреду быстрых ударов. Она подняла голову, буравя белоснежный потолок пронзительным взглядом. Мыслей не было. Только болезненная и оглушающая тишина, прерываемая звуками работы целительного оборудования. Она помнила, как просто стояла, уподобившись мраморной статуе, смотря на Ричарда, когда узнала об этой ситуации. И сейчас мыслей также особо не прибавилось.              Глаза закрылись, словно это могло помочь ей избавиться от тяжести в груди. Айрис встала, сама не понимая, сколько времени провела в этой комнате. Больше не было сил здесь находиться. Наивно было думать, что чувства пропадут, если она покинет эту комнату, но хотя бы этот раздражающий звук исчезнет.              Айрис развернулась, забирая со стола сумку с вещами и направляясь к выходу. На секунду она остановилась, но позже тихо вышла, не желая прерывать сон подруги.       

♛ ♛ ♛

      Айрис почувствовала, как в груди похолодело, когда множество искр рассыпались вокруг Томаса Гонта, сжимающего волшебную палочку.              — Как интересно! — воскликнул Олливандер, выставляя напоказ все 32 зуба. Он смотрел на Томаса восхищенным взглядом, словно тот совершил нечто необыкновенное. — Остролист и перо феникса, 11 дюймов.              — Это что-то особенное? — заинтересованно посмотрел Гонт, глубоко дыша.              — Остролист очень редко используется для изготовления волшебных палочек, — глаза Олливандера блистали от радости и озорства. — Лучше всего служат тому, кому может понадобиться помощь в преодолении склонности к гневу и импульсивности. А перо в вашей палочке! — он скосил глаза на Певерелл, понизив голос. — Это же такая замечательная и интригующая совокупность. Перо феникса и остролист!              — Сколько, мистер Олливандер? — холодно прервала мужчину Айрис, кончиками пальцев приходясь по своему древку в ножнах.              — Ох, конечно, — выдохнул Олливандер, озорно сощурив глаза. Он развернулся и подошёл к кассе, заинтересованно посмотрев на мужчину рядом с Айрис. — Ох, мистер Долохов, не позволите ли осмотреть вашу палочку? Никогда не видел подобной работы! Это терновник?              — Я купил её в Португалии, — пробормотал Энтони, сжав руки на груди. Он отвернулся от продавца, начиная рассматривать стеллажи с коробочками.              Айрис рассчиталась с Олливандером и вышла из магазинчика волшебных палочек. Томас буквально едва ли не взрывался от переполняющей его энергии, и Айрис начала побаиваться, что он сломает древко — так сильно он сжимал свою волшебную палочку.              — Что хотел сказать Олливандер? — спросил Гонт, посмотрев на идущую рядом Айрис.              — Он всегда такой, когда дело касается волшебных палочек, — постаралась перевести тему диалога Айрис. — Ты не заметил? Он даже шептался с ними.              На дороге искрился пушистый белоснежный снег, а в воздухе витал морозный аромат зимы. Холодный ветер заставил Айрис невольно поёжиться и быстро накинуть согревающие чары на Томаса, чтобы он не простыл. Она положила руку на его плечо и взглянула на Долохова, который вопросительно смотрел на неё с момента, как только они вышли из здания.              На улице Айрис снова словно ощутила на себе чей-то навязчивый взгляд, который следил за ней повсюду. Это было глупо. Она постоянно проверяла свои артефакты, пытаясь уловить источник этого наблюдения, но никогда не находила его. Это вызывало у неё ощущение паранойи и неприятного дискомфорта, словно она всегда под пристальным вниманием невидимого наблюдателя.              — Это же тоже артефакты, — начал Энтони, переняв её состояние и входя в режим бдительности, что ослабило паранойю Певерелл. Айрис не знала, почувствовал ли мужчина её нежелание отвечать Гонту, решив ей подыграть, или же ему, действительно, стало интересно. В любом случае она была ему благодарна за возможность отвлечься и расслабиться. — У вас с ним разве не должно быть “артефакторской солидарности”?              — Волшебные палочки - это другое, — сухо отозвалась Айрис. — Для этого нужно специальное образование, талант и врождённый дар. Каким бы я ни была хорошим артефактором, я никогда не смогу создать рабочую волшебную палочку. Это разные сферы.              — Так что он хотел сказать по поводу моей палочки? — внезапно повторил свой вопрос Томас, разглядывая своё древко. — Он на тебя странно посмотрел, когда говорил.              Айрис хотела отправиться домой поскорее, хоть чувство тревоги и поутихло, когда она отдала контроль Энтони. Она понимала, что Грин-де-Вальд не нападёт на неё или её людей здесь, но она была стратегом с параноидальными нотками. А значит, и варианты событий в её голове возникали разной степени абсурдности время от времени.              Айрис прикрыла глаза и остановилась рядом с площадкой для трансгрессии. Энтони тоже заинтересованно посмотрел на неё, выдавая своё любопытство. Дракл.              — Остролист, — тихо сказала Айрис. — Тебя выбрала палочка из остролиста и пера феникса.              — Я это понял, — кивнул Гонт, выжидающе смотря на Айрис. — Это что-то плохое?              Айрис вздохнула. Утаивать информацию было бы недальновидно. Парень может узнать сам, а потом потерять к ней доверие, если поймёт, что она ему не рассказала. Но это был её секрет. Драгоценность, которую она хранила в душе долгие годы. Знак особенности и важности, который она хотела сберегать в тишине на глубине своего сердца, никогда не озвучивая для других.              Они трансгрессировали и Айрис почувствовала, как параноик в её голове окончательно уснул. Томас поморщился, отошёл от Айрис и скрестил руки на груди, продолжая молча смотреть на неё. Она сама так иногда делала, когда пыталась вытянуть ответы из собеседника. Тишина часто помогала накалить атмосферу, и собеседники обычно не выдерживали и начинали говорить — даже если это была просто пара слов. Теперь Гонт пользуется её же приёмами против неё?       — У нас, — Айрис вернула взгляд на Томаса. Ей нужно увидеть его реакцию. — У нас перья от одного феникса. Палочки близнецы.              Глаза Томаса удивлённо расширились, а на лице появилась широкая ухмылка. Глаза загорелись жадным и опасным огоньком. Айрис пошла в дом, и Томас поспешил за ней.              — Близнецы? Что это значит? — взволнованно поинтересовался он.              И Айрис рассказала то, что смогла узнать о таких палочках. Сухо, без интересного и красочного описания. Но она видела, как Гонт жадно поглощал даже такие крупицы информации, откладывая их на полочку своего сознания. Всю дорогу от дворика до гостиной, Томас, как коршун, кружил рядом с ней, анализируя и запоминая каждое слово и задавая новые вопросы. Айрис даже остановилась в конце у диванчика и посмотрела на забавляющегося Энтони, который пытался закрыть свою улыбку ладонью.              Айрис устало ответила на последние вопросы Гонта. Нет, она не знает, какая ещё палочка могла его выбрать. Да, её палочка сделана из тиса. Нет, она не хочет попробовать обменяться палочками, её палочка только её, а тот случай был разовой акцией. Нет, она не знает других палочек-близнецов.              — Я знал! — восхищённо пробормотал Томас и сел на диван, чему порадовалась Айрис.              Хотелось узнать, что же такое знал парень, но внезапно из его нагрудного кармана рубашки высунулась чёрно-белая головка змеи. Айрис прикрыла глаза и подавила вздох.              — Дракл, ты её повсюду носишь? — озвучил вопрос Певерелл Долохов. Тони подошёл к Айрис и усмехнулся. — Гляди какая она милая и домашняя.              — Смотри, — Томас снова вскочил с дивана (Энтони, какого дракла, эта торпеда только села и успокоилась!) и достал свою змейку из кармана. Он положил её на ладонь и посмотрел своими тёмными глазами на Айрис. — Она меня прекрасно слушается.              Он что-то прошипел, и змея послушно переместилась с одной его ладони на другую через плечи. В конце змейка подняла голову и высунула язычок, словно ожидая аплодисментов.              — Молодец, — хмыкнула Айрис. — Выглядит действительно здорово.              — Знаю, — довольно кивнул Томас. — Тони тоже оценил.              — Ты показал этот трюк Энтони первому? — наигранно возмутилась Айрис и повернулась к Долохову, который невинно вскинул руки, словно говоря: “я не при делах”.              — Ты на работе была, — пожал плечами Гонт и начал перемещать змейку между пальцев играючи. Он сел на диван, и Айрис внезапно ощутила себя неуютно от того, как сухо это сказал Томас.              — У меня сейчас много дел, — холодно сказала она и присела на подлокотник дивана с другой стороны от Гонта. — Работа отнимает много времени. И у меня скоро презентация новых разработок.              Стоп. Она сейчас решила начать оправдываться перед кем-то? Перед Томасом? Айрис заметила удивлённый взгляд Энтони на себе и незаметно пожала плечами. Она сама не поняла своего порыва.              — Я понимаю, — внезапно серьёзно отозвался Томас и тоже посмотрел на неё. — Тебе нужно работать, чтобы оставлять за собой власть. Если ты не будешь этого делать, то перестанешь получать деньги и чужое уважение.              — Я… — Айрис поражённо моргнула, а после усмехнулась. — Что-то вроде того, змейка.              Последнее время действительно было не лёгким. Но сейчас она смогла всё распределить и начать больше времени проводить с тем же Томасом или Энтони. Айрис считала, что ей повезло с Гонтом. Он попал к ней не младенцем, а уже довольно самостоятельным парнем. Его можно было отправить к другу или позаниматься с ним чем-то интересным. Как минимум его можно было оставить рядом в мастерской, если там не изобретается что-то опасное. Томас слушался, не сильно отвлекал и получал удовольствие от простого нахождения в том месте. Да и парень был хорошо развит.              Айрис не представляла себя с каким-то другим ребёнком. Блэки хоть и были милыми, но порой слишком эмоциональными и активными. Они легко обижались и требовали внимания Айрис, если она не успевала их чем-то занять. Эйлин Принц была тихой, но также очень робкой. Анника проводила с малышкой всё своё свободное время, а Ричард иногда жаловался, что малышка Эйлин от него не отлепляется, когда он возвращается. И хоть оба Принца говорили про это с улыбкой, хоть Айрис и понимала, что они искренне любят своего ребёнка…              Айрис не чувствовала, что смогла бы полюбить такое. Не смогла бы принять ранимого, слабого, эмоционально нестабильного или гиперактивного маленького ребёнка в свой дом. Дети часто не понимали слово “нет”, им нужно было постоянное внимание. Айрис не смогла бы заставить себя ежедневно надевать маску в том месте, которое считала своим безопасным. Банально бы испортила ни в чём не повинного ребёнка. Да и не хотелось заводить кого-то, когда всё вокруг стремительно менялось, а экономическая и политическая ситуация оставляла желать лучшего. Айрис вообще не думала об этой стороне жизни. А если бы ей пришлось возиться с младенцем? Мерлин, Айрис бы явно просто отдала мелкое недоразумение на чью-то обязанность.              И Томас был идеальным в этом плане. Айрис могла понять его, хоть и не всегда. Его устраивало то, что она могла ему дать. И Энтони он нравился. Удивительно, ведь Певерелл искренне считала, что ей просто не суждено будет найти контакт с каким-то ребёнком на постоянную основу. Но вот она здесь.              — Айрис, — Томас пересел с одного конца дивана на другой с той стороны, где на подлокотнике сидела Певерелл. — Мили сказала, что к тебе Ричард пришёл.              — Что? — Айрис нахмурилась и моргнула. Она посмотрела на Томаса и инстинктивно потрепала его по голове. — Сейчас разберусь.              Ноги быстро понесли её обратно в гостиную. Ричард Принц редко сам заглядывал на простой диалог. Обычно это Анника инициировала такие внезапные встречи, да и то предупреждала Айрис об этом. Певерелл чувствовала, как сердце забилось быстрее понимая, какие, возможно, новости хочет принести Ричард.              Не хотелось об этом думать. Айрис только недавно проведывала подругу в больнице, и всё было не так плохо. Она сама не знала, как отреагирует на плохие новости, а ведь и Ричарду нужна будет поддержка. И Томас… Дракл.              — Я могу тоже послушать? — Томас встал и последовал за Айрис, словно своенравный утёнок. — Если будет что-то важное, то накинешь чары приватности или скажешь мне уйти.              — Если я скажу тебе уйти, то ты сделаешь это, — серьёзно сказала Айрис. — Ты не будешь пытаться подслушать.              — Обещаю, — кивнул Томас.              Айрис и Томас прошли в гостиную, где стояли Ричард и Энтони. Видимо, Долохов сразу пошёл встречать Принца, когда Айрис не услышала Мили.              — Как Анника? — сразу спросила Айрис, подмечая уставший вид Ричарда.              Аннику Принц на днях положили в больницу. Элементальная оспа была страшной болезнью, которую можно было подцепить при контакте с сырой магией. Будучи ещё Селвин, Анника увлекалась магией, как тёмной, так и светлой. Она вместе с Айрис в школьные годы искала способы обрести бессмертие, но их пути разделились. Айрис чувствовала, что нужно работать с артефакторикой и крестражами, а Анника хотела исследовать сырую магию. Они всё также продолжали общаться, но пути достижения целей у каждой стали своими.              И теперь маленькие участки кожи Анники стали превращаться в болезненные наросты элементальной энергии, выглядящие как каменная, сожжённая или обмороженная плоть. Это была смертельная болезнь, вызывающая у пациента жуткие боли, которые усиливались, ведь сыпь распространялась до тех пор, пока человек не покрывался наростами полностью. Но старший брат Анники и его лучший друг, которые смогли открыть собственную больницу, продолжали бороться за её жизнь.              Айрис замерла, ожидая слов Ричарда.              — Держится, — только и сказал он. — Я с другими новостями. Привет, Томас.              — Уже поняла, что не просто на чашечку чая или кофе, — усмехнулась Айрис, почувствовав, что сказала что-то не совсем то. Но то ли Ричард уже за долгие годы дружбы смог привыкнуть к её внешней холодности, то ли её слова были действительно забавными. Принц усмехнулся и глянул на Гонта ещё раз, словно на что-то намекая Айрис. Спустя пару секунд она поняла мысли Ричарда. — У тебя что-то из того, что никто не должен знать или то, что скоро все узнают и нам нужно с этим работать?              — Второе, — вздохнул Принц и прислонился к перилам лестницы. — И тебя вызывает Министр по этому поводу.              — Тогда Томас может остаться и тоже послушать, — Айрис положила свою ладонь на плечо Гонта, замечая на его лице предвкушающую улыбку. — Раз это всё равно станет известно.              — Эдуард отрёкся от власти, — мрачно сказал Принц.              Спокойствие Айрис сразу улетучилось, сменившись холодной отстранённостью. Она вздохнула и убрала из головы все ненужные мысли. Айрис встретилась с глазами Ричарда, который стал мрачнее, понимая, какую маску сейчас надела Певерелл. Он, возможно, пытался делать также, чтобы не думать о своей жене.              — Почему? — холодно потребовала доклад Айрис. — Что случилось?              — Он решил отказался от престола и жениться на разведённой американке, а по законам король не может позволить себе такой вольности. Престол перешёл к его младшему брату, принцу Альберту, — сухо доложил Принц.              Недавно магловский король Великобритании Георг Пятый скончался. На трон взошёл его старший сын Эдуард, с которым волшебники налаживали контакт. Всё было идеально, но теперь через 11 месяцев Эдуард отрёкся от престола ради женитьбы на дважды разведённой и незнатной Уоллис Симпсон. Оказалось, что пара поженилась и почти сразу покинула страну.              Теперь его брат Альберт получит престол? Айрис попыталась вспомнить, что помнила о брате Эдуарда. Все переговоры в большинстве случаев проводились людьми из отдела по работе с маглами, но было несколько из отдела международного сотрудничества. Сам начальник отдела международного магического сотрудничества, который занимался налаживанием международных контактов и привлечением волшебников всех стран к сотрудничеству, захотел проводить переговоры с Эдуардом.              Альберт. Что о нём так с ходу могла вспомнить Айрис? Получил хорошее образование. Много лет посвятил службе сначала на флоте, а потом в авиации. Несмотря на слабое здоровье, всю жизнь был отъявленным курильщиком. Но главное это то, что у него была серьёзная проблема, которая не позволяла ему подолгу появляться в светском обществе – он сильно заикался. Айрис даже помнила его первую речь по радио 31 октября 1925 года, когда ей было тринадцать. Его выступление обернулось настоящей катастрофой, и в конце этого провала разочарованные британцы просто перестали понимать невнятное бормотание принца. С тех пор Альберт боялся выступать на публике.              — Я удивлена таким поворотом, — наконец призналась Айрис и разжала ладонь на плече Томаса, понимая, что, возможно, доставляет парню небольшой дискомфорт.              И как с этим работать? Монарху же необходимо выступать с речами и общаться с людьми. Теперь ещё и заново налаживать связь с новым королём. Какого дракла вообще допустили такой порыв от Эдуарда?       Она посмотрела на Принца и Долохова, ожидая их комментариев. Ричард только покачал головой. Скорее всего, он расскажет ей своё мнение уже в Министерстве.              — Что человек выбрал любовь, а не власть? — хмыкнул Энтони, наблюдая, как Айрис начала надевать пальто.              — Что человек, за которым присматривал Поллукс Блэк, выбрал любовь, а не власть, — отстранённо усмехнулась Айрис в ответ. — Эдуард был хорошим вариантом для сотрудничества. Он выглядел выгоднее Альберта. Дракл знает, как теперь разыгрывать карты. Теперь маглу придётся стирать память…              — Пусти Эммета Брауна на переговоры вместо Блэка, — пожал плечами Долохов. — А заикание можно вылечить логопедом и зельями. Не переживай раньше времени. Хочешь, я выслежу Эдуарда?              — Это уже стало скандалом у маглов. Иначе я бы пришёл именно к тебе, Энтони, — проинформировал Принц и посмотрел обратно на Певерелл. — Мы пытались идти на обычный контакт без магического вмешательства. Что будет, если Альберт тоже откажется? Он семейный человек, не светится в обществе. Может?              Ричард Принц замолчал и многозначительно посмотрел на Айрис, которая уже стояла у выхода. Она сразу поняла, что хочет предложить мужчина. Изначально ей эта идея не нравилась, но если ситуация повторится?              — Нам нужно будет проконтролировать Альберта, — кивнула Айрис и усмехнулась, продолжая смотреть на Принца. Мужчина хмыкнул, понимая, что Айрис согласилась с его мыслью. — Проконтролируй, чтобы на его переговоры волшебники не забыли свои волшебные палочки.       

♛ ♛ ♛

             Не успела Айрис покинуть зону трансгрессии, как Вернель свалился прямо на неё и заключил в хоть и быстрые, но тесные объятья. Айрис, к собственной жути, услышала его визг, который норовил разорвать её барабанные перепонки.              — Дракл, — поморщилась она.              Вернель отошёл и прислонился к воротам поместья Певереллов, задорно улыбаясь. Айрис даже позавидовала оптимисту Розье, ведь даже в самых трудных ситуациях он находил причину для улыбки.              — Прости, недотрога, — улыбнулся мужчина, нараспев произнося слова. — Давно не виделись.              — Две недели назад, — напомнила Айрис, поправляя шапку.              — Я ту встречу почти не помню, — рассмеялся Розье. — Огневиски прекрасный способ забыть вечеринку, помнишь?              — Поэтому это повод вечеринку повторить, — пробормотала она.              — В точку, — щёлкнул пальцами мужчина. — Ничего, что я так внезапно? Я с печеньем и тортиком.              Мужчина помахал пакетом в руке, и Айрис усмехнулась:              — Люблю, когда ты так приходишь, — кивнула она и толкнула ворота. — Почему самостоятельно не зашёл? Тони или Томаса боишься?              Они шли рядом, закутавшись в тёплые шарфы, выдыхая белый пар, который мгновенно растворялся в холодном вечернем воздухе. Вернель размахивал пакетом в руке, что забавляло Айрис.              — Тебя ждал, — пожал плечами Вернель и, заметив что-то, воодушевлённо вскрикнул, — Ты сделала качели, как я советовал!              Айрис хмыкнула и переменила направление их движения. Они остановились рядом с качелями на дереве, которые сразу занял Розье.              — Летом должно получше выглядеть, — сухо произнесла Айрис, наблюдая, как Вернель начал раскачиваться, положив пакет с едой рядом. — Деревья будут создавать тень, чтобы можно было почитать.              — Это твоя лучшая разработка, — рассмеялся мужчина.              — Это Тони сделал, — пожала плечами Айрис.              Изредка срывался холодный ветер, который заставил Розье поёжиться, и Айрис поторопилась накинуть на них согревающие чары. Мерлин, откуда у неё эта привычка?              — О, папа тоже мне в детстве похожие сделал, — кивнул Розье и встал, останавливая движение качелей.              — Томас недавно спросил меня про своих родителей, — внезапно произнесла Айрис.              — И что ты? — встрепенулся Вернель и развернулся к Айрис. Он принялся идти спиной вперёд, что выглядело весьма забавно и глупо. — Никто о них кроме тебя не знает. Он, как снег на голову свалился. Вот ты с Тони, а в другой день сообщаешь, что взяла Гонта под опеку.              — Я не знала, что ему сказать, — хмыкнула она, когда Розье споткнулся о небольшой сугроб.              Мужчина ловко удержал равновесие и продолжил идти спиной вперёд.              — Ребёнок имеет право знать о своих родителях. Когда ему рассказать решать тебе, но, на мой взгляд, он уже умный парень, — рассудительно протянул мужчина.              — Осторожнее, — Айрис нахмурилась и толкнула Вернеля в плечо, разворачивая. — Там не самая лучшая история.              — Тогда будет намного лучше, чтобы он узнал это от тебя, не думаешь? Он ведь и сам может начать копать в будущем.              Айрис пожала плечами и Вернель принял это за ответ.              — А ты что тут делаешь? — Айрис вопросительно вскинула бровь. — У тебя же выставка намечается. Я думала, ты весь в работе.              — Не могу нормально работать, все мысли о Грин-де-Вальде и… За Ричарда переживаю, — поморщился Розье. Он начал теребить край своего шарфа, словно это было для него успокаивающим действием. — Он поселился на работе и в больничной палате. Я вызвался посидеть с Эйлин. Она любит няню, но родителей та не заменит. Вот я и решил с ней понянчиться. Вожу на всякие спектакли, выставки, тому подобное, как друг семьи.              — Эйлин уже спит?              — Конечно, — снова улыбнулся Вернель, словно на автомате. — Вот и решил к тебе заскочить. Ты же не против.              — Ты обычно у Тарквина гостишь, — сухо заметила Айрис, зная, что Розье распознает в её голосе небольшое беспокойство и насторожённость.              Они остановились у ступенек ко входу в поместье и Вернель вопросительно покрутил рукой в воздухе. Айрис кивнула и облокотилась о перила. Она запрещала курить дома, а пепельница на балконе принадлежала Тони.              — У них с Аделин не ладится, — Розье достал пачку сигарет и прикурил. — Она всё никак забеременеть не может. Тарквин думает, что это знак.              Айрис наклонила голову и Вернель усмехнулся.              — Прости, забываю, что ты больше любишь слушать, — рассмеялся он. — У тебя такие забавные привычки. Хочу три штучки того, что делает тебя такой жизнерадостной.              Айрис вскинула бровь и полностью расслабила лицо, что вызвало у Вернуля новый смех. Его дыхание было видно в холодном воздухе, словно оно оставляло следы своего присутствия в этом зимнем вечере.              — Мерлин, — продолжал улыбаться мужчина. — Знаешь, ты даже когда в школе притворялась, делала это по-своему. Никогда не могла избавиться от своих привычек.              — Не переводи тему, — серьёзно сказала Айрис, но уголки губ предательски приподнялись.              — Тарквин думает, что ему лучше не заводить ребёнка, — протянул беззаботно Розье. Его глаза скользили с одного объекта дворика на другой, словно он пытался увидеть что-то, чего не было. — Мол, какой из него отец? Да и для Дилана он уже отцовская фигура и он без понятия, что с этим делать. Бред. Говорит, что я не имею права даже обсуждать с ним это, ведь у меня девушки нет. Аделин тоже истеричку включает.              — Он говорил о родительстве со мной, — поморщилась Айрис. — Я не выдержала и пяти минут. Я ничего не знаю о том, как растить детей.              — Тем не менее у тебя есть Томас, — подметил Розье и, сделав долгую затяжку, продолжил: — А я дракон-одиночка, который не имеет права говорить о родительстве.              — Вот только я тоже не мастер, — пробормотала Айрис. — Ричард приходил к нам недавно и я спросила у него про Аннику. Я потом сразу ушла на работу, а Томас расспросил Тони о ней.              — Это плохо? — пробормотал в фильтр сигареты Вернель. Он избавился от докуренной сигареты и достал новую, смотря на её кончик так, словно она могла ответить на вопросы вселенной. — Люди болеют.              — Томас думал, что волшебники нашли способ бороться со всеми болезнями, — устало прикрыла глаза Айрис. — Он думал, что мы не болеем и не умираем.              — Все умирают, — хмыкнул Розье и сделал длинную затяжку.              — Но я не знаю, как это правильно сказать ребёнку.              Они продолжили стоять в тишине некоторое время. Сигаретный дым образовывал кружева в воздухе, и дыхание Айрис вырисовывалось в холодном воздухе при каждом выдохе. Снег медленно падал с неба, создавая мягкое одеяло на земле. Айрис и Вернель молчали, поглощённые своими мыслями.              Через пару минут Айрис склонила голову и посмотрела на мужчину. Он делал глубокие затяжки сигареты, наслаждаясь её ароматом и ощущением тепла во рту. Его глаза смотрели вдаль, словно пытаясь разглядеть что-то в темноте её дворика. Он начал машинально крутить в руках новый окурок, словно пытаясь найти в этом хоть какой-то комфорт.              — Что тебя тревожит? — прищурилась Айрис.              Вернель снова улыбнулся и покачал головой. Певерелл не поверила и украла бедный окурок из пальцев мужчины. Она избавилась от него магией и серьёзно посмотрела на Вернеля. Он выдержал пятнадцать секунд.              — Я просто чувствую, что остался позади, — вскинул руки он. — Вы все уже обзавелись семьями или заняли важные должности, а я как был придурком с кистями и красками, так и остался. Если не для хаоса и не для любви, то для чего дышать, да? И я даже не могу ничем помочь всем вам. Это же правда, да? То, о чём все говорят? Люди гибнут… Я недавно увидел вырезки из газет и просто… Воу, я не ощущал масштаба, пока не увидел своими глазами. Пока у нас тихо, но… Я просто…              Айрис недоверчиво посмотрела на мужчину и цокнула.              — Придурок, — прошипела она. — Нашёл ещё о чём думать. Ты стал великим художником. Нет девушки у него. На этом разве вся жизнь строится? А работа и друзья тебе зачем тогда? И неужели ты думаешь, что мы позволим Грин-де-Вальду так просто напасть на нас? За кого ты нас держишь? Совсем в своих друзей не веришь, Вернель?              Розье замер и удивлённо посмотрел на неё.              — Воу, — хмыкнул он. — Повтори.              — Что тебе повторить? — сухо поинтересовалась Айрис, бросив на мужчину усталый взгляд. — Что ты придурок?              — Что ты мой друг.              Айрис закатила глаза и вздохнула. Она подошла к мужчине и встала на носочки, чтобы дать ему слабый подзатыльник, как часто делал Тарквин, и забрать пакет с печеньем. Мужчина возмущённо вскрикнул и болезненно потёр голову, но глаза засияли от счастья.       

♛ ♛ ♛

             Айрис стояла перед "стеной безумия", на которой были развешаны листы с записями, фотографии и различные доказательства преступлений Грин-де-Вальда. Пустые кружки из-под кофе стояли на столе, свидетельствуя о безостановочной работе и недосыпе. Но что-то не сходилось, не укладывалось в её голове.       Грин-де-Вальд не стремился захватить Министерство или одну страну, а предпочитал действовать через революцию и массы. В этом аспекте его подход напоминал Муссолини - основателя фашизма, который пришёл к власти через вооружённое восстание. В отличие от Гитлера, Грин-де-Вальд не призывал к войне и намеревался избежать жертв со своей стороны. Планировал организовать конфликт между маглами для уменьшения их численности?              Бумаги и фотографии полетели в разные стороны, создавая хаос в комнате. Мысли были запутаны и заполняли ум Айрис параноидальной тревогой. Она пыталась понять план Грин-де-Вальда, но каждый раз, когда казалось, что она приближается к истине, всё рушилось.              Выгодно и правильно, как ещё сказать? Маглы явно превосходили волшебников в численности и вооружении, что делало их потенциально очень сильными противниками. Они обладали автоматами, бронетехникой и даже ядерным оружием, чему не каждый волшебник может противостоять. Возможно, Грин-де-Вальд не желал проливать кровь своих собратьев по магии, поскольку он считал волшебников превосходящими маглов. Вместо этого он планировал использовать маглов как пешки в своей борьбе за власть и осуществление своих планов, чтобы впоследствии вывести волшебников из тени и установить свою диктатуру. Но что-то не складывалось.              Она знала, что Грин-де-Вальд стоит за всем военным хаосом в мире. Он пока только игрался и проверял свои возможности? Десятки волшебников, видя силу маглов, присоединялись к нему. Как это остановить? Куда Грин-де-Вальд ударит в следующий раз?              Агенты Айрис перестали отвечать. Она понимала, что это означало. Грин-де-Вальд их вычислил и устранил. Айрис прекрасно знала, как чувствуется то, когда ядро её Тени переставало отвечать на связь.              Айрис продолжала переставлять листы на доске, искать новые связи и подтверждения. Она знала, что ответ где-то рядом, и она не хотела останавливаться, пока не разгадает эту загадку. Нужно было прочитать мысли Грин-де-Вальда, понять, чего он хочет добиться и как.              Политический режим, который был бы установлен под руководством Грин-де-Вальда, был бы антидемократическим, пустила свои мысли дальше Айрис. Грин-де-Вальд не согласился бы делегировать власть и полномочия другим людям, что обосновывалось его стремлением сосредоточить власть в своих руках. Айрис могла это понять. Правда, в результате такого режима возможны были два варианта: абсолютная монархия или в лучшем случае, конституционная монархия, но без парламента.       Конституционная монархия - это форма правления, где монарх является символом единства и стабильности государства, а его полномочия ограничены конституцией. В такой форме правления парламент играет важную роль, так как он представляет народ и принимает законы. Однако, если конституционная монархия не имеет парламента, то это означает, что законодательная власть принадлежит монарху. Грин-де-Вальд мог бы самостоятельно принимать решения и издавать законы. В такой ситуации он является бы единственным законодателем в стране. Данный режим склонялся бы к тоталитаризму, и власть была бы сосредоточена в руках одного Грин-де-Вальда или же группы его приближённых, которые контролировали бы все сферы жизни общества.              Но вспыхнули бы бунты. Грин-де-Вальд был бы захватчиком в глазах народа, не так ли?              Айрис продолжала бороться с хаосом в своей голове, стараясь уловить какой-то логический порядок во всей этой суматохе. Но чем больше приходилось погружаться в детали, тем больше они казались ей безумными и непонятными.              — Он не идиот, — послышался собственный голос рядом.              Айрис развернулась, чувствуя свою палочку в руке. На неё устремились десятки глаз Грин-де-Вальдов, что висели на доске.              Да, Грин-де-Вальд был достаточно умным, чтобы понять, что угнетение магов привело бы к недовольству и возможной революции против него. Конечно, были чистокровные волшебники, которые ненавидели маглов и маглорождённых, но их было довольно мало. У людей есть своё мнение, невозможно подчинить всех. Волшебники начали видеть положительные стороны в сотрудничестве с маглами и маглорождёнными. Нельзя было открыто править с антимагловской политикой. Таким образом, чтобы избежать открытого угнетения магов и сохранить контроль над всеми странами, Грин-де-Вальд мог бы заключать договоры с волшебниками, которые становились главами государств. В случае предательства он мог бы убить изменника без сожаления. Это позволило бы Грин-де-Вальду сохранить свою власть и контроль над обществом.              — Однако, такая система не могла бы продержаться долго, — раздался голос Сири над ухом. — Уверена, что он решил так поступить?              Возможно, со временем Грин-де-Вальд организовал бы совет приближённых, чтобы помочь ему управлять. Невозможно править миром в одиночку. Девизом нового мира стало бы "Ради общего блага", а флагом - белый цвет, символизирующий чистоту мысли, помыслов и идеологии. Грин-де-Вальд окружил бы себя фанатиками?              — Как далеко ты зашла, — смех Сири раздался словно издалека. — А сейчас он где? Что он делает?              Планирует нападение?              Великобритания сталкивалась с несколькими предпосылками войны. Во-первых, ситуация в Европе была напряжённой из-за растущего национализма и агрессивных действий Германии и Италии. Нацистская Германия, ведомая Адольфом Гитлером, уже начала проводить экспансионистскую политику, а Италия Бенито Муссолини вступила в войну в Эфиопии. Во-вторых, существовали напряжённые отношения между Великобританией и Германией из-за некоторых спорных территориальных и политических вопросов, таких как статус Австрии и Чехословакии. Кроме того, Великобритания также сталкивалась с экономическими проблемами, вызванными Великой депрессией, что могло создать дополнительное напряжение и нестабильность.              Происходила Вторая китайско-японская война, которая вызывала обеспокоенность в международном сообществе. Происходили события, связанные с испанской Гражданской войной, которая стала полем борьбы между фашистскими и коммунистическими силами.              За всем этим стоит один человек? Он настолько силён? Куда бить? Неужели просто дожидаться удара?              Время, казалось, начало замедляться и мысли Айрис начали переплетаться и смешиваться, создавая всё больше путаницы. Она чувствовала, что её разум начинал подводить, что она может потеряться в этом лабиринте безумия.              Айрис покачала головой, понимая, что ушла мыслями немного в сторону. Она снова задумалась о том, как Дамблдор вообще смог одолеть такого сильного противника.              Как Грин-де-Вальд, имея так много последователей, не смог победить? Какими заклинаниями или чарами Альбус Дамблдор смог одержать победу? Где Грин-де-Вальд наложал или какие тайны скрывает Дамблдор? Их поединок считался легендарным, как помнила Айрис, но как они вообще смогли вступить в бой? Ведь Дамблдор ясно дал понять Айрис, что не собирается нарушать договор на крови с бывшим другом, возможно, он даже пролил ностальгическую слезу по их старой дружбе. Дамблдор просто уговорил Грин-де-Вальда сесть в собственную тюрьму? Как заставить Дамблдора действовать?              Внезапный звук отвлёк Айрис от тихого безумия в своей голове. Она обернулась и посмотрела на дверь.              Здесь действительно было так тихо всё это время?              — Айрис, я могу войти? — раздался приглушённый голос Гонта. — Тебе почта пришла.              Певерелл оглядела комнату и махнула волшебной палочкой, убирая бардак. Она убрала огоньки Люмоса и открыла шторы, пропуская солнечный свет.              — Входи, — она в последний раз оглядела комнату, проверяя, не осталось ли чего-то по работе не скрытого от глаз слишком внимательного ребёнка.              Томас не отправил Мили, чтобы та передала Айрис почту? Значит, парень что-то хотел.              — Айрис, — окликнул её Томас. Она подняла глаза и заметила, как он помахал газетой в руке. — Зачем тебе магловская почта?              То, как Гонт произнёс слово “магловская” сразу бросилось в глаза. Он протянул это брезгливо и слегка поморщился, словно в комнате стоял неприятный запах.              — Мне нужно знать, как обстоят дела в мире, — объяснила она, но на всякий случай открыла форточку. — Что-то не так? От Малфоя нахватался такого произношения? Говори, как нормальный британец.              — Жуть, — тихо произнёс он, оглядывая её кабинет. — Ты ещё и детектив?              — Профдеформация, — спокойно пожала плечами Певерелл, замечая, что “доска безумия” слегка открылась.              — Зачем знать, что происходит у маглов? — продолжил тему Гонт, наблюдая, как Айрис убирает “доску детектива”. Теперь слово “ маглов ” было произнесено нормально.              Томас наклонил голову и уселся в кресле. На его плече появилась чёрно-белая змейка и сразу скрылась в нагрудном кармане рубашки.              — А зачем смотреть только на половину шахматного поля? — Айрис окинула взглядом газету, которую Томас небрежно кинул на стол.              Она пробежалась глазами по статьям и взяла со стола кофе, который оказался недопитым. Кофе с молоком она делала вчера утром. Сколько она уже работает здесь?              — Я хочу кое-что спросить, — понизил голос Томас, посмотрев на Айрис напряжённым взглядом.              А она и не догадалась. Томас иногда был забавным.              — Хорошо, — Айрис повернулась к нему и отставила кофе на стол, показывая, что полностью сосредоточена на парне. — Я тебя слушаю.              — Пообещай ответить правду.              Айрис облокотилась бедром о стол и скрестила руки на груди. Досчитав до десяти, она вздохнула. Только бы Томас не завёл тему об Анике. Айрис сама, как Ричард, ушла в работу, чтобы не думать, так тут ещё и Томас со своими расспросами. И ведь Айрис понимает, что парню нужно донести, что ему не нужно искать способы бессмертия, но это казалось таким… лицемерным? Так ещё Томас понял фишку с обещаниями, из-за чего врать не хотелось ещё больше.              Повезло, что Томас тогда остался с Энтони. Долохов, разумеется, не мастер таких диалогов, но суть Айрис уловила: все смертны, даже волшебники и это нормально. И пусть сама она бы никогда не смогла сказать такое, но это был лучший вывод для Тома Реддла. Возможно.              — Пообещаю не соврать, — наконец нарушила тишину Певерелл. — Но я не обещаю ответить.              Томас прищурился и кивнул.              — Грин-де-Вальд, — сказал Томас и замолчал, словно желая увидеть реакцию на эту фамилию. Айрис только медленно вскинула бровь, намекая продолжить. — Что ты о нём думаешь?              — Сильный и могущественный, — сухо произнесла она. — Самоуверенный.              — И хочет избавить мир от маглов, — перебил её Гонт, чем заслужил недовольный прищур от Айрис. Томас поджал плечи на секунду, но тут же вернул их на место. — У него много сторонников. Он в одиночку смог собрать армию.              — Смог, — согласилась Айрис. — И к чему ты клонишь?              — Мы особенные, — Томас встал с кресла и подошёл к ней. — Маглы не такие. Почему ты их защищаешь? Зачем тебе это? Ты не любишь их, ты не маглолюб! Так зачем ты выступаешь против Грин-де-Вальда? Он хочет сделать мир лучше, чтобы мы не скрывались от ущербных. Почему…              Айрис холодно посмотрела на парня, вынуждая замолчать:              — От кого ты это услышал?              — Ты обещала ответить, — прошептал он. — Я скажу, но после тебя.              — Потому что я не хочу дать Грин-де-Вальду то, что он хочет, — медленно сказала Айрис. — Он забрал у меня что-то, что принадлежало мне. И он хочет забрать себе ещё и весь мир? Думаешь, я позволю ему просто существовать и наслаждаться жизнью?              — Я не понимаю, — Томас замотал головой, не сводя взгляда с Певерелл. — Но одни говорят, что ты просто хороший человек, который не хочет войны. Другие, что ты хочешь всю власть себе и своим людям.              Слова-слова, всем так приятно слышать то, что они хотят. И она будет говорить, будет читать их, чтобы всё было под контролем. Построит своё будущее и разрушит чужое, если это позволит пустоте в груди уменьшиться. Если это уничтожит кошмары с холодными руками и криком. Если это позволит чувствовать себя в порядке без непонятного и тягостного ощущения в груди.              Айрис цокнула и посмотрела в окно на секунду. Откуда у парня такая информация? Николас Малфой считает её хорошим человеком? Или его сын? Кто вообще заговорил с её ребёнком про это?              — Айрис? — вывел её из мыслей голос Томаса.              Да плевать ей на маглов, на весь мир в целом, если честно. Пусть сгорит дотла, она посмотрит на это из первого ряда. Айрис хмыкнула и повернулась к Гонту, оставляя свои мысли на потом:              — Я просто хочу, чтобы он проиграл. И чтобы мой дом был в безопасности.              — И кто я для тебя в этом уравнении?              Тот, кто ещё не факт, что стоит на её стороне. Опасность. Психопат. Её бремя. Её ответственность. Парень, который радовался подаркам на день рождения. Парень, что с голодом изучает всё новое о магии. Что смотрит на неё временами так, как никто до этого не смотрел. Которого временами хочется защитить от жестокого мира.              — Ребёнок, за которого я отвечаю, — пожала плечами Айрис.              Пусть Грин-де-Вальд пробует построить своё будущее. Айрис попытается прочитать его мысли и его разрушить. И пусть только посмеет ещё раз тронуть что-то “её”.       

♛ ♛ ♛

             26 апреля Германский авиационный легион «Кондор» в ходе многочасовой бомбардировки разрушил испанский город Гернику. Вместе с многочисленными мирными жителями были уничтожены всемирно известные исторические памятники.

♛ ♛ ♛

             Айрис стояла, сохраняя между собой и Поллуксом небольшое пространство. Рядом с ними двумя стояли несколько маглов в форме, словно охрана. Забавно, что маглы посчитали, что им она нужна. Но может, это просто огородило их от других людей, так что Айрис, в отличие от Блэка, была совершенно не против. Один из охранников едва заметно кивнул Поллуксу, на что Блэк ответил тем же, но пренебрежительно закатил глаза, стоило маглу в форме отвести взгляд.              День коронации Альберта стал одним из самых ярких и запоминающихся событий в истории Великобритании. Улицы Лондона были заполнены толпами, которые желали увидеть нового короля и отпраздновать этот важный день. В Вестминстерском аббатстве всё было готово к церемонии. Король Альберт, одетый в красивый и украшенный драгоценными камнями костюм, прошёл по ковровому покрытию до трона, где его ожидала корона. Церемония была чрезвычайно величественной и прекрасно отрепетированной.              Когда на Альберта была надета корона, аплодисменты разнеслись по аббатству. Толпы на улицах Лондона тоже начали аплодировать и радоваться за своего нового короля.              — Мои соотечественники, — Альберт вышел на балкон Букингемского дворца, чтобы показать себя своим людям. — Сегодня я становлюсь королём Великобритании и её доминионов, императором Индии. Это для меня б-большая честь и ответственность. Я знаю, что наши страны сталкиваются со многими вызовами и п-проблемами, но я уверен, что мы можем п-преодолеть их, если будем работать вместе.              Толпы на улицах радостно кричали и махали флагами. Певерелл скосила глаза на Поллукса, что сосредоточенно наблюдал за новым королём Великобритании.              Церемония всё-таки состоялась 12 мая 1937 года. Всё было гладко. Отличилась разве что подрастающая бунтарка принцесса Маргарет, которой наблюдать за коронацией было не очень-то интересно. Она была единственной, кто выглядела скучающей и засыпающей.              — Не вижу счастья на твоём лице, — сухо пробормотала Айрис Блэку, отмечая, что не только юная принцесса выглядела нерадостной.              Они с Поллуксом накинули на себя чары приватности, но громко говорить Айрис всё равно не хотела. Всё-таки новый король выступает, и толику уважения к нему хотелось проявить, учитывая, что контакт с ним был налажен и теперь Альберт был их союзником, а не врагом.              — Я безумно счастлив, что этот магл стал полезен, — закатил глаза Блэк, выглядя высокомерно и незаинтересованно. — Теперь от него есть хоть какой-то толк, пусть он и на зельях.              — Я хочу выразить благодарность моему брату Эдуарду за его служение нашей стране, — воодушевлённо продолжил свою речь король. — Я обещаю быть верным своей нации и делать всё возможное для её процветания. Я также обещаю поддерживать наши традиции и ценности, которые делают нашу страну уникальной и прекрасной.       — Вы с ним подружились? — тихо поинтересовалась Айрис у Поллукса. — Поболтали о важности традиций, семьи и тому подобном?              — Я ходил на переговоры с его братом, — заметил Блэк, как бы отвечая на вопрос Певерелл. — С Альбертом я не особо общался. Ты же не пустила?              Айрис едва заметно кивнула, не удостоив Блэка взглядом. Она смотрела на короля, подмечая то, как уверенно тот держался. Какая-то детская радость поселилась в её груди от осознания своего положения. Толпа людей, словно муравьи, стояла на улице, подняв головы, и неотрывно смотрела на балкон Букингемского дворца. А она стояла рядом, наблюдая за этим со стороны. Хотелось, чтобы все эти люди смотрели так на неё: с этим восхищением и любовью. Но даже от простого осознания, что она стояла поблизости, хоть и в тени, было до дрожи приятно. Могла ли та маленькая приютская девчонка даже представить, что будет стоять здесь?              — Не стены делают город, а люди, живущие в них! — король воодушевлённо развёл руки в стороны, и толпа поддержала его аплодисментами и свистками. — Стены Лондона могут быть разрушены, но дух лондонца остаётся непоколебимым. Нас нельзя разделить по интересам или по целям.              Но Айрис видела напряжение Блэка. Знала, что не может просто закрыть глаза и представить, что эта любовь направлена на неё. Её роль — тень. И она не может позволить себе расслабиться.              — Они так рады появлению нового короля, — усмехнулся Поллукс. — Не понимаю такой радости. Им самим не противно от себя? Их фанатизм быть зависимыми отвратителен.              — Равенство существует только в гробу, — пожала плечами Айрис, не отрицая и не соглашаясь. — Пока они его любят, у нас есть силы ответить Грин-де-Вальду на поле маглов.              Её сердце начинало биться быстрее, когда она вспоминала свою последнюю встречу с Грин-де-Вальдом. Она чувствовала, что словно её личное пространство было нарушено, и не могла справиться с этим чувством постоянной подозрительности, пусть волшебник и затих, не предпринимая никаких новых шагов. Тёмные мысли всё равно охватывали Айрис, и она начинала чувствовать себя пленницей в собственном мире. Это мрачное ощущение слежки проникало глубоко в её сущность, оставляя след своего влияния на её состоянии.              — Кстати, тебе не особо понравилось, когда я отправила Эммета Брауна на переговоры с бывшим королём вместо тебя, — тихо сказала она, краем глаза наблюдая за Блэком. — Затаил на меня обиду или просто хотел показать мне свою позицию?              Поллукс замер, и Айрис услышала, как он втянул воздух в лёгкие. Новый король продолжил свою речь, народ продолжил ликовать, но Айрис знала, что Поллукс перестал это слышать.              — К чему ты клонишь? — попробовал Блэк, что было слабой попыткой. Он уже понял, что его раскусили, но просто не мог раскрыть свои карты так быстро и жалко.              — Я не люблю, когда против меня играют мои же люди, — спокойно сказала Айрис. — Что ты хотел этим показать? Что ты можешь делать то, что хочешь? Что твои слова закон?              Она сжала ремешок своей сумки, чтобы обида и злость могли куда-то вырваться. Ногти впились в ладонь, немного отрезвляя. Она хотела перенести этот разговор на потом, но то, как держался Поллукс, то, что он даже никак не намекнул ей на свою причастность… Его самоуверенность и одновременная неуверенность так раздражали, вызывая гнев и разочарование. Ситуации менялись, а его действия с годами — нет.              — Мы стоим вместе до конца, — Альберт улыбнулся, полностью поглощённый своим выступлением. Словно кроме народа ничего не существовало для него в данную секунду. — Когда внутри нет врага, враги снаружи не могут причинить вреда. Там, где есть единство, всегда есть победа. Тысячи волокон связывают нас с нашими собратьями. Мы должны быть едины сердцем и разумом. Один мир, один народ.              — Я сделал ситуацию лучше, — наконец уверенно сказал Поллукс. — Я помог нашему делу. Не было смысла разговаривать со стариком, нам нужны были принцы с кипящей кровью и работающей головой.              Айрис закрыла глаза, сосредоточившись на речи короля Великобритании:              — Военные действия существуют, — говорил Альберт. — Никто не моргает, когда наш народ, наша территория и наши интересы находятся в серьёзной опасности. С уверенностью в наших вооружённых силах, с безграничной решимостью нашего народа мы добьёмся неизбежного триумфа, да поможет нам Бог.              — Поллукс, ты уверен в том, что сейчас говоришь мне? — толпа оглушала, но Айрис была уверена, что Поллукс прекрасно слышит каждое её слово. — Я говорила дать тому человеку дожить свою жизнь. И я знаю, что ты решил действовать по-своему.              Поллукс посмотрел на неё, но она продолжала смотреть вперёд. Хотелось повернуться, чтобы заметить эмоции мужчины: вину, стыд, грусть, опасение. Но она этого не сделала, так и не узнав, что сейчас чувствовал Поллукс.              — Я не прощу тебе ещё одной такой выходки, понимаешь? — только и сказала она настолько холодно и отстранённо, насколько смогла. — Я избавляюсь от плохих зёрен.              — Спасибо вам за вашу поддержку и доверие, — заключил Альберт. — Бог, благослови Великобританию и её народ!              — И когда я отправляла тебя к Эдуарду, я надеялась, что ты выбьешь дурь из его головы, — прошептала Айрис. — Но ты также провалился и теперь мы работаем с его младшим братом.              — Я ни к чему его не подталкивал, — Поллукс пошёл вперёд вместе с Айрис к новому королю Британии, когда тот закончил свою речь и вышел с балкона.              — Почему-то я в это не особо верю, — хмыкнула Айрис, доброжелательно улыбнувшись королю, который их заметил. — Ты умеешь быть убедительным и заставлять людей делать то, что хочешь.              Король заметно растерял свою уверенность, заметив их двоих. Айрис отчётливо видела его настороженность, но это было не важно. Волшебники больше не допустят осечки с маглами.              — Ты отлично справился с речью, правда, заикался на букве «п», — услышала Айрис голос мужчины, который подошёл к Альберту.              — Конечно, заикался, а то они бы подумали, что это был не я, — улыбнулся король, поглядывая на Блэка и Певерелл. Он кивнул каким-то людям в форме и подошёл к волшебникам, поправив свою одержу. — Я так понимаю, вы от другой части Великобритании? Понравилась церемония?              Айрис накинула на себя самую лучшую улыбку из своего арсенала.              Альберт стал третьим монархом из дома Виндзоров, приняв царственное имя Георг VI. Коронация Георга VI стала символом единства и стабильности Великобритании в период непростых политических и социальных изменений.       

♛ ♛ ♛

             — Всё, — выдохнул Энтони и помассировал голову, со стоном упав на стул в комнате Томаса. — Мерлин, мне на десять лет хватало одной сумки с чарами, а тут целый чемодан на полгода.              — Нужно ещё одну пару брюк положить, — пробормотала Айрис, проходя мимо Энтони. — Томас сейчас растёт как на дрожжах. Лучше положить ему несколько на вырост.              — Я не вырасту слишком сильно за полгода, — пробормотал Гонт, сидя на своей кровати.              Томас выглядел немного выбитым из колеи, и Энтони полностью понимал парня. Такой кропотливый подход Айрис его тоже весьма удивил. Он знал, что она сама в детстве обходилась минимум вещей, но тут, вероятно, сыграла её привычка к дальновидности и продумыванию наперёд. Энтони же просто не видел смысла в стольких вещах, привыкший путешествовать налегке.              — Он может сам подправить свою одежду, если что-то случится, — напомнил Долохов, наблюдая, как Айрис упаковывает ещё один комплект в сундук.              — Я сама начала изучать такие чары, когда была на два года старше Гонта. Это заклинания третьего курса, — вздохнула она. Энтони наклонил голову и встретился с ней взглядом, затаив вопрос. Она вздохнула и слабо улыбнулась. — Я не росла долгое время, так что у меня не было нужды учить эти чары заранее. Увеличение одежды довольно сложны, поэтому я не прикасалась к практике до того, как мы начали их проходить. Одежду было жалко.              — Вау, а я в десять уже такое умел, — хмыкнул Энтони. — Неужели я тебя в этом обхожу?              — Забирай звание “швея года”, мне не жалко, — улыбнулась Айрис.              Энтони слабо хмыкнул и невольно скосил глаза сначала на свой живот, а потом на бок Айрис. Она заметила этот взгляд и закатила глаза. Айрис подошла к Тони и слабо толкнула его в плечо, намекая, не пропадать в своей голове и не загоняться, как мужчина любил. Долохов ответил слабой улыбкой.              — Я хочу научиться этим заклинаниям, как Тони, — подал голос Томас.              — Я не от хорошей жизни их выучил, — усмехнулся Долохов, потерев шею.              — Мы говорили об этом, Томас, — строго произнесла Айрис, переключая внимание парня на себя. — В школе ты сначала научишься основам и только тогда мы поговорим о домашнем обучении дополнительно. Ты согласился.              Гонт вздохнул и откинулся на подушку, демонстративно расстроившись. Айрис не поверила ни на секунду и была права. Наигранная печаль полностью исчезла из глаз парня, когда она помахала рукой с новой книгой.              — Ты просил купить тебе, — хмыкнула она подлетевшему к ней Томасу, с чьих ног упала змейка. — Ты даже секунды не продержался.              — Это Мальнор, — выдохнул он, вцепившись в книгу, словно имя автора всё объясняло, и вернулся к кровати. Томас чуть не наступил на своего питомца, но быстро переставил ногу, когда услышал тихое шипение.              — Поаккуратнее с ней, — обеспокоенно посмотрел на змейку Долохов. — Раздавишь ещё малышку.              — Я осторожен, — пренебрежительно протянул Гонт, опустив руку на пол. Он что-то прошипел, и змея послушно обвилась вокруг его запястья.              — Ты уверен, что хочешь взять её с собой? — нахмурилась Айрис. — За совами ухаживают эльфы, но остальных содержат сами ученики. Ты знаешь, где раздобудешь еду для неё? Обычно таких питомцев берут с собой ученики старше третьего курса, чтобы была возможность купить корм в Хогсмиде.              — Я пообещал тебе взять ответственность за змею, — Томас уверенно посмотрел на Айрис. — Ты говорила, что рядом есть лес. Там сто процентов водится мелкая дичь. Да и такая мелочь явно не ест много.              Айрис отдала парню должное. Он выглядел весьма уверенно в себе, когда говорил такие откровенные глупости. Она ни за что не поддержит его идею ходить в Запретный лес. А если отпустить змейку одну, то её скорее кто-то съест, чем она сама добудет себе пищу. Айрис прожгла Томаса серьёзным взглядом ещё несколько секунд, ради интереса, но в конце вздохнула и покачала головой.              — Оставишь змею дома, пока не будешь в состоянии прокормить своего питомца, — сказала она, наконец. — Да и змеи запрещены, вроде как. Я поговорю об этом с директором, но пока твой питомец останется тут под присмотром Мили. Скажи змее, чтобы она не покусала моего эльфа. Проверим, как хорошо змеи тебя слушаются, и тогда посмотрим.              — Я справлюсь, — нахмурился Гонт, чем удивил Айрис. — Я пройду твою проверку.              — Я… — Айрис недоумённо опустила брови. — Это не проверка. Я знаю, что на первом курсе у тебя будут немного другие приоритеты и присмотр за питомцем будет сложен. Всё нормально.              Томас недоверчиво смотрел на Айрис пару секунд, но после его лицо разгладилось. Он усмехнулся, словно что-то понял, и кивнул.              — Хорошо, я покажу, что они меня прекрасно слушаются, — довольно произнёс он. — Малефисента ничего не сделает Мили.              Певерелл закатила глаза, забавляясь такому горделивому и уверенному выражению лица Томаса. Мерлин, какое пафосное имя для такой крохи.              — Так, смотри и запоминай, как это работает, — она достала из кармана небольшое кольцо и надела его на палец Томаса. — Это твоя защита, запомнил?              Она принялась объяснять парню устройство родовых колец. Родители обычно напитывали такие кольца защитной магией. Скорее всего, родовое кольцо Гонта было тем, что передалось ей, но этот факт был бесполезным. Обычный камень в кольце Айрис нельзя было запитать магией и ей пришлось самой мастерить нужное. Да и не собиралась она отдавать своё. Она заказала кольцо с чёрным камнем и сделала из него нужный артефакт. Разумеется, от опытного легилимента это вряд ли бы помогло, но от обычного, вполне. Как минимум, магу придётся произнести заклинание вербально. Да и слежка не будет лишней.              — Может, сегодня на ужин попросим Мили сделать картошку с говядиной? — Энтони накинул куртку и вопросительно посмотрел на Айрис, когда она закончила объяснять Томасу основы.              Айрис улыбнулась и кивнула. Когда поместье только построилось она, Касси и Энтони приехали сюда на каникулы. Кассиопее нужно было отвлечься, а в дом Блэков ей было нельзя, поэтому подруги решили приехать сюда и посмотреть, что за здание теперь есть у Айрис в распоряжении. Седьмой год был слишком ярок на события, и девушки хотели отдохнуть в тихом месте. Айрис сама не заметила, как пригласила и Энтони к себе. Возможно, это был страх того, что парень просто исчезнет, если не поедет с ней.              Возможно, эта намеренность и нервозность Айрис были неслучайны. Может, сейчас бы рядом…              В первые же дни стало понятно, что готовить семикурсникам пришлось бы самим. Кассиопея тогда так загорелась желанием что-нибудь приготовить, что этот энтузиазм передался и Айрис. Тони тогда был слишком угрюм, и Кассиопея велела парню подождать в другой комнате, пока они с Айрис готовят шедевр. Айрис максимум готовила себе крупу и обычно перебивалась сухпайками, когда жила одна. Кассиопея тем более никогда не готовила. Готовить торт определённо было плохой идеей, но каждый раз, когда Айрис вспоминала радостные глаза Касси, понимала — каждый сикль, который она потратила на испорченные продукты, стоил того.              Айрис попросила тогда Энтони закрыть глаза и сунула ему в рот ложку с куском торта, который она готовила впервые. Долохов скорчил такую гримасу, что Певерелл даже испугалась, что так сильно облажалась. Но когда она сама попробовала кусочек, то поняла, что торт вышел вполне приятным на вкус. Да, не произведение искусства, но он был сладким, не сильно жирным, а кусочки шоколада прекрасно дополняли крем. Кассиопея также попробовала кусочек и довольно промычала, наслаждаясь сладостью на языке.              Айрис почувствовала обиду на парня, но в ту же секунду осознала, что Энтони не просто не понравился вкус, ему не понравилась какая-то еда. Парню, который по рассказам ел что угодно половину жизни, чтобы выжить, не понравилась какая-то еда и он решительно отказался от добавки. Он ел консервы, у которых истёк срок годности, жил на одних невкусных овощах и вонючей тушёнке несколько месяцев. И он вдруг стал придирчив к вкусу еды? Долохов твердил ей, что еда - это просто энергия и ему без разницы, какой у неё вкус. И он наконец оценил какую-то еду и признал её невкусной? Айрис тогда улыбнулась и рассмеялась, понимая, что собирать из Энтони Долохова живого человека в сотню раз интереснее, чем обижаться на его найденную нелюбовь к сладкому.              — Конечно, — улыбнулась Айрис. — Картофель с говядиной звучит неплохо. С барбекю соусом?              — С тем, который в последний раз был, — кивнул Долохов. — Можно добавить туда перец, что думаешь?              — Только если в твою порцию, — усмехнулась Айрис.

♛ ♛ ♛

             Платформа 9¾ – магическая железнодорожная станция, которая находилась в Лондоне и служила входом в мир волшебства. Чтобы попасть на платформу, нужно было пройти через стену между платформами 9 и 10 на станции Кингс-Кросс. После этого открывался вид на потайную платформу, где можно было сесть на поезд «Хогвартс-экспресс», который доставлял студентов в школу волшебства Хогвартс.              Было крайне странно оказаться здесь вновь и понимать, что не нужно было спешить на поезд. Словно только сейчас Айрис осознала, что больше никогда не сядет на поезд «Хогвартс-экспресс», и не встретится с Чарльзом Поттером в купе. Она больше не вернётся в гостиную Слизерина, не пообедает в Большом зале, не будет переживать об экзаменах, не залезет на бук рядом с Чёрным озером, не посидит с Тони на Восточной башне, не поболеет за Касси на квиддичном матче, не устроит собрание Теней в Выручай комнате.              Айрис опустила голову, понимая, что теперь она должна посадить на поезд кого-то. Её время учёбы прошло, но для Гонта оно только начнётся.              — Хей, — она положила свою ладонь на плечо Томаса, привлекая внимание. — Волнуешься?              — Нет, — он быстро покачал головой. — Я готов. Я стану лучшим.              — Мне бы такое стремление к учёбе с такого возраста, — рассмеялся Николас Малфой. Он повернулся к Айрис и обнял жену за талию. — Встретимся у выхода. Не буду смущать тебя прощанием с твоим ребёнком.              — Скоро подойду, — кивнула она.              — Ну, Томас, — взволнованно начал Энтони и присел рядом с Гонтом, чтобы быть с ним на одном уровне. — Не забывай писать, хорошо? Про хорошие моменты или отстойные. Даже пара предложений о том, как у тебя дела, ладно?              — Да, — вздохнул Томас. — Я буду писать.              — Обещание, — пробормотал Долохов, взяв Томаса за подбородок. — А их нужно держать, слышишь? Перекус у тебя с собой? Деньги не забыл? А…              — Тони, — хмыкнула Айрис. — Мы всё взяли.              — Знаю, — выдохнул мужчина и улыбнулся. Он пробежал глазами по Томасу, словно не зная куда себя деть, и приподнялся, чтобы оставить секундный поцелуй на лбу Гонта. — Будь в порядке, малой.              Долохов встал и Айрис заметила, как его уши едва заметно покраснели, а сам мужчина обхватил себя руками, явно ощущая неловкость. Айрис удивлённо рассматривала его, не ожидая такого порыва. Это было странно, но так тепло. Она даже не думала, что Энтони настолько привязался к парню, что способен проявить такой порыв. Певерелл перевела глаза и заметила такого же ошарашенного Томаса. Это вызвало в ней такое смешное замешательство, что она не сдержалась и тихо рассмеялась.              — Всё будет хорошо, — Айрис потрепала Томаса по голове. — Заведи себе знакомых, наслаждайся жизнью в Хогвартсе и не нарушай правил.              — Звучит просто, — довольно протянул Томас. — Справлюсь. И стану лучшим.              — Если ты хочешь, то я в тебя верю, — Айрис на секунду напряглась. Улыбка Гонта на мгновение показалась ей не невинной, а устрашающей, но она не поняла почему. — Я буду рада и тому исходу, где ты просто наслаждаешься жизнью в школе.              — Нет, — Томас заговорил так, будто внутри него загорелся огонь страсти и желания достичь своих целей любой ценой. — Я стану самым великим волшебником в мире.              Гудок поезда прорезает воздух, словно громовой удар, напоминая о скором отъезде.              Томас Гонт стоял перед Айрис Певерелл, сияя своей непоколебимой уверенностью. Его глаза были тёмными и бескрайними, ледяными и жгущими, словно море, способное обжечь. Он был высоким для своих лет и стройным, с чётко очерченными чертами лица и волосами с намёком на будущие кудри. Его одежда была безупречно подобрана, и каждая деталь наряда говорила о статусе. Но за всей его внешней привлекательностью скрывалась опасность — опасность, которой он мог стать в будущем.              Томас отстранился, продолжая улыбаться, и побежал в вагон поезда, где его ждал Абраксас Малфой. Энтони встал рядом с Айрис, провожая тронувшийся поезд глазами. Люди вокруг шумели и кричали, но Айрис не слышала их. Звук, который производили колёса, когда ехали по дороге, раздавался очень громко и монотонно, как звук, который мог быть услышан на эшафоте.              — Тони, — Айрис осторожно облокотилась на мужчину. — Мне кажется, что мои мысли меня сожрут.              — Тогда пусть они попытаются съесть нас вдвоём, — услышала она смешок Энтони. — Спорим, что подавятся?              — Мы с тобой мелкие.              — Скорее компактные.              — Нужно было поместить тебя в сундук Томаса.              — Как раз только один год из семи положенных отучился.              — Поверь, это видно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.