ID работы: 12074017

Рон в шоке

Гет
PG-13
Завершён
164
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 19 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
— Джинни, сестренка, как же я скучал, — закружил сестру в объятиях. За столько лет она стала еще прекраснее. Весело рассмеявшись, Джинни крепко обняла брата. — Я тоже скучала по тебе, Рональд. Рада, что ты смог приехать хотя бы сегодня, — с ноткой укора протянула миссис Поттер и отодвинулась в сторону, уступая место своему мужу. Перевела взгляд за плечо Рона и почти мило улыбнулась. — Лаванда, привет. Проходите в гостиную, почти все уже собрались. И действительно в просторной после ремонта гостиной дома 12 на улице Гриммо было почти все семейство Уизли: Молли с Артуром, Перси, Билл и Флёр, Джордж и Фред, Тедди Люпин. Не обошлось без Невилла, Полумны, Оливера Вуда. Даже Министр магии, Кингсли Бруствер, почтил сей праздник своим присутствием. Было еще множество детей, которых Рон не знал. После взаимных приветствий и объятий все пошли на площадку за домом, где стоял накрытый к ужину праздничный стол. Для детей же установили отдельный столик. Рассматривая племянников и племянниц, Рон остановился на девочке шести лет, что уютно устроилась на руках у Фреда. Девочка выглядела очень серьезной и внимательно наблюдала за всем происходящим. Однако привлек не ее взрослый взгляд, а ее волосы: пушистые и черные. Кто же ее родители? Когда все заняли свои места за столом, Рон заметил два свободных стула. Видимо один для Гермионы, но для кого же второй? — Джинни, расскажи нам, что в этот раз тебе подарил Малфой? — весело спросил Чарли, попивая огневиски. От этой фамилии Рон закашлялся, а все остальные оживились, словно ожидая интересной истории. — О-о-о-о, в этот раз Драко превзошел самого себя, — рассмеялся Гарри, но предоставил своей жене самой рассказать эту историю. — Это точно. Он отправил сову рано утром с громовещателем. Как обычно разбудил и одарил своеобразными пожеланиями, — начала рассказ Джинни, не обращая внимание на шок своего брата. — А вот ближе к обеду от него прибыл и сам подарок. Этот сумасшедший подарил мне новую скоростную метлу. — Новая метла — это ведь отличный подарок. Что не так, дорогая? — спросил Артур. — Она ярко-розового цвета, — заржал Поттер и уткнулся в свои руки. Получил тычок в бок от жены и честно постарался успокоиться. — Да, я и говорю, что сумасшедший. Ведь я ему теперь такой подарочек на день рождения Скорпиуса устрою. Все залились смехом, кроме разве Рона. Он не мог уложить в голове мысль, что его друзья так спокойно говорят про Малфоя. Более того, обмениваются подарками на праздники. — А при чем тут Малфой? — спокойно, стараясь не злиться раньше времени, произнес Рональд. — Эм, Рон, понимаешь, — нерешительно начал Гарри, не желая обидеть своего друга. Но Джинни решила иначе. — Он друг нашей семьи, Рон. И здесь его нет только по причине простуды Скорпиуса. Поэтому убери со своего лица это выражение брезгливости, — решительно сказала девушка и улыбнулась странной девочке с черными волосами. — Элиза, дорогая, может ты поиграешь немного с Джеймсом? — Хорошо, крестная, — кивнула та и умчалась к своему другу, который был ее ровесником. — Рон, людям свойственно меняться, — тихо сказал Фред. — Малфой не стал белым и пушистым. Но он смог измениться в лучшую сторону. Принять свои ошибки и принести извинения. Тогда он был ребенком, как и мы все. Но после войны Малфой многое сделал для магического мира. С ним довольно прикольно общаться. И мы не должны из-за твоих предрассудков обижать человека, прекращать с ним общение. Так что не порть сестренке праздник. Остальные одобрительно зашумели, поддерживая слова Фреда. Тихая злость затопила Рона, но спорить с сестрой он не стал. Сегодня ее праздник, и она не заслужила скандалов. За эти восемь лет Рон научился сдерживать свои порывы и гнев. Поэтому он только кивнул на вопросительный взгляд сестры и вернулся к общему разговору. — Кстати, детка, а где же Гермиона? — с легкой тревогой спросила Молли, — она ведь должна была давно прийти. Кингсли, ты ведь не загрузил девочку работой? — Ну что ты, Молли, — добродушно ответил волшебник. — Мы ведь заранее разгрузили этот день. Ведь сглаз миссис Поттер снять не просто. — Гермиона звонила только что, — вернувшийся из дома Гарри, поспешил успокоить миссис Уизли. — Она придет чуть позже, Альфред никак не заснет и успокаивается только на руках. Ждут няню и сразу к нам. — Бедный ребенок, — покачала головой Молли. — А кто такой Альфред? — спросила из любопытства Лаванда. Ей очень нравилась атмосфера, царившая на этом празднике. Но в воздухе чувствовалось какое-то напряжение, которое только усилилось после ее невинного вопроса. Все замерли и как-то нерешительно переглянулись. Джинни обменялась с Гарри быстрыми взглядами и нарочито небрежно ответила: — Это младший сын Гермионы. Ему всего семь месяцев. А вы пока детей не планируете? Рон предоставил своей жене разбираться с этой щекотливой темой. Он просто впал в шок и не знал, чем еще удивит его этот день. У Гермионы есть ребенок. Сын. Причем Джинни сказала младший, следовательно и старший есть. Но кто же ее муж?! Прибыв в Англию, Рон точно не ожидал, что у бывшей подруги есть семья, дети. Хотя кто знает, может быть муж ее бросил. Когда же придет сама Гермиона? Очень уж хотелось посмотреть на нее. Наверное, материнство и работа в Министерстве превратили и так невзрачную Грейнджер в еще более “серую мышку”, уставшую от этой жизни. — Ты не поможешь мне немного, Рон? — с милой улыбкой спросил Гарри и, не дожидаясь ответа, потащил друга в дом. — Эй, Гарри, аккуратнее, — проворчал Уизли, когда они ворвались в кухню. — И незачем было меня так хватать. — Успокойся, я хотел поговорить с тобой наедине, — серьезно начал Поттер. Скоро должна прийти Гермиона, поэтому он и решил поговорить сейчас, чтобы не расстраивать подругу и ее мужа. Особенно мужа, который спустя столько лет нашел свое счастье. — Вот как? И что же такого ты хотел мне сказать, чего не мог озвучить при всех? — Все и так знают, что Гарри хочет сказать. Вернее ему выпала незавидная доля просветить тебя, братец, — недовольно проворчала Джинни, заходя неслышно на кухню. — Ты уехал на восемь лет в другую страну и даже на нашу свадьбу не смог приехать. Твои племянники впервые сегодня увидели “дядю Рона”. Это твоя жизнь и твой выбор, однако мы продолжали жить и строить дружеские отношения с другими людьми, которые тебе могут не нравиться. — Я уже понял, что вы и без меня прекрасно жили, — раздраженно передернул плечом Рон. — Что ты хочешь мне сказать? — Не смей обижать Гермиону и ее семью. Она счастлива, но ты, как и всегда, можешь все испортить своими необдуманными словами, — жестко припечатал Поттер, который не хотел вновь видеть слезы на лице подруги. — Хозяин, простите Кикимера, что вмешиваюсь, — проскрипел материализовавшийся посреди кухни старый эльф. — Скоро прибудет мистер Снейп. Подготовить его любимый кофе? — Да, подготовь, Кикимер. — ЧТО? Снейп? — как только исчез домовой, воскликнул Рональд. Если дружбу с Малфоем он еще как-то мог понять, то вот общение с противным профессором зельеварения не принимал. — Какого Мерлина он тут забыл, и почему Кикимер знает его любимый напиток? — Вот об этом я тебе и говорила, Гарри. Он совсем не изменился, — покачала головой Джинни. И глубоко вздохнув, начала еще один раунд “поговори с Роном”. — Северус, как и Драко, друг нашей семьи. Даже более близкий. Мы дорожим общением с ним. Это касается не только меня и Гарри, а всех присутствующих в этом доме, кроме тебя и Браун, конечно же. И если ты хоть слово плохое в его сторону скажешь, то потом долго еще рта раскрыть не сможешь. Надеюсь, ты меня понял! — дождавшись кивка и невнятного бормотания, она обратилась к мужу. — Альбус хотел показать Элизе новую игрушку, а она ушла в дом. Ты ее не видел? — Нет, может быть она в гостиной или библиотеке. Сейчас поищу. — МАМА! ПАПА! Я очень скучала! — раздался из гостиной звонкий голосок. — А вот и Элиза, — прошептала Джинни. — А вот и начало концерта, — ответил ей Поттер. Только Рон недоуменно смотрел на них, пытаясь поймать очень важную мысль, что крутилась в голове.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.