ID работы: 12074333

Цветок, что зацвёл зимой

Гет
PG-13
Завершён
98
автор
Размер:
79 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 39 Отзывы 37 В сборник Скачать

18. «Пугающая, но такая манящая! »

Настройки текста
Примечания:
Утро начинается не с обычного пробуждения, иначе знака организма о том, что ты окончательно выспался, а со скрипнувших сёдзи и Ханы с распросами «вы не замёрзли? Ну-ка дайте ручки потрогать, вот не дай Бог холодные, ух!». –И вам доброе утро, Хана-сама. - сонно промычала Фуюна, вставая с футона и протирая глаза. –Доброе, Генья. –И тебе, Узуй-тян. - с такой же интонацией промолвил Шинадзугава, зевая в руку. –Отлично, вот вы и встали. Давайте, завтрак вас уже ждёт. - быстро проговорила женщина и покинула каморку охотников. Вороны мирно спали, обняв и укрыв друг друга крыльями. Фуюна поднялась с футона, вставая на половицы, и одна из них непредвиденно скрипнула, чем напугала сонную Узуй. С воскликом девушки и проснулся её Мангетсу, но только открыл глаза, не срываясь с места. –Что такое, малыш? - беловолосую напрягло поведение своей птицы, ведь обычно при малейшем движении Фуюны, он летит скорее к ней, а тут такое. Ответ на свой вопрос девушка не получила, а лишь короткий взгляд ворона, что, мол, со мной всё нормально, мать. –Айсуру, тебе завтрак в постель подавать? Давай, подъём! - Генья, в свою очередь, со своей птичкой не церемонился. Она кинула взгляд на Мангетсу, после чего тот отстранился от Айсуру, давая ей возможность подлететь к хозяину. Фуюна лишь приняла своего ворона на плечо и покинула каморку, оставив там только Айсуру и Генью. –Мангетсу, скажи честно, ты влюблён в ворону Геньи? - прошептала беловолосая, понимая переживания своей птицы, а вдруг Айсуру услышит. Ворон с опаской оглянулся по сторонам, после чего медленно повернул голову на хозяйку и быстро кивнул. –Хахаха, мальчик мой, а у тебя неплохой вкус. - поддержала Мангетсу Фуюна. Ворон показал свою благодарность, тыкая в щёчку Фуюны клювом. Вскоре к Узуй присоеденился Шинадзугава, закончив свои дела в спальной комнате вместе с Айсуру. Мечники шагали на кухню, откуда в нос проникали приятные струйки запаха свежей еды. На кухне сидела Хана и вязала что-то, ловко работая спицами. –Приятного аппетита. - сказала женщина, не отвлекаясь от работы. Фуюна и Генья переглянулись, пройдя к столу и пододвигая к себе неглубокие тарелочки с тамаго-яки и садясь за стол. –Ваши вороны тоже хотят есть? У меня может найтись что-нибудь для них. - Хана поднялась с подушки, что лежала чуть дальше обеденного стола и прошла к шкафчику, висящему на стене. –Что пожелаете? - спросила Фуюна у Мангетсу и Айсуру, отвлекаясь от еды. –Рисовые крекеры! - в один голос сказали птицы. Хана удивлённо посмотрела на них, переводя взгляд на хозяинов. –Они говорящие?! - удивилась старушка. Генья кивнул одновременно с девушкой.–Ого, впервые вижу. Рисовые крекеры, так рисовые крекеры. - Хана порывшись в навесном шкафчике, нашла пачку крекеров и положила на стол. –Угощайтесь. - добродушно сказала Хана, садясь обратно на подушку и возобновляя процесс вязания. –Мангетсу, а что за демон проживает в деревне Фуюнатсу? - спросила Фуюна именно у ворона, что дал ей это задание вместе с Геньей. Ночью у этих двоих был диалог на тему миссии, просто Фуюне не спалось. Вот оттуда и Узуй узнала, что демон проживает в деревне под названием «Фуюнатсу». –Пятая Высшая луна проживает в деревне Фуюнатсу. - сказал Мангетсу. У Узуй от такого из рук выпали палочки от еды. Раньше Фуюна никогда не сражалась с демонами Высших лун. На её счету были убиты только Пятая и Вторая низшие. Дрожь пробирала тело только об одной мысли об их прародителе – Кибутсуджи Мудзане. Так же был странный дуэт двух чувств - страха и азарта предстоящей битвы. Тут же к девушке примкнула Хана, что была обеспокоена внезапной сменой поведения мечницы. –Фуюна, всё хорошо? - заботливо спросила старушка. –Д-да, спасибо за вашу заботу, Хана-сама. - соврала Узуй. –Так, пятая Высшая луна, говоришь? - переспросила Хана. Беловолосая кивнула, устраиваясь рядом с Геньей, сидящим на подушках. –Мой Итори был охотником на демонов. Он что-то рассказывал про Пятую луну. Её имя – Шитсурен. Страшная женщина, не дай бог встретить её. –Обнадеживаете, Хана-сама. - в шутку буркнул Генья, закидывая ногу на ногу. –Генья! Разве не учили в детстве не перебивать? - Фуюна легонько пнула Шинадзугаву в ногу, ведь тот перебил рассказ Ханы. –Простите его, Хана-сама. –Ничего, солнышко, ничего. - женщина продолжила свой рассказ. Что ж, узнали мечники не мало от женщины о Пятой Высшей луне. Её имя, точное местоположение и слабые места. Пусть это и немного, ну а что вы хотели от пожилой женщины? Фуюна слушала внимательно, задавая вопросы по услышанному, а Шинадзугава в своё время в облаках витал. –Генья, нам нужно бы опредилиться со временем отбытия от Ханы и Итори-сама. - предложила Фуюна. Вот она была очень сосредоточена на Шитсурен, нежели Генья. Ребята тем временем прибирали дом, а пожилая женщина спала у себя. –Будет неплохо отправиться после полудня. До Фуюнатсу нам идти прилично, кажись, должны успеть. - предположил Шинадзугава, вручая Айсуру грязную тряпку, чтобы та смочила её и принесла ему вновь. Генья бы и сам ходил, но он вытирал пыль на шкафу, на который еле забрался. Никому не известно, как он будет спускаться. Фуюна мыла полы, вздыхая при каждом вставании. –Старость не радость? - улыбаясь, спросил парень, сидя на шкафу. –Молодость не жизнь. - произнесла Узуй, держась за поясницу. Ну не привыкла девчонка к такому, че вы? К окончанию уборки и начался полдень. «Раньше отправимся – раньше воротимся» – сказала сама себе Фуюна, отряхая безрукавку Геньи от пыли. То, что Шинадзугава был краснее солнца, её не волновало. Дескать, я не отпущу его в таком виде. Он в конце концов со мной идёт или с кем? –Хана-сама, мы пойдём. - робко вошла в спальню женщины мечница. –Спасибо вам огромное за крышу над головой, мы вам очень благодарны. - хором произнесли Шинадзугава и Узуй. –Прощайте, Генья и Фуюна. Для меня было честью дать крышу над головой охотникам на демонов. - старушка подошла к ребятам и обняла их, взъерошивая перья на макушке воронам. Хана проводила охотников, после чего была приятно удивлена порядком во всём доме. –Стой, Узуй, возьми на память. - остановила девушку Хана. Она протянула кулак Фуюне, после чего раскрыла его. На ладошке женщины лежал золотой медальон с кандзи слова «счастье»(幸せ) –Ох, Хана-сама, я не смогу принять столь дорогой подарок от вас. - Фуюна была удивлена такому подарку от старушки. Всё таки бабуля насильно зацепила на шее девушки свой подарок. –Спасибо вам огромное за него, буду беречь его, как зеницу ока! - поклонилась в знак благодарности Узуй. –Ты без подарка не останешься, не переживай. - увидела Хана уже слегка обиженного на Фуюну Генью, мол, а почему ей подарили, а мне нет. Женщина прошла к парню и вручила ему темно-синий браслет. –С-спасибо, Хана-сама. - Генья не стал критиковать подарок женщины, что, вот почему у Фуюны был аж золотой медальон, а у меня какой-то браслет, а лишь поклонился ей в знак благодарности. Шинадзугава залился краской, когда ощутил руку Ханы на своей голове. –Ох, какие у тебя волосы жёсткие. - удивилась женщина, ведь впервые такое видит и чувствует. –Ни головы, ни жизни! - сказала на последок Хана, махая рукой мечникам. Это как в России «Ни пуха, ни пера». Началась дорога. Дальняя, пугающая, но такая манящая!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.