ID работы: 1207460

Записки Шеогората

Смешанная
R
Завершён
762
автор
Cleon бета
Размер:
283 страницы, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
762 Нравится 454 Отзывы 119 В сборник Скачать

Черная кровь (Джари-Ра/fem!Довакин-редгард)

Настройки текста
Первому мародеру, сунувшемуся к ней с кинжалом, Афийя отрубила руку по плечо; удар у редгардки всегда был тяжелый, по-мужски резкий и размашистый, а злость прибавила сил; второй головорез, рыжий, рыхлый, с землистым лицом, замахнулся на женщину стальным двуручником, но острие меча Афийи полоснуло его по животу, распоров ремни из сыромятной кожи и оставив кровавый росчерк, разделивший туловище контрабандиста надвое. Он взвыл, хватаясь за брюхо, осел на землю; кровь из раны лилась обильно, как вино из пробитой бочки. Лучника-редгарда, притаившегося на строительных лесах, редгардка сняла метательным кинжалом; бросила неровно: метила в шею, а попала в плечо, но этого хватило, чтобы темный эльф выронил лук. Смуглая бретонка с паутиной розовых блестящих шрамов на лице налетела на Афийю из-за угла, буквально насадившись на выставленный клинок; ухватив разбойницу за плечо, редгардка брезгливо стряхнула ее с лезвия и направилась дальше, за шумом крови, рокотавшим яростнее моря в шторм, не слыша стонов, хрипа и бульканья харкавшей кровью бретонки, которая лихорадочно пыталась скрутить пробку с бутыли с целебным зельем. Стремительные шаги Афийи взметали пыль, разносились эхом по пещере; с лезвия меча капала кровь. Женщина шла вперед с перекошенным от гнева лицом из-за боевого раскраса казавшегося маской ужаса и смерти; в черных глазах редгардки отсветы факелов казались отражением погребальных костров. Мужчину, несущегося на нее с боевым молотом наперевес, она встретила воинственным ударом меча по щиту и взмахнула клинком. - Я и тебя на меч насажу, как свинью, - пригрозила Афийя, - выпотрошу, а в пасть засуну яблоко! - Ну, давай, кто кого! - взревел норд и захохотал, крутанув молотом над головой; он наскочил на редгардку, целясь древком ей в лицо, но она поднырнула под его рукой, ударив краем лезвия по боку мародера. Меч легко разрезал кожу, жир и мышцы, кровь брызнула, пачкая доспех, норда повело в сторону, но Афийя, резко развернувшись, схватила его за воротник и, дернув на себя, всадила клинок ровно между ключиц. Вогнала глубоко, по самую рукоять, вложив в удар обиду, разочарование и злобу, как будто именно этот норд врал ей о маяке и корабле, севшем на мели, а потом, в одной из комнат "Смеющейся крысы", плел сладкую ложь о том, что красивее женщины, чем Афийя, никогда не встречал. Нельзя была верить ящеру, а уж тем более - работать с ним, но редгардка, от которой когда-то отказался жених, узнав об ее связи со слугой-аргонианином, слишком долго не прислушивалась к себе и своим желаниям. Как только Афийю поманили, четко поняв ее пристрастие, и она тут же потеряла голову. Из-за этого едва не погибла. Плевать на тот трижды проклятый корабль, на его команду и на груз, на Диджу, которой Афийя выбила глаз и отсекла три пальца; Джари-Ра, поганый льстец, вот кому она отрубит хвост под самый корень. И не только хвост. Афийя убрала щит на спину, выхватила лук, заслышав шаги; она заранее запаслась стрелами, знала, что будет большая охота, поэтому, завидев вихрастого паренька-норда в потертой меховой броне, тот час же натянула тетиву. Наконечник эбонитовой стрелы метил ему в горло, однако редгардка едва не сбила прицел, когда мародер упал на колени, подняв руки над головой. - Сударыня, не стреляй, - крикнул он, - ты... не серчай, что мы так тебя встретили. Джари-Ра только сейчас нам сказал, что придет его гостья. - Гостья?! - вспыхнула Афийя; парнишка втянул голову в плечи и виновато улыбнулся. - Дорогая гостья. Так что... опусти лук. В оружии нет нужды. Тебе не причинят вреда - так Джари-Ра сказал, а "Черная кровь" "Черной крови" не соврет. Редгардка ослабила тетиву, еще не до конца уверенная, что словам мародера и - тем более, - Джари-Ра стоит верить, однако мальчишке удалось пробудить ее любопытство. Тем более, что у контрабандистов не было необходимости вести с ней разговоры, проще было убить, тем более, что Афийе удалось убить кого-то из их банды и покалечить Диджу. Что же, Джари-Ра до сих пор не узнал, что его сестрица теперь слепая на один глаз? Так пусть порадуется, что Афийя ее не убила! Пусть сам молится всем богам, чтобы ему редгардка не сделала пару лишних дыр в теле. Она убрала лук, но достала меч, на котором не успела подсохнуть кровь бретонки и северянина; пока парнишка вел ее по пещере, больше никто не попытался напасть на Афийю, встречавшиеся ей разбойники смотрели в основном с интересом и насмешкой, некоторые так ехидно ухмылялись, что редгардке захотелось поотрубать им всем носы. Может, она все же их и перебьет; смотря, что скажет ей Джари-Ра. Едва ли он будет так нежен с Афией, как в ту ночь в Солитьюде. - Сударыня, - тихо позвал паренек, выходя вместе с редгардкой в грот, просторный, как чертоги виндхельмского ярла, - ты только не гневись, но... могу я спросить? - О чем? - огрызнулась Афийя, оглядывая затопленные корабли, сломанные мачты и поникшие, порванные паруса. - Ты правда полюбовница Джари-Ра или он это так сказал, покрасоваться? - юный норд покраснел до самых кончиков оттопыренных ушей. - Он когда говорил, что женщину нашел, я думал, что ящерицу, вроде них с Диджей, а пришла-то ты. Вот я и подумал... - Не о том думаешь! - рявкнула редгадка, стукнув парня по затылку, от чего он едва не свалился с крутого склона прямо на торчащие из мутной воды камни. Кто-то из разбойников засмеялся, мародеры почтительно расступались перед Афийей, весело переглядываясь, кто-то даже кланялся. Высокая женщина с обветренным лицом и провалами на месте передних зубов лихо засвистела, хлопнув себя ладонью по колену. - Задай ему, красотка! - посоветовала она. - Как следует насыпь перца ящеру под хвост! Грот Сломанное Весло после этих слов огласило хохотом контрабандистов; Афийя ринулась вперед, чувствуя, как горели щеки; увидев впереди Джари-Ра, ждущего ее на деревянных мостках, кровь редгардки вскипела в жилах. Сжав в ладони меч, она выхватила свободной рукой кинжал и кинулась на аргонианина, готовая содрать с него шкуру себе на сапоги. Пусть знает, что бывает, если обмануть женщину! Джари-Ра, не произнося ни слова, увернулся от разящего удара сверху и поднырнул под лезвие меча, перехватывая руку Афийи за запястье. Резко вывернул, заламывая, от чего от кончиков пальцев до самого плеча пронзило болью, сдавил сильнее, и в глазах у редгардки на несколько ударов сердца потемнело; меч выпал, с лязгом упал на мостки, отлетел в сторону, отброшенный ногой Джари-Ра, после чего аргонинани впечатал женщину спиной в стену; от удара кинжал выскользнул из ее пальцев, Афийя, безоружная, оказалась прижатой к Джари-Ра, который смотрел на нее своими бледно-зелеными глазами с узкими черточками зрачков. Дернувшись, редгардка скривилась, собираясь плюнуть ему прямо в морду, но Джари-Ра, тихо зарычав, вжался носом ей в шею, потираясь об нее ласково, всей мордой, после чего провел раздвоенным языком по щеке, стирая узор боевого раскраса. - Крас-са моя, - прошипел аргонианин, - приш-шла, наконец-ц. - Да, пришла. Пришла, чтобы отрезать тебе яйца! - выпалила женщина. - З-зач-чем ж-же? Они мне ещ-ще пригодятс-ся, - ухмыльнулся Джари-Ра. - И тебе они пос-служ-жат. Неуж-жели не помниш-шь, как нам хорош-шо было? - Нет! - Афийя билась, упрямо отворачиваясь от аргонианина, пытавшегося облизать ей лицо. - Зато помню, как твоя сестрица пыталась меня убить! - Дидж-жа оч-чень любит с-своего яйц-цебрата, то ес-сть меня. Она... приревновала. Ис-спугалас-сь, подумала, ч-что из-за тебя лиш-шитс-ся меня. Глупая младш-шая с-сестра, - Джари-Ра качнул перьями, растущими у него из макушки, - так и не поняла, ч-что братьев надо с-слуш-шатьс-ся. - К даэдра твою Диджу, - процедила запыхавшаяся редгардка; аргонианин согласно моргнул. - Верно. С-сейч-час-с реч-чь не о ней. Однако поз-зволь поблагодарить тебя з-за то, ч-что не с-стала убивать Дидж-жу. Мы с-с братом тебе оч-чень приз-знательны, крас-са моя. - Никакая я не твоя, - Афийя напряглась всем телом, пытаясь оттолкнуть пирата, но Джари-Ра прижался к ней тесно, приподнимая над полом, ничуть не стесняясь бандитов "Черной крови", открыто глазевших на них. - Моя крас-са. Моя, - Джари-Ра оскалился во всю пасть, - я и не думал, ч-что ты так з-западеш-шь мне в голову. Брат говорил, ч-что ж-женщ-щины коварны и с-связ-зыватьс-ся с-с ними опас-сно, но я не верил, пока не вс-стретил тебя. Ты... не такая, как другие ч-человеч-чес-ские ж-женщ-щины. Ты не боиш-шьс-ся и береш-шь, ч-что хоч-чеш-шь. З-захотела меня - и вз-зяла. Мне это нравитс-ся. - Катись в Обливион! И прекрати шипеть мне в ухо, дремора тебя подери! - сипела Афийя; аргонианин солгал ей раз, значит, обманет и второй, его признания ничего не значат. Как бы не нравились Афийе мужчины из Чернотопья, прощать предательство она не собиралась, пусть и колени слабели, когда Джари-Ра ласкал шепотом ее слух. - Не обяз-зательно пиратс-ствовать. Мож-жно торговать с-скумой, краденым... "Ч-черной крови" пора вернуть прежнюю с-силу, а Харгар уже не тот, ч-что раньш-ше, он не видит перс-спектив. Но ты меня понимаеш-шь, верно, крас-са моя? Инач-че бы ты не с-соглас-силась на авантюру с-с маяком. - Да засади ты ей уже! - крикнул рослый редгард с черной татуировкой на лице под гогот остальных мародеров; Афийя покраснела, Джари-Ра мотнул головой, но ослабил хватку, отпуская женщину, взял ее за руку. - Идем. Поговорим в более тихом мес-сте. Мож-жет, пос-следуем с-совету Верманда. Я без-зумно с-сос-скуч-чилс-ся по тебе, крас-са моя. - Может, - хмыкнула Афийя; заведя руку за спину, она нащупала потайные ножны, в которых носила узкий стилет, достаточно острый, чтобы пробить аргонианскую шкуру. Или чтобы быстро разрезать узлы на шнуровке, которую будет совершенно лень распускать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.