Металлический холод

NC-17
Заморожен
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 37 825 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 45 Отзывы 10 В сборник

Том 1. Глава 4. Дело

Настройки

Часть 1

      Мы шли по улицам Хегенвальда. Мы шли, дыша полной грудью, не опасаясь, что нас заметят сотрудники приюта. Приятный, свежий воздух отступающей зимы встречал наши лица. — Мы наконец-то смогли! — воодушевлённо крикнул Тиль.       Действительно, мы смогли. Два года тренировок и ожидания, и вот теперь мы можем уверенно пойти в гильдию. — Эй, Тиль! — окликнул я, — Что думаешь делать, когда в гильдии денег заработаем? — Заработаем? — А ты думал, мы просто так туда идти собираемся? Мы не только себя покажем на деле, но и заработаем. — Ну, это сложный вопрос. Дай подумать.       Мы прошли ещё дюжину шагов в ожидании ответа. — Куплю себе дом в столице! — ответил Тиль. — Ха, ты шутишь, да? Там люди держат дома поколениями, ты и в правду на что-то рассчитываешь? — Почему бы и нет? — Аргумент.       Тиль повернулся к Вилли. — Вилли, а ты что планируешь делать? — Будет время, отправлюсь в Гезиду. Пади смогу там организовать небольшую фабрику. — Ребят, — вклинился в разговор Эрн, — вам не кажется, что это как-то неправильно? — Ты о чём? — Вы это обсуждаете, а сами делите шкуру неубитого медведя. Ещё не известно, будут ли у нас вообще деньги, или нет. — Не будь таким занудой, Эрн! Нам что, помечтать нельзя? — Завышенные у вас мечты. — Ну и что с того?       Тиль и Эрн решили устроить спор на тему целесообразности подобных мечтаний. Моё внимание переключилось на Хайо, что маленьким пламенем, созданным магией огня, пытался согреть себе руки. — Ну а ты, Хайо? — спросил я, попутно схватив его за шапку, — Идея насчёт Миллиса ещё в силе? — А? Конечно в силе. — Уже подумал, как туда добираться? — Ну, чтобы попасть на Миллис, в лучшем случае нам понадобиться отработать год минимум. Это, естественно, если нам повезёт с оплатой.       Через некоторое время мы остановились. Наш взгляд устремился на отдельно стоящее у площади деревянное двухэтажное здание. Гильдия искателей приключений. Туда нам и было надо.

Часть 2

      Мы вошли в здание. Лучи солнца, проходящие сквозь многочисленные окна, освещали обширное помещение первого этажа. Если судить насчёт планировки, то с учётом местного климата, в плане теплоизоляции такое количество окон было непрактичным. Впрочем, большой камин полноценно компенсировал утрату тепла.       На первом этаже было что-то вроде бара, или какой-нибудь подобной забегаловки. Столы, стулья, пустые кружки. Местный контингент был соответствующий: от силы человек восемь по всему залу, половина из которых спала, а другая половина вела вялые разговоры о жизни.       За барной стойкой стоял мужчина, в потрёпанной рубашке, жилетке и со штанами на лямках. На вид ему было около сорока. Он протирал кружки, время от времени почёсывая свои выпадающие волосы и лёгкую щетину. Сразу возникло ощущение, что он — глава этого заведения.       Ощущение было не передаваемым. Мы с товарищами переглянулись, в наших взглядах читался один и тот же вопрос: «мы точно сюда пришли?». Впрочем, надпись над входом врать бы не стала. Делать было нечего, и я стал подходить к стойке. Постепенно моему взору предстала таблица с названиями различных групп. Это были группы авантюристов. Всё-таки мы пришли в верное место. — Здравствуйте! — громко поздоровался я.       Мужчина посмотрел сначала на меня, потом на моих друзей. Я стал улавливать какой-то странный запах, исходящий от него. Впрочем, особого внимания я не обращал. — Чего так орёшь? — тихим голосом ответил мужчина. — Извините, пожалуйста. — Ох, ребят, а вам чего надо? Рань такая, идите в школу, или куда там ещё дети обычно ходят… — Мы не ходим в школу! — ответил Вилли. — Тем более. Идите, не знаю, поиграйте. Только глаза не мозольте… — Извините, но мы хотим зарегистрировать свою группу.       Мужчина вновь посмотрел на меня. В его взгляде читалась скука и усталость. Поставив стакан на стойку, немного покашливая, он ушёл в служебное помещение. Мы снова переглянулись. Я решился пойти за ним следом.       Войдя в комнату, я заметил, как тот копошится среди ящиков. Он заметил меня. — Пацан, сюда нельзя. — Дядя, а от вас жутким перегаром пахнет, вы в курсе? — Что? Ты откуда вообще такие слова знаешь? — Книжки читаю, оттого и умный. — Так будь умницей, и свали отсюда, друзей своих тоже прихвати. — Не получится. Мы хотим зарегистрировать группу искателей приключений. — Да больно вы ещё слишком мелкие. — Зато мы хорошо подготовлены. — Да ну? И что вы умеете? — Магию.       Чтобы доказать свои слова, я решил устроить небольшое представление. Создав небольшой водяной шар, я вскипятил его пламенем и направил вверх. Множество струй пара разлетелось по комнате по параболической траектории.       Тот мужчина, конечно, был немного удивлён, но и такая реакция сошла на нет через пару мгновений. — Одних лишь фокусов мало, парень, — сказал мужчина.       В это же время в комнату зашёл и другой мужчина. Лет примерно тоже сорока, худощавого телосложения. Зайдя в комнату, он посмотрел на меня, но почти сразу перевёл внимание на того мужчину. — Послушай, Калеб, у нас мясо закончилось. Только что склад проверил, ни единой туши. — Совсем нету? — Совсем. Поставщик только через пару дней приедет, а вечером у нас бронь, придут люди с судоремонтной. Что делать будем?       Тот мужчина, Калеб, отвёл взгляд со своего пришедшего друга и посмотрел на меня. — Послушай-ка, парень. Я, кажется, кое-что придумал. — Слушаю. — Вот что я придумал: притащите к вечеру тушу кабанчика, а там уж разберёмся насчёт вашей группы.       Друг Калеба был явно в недоумении. — Ты совсем спятил? Ты чего это работу парнишке даёшь? Самому не судьба на рынок сходить? — Эрнест, нет нужды так переживать. Если пацанам нужна работа, то пусть работают. Не справятся — что-нибудь придумаем. — Как хочешь. Ладно, пойду дальше ревизию проводить. Вдруг ты опять что-нибудь спёр.       Калеб провёл взглядом уходящего Эрнеста, после чего вновь переключился на меня. — Ну, чего стоишь? Иди, давайте, ищите мясо. — Будет сделано! — К слову, пацан, а как тебя зовут-то? — Освальд! — Ладно, Освальд, тогда… — Я вас понял, дядя Калеб. Ещё увидимся!       Словно пулей я выбежал из комнаты навстречу своим друзьям. Позади себя я лишь слышал сердитое бормотание Калеба.       Пусть неофициально, но у нас появилась первая работа.

Часть 3

      Наступил полдень.       Мы вышли в лес, что расположен в паре километров на север от города. Нашей целью был кабан. Знаменитый хегенвальдский кабан. Местные кабаны несколько больше своих собратьев из других регионов, оттого они пользуются большой популярностью среди опытных мясников. Мяса в этих кабанах столько, что его бы хватило на питание небольшой семьи на неделю. Ну, или на один вечер, если у вас намечается крупное застолье.       Мы устроили небольшой лагерь в лесу. Заняв высоту на холме, нам открывался широкий панорамный обзор на местность.       Мы организовали несколько ловушек для кабана. В основном главной частью этих ловушек являлись фрукты, что мы нашли на рынке и выгодно обменяли на воздух. Принцип действия был простой: созданная магией земли яма замаскирована палками и лёгким слоем земли; на замаскированной яме лежат фрукты; кабан чует ягоды, подходит к яме, проваливается в неё, после чего мы его добиваем.       Иными словами, ловушка на живца.       Плюс такой ловушки в том, что она элементарно простая. Стара, как мир, а главное — практически всегда срабатывает.       Минус оказался в том, что ждать кабана нам пришлось достаточно долго. Ожидание поначалу нас не томило, но позже стало действовать на нервы.       Мы провели в ожидании несколько часов.       Я уже начал волноваться. Нам была поставлена задача, и, зная, что стояло на кону, провалить её было нельзя. В голову начали лезть странные мысли. Я пытался их отгонять, но мысль о том, что кабан так и не появится, начала давить на разум. Послышался шелест веток. Мы это заметили, прилегли к земле, стали смотреть.       Появился кабан.       Медленно вышагивая, он проходил сквозь кусты. Вдруг он заметил лежащие в нашей ловушке ягоды. Счастью не было предела. Он заметил нашу ловушку. Казалось, что план удался.       Кабан подошёл к ловушке. Его и яму разделяло чуть меньше нескольких шагов.       Хайо был настолько очарован происходящим, что даже не заметил, как подползя ближе, под его рукой не оказалось точки опоры. Мы это заметили, и пытались как-то спасти ситуацию. Не вышло. Хайо кубарём повалился вниз.       Мы спугнули кабана.       Я не мог оставить эту ситуацию просто так. Дав сигнал Эрну и Тилю, они побежали ловить Хайо. Вилли остался на месте. Я побежал вслед за кабаном.       Разбирая следы на снегу, я стал выслеживать зверя. Впереди маячил образ убегающего кабана. Магией земли я старался создавать бугры, чтобы хоть как-то задержать его. Виляя из стороны в сторону, кабан стал прятаться среди деревьев. Я продолжал бежать за ним, избегая встреч с ветками.       В один момент я упустил его из виду. В этот момент я ощутил, словно мир замер вокруг меня. Я стал слышать нарастающие звуки шагов, пыхтения. В этот момент к осознанию пришла мысль.       Это была фатальная ошибка.       Резкий удар в бок, и я отлетел на несколько метров. В глазах стало темнеть, звуки стали приглушёнными.       Наступило безмолвье.       Темнота.

Часть 4

      Что, опять?       Я снова умер?       Даже как-то обидно.       Вот так нелепо…       Ребята, кажется, я вас маленько подвёл.              Уже представляю, какая шумиха будет поднята.       Не серчайте особо, я не специально.       Лишь бы только Браун не понял не правильно.       Чёрт, от этих мыслей так неприятно, что аж чесаться хочется.       Стоп.       Что это?       Я знаю, это моя щетина.       Чем я это себя трогаю?       Да не важно, а что, если спуститься ниже…       Да, два ранения…       Это моё тело. — Да, выглядишь ты совершенно не так, каким являешься.       Кто это говорит? — Открой глаза, и узнаешь.       Открыть глаза? Что?              Что за пелена?       Что это за место?       Да где я? — Это духовный мир, друг мой.       Что? — Да, сейчас твоё тело… скажем так, немного не в порядке. И пока оно остаётся таким, твоя душа проведёт здесь некоторое время.       Что ты несёшь? — Просто поверь мне, приятель.       Да кто ты вообще такой? — Можешь звать меня Хитогами.       Хитогами, значит? — Да. Бог человеческий, если точнее.       Боженька? — В каком-то смысле, да, боженька.       Знаешь, нас ведь учили в боженьку не верить. — Хочешь, верь, хочешь, нет, но вот я, здесь.       Я… не могу разглядеть тебя. — Извини, такова моя природа.       Знаешь, а ты очень отличаешься от того, что на иконах пишут. — Правда?       Да. — И какое главное отличие?       У тебя нет бороды. — Что верно, то верно.       Ага. — Знаешь, Освальд, в твоей душе есть нечто странное.       Только сейчас понял? — Не надо грубить! В общем, мне, наверное, нет смысла тебе это объяснять, ты итак всё понял, да?       Да. Но я не могу понять одного. — Что же именно?       Почему я не помню своё «рождение»? — Никто его не помнит досконально. К слову, ты оказался у дверей приюта практически сразу после рождения. Возможно, в этот момент ты просто не пришёл в себя.       Всё равно не понятно. — Мистика, да?       Издеваешься? — Шучу немного.       Плохие шутки. — Уж извини!       Проехали. — Освальд.       Да? — В твоих силах построить себе такую жизнь, что даже представить будет трудно. Ты можешь много добиться. Если уж и намерен покорять судьбу, то я бы на твоём месте послушал несколько моих советов.       Советов? — Заинтересован?       Знаешь, во времена моей молодости была интересная песня. — Песня, говоришь?       Хочешь, спою? — Давай.       «Но ты человек, ты сильный и смелый… Своими руками судьбу свою делай… Иди против ветра, на месте не стой… Поверь, не бывает дороги простой…» — Поэтично.       Нельзя не согласиться. — Это значит «нет»?       Мне не нужны твои советы. — Как-то неловко получится, если откажешься. Я же ради тебя тут стараюсь!       В этом мире распространены работорговля, нищета, кровожадные монстры. Почему бы не помочь тем, кто действительно в этом нуждается? — Ты имеешь что-то против работорговли?       Да. — Что тебя не устраивает?       Это противоречит моим убеждениям как коммуниста. — То есть?       Любой должен быть свободен. Подневольный труд — самое омерзительное творение человечества. — Убеждения есть, значит?       Есть. — Хорошо, вот тебе совет, Освальд.       Я же не просил… — Иногда твои убеждения могут тебя подвести. Будь осторожен с этим.       О чём ты вообще? — Кажется, тебе пора. Твои друзья тебя заждались.       Что?       Куда он пропал?       Что это… за чувство?       Пелена…       И снова темнота.

Часть 5

      Я проснулся от толчков в бок. — Освальд, проснись! — Эй, даже не вздумай тут отлёживаться!       Лежа в кровати, я заметил, как мои товарищи стояли вокруг меня. Я попытался встать. — Где это мы? — спросил я. — Мы в таверне гильдии, — ответил Хайо. — В таверне? — Да. Господин Адлер узнал, как именно нам достался кабан, узнал, что с тобой случилось, разрешил тут остаться немного отдохнуть. — Стойте, так мы поймали кабана? — Да, — ответил Тиль. — Когда мы пришли к тебе в лесу, кабан был словно вкопан в землю, а ты лежал без сознания. — Это я сделал? — В смысле? — Я просто этого не помню. Видимо, кабан врезался в меня, и я вырубился.       Тиль тяжело вздохнул. — Знаешь, Освальд, тащить тебя и кабана было немного трудновато, — сказал Вилли, стоя у ног моей кровати. — Как плату мы твою часть выручки разделили между собой. — Стоп, вам заплатили? — Да. Не переживай, это шутка, если что. — Приходи в себя, Освальд. Нас там угощают. Народу собралось много.       Все, кроме Хайо, покинули комнату. — Хайо, — обратился я. — Прости, мне следовало помочь тебе. — Не переживай. Благодаря тебе, мы теперь можем стать искателями приключений по-настоящему.       Я перешёл из положения лёжа в положение сидя. Я сел напротив Хайо. — Брауну об этом ни слова, хорошо?       Мы оба улыбнулись.       Наше первое дело завершилось успехом.
69 Нравится 45 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)