Кошмар в красном

Перевод
R
Завершён
593
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
257 страниц, 92 792 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
593 Нравится 53 Отзывы 195 В сборник

Часть 12

Настройки
      В то утро Сакура оказалась на одном из самых сложных спаррингов в своей жизни.       Над ее губой отслаивалась засохшая кровь. Ее металлический запах все еще задерживался в ее носу и обволакивал язык. К счастью, Цунаде дала ей единственный момент сдержанности. Обычный удар сбил бы Сакуру с ног. Или хуже.       Это было единственным предупреждением Цунаде. Ясное напоминание о том, что, хотя было много вещей, отвлекающих разум, в бою она должна полностью сосредоточиться. И Сакура сделала это.       Они использовали большую площадку, на которой Сакура сдавала Экзамены на Чунина. Широкое пыльное поле битвы было идеальным местом для спарринга двух женщин, чтобы высвободить всю свою силу. Дальняя сторона уже представляла собой месиво из расколотой земли и потрескавшихся стен. Земля под ногами Сакуры снова загрохотала, когда Цунаде сделала выпад и попыталась вывести ее из равновесия.       Сакура стояла на своем. Она подняла руки, вовремя заблокировав удар, предназначенный ей в лицо. Даже с ее чакрой удар сотряс кости ее предплечья. Кто-то без ее подготовки сломал бы руку при одном ударе, но Сакура училась с Хокаге много лет, и она просто нырнула под руку блондинки, пытаясь нанести свой собственный удар.       Цунаде увернулась, даже не моргнув. Ее нестареющее лицо было спокойным, но в ее карих глазах была сталь, которую Сакура узнала. Ее наставник пыталась научить ее чему-то. Но чему, она еще не знала.       Они сражались взад и вперед в чистом тайдзюцу. Каждый шаг заставлял землю под ними стонать, каждый бросок рябил неподвижный утренний воздух. Сакура пригибалась и уклонялась от всего, что бросала в нее Цунаде, даже нанося свой собственный удар или два, но Цунаде продолжала захватывать больше земли. Она толкала Сакуру взад и вперед, ни разу не сдаваясь. На каждый удар Сакуры Цунаде наносила два.       Только когда спина Сакуры оказалась почти у края высоких стен, она поняла, что попала в клетку. Цунаде подняла свой кулак назад, но Сакура увидела, как это происходит. Она вскочила и ушла с дороги за мгновение до того, как Цунаде поймала ее. Вместо этого кулак женщины врезался в стену арены. Бетон протестующе застонал, прежде чем начали появляться большие, похожие на паутину трещины.       Сакура отступила как раз вовремя, прежде чем кусок верхней части стены врезался в землю, где она стояла всего секунду назад. Этого было достаточно, чтобы отвлечь Цунаде от сильного удара в бок, отбросив ее на несколько ярдов назад.       Тут же Сакура приготовилась снова нанести удар. Только Цунаде выпрямилась, борьба исчезла из ее тела, а улыбка заиграла на ее красных губах.       — Приятно видеть, что время, проведенное в больнице, не испортило всю мою работу.       Это был комплимент. Даже если это не звучало так. Сакура расслабила свою боевую стойку, на ее лице появилась собственная улыбка.       — Потребуется больше, чем несколько дней пребывания внутри, чтобы забыть о тренировках.       Улыбка Хокаге на мгновение смягчилась, но секунду спустя взгляд исчез, когда Цунаде отвернулась, чтобы направиться к лестнице, которая должна была вывести их с тренировочной площадки. Ее темп был медленным, что позволило Сакуре легко догнать ее, и вместе они пошли бок о бок.       Они были на полпути через арену, когда Сакура наконец заговорила:       — Вы пригласили меня сюда не только для того, чтобы поспарринговать, не так ли?       Цунаде взглянула на свою юную ученицу. Ее лицо было непроницаемо, но уголок рта был приподнят. Удивлена или горда, или и то, и другое, что Сакура прочитала ее. В конце концов, Цунаде нечасто звала Сакуру на тренировки. Фактически, прошел почти год с тех пор, как они стояли друг напротив друга на тренировочной площадке.       — Ты была моей ученицей восемь лет, Сакура. Я видела прогресс, которого ты добилась, и я горжусь тем, что сделала тебя куноичи и медиком, которым ты являешься сегодня, — сказала Цунаде.       Сакура остановилась, в свою очередь заставив своего учителя повернуться к ней лицом.       — Вы не умираете, не так ли? — Спросила Сакура, глядя на нее.       Цунаде усмехнулась и что-то пробормотала себе под нос, затем продолжила свой путь. Сакура сдержала улыбку, прежде чем последовала за ней.       — В деревне сейчас много чего происходит, — мягко продолжила блондинка. — Ты и Шизуне нужны мне больше, чем когда-либо. Этот яд опасен и может уничтожить большую часть деревни. Мне нужно знать, сработает ли твой план.       Цунаде повернулась к ней лицом, когда они достигли лестницы. В ее карих глазах была напряженность, от которой в животе Сакуры поселилось тяжелое чувство. Ее наставница никогда еще не выглядела такой измученной. Словно эта угроза понемногу разъедала ее в течение нескольких недель, а может быть, даже месяцев. И, скорее всего, так оно и было.       — Это сработает, — сказала Сакура непоколебимым голосом. Последний шаг уже начался.       Этот единственный ответ, казалось, растопил, по крайней мере, часть стресса.       Группа спецназовцев появилась, когда они поднялись по лестнице. Они вежливо поклонились Хокаге, прежде чем проскользнуть внутрь арены. Сакура пила из своей бутылки с водой, наблюдая, как шиноби разделились на пары. Их руки пролетели сквозь ручные печати, выполняя дзюцу, чтобы выровнять пыльную, потрескавшуюся землю и запечатать сломанные бетонные стены. Мысли Сакуры блуждали, пока они работали, ее мысли возвращались к последним дням, которые она провела в больнице.       Весь первый день и большую часть ночи они с Шизуне провели за учебниками. Генма был достаточно любезен, чтобы периодически заходить, чтобы покормить их, и, если не считать небольшого сна, две женщины работали непрерывно. Сакура даже не знала, возможно ли то, что она предложила. Как оказалось, так оно и было.       Прошлая ночь была первой ночью, которую Сакура помнила, когда она так крепко спала. Без тяжелого бремени а что, если, вторгающегося в ее сны и пробуждающего ее глубокой ночью. Наконец-то они опередили своего врага. И это было потрясающе. Отрадно. И миллион других вещей, которые заставляли ее чуть ли не мурлыкать от восторга.       Если бы только Сакура могла помочь Итачи. Это непреодолимое чувство исчезло, как удар о кирпичную стену.       Узнав правду, Шизуне по понятным причинам была шокирована. Вслед за гневом. Тоже понятно. Но терпеливая конфиденциальность была тем, к чему медики относились серьезно, особенно к кланам в их деревне. Это было то, за что даже Шизуне не могла ее упрекнуть.       Единственное, чего Сакура не ожидала, когда Шизуне узнала правду, так это пришедшего облегчения. Она так долго хранила секрет Итачи, прикрывая его и опуская важную информацию в его карточке пациента, что Сакура привыкла к постоянному стрессу. Вдобавок ко всему, у нее были собственные опасения, которыми она не могла поделиться с Итачи. Ее разочарование из-за того, что она попадает в тупик за тупиком, и ее разочарование от ощущения, что она каждый раз подводила его. Его болезнь всегда была у нее на уме, всегда тянулась где-то позади, как радио, включенное на малой громкости.       Сакура думала, что если кто-то еще узнает правду, это вызовет у нее еще больший стресс. Когда на самом деле стало наоборот. Шизуне сняла часть бремени, и Сакуре стало от этого легче.       Единственным недостатком было то, что Шизуне была такой же потерянной, как и она. Старший, более опытный медик никогда не слышала о такой болезни, а тем более не видела ее. Сакура была именно там, где она была, когда впервые узнала о болезни Итачи. У нее заканчивались теории. Исчерпались варианты. В деревне был только один медик, который мог бы сейчас чем-то помочь.       Сакура посмотрела на Цунаде.       Блондинка наблюдала за элитными шиноби, все еще работающими на арене, но ее глаза смотрели невидяще, погруженные в собственные мысли. Сакура нахмурилась. Последнее, что было нужно ее учителю в тот момент, так это еще одна проблема, над которой можно было бы напрячься. Узнать, что ее самый верный и опытный шиноби постоянно сражался с болезнью, которую не могли идентифицировать даже ее самые доверенные медики, было бы лишь гнилой вишенкой на вершине самого ужасного торта, который когда-либо существовал.       Если только Сакура не рассказала бы ей об этом.       — Могу я спросить у вас кое-что? — Медленно спросила Сакура.       Глаза Цунаде снова сфокусировались, прежде чем она с любопытством посмотрела на свою ученицу. Это было все разрешение, в котором нуждалась Сакура.       Без паузы Сакура рассказала ей все. То, что она впервые увидела во время той первой операции, ослабленную оболочку легких, то, как определенные дзюцу, казалось, ускоряли повреждение. Единственное, что она не упомянула, это имя Итачи. И любую другую информацию, которая могла бы идентифицировать его. Она придерживалась только лекарства.       Когда Сакура закончила, оперативники завершили свою работу и стояли на приличном расстоянии. Цунаде поджала губы, ее глаза снова отдалились, когда она думала.       — Хм… это очень необычно, — наконец сказала женщина. — И ты сказала, что говорила об этом деле и с Шизуне?       Сакура кивнула, не обращая внимания на то, как ее желудок скрутило от вины. Она пообещала Итачи, что сохранит его тайну, и хотя технически она не говорила Хокаге, что это он, все равно казалось, что она предала его доверие.       — Ты выполнила все тесты и сделала необходимые анализы? — Спросила Цунаде. Когда Сакура кивнула, старшая женщина снова замолчала. Прошло несколько мгновений, прежде чем она снова заговорила: — Есть ли у твоего пациента более частое дыхание, чем то, что считается нормальным диапазоном?       Сакура задумчиво нахмурилась. Пациенты, как правило, имели учащенное дыхание и сердцебиение в больнице в результате стресса. Это не было так уж необычно. Она не помнила, чтобы Итачи выходил за рамки этой нормы.       — Не то чтобы я особо заметила, но это возможно, — сказала ей Сакура.       Цунаде хмыкнула.       — Ты в последнее время проводила много времени в исследовательской библиотеке Башни Хокаге?       — Не больше, чем обычно.       — Возможно, тебе стоит, — незлобно сказала Цунаде. Сакура в замешательстве нахмурила брови, но прежде чем она успела спросить, ее наставник продолжила: — Вдоль дальней стены внизу есть записи, в которых обсуждается ряд состояний, часто наблюдаемых гражданскими лицами и шиноби, живущими на Севере. Посмотри на них.       Ее неопределенность заставила Сакуру нахмуриться. Если Цунаде что-то и знала, то Сакура не знала, почему она не сказала об этом прямо. Но она полагала, что ее наставница снова пыталась преподать ей еще один урок. Это означало две вещи, которые теперь Сакура должна была выяснить самостоятельно.       — Хорошо, — сказала Сакура. Она взяла свой джонинский жилет там, где оставила, на одном из зрительских мест и перекинула через руку, прежде чем подняться по бетонной лестнице, чтобы уйти.       — Сакура, — позвала Цунаде, останавливая ее отступление. Женщина стояла вполоборота к ней, скрестив руки на большом бюсте. Ее бровь любопытно изогнулась. — Какой Учиха болен?       Сакура ответила не сразу. Она задавалась вопросом, как ее наставница соединила это, но, оглядываясь назад, это внезапно казалось очевидным. Пользователь катон-дзюцу и крайнее желание остаться неизвестным. Кто еще это может быть?       Однако Сакура просто выдержала ее взгляд.       — Извините, Хокаге-сама, но я не могу разглашать эту информацию. Терпеливая конфиденциальность.       Цунаде не ответила. Но уголок ее рта дернулся, как будто она была очень довольна ответом Сакуры. Затем она отвернулась. Сакура восприняла это как разрешение уйти.       Она покинула арену и направилась к дому. Ей нужно было принять душ и позавтракать, прежде чем она проверит, как идут дела в больнице. И если все будет хорошо, то она прислушается к совету Цунаде и найдет эти записи.       Сакуре уже не терпелось заполучить их в свои руки. Узнать, какая информация может быть внутри, о которой подумала Цунаде, что может помочь ей. Сакура попыталась представить, какие условия преобладают на Севере. И деревня, Скрытая в Скалах, и деревня, Скрытая в Облаках, находились к северу от Конохи. Она мало что знала об обеих деревнях, за исключением того, что шиноби, выполняющие задания в Облаке, рискуют заболеть высотной болезнью. Эти симптомы варьировались от боли в мышцах и тошноты до более крайних случаев, таких как скопление жидкости в мозгу или легких.       О, Конечно!       Это откровение поразило ее, как удар. Буквально.       Сакура так погрузилась в свои безумные мысли, что врезалась прямо в другого человека. Она чуть не споткнулась и, вероятно, упала бы, если бы ее не поймали.       Ее глаза расширились.       — Шисуи? Привет. Извини…       Потомок Учих ухмыльнулся ей, его руки все еще сжимали ее плечи.       — Если ты хотела пообниматься, все, что тебе нужно было сделать, это попросить, Сакура.       Она рассмеялась, прежде чем жестом указала на себя, все еще покрытую потом и грязью.       — Меня сейчас трудно обнять.       — Я бы все равно сделал это, — подмигнул он. Но он, тем не менее, отпустил ее, прежде чем осмотрел ее еще раз. — От тебя пахнет кровью. Что случилось? Наконец-то убила своих товарищей по команде?       — Не шути. Однажды это все еще может случиться, — поддразнила Сакура.       Шисуи рассмеялся вместе с ней, но через мгновение смех стих. Именно тогда она заметила, что его улыбка не совсем достигла его глаз. Необычно для жизнерадостного Учихи. Он был более замкнутым, чем она когда-либо видела его, больше похожим на еще одного члена его клана. Она смотрела на него со смесью беспокойства и замешательства.       Ей не сразу пришло в голову, что могло привести его в такое настроение. Пока она не поняла, что за ними следят. Большинство проходящих мимо гражданских лиц и шиноби.       Конечно, подумала она. Как она могла забыть? Должно быть, все было еще хуже, чем она думала, если это тяготило и Шисуи. Она не думала, что что-то может повлиять на него.       — Как дела? — Мягко спросила Сакура.       Он сверкнул ей улыбкой, которая была лишь тенью его истинной улыбки.       — Я в порядке, — сказал он. Затем он добавил, когда она бросила на него недоверчивый взгляд: — Я просто буду счастлив, когда все прояснится.       — Мне очень жаль. Хотела бы я чем-нибудь помочь, — искренне сказала она ему.       Шисуи лишь пожал плечами, засунув руки в карманы.       — Я не уверен, что на данный момент кто-то может что-то сделать.       — Ну… тогда, может быть, ты позволишь мне угостить тебя выпивкой, а? — Сказала она с легкой улыбкой. — Я все еще должна тебе с прошлого раза.       Казалось, он на минуту задумался. Затем уголки его рта изогнулись в знакомой улыбке.       — Хорошо, но только если ты пообещаешь вылечить мое похмелье. У меня после этого два дня голова болела.       — Хорошо, тогда это сделка, — усмехнулась она.       — Что за сделка?       Сакура посмотрела на Итачи, когда он внезапно присоединился к ним. Ее сердце забилось сильнее при виде его, и ей пришлось сознательно подавить широкую улыбку, которая грозила расплыться на ее лице. Вместо этого она склонила голову в сторону Шисуи.       — Твой кузен взял с меня обещание вылечить его от похмелья после того, как я снова напою его.       — Что ты имеешь в виду под «снова»? — Спросил Шисуи прежде, чем Итачи успел заговорить.       Она откровенно ухмыльнулась.       — Да ладно. Ты был полностью разбит.       — Я не тот, кто шел домой босиком.       — Это не имело ничего общего с алкоголем! Это были четырехдюймовые каблуки.       — О, хорошее оправдание.       — Я хотела бы увидеть, как ты попробуешь пройтись на них.       — Я спецназовец. Я могу все…       — Пожалуйста, не надо, — сказал Итачи, прервав их шутки.       Сакура все равно рассмеялась, уже представляя, как Шисуи идет по улице на каблуках и в комбинезоне, в котором она была той ночью. Это определенно было бы что-то. И по тому, как ухмылялся Итачи, она знала, что он думает о том же.       Он поймал ее взгляд краем глаза, его улыбка на мгновение стала шире. От этого ее желудок заполнился бабочками. Ей хотелось прижаться к нему, снова ощутить эту близость, но она подавила желание. Вместо этого она взглянула на Шисуи. Что угодно, лишь бы она не вспоминала, как Итачи толкнул ее в заброшенную комнату в Башне Хокаге и целовал, пока у нее не закружилась голова.       — В любом случае, чем вы двое сегодня занимаетесь? — Спросила она.       — Почти то же самое, что и все остальные. Просто… готовимся, — сказал ей Шисуи внезапно ровным тоном.       Настроение Сакуры сразу испортилось.       — Ага…       Вокруг них в деревне кипела жизнь. Необычно для такого прекрасного летнего дня, когда воздух был теплым, но не совсем удушливым. Только он был толстым от напряжения.       Мимо прошли шиноби, их лица были торжественными, а глаза настороженным. Немногочисленные гражданские, отважившиеся выйти наружу, шли сбавленным шагом и странно тихо. Отсутствие светской беседы и звонкий детский смех придавали деревне совсем другое ощущение. Как задержка дыхания перед прыжком. Давление заставило Сакуру почувствовать, что она задыхается.       Она снова взглянула на Итачи. Она знала, что она была не единственной, кто так себя чувствовал. У него были свои проблемы. Те, которые заставляли ее чувствовать себя лишней. Желание помочь тянуло ее, но она ничего не могла сделать. Прошло много времени с тех пор, как она чувствовала себя бесполезной. Она даже не могла предложить ему утешение. Не потому, что она не хотела. А потому, что она не могла ухудшать ситуацию между деревней и кланом Учиха. Все это было очень политически. Один неверный шаг может все сжечь.       Итачи только встретился с ней взглядом, и между ними возникло невысказанное понимание. Обещание скоро снова увидеться. Уголок ее рта дернулся в едва заметной улыбке.       Затем она отвела взгляд и стянула с себя жилет, пытаясь охладиться.       — В любом случае, я иду домой, чтобы принять душ.       — Убедись, что вылечила свою руку, — сказал Итачи.       Сбитая с толку, Сакура проследила за его жестом к больному месту на предплечье. Конечно же, темный синяк уже образовался там, где Цунаде чуть не сломала лучевую кость. Она настолько привыкла к болям, которые сопровождали тренировки с наставником, что уже забыла об этом.       — О, это ничего, — сказала Сакура. С небольшим усилием она наполнила чакру кончиками пальцев, чтобы успокоить и исцелить повреждения. Затем она с улыбкой протянула руку Итачи. — Видишь?       Он слабо улыбнулся, удостоверившись, что это не серьезная травма.       Помахав рукой, Сакура ушла.       И Итачи, и Шисуи смотрели, как она исчезает в толпе. Только когда она скрылась из виду, Шисуи повернулся к своему кузену.       — Ты собираешься рассказать мне, что это было?       Итачи не стал притворяться невежественным. Он уже знал, что его поймали. Удивительно, но это не беспокоило его так сильно, как он думал. С Сакурой все было так просто. Как будто ему не нужно было быть наследником Учиха. Он может быть просто Итачи.       — Мы… узнавали друг друга, — медленно сказал Итачи.       На лице Шисуи отразилось замешательство.       — С каких это пор? С вечеринки?       — До этого.       — Что? — Спросил Шисуи. Он выглядел изумленным и сбитым с толку. — Я думал, ты ей даже не нравишься. Разве она не называла тебя ослом всего на прошлой неделе?       — Это было несколько месяцев назад. — Итачи слегка усмехнулся, продолжая идти по дороге к штаб-квартире АНБУ. Шисуи быстро последовал за ним.       — Подожди, это поэтому ты был так груб с ней на миссии? — Спросил он. — Ты беспокоился о ней? Ты сказал ей об этом? Ты знаешь, что Сакура может справиться сама?       Шисуи прекратил свои бесконечные вопросы, когда Итачи бросил на него взгляд, но старший кузен сохранил свою широкую, выжидающую улыбку. Итачи подавил вздох, когда он не исчез.       — Она не расстроена из-за меня, — наконец сказал Итачи.       — Ну, я это вижу. — Итачи решил проигнорировать сияющую на лице Шисуи улыбку. — Ну и что? Как далеко вы, ребята, зашли? Вы встречаетесь? Или ты планируешь ухаживать за ней? Интересно, что Саске собирается сказать. Или ваша мать! Держу пари, что Микото будет на седьмом небе от счастья…       — Шисуи, — сказал Итачи, резко прерывая своего кузена. Он остановился на пыльной дороге. Так близко к АНБУ было меньше движения, но Итачи все же проверил, чтобы их не услышали, прежде чем заговорить:       — Мы только целовались. Мне очень нравится ее компания, но сейчас все очень сложно и я не хочу поставить ее в затруднительное положение.       Широкая улыбка на лице Шисуи медленно исчезла. Итачи можно считать гением их клана, но Шисуи ни в коем случае не был тупым. Он разбирался в политике так же хорошо, как и его двоюродный брат.       — Она ученица Годайме, — сказал Шисуи. — Я сомневаюсь, что отношения с тобой повредят ее репутации, даже несмотря на отношения между кланом и деревней. Никогда не знаешь наверняка. Это может даже помочь.       — Я полностью ожидаю, что так и будет, — согласился Итачи. Затем выражение его лица стало жестче. — Но я не буду использовать ее таким образом. Сакура заслуживает большего уважения.       Шисуи нахмурился, но с готовностью согласился. Они замолчали на долгую минуту, прежде чем Шисуи снова встретился взглядом со своим младшим двоюродным братом, и на его лице появилась искренняя улыбка.       — Я рад за тебя, Итачи. Думаю, она тебе подойдет.       Чувство, которого Итачи не испытывал долгое время, расцвело в его груди при одном воспоминании об улыбке Сакуры. Ее доброту, терпение и теплоту он не забудет никогда. Она уже так много для него сделала. Он только хотел, чтобы он мог вернуть услугу в натуральной форме.       — Да, — согласился Итачи.

***

      После спарринга оставшаяся часть утра Сакуры прошла без происшествий. Она приняла душ и направилась в больницу. Только чтобы обнаружить, что персонал держал все в порядке. Даже Шизуне решила провести день, помогая в Башне Хокаге.       Это было хорошо. Но в то же время Сакура чувствовала себя немного не в своей тарелке. Последние три дня она провела в больнице. То, что она не работала, заставляло ее чувствовать себя… ленивой. Не то чтобы у нее был выбор. Как только старшая медсестра, Ойоне, увидела ее, она тут же прогнала Сакуру с операционной, сказав ей, что если она понадобится персоналу, они пришлют кого-то за ней.       У Сакуры появилось много свободного времени. Времени для исследований. Расплывчатые слова Цунаде и собственные теории Сакуры были еще свежи в ее памяти. И хотя короткий разговор с Итачи оставил ее в хорошем настроении, для нее это была прекрасная возможность отправиться в библиотеку в недрах Башни. Пока еще не было никаких забот, никаких отвлекающих факторов, которые могли бы отвлечь ее внимание.       Сакура сидела в глубине библиотеки, в почти забытой секции, заполненной пыльными медицинскими текстами. К большинству не прикасались с тех пор, как их положили на полки, когда Хаширама был назначен Хокаге. Она нашла учебник, который описала Цунаде, на последней полке в углу. Он был старым и толщиной почти семь дюймов в зеленой обложке. Золотые буквы давно выцвели до ржаво-желтого цвета, но записи внутри еще можно было прочитать. По большей части.       Сакура читала часами. Изучение условий, от которых в первую очередь страдают жители Севера. Большинство из которых она знала. Она пробежалась глазами по большинству болезней и недомоганий, замедляя чтение только тех, с которыми была менее знакома. Ни одно из них не было даже отдаленно похоже на состояние Итачи.       Пока она не добралась до одной главы в частности. Это было то, что она искала. О высотной болезни.       Сакура видела эту болезнь несколько раз. Когда шиноби Конохи проводили длительное время в Облаке. Обычно они возвращались в тяжелом состоянии, им требовался как минимум недельный отдых, и, возможно, они даже проводили ночь или две в больнице для наблюдения, прежде чем возобновить работу.       Каким-то образом облачные ниндзя приспособились к более высоким высотам. У них был больший объем легких, учащенное дыхание и частота сердечных сокращений, что позволяло им поддерживать физически сложную среду, не изнуряясь. Согласно исследованию, даже их кровеносные сосуды мутировали, чтобы навсегда расширить клетки. Что, если Сакура читала правильно, позволяло кислороду легче перемещаться по кровотоку, чтобы он мог достичь органов, которые больше всего в нем нуждались. Как почки, и кишечник, и сердце, и… легкие.       Дыхание покинуло тело Сакуры, когда ее глаза расширились. Ее теория была верна!       Ей придется снова осмотреть Итачи, но если ее подозрения были верны — а чем больше она читала, тем больше она убеждалась, — он страдал именно от этого состояния. В деревне, Скрытой в Облаках, где у них было более высокое атмосферное давление, расширенные кровеносные сосуды были необходимы, чтобы выжить. Но здесь, в Стране Огня, когда кислород находился так близко к поверхности, стены его камеры легче разрывались. Катон-дзюцу Итачи только усугубило бы состояние, буквально вырвав кислород из его легких.       Все это имело смысл. Словно кусочки пазла встали на свои места.       Опустив книгу, Сакура откинулась на спинку стула. Она почти дрожала от адреналина. Она была поражена, взволнована и испытала облегчение, узнав, какая болезнь преследует Итачи уже много лет.       Желание бросить все и бежать на его поиски почти пересилило ее. Но у нее было только название. У нее не было лекарства. И что хорошего в том, чтобы сказать ему, если она еще не знает, как обратить это вспять.       Нахмурившись, Сакура посмотрела на книжную полку в углу. Она прочитала различные заголовки — те, у которых все еще были видны названия, напечатанные на корешках, которые не стерлись ни временем, ни использованием. Может быть, один из них даст ей ответ, который она искала…       Внезапный громкий взрыв вырвал Сакуру из ее мыслей. Стены и пол под ее креслом затряслись, сбив полдюжины книг с полок. Они сильно ударились о землю, их удары был приглушен шумом, который, казалось, исходил отовсюду одновременно.       Мгновение спустя воздух наполнила громкая сирена. Уникальная и требовательная, что может означать только одно:       Они были здесь. Наконец пришла война…

***

      Сакура вскочила со стула, адреналин пульсировал в ее организме и потряс ее тело до предела. Эта атака ожидалась так долго, что она почти начала верить, что этого никогда не произойдет. А теперь они были здесь. Окончательно.       Ее первая мысль была о ее друзьях и товарищах по команде. Если бы они были готовы. Если бы она была готова. Она сомневалась, что кто-то когда-либо был полностью готов к этому, но они сделали все, что могли. Теперь она мало что могла сделать, кроме как добраться до больницы. Вскоре она будет переполнена тяжелоранеными и умирающими. Как бы она ни хотела помочь на фронте, больница была там, где она была нужна больше всего.       Сакура выбежала из библиотеки. Тревога все еще громко гудела, но сразу за этим пронзительным кольцом можно было услышать звуки паники и боя. Над ней грохотали отчаянные крики и торопливые шаги, а вдалеке, за каменными стенами, прогремел еще один взрыв. Это уже разворачивалось так быстро.       Сакура поднималась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Она была почти на уровне земли, когда вся Башня внезапно снова затряслась. Достаточно сильно, чтобы она споткнулась и снова уперлась рукой в стену. Казалось, что в вершину Башни ударила молния. Только не молния. Потому что Сакура узнала эту дрожь, как будто она сама ее создала.       Цунаде.       Сакура хорошо знала свою наставницу. Знала, что Цунаде не рискнула бы использовать свою чакру в стенах Башни и потенциально причинить вред тем, кто внутри. Так что, черт возьми, происходит наверху? Страх осел камнем в груди Сакуры. Она миновала главный этаж и продолжила подниматься по лестнице, быстро пробираясь сквозь людей, бегущих в противоположном направлении.       Толпа редела, чем выше она поднималась. Исчезала, пока она не осталась единственной. Она замедлила шаг, когда сирена резко замолчала. Ее шаги, казалось, отдавались эхом в тишине. Это было странно, жутко для здания, в котором обычно кипела жизнь. Как будто все место было заброшено.       Что-то было ужасно неправильно. Факт, который Сакура подтвердила, когда наконец добралась до верхнего этажа. Двое охранников в масках, которые обычно стояли по обе стороны от двери Хокаге, осели на полу. Две большие лужи крови растеклись на ковре и на стене позади них.       Сакура сопротивлялась желанию немедленно подойти к ним. В противоположном конце зала она услышала приближающиеся шаги. Мгновение спустя из-за угла появились двое мужчин, оба одетые в форму военной полиции со знакомым веером Учиха, смело вышитым на плечах и спине.       Тяжелое облегчение охватило ее. Только для того, чтобы быть замененным мгновением позже, когда они наклонились, чтобы схватить одного из убитых охранников. Они вытащили его за тот самый угол, из которого пришли, оставив за собой кровавый след.       Дыхание покинуло тело Сакуры. Она замерла, не в силах пошевелиться, не в силах дышать. Не в состоянии думать. Словно чья-то рука протянулась к ее груди и изо всех сил сжала ее сердце.       Клан Учиха стоял за нападениями? Это было невозможно. Саске, Шисуи, Итачи… никто из них не сделал бы этого. Никто из них не предаст деревню. Не предаст ее.       Через несколько минут те же люди вернулись, чтобы забрать второе тело. Она внимательно их изучила, но через мгновение поняла, что что-то не так. Эти люди не были потомками Учих. Они не могли быть военной полицией. Эти мундиры должны были быть украдены.       От облегчения колени Сакуры чуть не подогнулись. Но также возникло так много вопросов. Кто они? Как они получили эту форму? Неужели они убивали ради нее?       Слишком поздно Сакура поняла, что больше не одна. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, что двое мужчин отсутствовали дольше, чем должны были. Она уловила движение краем глаза, прежде чем ее быстро схватили сзади. Двое самозванцев взяли ее за руки и скрутили их ей за спину, прежде чем резко толкнуть ее вперед и через тяжелые двойные двери офиса Хокаге, пиная и ругаясь.       — Отпустите меня, придурки, — прорычала она, когда они поставили ее на колени.       Внутри в комнате был беспорядок. Исчезло широкое окна, из которого когда-то открывался потрясающий вид на деревню. Не только окно, но и вся стена. На ее месте осталась зияющая дыра, позволяющая позднему вечернему ветру и крикам перепуганных людей внизу проникать в комнату. Книжные полки в левой части комнаты были разбиты. Вероятно, из-за двух мертвых шиноби, рухнувших у его подножия. Похоже, Цунаде удалось уничтожить хотя бы часть нападавших.       Но их было еще много. Двое охраняли дверь с обеих сторон, а трое шиноби стояли вдоль обеих стен. Большинство из них были одеты так же, как и мужчины, держащие Сакуру, символ Учиха смело красовался на каждом плече. Но, как и ее пленники, ни один из них не был частью клана Учиха. Все они были шпионами. Единственным, кто выделялся среди остальных, был тот, кого Сакура никак не ожидала увидеть:       Данзо.       Он стоял возле большого стола, его струящаяся белая мантия слегка развевалась на ветру, проникающем через дыру в стене. Он стоял к ней спиной, но резко повернулся, когда Сакура заговорила. Недовольная гримаса исказила его лицо, когда он увидел ее.       — Что это?       — Мы нашли ее за дверью, сэр.       Он смотрел на нее своим открытым глазом, его ауру окружала атмосфера скуки.       — Это так? Это раздражает.       Его небрежность ошеломила ее. Почему его больше не заботило то, что сейчас происходит в деревне? И что он делал с этими людьми? Глубокое, утопающее чувство скрутило ее внутренности, когда все начало вставать на свои места одно за другим.       — Это был ты, — медленно сказала Сакура. Как если бы эти слова вслух сделали все реальным. — Все это время это был ты.       Данзо посмотрел на нее своим видимым глазом, выражение его лица было раздраженным, как будто она только что задала ему самый глупый вопрос, который он когда-либо слышал.       — Вам всем потребовалось достаточно времени, чтобы понять это. Честно говоря, это были месяцы. Просто доказывает, насколько бедной Хокаге была Цунаде.       Была? Сердце Сакуры упало.       — Где она?       — Сейчас ее уже не спасти.       Затем он отступил в сторону, обнажая сгорбленную Цунаде. Она растянулась на полу рядом со своим столом у его ног, ранее скрытая за его развевающейся мантией. Кровь потемнела в некоторых местах на ее зеленом хаори. Даже с такого расстояния Сакура могла видеть, насколько бледной была ее кожа, как неподвижно она лежала. Ее сигнатура чакры была слабой и мерцающей. Даже печать на ее лбу отсутствовала. Она была в критическом состоянии.       — Нет! — Крикнула Сакура. Она попыталась подойти к своему упавшему учителю, но руки на ее плечах толкнули ее обратно вниз, удерживая на месте.       — Цунаде, — выплюнул ее имя Данзо, — была плохим лидером. Под ее руководством деревня ослабела, как и при Сандайме. Убрав ее с дороги, я верну этой деревне былую славу.       Но Сакура все еще смотрела на неподвижную фигуру Цунаде. Она изо всех сил пыталась подобрать слова, сформулировать связную мысль. Беспокойство, тревога и страх закружились в ней. Но так же были гнев и ненависть.       Ее глаза горели яростью, когда она снова посмотрела на Данзо.       — Ты никогда не будешь Хокаге! Ты предатель. Цунаде-шишоу и всех жителей этой деревни. Ты убил этого гражданского!       — Мне нужно было проверить свой яд в последний раз. И мне нужно было убедиться, что ты не создала противоядие тайно, — сказал ей Данзо. В уголках его рта появилась улыбка, как будто он был доволен этим фактом.       Сакура сдержала свой рык.       — Ты заставил деревню обвинить клан Учиха в твоем убийстве.       — Позволить Учихам взять на себя вину было скорее счастливой маленькой случайностью. Мне нужно было отвлечься, а то, что Учиха стал главным подозреваемым, было… слишком удобно.       — И что может быть лучше, чтобы обострить напряжение, чем переодеться в военную полицию и напасть на деревню.       — Не обманывай себя, — усмехнулся Данзо. — Деревня не доверяла Учихам задолго до твоего рождения. Они спровоцировали нападение Девятихвостого и почти уничтожили всю деревню, но так и не были наказаны за свои преступления.       — Так ты наказываешь их сейчас? Сбрасывая на них вину за свою измену. — Она не удосужилась скрыть свое отвращение.       — Я защищаю эту деревню, избавляясь от них. Это только вопрос времени, когда они повернутся против нас, — сказал он ей.       Хуже всего было то, что у Сакуры сложилось впечатление, что он действительно верил своим словам. Что, по сути, казнив клан Учиха, он — в болезненном и извращенном смысле — спасет деревню от разрыва пополам. Это заставило ее кровь превратиться в лед. Заставило ее чувствовать тошноту от ужаса и отвращения.       — Тебе это никогда не сойдет с рук, — сказала Сакура. — Цунаде не позволит тебе.       — Цунаде скоро будет меньше всего меня беспокоить, — возразил он.       — Ты такой же глупый, как выглядишь, если веришь в это.       Именно тогда Сакура сделала свой ход. Она влила чакру в свои руки, используя свою большую силу, чтобы вырваться из хватки двух мужчин, державших ее, прежде чем швырнуть их в людей, стоящих по обеим стенам. Они сильно ударили друг друга. Недостаточно, чтобы причинить серьезную травму, но с достаточной силой, чтобы заставить их рухнуть на пол. Данзо на долю секунды отвел взгляд.       Это было единственное отвлечение, в котором нуждалась Сакура.       В одно мгновение она оказалась рядом с Цунаде, ее руки уже сняли необходимые ручные печати. А в следующее мгновение они обе исчезли. Пятно крови — единственное доказательство того, что они когда-либо были здесь.

***

      В этой части комплекса было тихо. Странно, учитывая, что грохот битвы можно было услышать всего в следующем квартале. Еще один взрыв сотряс землю под ногами Сакуры, угрожая вывести ее из равновесия. Где-то рядом кто-то громко крикнул в тишине. Она резко оглянулась через плечо и немного расслабилась, когда обнаружила, что улица пуста.       Цунаде легла мертвым грузом на плечо Сакуры. Она телепортировалась далеко от Башни. В единственное место, которое, как она думала, могло обеспечить некоторую защиту от безумия, которое растекалось по деревне, подобно яду, циркулирующему по венам. Сакура слилась с тенями. Она еще раз проверила, чтобы убедиться, что она действительно одна, прежде чем постучать в дверь одинокого дома. Стук ее пальцев, казалось, эхом разносился по двору.       Ответа не было. Первый или второй раз она постучала. Она только начала думать, что, возможно, никого нет дома, что они помогают в бою, когда услышала, как засов мягко скользнул на свое место.       В полумраке Сакура столкнулась лицом к лицу с Учихой Фугаку. На его лице была пыль, а вдоль скулы запеклась кровь из неглубокого пореза. Как будто он уже был в бою и только что вернулся домой, чтобы привести свои дела в порядок. Он смотрел на нее сверху вниз, его темные глаза пронзительно смотрели даже при таком освещении.       — Простите. Я не… я не знала, куда еще идти, — быстро сказала Сакура, прежде чем он успел ее отослать.       Он первым посмотрел на нее. Потом на Цунаде. Уголки его рта опустились, но в остальном выражение его лица было совершенно непроницаемым. Сакура затаила дыхание. Ожидание, надежда. Каждая прошедшая секунда, казалось, растянулась на целую жизнь.       Затем Фугаку отошел в сторону, его глаза сканировали пустую дорогу позади нее.       — Быстрее заходи. Пока тебя никто не увидел.       Как только она вошла в дверь, он закрыл ее за ней. Микото высунула голову из-за угла.       — Фугаку, что происходит? — Ее глаза расширились, когда она заметила юную куноичи. — Сакура?       — Он пытался убить ее, — было первое, что сорвалось с губ Сакуры.       Микото посмотрела на сгорбившуюся фигуру на плече Сакуры. Ее глаза расширились, прежде чем она повернулась к Фугаку.       — Отведи их в столовую, — сказала она. — Быстро.       С помощью Фугаку Сакура отнесла Цунаде в большую столовую рядом с кухней. Они положили ее на большой дубовый стол, а Микото ушла собирать припасы. Через несколько минут она вернулась с подушками и одеялами.       В комнате было совершенно тихо, за исключением Сакуры, когда в ее руках замерцала чакра. Она тщательно проверила Цунаде. Казалось, ее наставнице удалось залечить самые тяжелые из ее ран, прежде чем она скончалась бы от них, но они все еще были обширными. Цунаде потеряла так много крови и использовала так много чакры… она впала в кому задолго до того, как Сакура добралась до нее.       Тем не менее, Сакура работала. Все ее внимание было сосредоточено на том, чтобы как можно больше исцелить женщину, которая стала для нее матерью. У Сакуры не было времени обратить на это внимание в Башне Хокаге, но здесь, в этой комнате, где опасность отступила — по крайней мере, сейчас — она могла видеть, насколько слаба ее наставница. В ее ослабленном состоянии юный вид, который она так долго поддерживала, исчез. Растаял, оставив на своем месте седые светлые волосы и возрастные морщины. Даже настороженная после битвы, Сакура никогда не видела своего шишоу в таком состоянии. Этого было достаточно, чтобы у нее чуть не выступили слезы на глазах, но она яростно моргнула.       — Это Данзо. Он сделал это, — наконец сказала Сакура, нарушая молчание. Как только первое слово сорвалось с ее губ, она не могла остановиться. — Он пытался убить Цунаде. Он пытался убить Итачи все эти месяцы назад. Он похитил и убил Изуми. Нападение Девятихвостого. Он думает, что вы виноваты во всем…       — Все в порядке, Сакура, — сказала Микото с того места, где она сидела напротив нее. Темноволосая женщина положила нежную, но твердую руку на дрожащие пальцы Сакуры, когда ее чакра исчезла. Источник силы в хаосе.       Но ее согласие только разозлило Сакуру. Не на нее. Но за нее.       — Это не хорошо! — Сказала Сакура, вскинув голову. — Вы этого не заслуживаете! Никто из вас этого не заслуживает! Мы должны что-то сделать!       — И мы сделаем, — сказала Микото, схватив лицо Сакуры с материнской лаской.       Именно тогда Сакура поняла, что плакала. В гневе и страхе — и за Цунаде, и за деревню. Теплая влага размазалась там, где пальцы Микото покоились на ее щеке. Но в глазах женщины не было осуждения. Только спокойное понимание.       — Мы что-нибудь сделаем, Сакура, — повторила Микото. — Ему это не сойдет с рук.       Ее голос был таким уверенным, что Сакура не могла не поверить ей.       — Данзо переодел своих людей в военных полицейских, — сказала Сакура, успокоившись. — Он заставляет их ходить по деревне, нападая на наших людей. На наших собственных шиноби.       — Мы знаем, — сказала Микото.       Брови Сакуры нахмурились.       — Что вы имеете в виду под «мы знаем»?       Микото не ответила. Вместо этого она взглянула на своего мужа. Сакура проследила за ее взглядом и обнаружила, что лицо Фугаку глубоко нахмурено. Он посмотрел на Микото на мгновение, которое растянулось, прежде чем он, наконец, смягчился:       — Несколько дней назад мы обнаружили пропажу нескольких наших униформ. Мы подозревали, что они собирались использовать их в нападении, чтобы выдать себя за членов нашего клана. Хокаге и я издали приказ для всего клана, что никто из наших родственников не должен носить символ Учиха, — сказал Фугаку.       Сакура моргнула. Только сейчас сообразив, что ни у кого из них не было кланового символа, которым они оба так гордились. Она была немного поражена. И чувствовала облегчение.        — Вы знали, — выдохнула она.       Столько всего произошло за такое короткое время, казалось, что ее тяготит бремя беспомощности, зная, что так много жизней в опасности и так мало она может сделать. Но это помогло поднять часть этого веса. Смягчить часть этой беспомощности. Деревня предвидела это и подготовилась к этому.       — Если люди Данзо выдают себя за военную полицию, нам нужно отдать приказ прекратить их наступление, — продолжил глава Учиха. — Любыми средствами.       Между ними произошло что-то невысказанное, чего Сакура не совсем поняла.       — Иди. Я останусь с Хокаге, — сказала Микото.       Фугаку еще немного выдержал взгляд жены, прежде чем кивнул и ушел.       Как только он ушел, Микото повернулась к Сакуре.       — Тебе тоже нужно идти.       Сакура растерянно смотрела на женщину.       — Я не могу просто так бросить ее!       — Ты должна, — сказала ей Микото. — Скоро больница будет переполнена ранеными, если это еще не произошло. Ты нужна там.       Сакура снова посмотрела на бессознательную фигуру Цунаде. Она выглядела такой уязвимой, такой маленькой среди одеял. Сакура боялась, что если она уйдет сейчас, то больше никогда не увидит свою наставницу живой.       — Я не могу оставить ее одну, — тихо сказала Сакура.       Микото скользнула рукой под подбородок Сакуры и мягко призвала ее поднять глаза. Затем она прижала мокрую тряпку к щеке Сакуры, осторожно проводя ею по коже с материнской нежностью. Только когда она убрала ее, Сакура поняла, что она вытирает кровь с ее лица.       — Она не останется одна. Я буду присматривать за ней, — сказала Микото. Ее голос был мягок, но непоколебим. — Поверь мне.       Ее когда-то черные глаза поменялись. Они истекали кровью, пока перед ней не исчезла теплая, милая мать ее товарища по команде. Вместо нее был сильный, свирепый Матриарх клана Учиха. Ее шаринган ярко вспыхнул в полумраке, смело и ярко. Оставшиеся сомнения Сакуры рассеялись. Цунаде останется в безопасности под опасным взглядом Микото.       Бросив последний долгий взгляд, Сакура поднялась на ноги и вышла из дома, чтобы вернуться к битве.       Казалось, вражеские ниндзя были повсюду. На каждой улице, куда сворачивала Сакура, она мельком видела знакомую эмблему клана Учиха. Издалека это выглядело плохо. Полная и тотальная гражданская война. Военная полиция сражается с оперативниками и шиноби всех рангов и даже с гражданскими лицами.       Сакура увидела, как один из людей Данзо загоняет генина в угол. Юноша пригнулся, с кунаем в руке, но оружие тряслось, выдавая его нервы. Она не дала вражеским ниндзя возможности атаковать. Она бросилась на него, нанеся ему удар с разворота в бок. Удар подбросил его в воздух в дом через дорогу, где он упал и больше не поднялся.       Глаза генина были широко раскрыты, когда Сакура повернулась к нему. Физически он выглядел нормально. Эмоционально не очень.       Тем не менее, она наклонилась, чтобы взглянуть на него.       — С тобой все в порядке? — Спросила она. Он смотрел на нее полными страха глазами, но сумел слабо кивнуть. Сакура улыбнулась: — Хорошо. Уходи в безопасное место. И что бы ты ни делал, не открывай дверь военной полиции.       Слова причиняли Сакуре физическую боль, когда она их произносила, словно она вбивала очередной гвоздь в гроб клана Учиха. Но это было необходимо. Она надеялась, все прояснится, когда все это закончится. А если нет… Что ж, Сакура была готова использовать свою репутацию и все свое влияние, чтобы все исправить. Она не позволит Учихам пасть.       Как только мальчик ушел, Сакура направилась к больнице. Смесь взрывов и дзюцу освещал ночное небо. Она обходила места сражений, уворачиваясь от падающих обломков и случайных кунаев. Она была всего в квартале от больницы, когда вдруг обнаружила, что ее путь заблокирован. Эмблема Учиха была слишком заметна.       — Харуно Сакура, ты пойдешь со мной.       Ей не нужно было спрашивать. Она уже знала, чего он хочет. Но если Данзо думал, что она послушно пойдет с ними, то он получит кое-что другое.       Глаза Сакуры сузились и сверкнули, когда она пригнулась, защищаясь.       — Скажи этому предателю, что он может пойти нахуй.       Казалось, они ждали ее ответа. Мгновение спустя появились два отряда, заблокировав все выходы. Она была окружена. Эти мундиры военной полиции когда-то были символом помощи и защиты. Теперь они были предзнаменованием смерти. Но если ей суждено было умереть, она отказывалась идти одна.       Это была ее последняя мысль перед тем, как Сакура наполнила свои руки чакрой и бросилась на ближайшего врага.

***

      Кровь брызнула на землю, оставив коричневые пятна в пыли. Булькающий звук вырвался из перерезанного горла человека под Итачи, прежде чем он забился в конвульсиях и больше не двигался. Его шаринган прорезал тьму ночи и сделал постоянно растущий путь разрушения более распространенным. Рядом с ним Итачи услышал знакомый сдавленный стон другого поверженного врага. Он оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шисуи прикончил нападавшего прежде, чем тот безжизненно упал на землю. Наследник Учиха уставился на знакомый веер, пришитый к плечу мертвеца, прежде чем встретился взглядом со своим двоюродным братом.       Пара ничего не сказала. Только развернулись, перепрыгнув через полуразрушенное здание и приземлившись на соседнюю улицу.       Они обнаружили, что Какаши и Генма сражаются с таинственными имитаторами. Улица была в руинах, когда дзюцу пытались победить дзюцу.       Итачи сложил руки вместе, пробегая по знакомым жестам, прежде чем из его рта вырвался огненный шар. Катон-дзюцу бросило в огонь одно из немногих уцелевших зданий. Этого было достаточно, чтобы дать возможность Шисуи вспыхнуть и проткнуть своим клинком целый взвод ничего не подозревающих врагов. Они все упали на пол еще до того, как осознали, что произошло.       — Учиха!       Но Итачи уже почувствовал приближающегося нападающего. Томоэ в его глазах медленно вращались, гендзюцу падали на улицу мягко, как свежевыпавший снег. Оставшиеся враги упали на землю, их глаза были широко раскрыты, а пальцы подергивались, когда они боролись с иллюзорными тенями.       Какаши появился рядом с ним первым, Генма лишь на шаг позади.       — Что, черт возьми, происходит? Твой отец только что отдал приказ уничтожить всю военную полицию.       Итачи тоже слышал приказ. Это был ужасный поступок, на который был вынужден пойти его отец, но это было необходимо. Для клана и деревни.       — Враг проник в деревню, выдавая себя за них, — сообщил им Итачи.       Глаза Генмы расширились.       — Что? Как это возможно?       — При очень тщательном планировании, — сказал Итачи. — Я полагаю, что кто-то в деревне пытался создать напряженность в отношениях с кланом Учиха перед нападением, чтобы АНБУ было более чем готово уничтожить военную полицию. Однако мы заметили, что пропало большое количество нашей униформы. Хокаге издала частный приказ снять форму военной полиции несколько дней назад.       — Значит, нет Учих в одежде военной полиции, — сказал Генма. Он казался наполовину облегченным, наполовину встревоженным.       Внезапный взрыв неподалеку заставил их повернуть головы. Дым начал подниматься в нескольких кварталах, когда крики присоединились к хаосу, уже заполонившему улицы. Какой ущерб уже нанесен? Сколько жизней ушло в этой битве?       Итачи заговорил первым, его губы сжались в мрачную линию.       — Если это заговор с целью свергнуть Хокаге и захватить деревню, Хокаге сейчас является нашим приоритетом номер один. Нам нужно добраться до Башни.       До нее было три квартала, но она возвышалась над остальной деревней. Одна сторона была раскрошена и дымилась, но большая часть осталась целой. Даже отсюда Итачи мог видеть, что там, где когда-то было окно в кабинет Хокаге, была большая дыра. Теперь перед ним стояла единственная тень. Которую Итачи узнал. И он был не единственным.       — Это… это Данзо? — Спросил Шисуи голосом, полным недоверия и растущей ярости.       Генма взглянул на него, его глаза не могли видеть так же ясно, как шаринган.       — Старейшина деревни?       — Конечно, — пробормотал Какаши. Как будто это было слишком очевидно. — Это имело бы смысл. Он годами преследовал работу Хокаге, и он отвечал за Корень.       — Что такое Корень? — Спросил Генма.       — Это скрытое подразделение секретных операций, — ответил Итачи. — Предполагалось, что его распустили много лет назад. Но… — Он снова посмотрел на ниндзя на земле. Большинство из них уже стали жертвами его гендзюцу, их глаза невидяще смотрели в небо. — Похоже, что Данзо сохранил свою организацию в рабочем состоянии.       — Поэтому он отправляет своих маленьких миньонов изображать из себя военную полицию, чтобы уничтожить как можно больше наших шиноби, в то время как он, вероятно, убивает Хокаге, — сказал Шисуи.       — Даже если он это сделает, это не гарантия того, что он станет Хокаге, — заметил Какаши. — В случае, если Хокаге будет убит, избирается временно исполняющий обязанности до тех пор, пока Даймё Огня не назначит нового…       — Даймё Огня мертв.       Все взгляды обратились на Итачи. Шок разной степени отразился на них. Меньше расстроенные из-за его смерти и больше обеспокоенные о том, что означало его отсутствие.       — Тогда ничто не мешает Данзо стать Хокаге, если Цунаде-сама мертва, — наконец сказал Генма, озвучив ту самую мысль, о которой они все думали.       Итачи повернулся к Башне, его челюсти сжались, а взгляд был решительным.       — Нам нужно найти Хокаге. Немедленно.

***

      Им вчетвером было достаточно легко проникнуть в Башню. Каждый из них использовал хенге и украденную форму военной полиции, снятую с тех самых людей, которых убил Итачи, и трехслойное гендзюцу, наложенное как Итачи, так и шаринганом Шисуи, на них даже не смотрели, когда они проходили. По сути, они выглядели как любая другая команда Корня. Просто еще одна команда из четверых людей.       Они проскользнули в офис Хокаге как раз в тот момент, когда другая команда представила Данзо свой отчет. Он и Шисуи сменили двух охранников с одной стороны двери, а Какаши и Генма сделали то же самое с другой. Все было настолько гладко, что никто даже не моргнул.       — Все выходы из деревни перекрыты, — сообщил агент Корня. — Мы захватили большую часть востока и захватили штаб-квартиру АНБУ, но похоже, что большая часть шиноби Конохи сражается в центре города. Мы отправили больше агентов, чтобы справиться с ними.       — А Хокаге? — Спросил Данзо, хмурое выражение его лица застыло на месте.       Член Корня недолго колебался.       — Мы обыскиваем деревню. Но до сих пор нет ни одной зацепки.       Итачи заинтересовался. Итак, Хокаге сбежала. Эта новость принесла ему облегчение, пусть и небольшое.       Леди Цунаде была невероятно предана своей деревне. Она бы не позволила Конохе пасть. Куда бы она ни пошла, она не ушла бы далеко. Итачи и его команда должны были победить Данзо и позволить Цунаде вернуть контроль над деревней.       И, учитывая, что Данзо отвлекся, сейчас был идеальный момент.       Итачи приготовился, собираясь дать безмолвный сигнал двигаться, когда дверь снова распахнулась. Вошла еще одна эскадрилья агентов Корня, таща за собой обмякшую фигуру. Сердце Итачи остановилось в груди.       Это была Сакура.
593 Нравится 53 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (3)