***
Наступило утро первого февраля, участники экскурсии подошли к воротам фабрики. Матильда с любопытством рассматривала детей и их родителей. В жизни они показались ей еще противней. Глуппы выглядели как две австрийские откормленные свиньи, их толстые ноги и руки напомнили Баварскую колбасу, что любили есть её отец и брат. Девочка про себя хихикнула. Далее стояли две американки, как из дешёвой рекламы жвачки. Мама с дочерью были на одной волне, девочка выглядела уменьшенным клоном миссис Боригард, от чего-то даже немного стало завидно. Матильда не была даже отдаленно близка со своими родными, вся её семья пренебрегала ей, как будто она девочка из шоу уродов, с двумя головами или бородой. На семье Тиви она даже внимания не заострила, так как и заострять там нечего. Единственная кто завладел её детским вниманием, была Верука. Холодная красота этой девочки могла покорить любого, Матильда почему-то застеснялась своей сумочки с котиком, ведь у маленькой леди была настоящая взрослая из кожи крокодила, розового цвета. Как все маленькие принцессы Верука была именно таковой. Ровно в двенадцать и не минутой ранее, огромные ворота фабрики открылись, и все, немного робея перед величием этого строения, зашли внутрь двора. Никого, кроме сцены с яркими декорациями не было. Присутствующие начали уже волноваться, что их просто разыграли не более того. Как вдруг на сцене всё начало двигаться и кружиться. Странное детское шоу, после которого сгорели декорации, вызвало только недоумение почти у всех, кроме мисс Дженифер, она-то как раз поняла смысл, так как была очень умной, её приёмная дочь прижалась к ней. — Джен, а может ну её эту фабрику, что-то мне она уже не очень нравится. — личико Мот стало грустным и серьёзным, она не очень любила подобные вещи, такие как обугленные куклы, которые остались на сцене. Но вместо Дженифер ответил кто-то другой, тот, кого ранее здесь не было. Мужчина в очень странном наряде, как будто он собирался на бал-маскарад и надел всё сразу. Ну посудите сами, кто наденет цилиндр, старинный красный тренч, резиновые перчатки, очки от солнца, как у лётчиков сороковых годов и в добавок к этому, в руках у него будет трость, а вместо галстука или чего-то подобного на груди будет красоваться большая буква W. Матильда совсем не ожидала увидеть такого человека. Он был каким-то сказочным и совсем нереальным. Тем самым полностью завладев её детским вниманием. — Вы правы, ну её эту фабрику, тут нет ничего интересного, кроме старого идиота кондитера и горы из шоколада, — голос мужчины звучал приятно и немного слышалась грусть.Теперь и все остальные повернулись в их сторону и обратили внимание на высокого человека в цилиндре. Дети глупо уставились на него в ожидании чего-то необычного, словно он сейчас возьмёт и достанет кролика из шляпы. — Вам понравилось шоу? — уже с напускной игривостью, спросил Вонка, а это без сомнений был именно он. Тут мнение разделилось, всем понравилось начало, но никому не понравился конец. — Да вы правы, мне тоже совсем не нравится конец. Поэтому я никого не хотел пускать на мою фабрику. Помните, вы у меня в гостях, но я разрешаю вести себя как дома. И так, я тут подготовился, — и Вонка начал читать по бумажке заранее написанные фразы, как будто боялся забыть что-то. Мисс Дженнифер держала Мот за руку и думала о своём, она вспоминала что-то давно забытое, вспоминала свой первый день в школе, и в этот момент поняла, что Вилли на самом деле просто чертовски волнуется. Он навряд ли выступает публично, если не выходит за пределы фабрики. — Мот, я думаю мы останемся и посмотрим, что же нам покажет хозяин фабрики. — женщина очень по-доброму улыбнулась своему маленькому сокровищу. — Возможно нам понравится здесь. — Прошу пройти внутрь! — и импровизированная группа вошла в стены самой большой фабрики в мире.***
Экскурсия по фабрике проходила очень странно, как будто Вонка заведомо знал каждого ребёнка и его порок, казалось взрослый мужчина просто издевался над детьми. Учительница младшей школы была возмущена и недовольна всеми теми провокациями, что творились вокруг. Ну кто, кто, скажите на милость, даст и без того толстому ребёнку пожизненно есть шоколад, а перед этим соблазнит его целой рекой из шоколада. Да он же умрёт от диабета и ожирения внутренних органов. Конечно же Аугуст вёл себя совершенно безобразно, поломал сахарные цветы и шоколадное дерево, а ведь это всё кто-то создал. Дженифер стало грустно от этого, а Мот так вообще отвернулась и чуть не расплакалась, ей было невыносимо смотреть на это безобразие. Она чуть не воспользовалась своей силой, чтобы оттолкнуть этого здоровяка от прекрасного съедобного сада. Вилли рассказывал удивительные вещи об этом месте, показал им всем своих маленьких помощников, умпа-лумпов, коих тут было очень много. Они незримо окружали участников экскурсии, потому что не выходили во внешний мир, и им тоже хотелось их рассмотреть поближе. Здесь всё управлялось каким-то магическим образом. Мы же не спрашиваем Джина из сказки, как и откуда он достаёт свои чудеса. Это всё просто есть. Вот и Матильда, что так любила сказки и сама могла совершать вещи сродни магии, не удивлялась ничему. Когда все сели в лодку и поплыли по шоколадной реке с берегами из твёрдой карамели и арахиса, ничего не предвещало беды. До тех самых пор, пока всё тот же Аугуст не перегнулся через край лодки, которой управляли человечки, на манер викингов из легенд. Мгновение, и Глупп упал в реку. Никто не успел толком среагировать, а водоворот из шоколада унёс его в сливную трубу, где он и застрял. Мама мальчика была напугана произошедшим, у неё началась паника и истерика, как и у любой любящей своё чадо матери. А в том, что миссис Групп обожала своего «пончика», никто не мог бы усомниться. Хвала маленьким человечкам, они смогли извлечь глупого, избалованного мальчишку из этой трубы. Далее Вонка позволил маленькой глупой девочке войти к белкам, а потом спокойно стоял и смотрел как она падает в мусоросборник. Хорошо ещё, что её папа побежал за ней, так как Матильда уже хотела вмешаться, но все-таки Верука была слишком большой для её способностей, которые в последнее время она почти не использовала. Они всячески старались не привлекать внимания к себе, потому что это было очень опасно. Узнай о том, что девочка может двигать предметы силой мысли, и её бы увезли в какую-нибудь лабораторию, где ставили бы опыты, как над подопытной крысой. В принципе, они и переехали сюда, чтобы начать всё заново, в попытке полностью забыть травмирующие моменты из жизни. Дженифер не понравилась выходка с жвачкой в цехе изобретений, ещё больше, чем с телепортом и семьёй Тиви. Виолетта превратилась в чернику, на глазах у сходившей с ума мамы, которая любит своего ребёнка. Майк попал в телепорт и стал маленьким, это же ужасно. Но ещё ужаснее стало то, что когда эти дети выходили за ворота фабрики все над ними смеялись и тыкали пальцами. Для себя Дженифер сделала вывод, что фабрика не место для детей. За всей этой сладкой ширмой скрыта реальная опасность для жизни ребёнка. Матильда так отличалась от всех, она была маленькой взрослой в окружении глупых и наивных детей, которых избаловали родные. В отличие от них, её никто не баловал и не любил. До встречи с единственной женщиной, которая её поняла и приняла, девочка росла, как сорняк при дороге, без заботы и материнской ласки. Мать Матильды не поняла в силу своего скудоумия, какое сокровище было в её руках. Они бросили своего ребёнка не задумываясь, как будто она была лишней и занимала лишь место за столом, но не в сердце. Когда после Майка, которого отправили в цех тянучек, никого не осталось, кроме Матильды и Дженифер, Вилли Вонка обратился к ним. — Сейчас для вас у меня остался последний сюрприз. Пройдите в лифт. Как вы уже смогли убедиться это необычный лифт, он может ехать в любую сторону и даже по диагонали. Но мало кто знает, что этот лифт может делать одну вещь. — И какую же? — глаза Матильды загорелись любопытством. — Посмотри сама, девочка. В нём есть специальная кнопка, вот эта. На панели лифта была красная кнопка с загадочным названием «вверх и наружу». — И что будет если её нажать? — спросила Дженнифер. — А вы нажмите и узнаете, — загадочно сказал Вилли. Матильда хоть и была очень разумной девочкой, но как и все была любознательной и очень уж ей хотелось нажать на кнопочку. Она так и сделала. Лифт поехал с огромной скоростью, и ей показалось, что он сейчас разобьётся, но каким-то внутренним чутьём девочка знала, что этого не произойдёт и была права. Лифт просто поднялся на крышу и взлетел. Сделав несколько кругов над зданием фабрики и над толпой зевак, Вилли приземлился за этим всем шумом и суетой на заднем дворе их дома. — И что, позвольте спросить это всё значит? — немного резко спросила Дженифер, — Вы что, не могли нам по-нормальному сказать, что лифт летает! — женщина чуть-ли не кричала. — Я решил доставить вас домой, потому что вы прошли мои испытания. Ваша дочь только что выиграла ценный приз, мою фабрику. — Невозмутимо ответил Вонка. У Дженифер и Матильды вытянулись лица от такого заявления. Первой отмерла Матильда. — Мистер Вонка, но простите, сэр, зачем мне ваша фабрика? Я думала, что это всего лишь экскурсия, но это всё слишком неожиданно как-то. И что нам теперь делать со всем этим? — она выразительно нахмурила бровки. — Как это что, вам ничего, я предлагаю фабрику только тебе девочка. Я не приглашаю туда всех подряд. — Меня, между прочим, Матильда зовут, и мистер, я никуда не пойду без своей мамы. Я вас вижу впервые, и совсем вас не знаю. А может быть вы маньяк? После увиденного мне совсем не хочется жить в этой вашей фабрике. По хорошему всем родителям пострадавших детей, стоит подать на вас в суд. Держу пари, они выиграли бы дело. — Но, но, как же так? Я думал все хотят жить на шоколадной фабрике, — Вонка растерянно посмотрел на мисс Дженифер. Та стояла скрестив руки на груди и спокойно наблюдала за этой сценой, мудро не вмешиваясь. Она прекрасно знала свою приёмную дочурку. Если Мот себе что-то надумала, то её не переубедить в этом ни за что, даже за весь шоколад в мире. — Простите, мистер Вонка, но я вынуждена вас огорчить, я в любом случае не смогла бы оставить Матильду вам, так как она моя дочь, хоть и не родная и я несу за неё ответственность. Слышали о такой? Исходя из сегодняшнего дня, я убедилась, что вы понятие не имеете об этом. Вы сегодня чуть не угробили четверых детей. — Они избалованные болваны. Ничего им не будет, волшебство развеется и они придут в нормальное состояние. Я преподал им сегодня урок. — Ах урок! — мисс Дженифер вспыхнула. Матильда немного хихикнула, такой воинственной её мама бывала редко. Она гордилась ей в такие моменты. — Да вы хоть на минутку представьте, каково было мамам и папам этих детей. Да, у каждого из них свои недостатки, но кто вам дал право издеваться над ними?! У вас нет детей, как я вижу, и вам не понять, что испытывает родитель, когда его единственному ребёнку грозит опасность. Я видела, как от скачка давления мама этого толстого мальчика чуть не упала в обморок. Как папа Веруки схватился за сердце. Я уже не говорю о бедной Виолетте, как это всё ударит по ней, ведь они с мамой выиграли огромное количество настоящих конкурсов. А мальчишка, этот Майк, он-то в чем виноват, что не верит в волшебство, но ведь он просто уже вырос из этого. Разве он виноват, что выиграл билет? Вилли Вонка выглядел жалко, тирада этой женщины отрезвила его. Во всём была она права, и ему сейчас нечем было ответить. Он болван, который сражался с кучкой детей. Взрослый, который забыл, что он взрослый. Тут Матильда решила вмешаться в этот разговор, понимая, что сейчас взрослые поссорятся и ничего хорошего из этого не вйдёт. — Мистер Вонка, нам тоже есть что вам сказать, мы не покупали шоколадку с билетом. Я не люблю врать, но мне очень хотелось увидеть вашу фабрику. — Так вы воровки? Вы украли её, мне трудно в такое поверить. — О нет! Мы не крали ничего, уверяю вас, моя дочь не стала бы делать что-либо подобное. — Но тогда откуда? Откуда же вы его взяли?! Ему ответила Матильда, она подошла к мужчине совсем близко и всматриваясь в его шоколадные, всё же добрые глаза заговорила с ним очень спокойно: — Мы гуляли недавно по городу, почти дошли до вашей фабрики и в луже талого снега нашли билет. Сообщать о находке было бы просто глупо. Любой мог сказать, что он его и тогда мы просто решили оставить его у себя. Так что если совсем честно, то мы тоже не имеем никакого права жить на вашей фабрике. К тому же у меня и у моей мамы много дел и планов на эту жизнь. Сидеть на фабрике и придумывать новые конфетки для таких как Глупп и Виолетта, в них не входит. Вилли весь как-то осунулся, ему стало паршиво от всего происходящего. Он так ошибся сегодня в людях, что не мог это пережить. Оставалось только одно, уйти по английски, что он и сделал. Просто молча вошёл в свой лифт и понимая, что проиграл эту партию, нажал нужные кнопки. Мир вдруг потерял для шоколадника свои краски. Его затея найти себе приемника провалилась, что делать и где брать нужного ему ребенка он не знал.