ID работы: 12080935

Re:Broken

Гет
R
Завершён
18
автор
Размер:
463 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Broken Promise. Часть 2. КвазиДева-КвазиВесы

Настройки текста
Сказать по правде, Том Фелтон был заочно отрекомендован мне как «та ещё флегма». То, что он согласился приехать в такую даль, казалось мне добрым предзнаменованием: не видела я его давненько, а в тот самый раз, когда видела, он был слишком несвободен и в изрядной степени напоминал своего главного киношного персонажа. Но так ли много общего было у них в жизни? Говоря о себе, он с ехидной усмешечкой списывал свою возможную злокозненность на зодиак, выдавая что-то в духе: «Я — квазиДева-квазиВесы». Звучало это всё крайне загадочно, учитывая, что он ни на минуту не переставал рисоваться. Так было и во время нашего знакомства. Помню, Дэн тогда поманил меня пальцем, и с серьёзным лицом спросил, когда я подошла: — Что там Том тебе впаривает? Про двадцать второе сентября? Не бери в голову, это его дежурная реприза просто ради поддержания разговора.  Это звучало как неуклюжее предостережение. Но отпускаемые весь вечер уморительные комментарии Рэдклиффа на меня не действовали: я медленно, но верно дрейфовала к оконному эркеру, где обосновался периодически осаждаемый представительницами прекрасного пола Том. Наблюдая за ним издалека, но подбираясь всё ближе, я то и дело ловила встречный взгляд его голубых глаз.  Он всем своим видом показывал, что тяготится присутствием на этой вечеринке, а когда наши глаза встретились в очередной раз, я почувствовала себя стажёром Старлинг, надумавшей заговорить с доктором Лектером.  Быть может, именно поэтому в тот вечер я так и не подошла к нему первой? Зато, когда светская жизнь Лондона столкнула нас вторично, он подошёл сам, заговорив о чём-то отвлечённом, время от времени выдавая какие-то почти гипнотические интонации. Стоявший чуть поодаль, наблюдавший за выражением моего лица аккурат поверх плеча Фелтона, Дэн только закатил глаза и отсалютовал мне бокалом игристого вина. Кажется, ещё чуть позже он застал нас, стоящими на балконе: острый подбородок Фелтона упирался в моё плечо, причиняя лёгкую боль при говорении — а говорил он весьма многословно, — но именно эти ощущения, казалось, держали меня в сознании. Могу поспорить, что вид у меня был вполне недвусмысленно одухотворённый. Кажется, Дэн потом выстроил целую теорию на тему того, что Фелтон ко мне клеится, а я похожа на кошку, утонувшую в сметане, за что я наградила его почётным титулом язвы. В сущности, они приятельствовали уже много лет, и все эти милые пикировки казались мне забавными.  С некоторых пор я предпочитала не касаться персоны Фелтона в наших разговорах с Дэном, не позволяя ему особенно упражняться в злословии. Но Дэнни успешно копил свой яд, отыгрываясь от случая к случаю.  Такси тащилось по запруженным улицам Лондона, а я сама петляла в собственных воспоминаниях, то и дело снова упираясь в Тома. Придёт? Не придёт? Почему-то моё воображение упрямо рисовало мне Драко в очередном «слишком взрослом» чёрном костюме и с прилизанными а-ля гитлерюгенд обесцвеченными волосами. Здравый смысл подсказывал, что за время вынужденного простоя Фелтон наверняка обзавёлся изрядно отросшими тёмными корнями, да и не носит он эту дурацкую причёску в обычной жизни. Будет тянуть свой лагер, — до сих пор я не очень-то привыкла к тому, что в Британии можно выпить пинту пива и преспокойно сесть за руль, — то и дело взъерошивая волосы длинными и явно холодными пальцами…  К моему несчастью, все эти мысли оказались баюкающими: уснув, я заработала лёгкую, но неприятную головную боль к моменту назначенной встречи. Заметив меня ещё на стоянке, Дэн выразительно прошёлся по мне недовольным взглядом, отдельно удостоив мои туфли кривой ухмылки.  — Ты ради меня на эти ходули взобралась?  — Тебе-то не всё равно? Нам, вроде, не целоваться. — Фелтона в макушку потемневшую поцелуешь. Он, к слову, приехал всё-таки. Сидит с такой же кислой миной, как вот у тебя сейчас.  — Я не специально, Дэнни. Просто голова разболелась…  Осмотрев меня с ног до головы ещё раз, он сменил гнев на милость.  — Ладно. Сейчас по пиву — и всё пройдёт. Я там заказал сырную тарелку и креветки. Ну, и решение твоей главной проблемы — бонусом. Так, пока никто не накидался, гони мне ключи от своего обиталища.  — Чего вдруг? — Завтра утром заберу твои вещи, чтобы на новое место перевезти.  — Ты, я смотрю, большой оптимист по части моего будущего, дружочек, — выдав ему ключи, я со вздохом вошла в предусмотрительно распахнутую Дэном дверь. В баре было накурено и достаточно малолюдно. В дальнем углу маячил Том с бокалом светлого пива.  Всё как всегда.  Момент, когда он встанет, чтобы отодвинуть мне стул, существовал только в моём воображении. Но вечер сегодня явно был волшебным, потому что Фелтон действительно встал и стул отодвинул, успев мельком посмотреть на импровизированную сцену этого незнакомого мне заведения.  — Благодарю, Том.  Судя по вибрации во внутреннем кармане, Кейти обнаружила моё голосовое сообщение и прямо сейчас пыталась поговорить со мной. Я прекрасно знала, что если скажу, с кем я тут заседаю, она не приедет, несмотря на то, что мне трудно было бы отыскать человека, с большим пиитетом относящегося к мистеру Рэдклиффу. Впрочем, дело было как раз в этом её отношении: она прекрасно знала, что мы с ним знакомы, но ни разу не просила меня об услуге. Во-первых, она сама в данный момент жила за пределами Соединённого Королевства, периодически навещая своего братца Тони, ставшего укоренившимся лондонцем достаточно давно. Во-вторых, Кейти всегда считала, что всякое счастье должно быть заслуженным, а не сваливаться на человека с бухты-барахты.  Волшебный вечер набирал обороты, и в этом маленьком совпадении мне виделась рука судьбы, не меньше.  Приняв вызов, я жестом попросила сидящих за столом парней умолкнуть на время разговора.  — Привет, Кейти. Если хочешь увидеться, можешь подъехать по адресу. Милое заведение близ Кингс-Кросс.  — Привет… — судя по голосу, она немного растерялась. И тут же взяла себя в руки. — Да оттуда вечером и на такси не уедешь!  — Я воспользуюсь привилегией друга и попрошу одного милого юношу подбросить тебя домой. Вам очень даже по пути.  Дэн сделал большие глаза, впрочем, не особенно возражая. Дождавшись, пока мы договорим, он скрестил руки на груди.  — Итак, кого я сегодня везу домой, если тебя везти не придётся?  — Кейти. Я рассказывала тебе о ней, моя подруга. Из очень образованной семьи, с манерами и большими карими глазами. Всё, как ты любишь.  — Ага, только ей совсем мало лет, — зафиналил Дэн.  — Это слова твоего внутреннего еврея, Рэдклифф, — прокомментировал Фелтон. — Как будто возрастной недобор, — бросив взгляд на меня, он усмехнулся, — или перебор когда-то что-то решал…  — Предположим, что так. Ты сама как добираться будешь?  — По-моему, ты даже отжал у меня ключ, в полной уверенности, что у меня уже сегодня сложится с переездом. Так что… В любом случае, я уже взрослая девочка, я разберусь.  — Пффф… — выдохнул Том, притворяясь, будто пену сдувает.  — Ну, к примеру, я могу и мистера Фелтона на вечер водителем заангажировать, если он на собственном транспорте сегодня.  — Не сомневайся, — резюмировал тот, то ли подтверждая мои слова, то ли умывая приятеля.  — Хорошо. Надеюсь, автографов давать не придётся, а то я сегодня без гриффиндорского шарфа вышел.  — Удивительно, — съязвил Фелтон, мгновенно включаясь, будто это и не он сидел с меланхоличным выражением лица ещё пару минут назад. — Но ты всегда можешь предложить показать волшебную палочку Поттера, которая у тебя дома. Ну, или ту, что с собой. Ах да… Возраст! Прости, друг. Действительно жаль, что ты сегодня не при параде.  — Зато ты, я смотрю, в ударе, как будто первым рейсом из Малфой мэнор, — Дэн огрызался без особого азарта, хотя… Пикировки в стиле «Завтрак в Хогвартсе» всегда удавались этой парочке даже слишком хорошо. И я бы послушала ещё, как они препираются, но мне не терпелось поговорить о деле.   — Дэнни, ты не мог бы хоть намекнуть, почему ты решил провести вечер именно здесь? Дэн рывком проехался на тяжёлом дубовом стуле до стенки. Мне показалось, что он вот-вот ноги на стол забросит — это было бы вполне в его характере.  — Я обещал тебе найти квартиру?  — Обещал. — Я нашёл. Притом, на абсолютно сказочных условиях.  — Всё ещё не вижу связи с этим местом.  — Дэн многое знает о ночной жизни столицы, — мягко втёрся в беседу Том, слегка посмеиваясь. — Он любит пиво, музыку послушать, поесть… А его внутренний еврей отлично сечёт, в какую сторону ветер дует на нашем внутреннем рынке недвижимости. Насколько я в курсе, он решил сегодня приятное с полезным совместить.  — Это всё, конечно, безумно интересно, но понятнее не становится, — продолжила жаловаться я.  — Окей. Смотри: квартира — неподалёку отсюда. И именно здесь можно прямо сразу получить ключи. Я молодец? — Молодцы, — отпив пива из бокала, Том отёр губы тыльной стороной ладони, — сосут концы, дорогой мой друг. Не говорил бы ты так… Кингс-Кросс — то ещё место, но квартира мне была очень нужна.  — Если всё так, ты — волшебник, Дэн.  — Ну, это ни для кого не новость, — он указал пальцем на собственную щеку, намекая на то, что заслужил нечто большее, чем словесное поощрение. Поцелуй получился звонким, как бывает только в детстве, когда не каждое касание губ означает что-то запретно-телесное.  — Смотрю я на это вот всё и думаю… Не сделать ли и мне чего-то волшебного? Совет дать, или ещё что, — выдал Фелтон почти что философским тоном. — Только Стэсс… Если надумаешь расплачиваться той же валютой, меня можно и в губы.  — А по морде тебя можно? — тут же парировал Рэдклифф. — По симпатичной твоей…  — Ну, рискни, Поттер…  «Меня можно и в губы…» — эти слова в хрипловатом исполнении Тома Фелтона заставили меня залипнуть на пару долгих мгновений.  — К слову, квартира принадлежит одному моему приятелю из коллег. Он почти постоянно работает по ту сторону Атлантики, потому собственное жильё в Лондоне для него, скорее, финансовая обуза.  — Почём аренда? — спросила я тут же, ни на что особо не надеясь.  — Арендной платы нет, только обязательные коммунальные платежи.  — Это ты придумал так? Не слишком ли? Я вполне в состоянии платить аренду.  — Кажется, я даже понимаю, о ком речь, — Том посерьёзнел. — Есть у нас общий приятель с раздолбайскими замашками.  — Фелтон, сделай милость… Не надо бежать впереди паровоза.  — Окей, Рэдклифф. Пускай сегодня будет вечер знакомств не для тебя одного. «И, как вариант — поездка домой в машине Фелтона, если сделка не состоится», — подумала я про себя. Глядя на него, глотающего пиво пополам с невысказанными шутками, я заметила, как он подмигнул мне.  Иногда в его светлом, тяжёлом взгляде читался почти что волчий голод. Собственно, как ещё смотреть молодому симпатичному джентльмену в его двадцать два? Блестящий интеллект Фелтона был прекрасным прикрытием для повадок натурального хищника и потенциального сердцееда. Он всегда выглядел собранным и готовым к прыжку, шутил метко, вправляя собственные слова в канву беседы других людей так, чтобы это не выглядело совсем уж беспардонным вмешательством.  Было в нём что-то такое, что казалось лично мне даже слишком привлекательным.  Наверное, именно поэтому я когда-то напросилась в компанию к Дэну — чтобы познакомиться с эталонным слизеринцем, пусть даже и не в образе. К слову, Рэдклифф не вполне понимал, зачем мне нужно это знакомство.  «Он очень много думает, Стэсс — тебе и не снилось. Или он тебя как мужчина интересует? Если так, то не могу тебе отказать» «Он умный и красивый. Гремучая смесь, правда?» «Я ничего не смыслю в мужской красоте, бэйб. Но, так и быть — будет тебе знакомство с мистером Малфоем.  Но… Пеняй потом на себя, ладно? Эмма, вон, втюрилась в него на съёмках — почувствовала себя грязнокровкой в полной мере»   «Мне всегда казалось, что я получила бы распределение в Когтевран» «Иногда мне тоже так кажется. А иногда — нет, бэйб. Если что — у меня и для студентки Когтеврана знакомства имеются. Правда, из другой Общей гостиной» «Предложи это Кэти Льюнг, которая Чжоу и которая принесла тебе MTV Movie Awards 2008 в номинации «Лучший поцелуй» «Очень смешно. Боюсь, ей это уже не интересно» Прямо сейчас Дэн прекрасно отследил направление моего взгляда, но от его язвительной отповеди меня спас телефонный звонок. Кейти просила встретить её у входа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.