ID работы: 12082355

МГА: темная материя

Джен
R
В процессе
280
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 159 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 192 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 116

Настройки текста

Культурный фестиваль

(Часть 1)

Pov со стороны

- Это был шедевр! - Я просто не могу перестать угарать. Кто из них вообще додумался впихать отсылку Дарта Вейдера в средневековое фэнтези? - Ага. «Ромео, я твой отец»! - Пфахаха. Хитоши Шинсо улыбнулся, слыша разговоры прочих учеников академии и посетителей культурного фестиваля, что посмотрели сейчас театральное выступление «Ромео и Джульетта, и узник Азкабана: возвращение Короля» от класса 1-B. Хоть сюжет и походил на гротескного Франкенштейна, совместившего в себе то, что нельзя совместить, но именно благодаря этой нелепости выступление удалось. И само участие в этом ему понравилось. Даже если ему приходилось отыгрывать роль гребанного злого колдуна, контролировавшего разум других с помощью чёрной магии. - Шинсо, ты был крут! Чуть не упав из-за сильного хлопка по спине, парень обернулся и посмотрел на своего одноклассника с хищным оскалом и серебряного цвета волосами, что, казалось, переливались металлическим отблеском. - Тетсу, ты тоже хорош. Твою фразу запомнили все зрители. - Ха-ха. Я сам думал, что от смущения провалюсь сквозь землю, когда произносил это. Широко улыбаясь, тем самым демонстрируя свои зубы, Тетсутетсу поднял победоносно кулак вверх, вслед зачем его глаза округлились, когда он вспомнил кое-что. - Кендо. Конкурс красоты же сейчас должен начаться. Мы должны поддержать нашу старосту! - Хорошо. Ты иди, я скоро присоединюсь к вам. - Не опаздывай! Проводив взглядом убежавшего одноклассника, Хитоши посмотрел в сторону костюмерной, где сейчас переодевались его одноклассницы. В памяти невольно всплыло красивое лицо Хоши одетой в наряд служанки, что по сценарию прислуживала Джульетте и была очарована его магией. Чувствуя, как у него быстрее забилось сердце, а в голове начали возникать различные не совсем героические мысли, парень встряхнул головой и попытался сосредоточиться на чём-то другом. В следующий момент его зрение перекрыла тряпка, которой кто-то начал усердно вытирать его лицо. - Пф-пф. Ты что делаешь?! Растерявшись на секунду, Шинсо вырвал тряпку из руки девочки с каштанового цвета волосами и вечно прищуренными глазами. - На твоём лице была улыбка старого извращенца, поэтому я решила вытереть грим на твоём лице. - Я уже смыл весь грим! И как выражение лица связано с гримом? - Значит, ты не отрицаешь того, что на твоем лице была улыбка старого извращенца? - Отрицаю! - Действительно, ты ведь ещё не стал тридцатилетним девственником, а значит на твоём лице была улыбка молодого извращенца! С яркой улыбкой Лео Конэко с апломбом заявила. Хитоши уставился на неё немигающим взглядом, всерьёз задумавшись о том, чтобы нарушить свой принцип и заставить её с помощью своей причуды заткнуться. Затем в голове всплыли мысли о том, что она сделает с ним и его самооценкой после этого, и плечи смиренно опустились. - Грех. Грех. Твои мысли и слова полны греха и необоснованных обвинений. С одухотворенным лицом и спадающими за спиной волосами, что походили на зелёные тернии, к ним подошла Ибара Шиозаки. - Шиозаки, твоя фигура как всегда прекрасна. Может сыграем потом в моей комнате в косплей? Ты в своём наряде святой и я в костюме прислужницы графа Париса, что взяла тебя в плен для допроса. Не стоявшая на месте Лео бросилась к Шиозаки, желая заключить её в «дружеские» объятья, при этом обязательно «ненароком» облапав верхние два «сокровища». Зелёные тернии-волосы резко удлинились и удержали на месте девушку. - Прости Боже за применение силы, но мне следует усмирить её полную запретного греха личность. Подергавшаяся в путах, что связали её конечности, Лео покраснела и «смущенно» отвела взгляд. - Ну если ты так хочешь поиграть в это… Я больше привыкла быть более доминирующей в таких отношениях, но так и быть в этот раз я согласна побыть М. - О-о чём говорят твои грязные уста? «Святая» класса 1-B начала заикаться. - Мы уже начали играть? На глазах стольких людей? Я и не знала, что ты такая смелая. Девушка с каштанового цвета волосами заерзала. - Т-твоя к-клевета не пошатнет мою волю! - Нет. Они начали там двигаться. Аххх~ На них скрестились десятки пар глаз посетителей культурного фестиваля, и девушка с зелёными волосами-терниями густо покраснела, чтобы затем на огромной скорости убежать. - Я ничего такого не делала! Освободившаяся от пут, Лео Конэко невозмутимо поправила свою прическу. - Ха. Жалкая девственница. Ей ещё далеко до меня. - Было интересно? - И-и-и. Хитоши испуганно вскрикнул, когда сзади раздался тихий голос Хоши, от которого почему-то несло угрозой. «Почему я никак не привыкну к тому, что она всегда незаметно появляется за моей спиной?» Чувствуя выступивший на спине холодный пот под пристальным взглядом черных глаз, парень быстро ответил. - Ни капельки. - Но ты внимательно смотрел на них. - Я следил за Конэко, чтобы она снова не вытворила ещё одну шутку надо мной. Куроиро отвела взгляд и посмотрела на Лео. - Что? Вы уже должны привыкнуть ко мне. - Это невозможно. / Это невозможно. - Ну, зато вы хорошо сошлись. Хотя нет. Это я должна была хорошо сойтись с Хоши. Впрочем, опасность со стороны такого девственника, как он, критически низка, так что у меня ещё есть шансы. Ладно, пошли что-нибудь поедим. Я голодная. Схватившись за руки двоих, она быстро пошла вперёд, пока двое человек мертвыми глазами сверлили ей спину.

End Pov со стороны

- Вот такояки. С вас 80 йен.

- Хорошо.

Палочкой-спицей поправляю тесто в форме и ставлю назад в печь. До приготовления следующей партии осталось пять минут. Осматриваю остальные продукты и десерты с напитками, приготовленные заранее и хранящиеся в холодильнике, дабы убедиться, что всё в порядке. Староста, что сейчас складывал в кассу деньги и на час заступивший продавцом, окинул взглядом приготовленное для продажи. - Иори-сан, я думаю, что приготовленного должно хватить ещё на час. Так что вы можете прогуляться. Если что я вам сразу позвоню. - Хорошо. Сейчас, дождусь приготовления этой партии, да и мои знакомые должны скоро подойти. Слушая шум людей, что с улыбками ходили по территории Юэй, отмечаю про себя то, что Мидория всё же смог позаботиться о тех помехах, которые могли помешать проведению культурного фестиваля. А также то, что мои драгоценные узы посетившие выступления классов 1-A и 1-B должны вскоре подойти сюда, как мы договаривались. Дальше я уже с ними посещу выставку изобретений, организованную факультетом поддержки, на которую каждый ученик факультета уже давно подготовил своё вспомогательное оборудование, с моей стороны — это бомбы, использованные ещё на Окинаве против пушистика, а со стороны Мэй – это новая версия её экзоскелета. После этого, если ничего (как обычно) там не взорвётся, то мы отправимся на другие мероприятия, организованными старшими классами. Вслед за чем мне уже нужно будет вернуться назад «подрабатывать шеф-поваром». - Момо-тян, ты была так прекрасна на этой сцене, играя за этим пианино. Я всегда знала, что моя дочка вырастет такой талантливой красавицей. - Мам, не надо показывать всем мои детские фото! Перевожу взгляд на смущенную черноволосую одноклассницу Мидории и находящуюся рядом с ней женщину с обмотанной бинтами левой рукой, что подходили к нашему «кафе». По сути, палатке с навесом и столиками для посетителей, в которой располагался прилавок, арендованные два холодильника, печь с формами и стол с принесенными мной инструментами для приготовления. - Ну не злись, моя дорогая. Ты, наверное, ничего не ела с утра из-за волнения. Давай сейчас купим что-нибудь перекусить, а уже вечером мой повар приготовит твои любимые блюда. - Мам, я нормально позавтракала. - А с твоей причудой тебе нужно плотно завтракать. Ты думаешь, что я не догадалась о том, что часть использованного на выступлении оборудования ты создала с помощью своей причуды? - Я это сделала задолго до сегодняшнего дня, мам. Ненадолго встречаюсь взглядом со старшей Яойрозу. В тусклых пурпурных радужках мелькнули золотые искры. Вежливо улыбаюсь и поворачиваюсь к печи. Поворачиваю рычаг, отключая её, и достаю форму. Часть готовых такояки отправляется на поднос, а часть в приготовленную заранее пластмассовую коробку.

- Вот такояки. С вас 150 йен.

- Держите. Момо-тян, веди меня к своим друзьям. Я наконец-то могу с ними как следует познакомиться. Особенно с Шото, о котором ты так часто говоришь.

- Мама!

Взором провожаю уходящий яркий золотой силуэт пробужденной, после чего сосредотачиваюсь на новых появившихся в радиусе восприятия силуэтах. - Я пошёл. - Желаю удачно провести время! Выхожу из нашего ларька, который наш класс гордо называет «кафе», и иду в сторону своих драгоценных уз. Через минуту в меня врезаются черноволосая и беловолосая девочки.

- Нии-сан! / Нии-сан.

- Я же просила вас не привлекать внимание.

С лёгким недовольством Айаме посмотрела на Эри с Ханой, подошедшая с ней Мелисса ярко улыбнулась мне, пока Агнесс своими алыми глазами гипнотизировала пластмассовую коробку в моих руках. Не сдерживаю улыбки на лице.

- Рад видеть вас. Давайте пойдем уже на выставку, куда должна была сбежать Мэй после своей часовой отработки продавцом.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.