ID работы: 12083542

I Didn't Know Where Else To Go, So I Found You

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 52 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 12. Начало конца

Настройки текста
— Всё это кажется слишком прямолинейным, — пробормотал Чан. Они сидели в гостиной, кто на диване, кто на ковре или за маленьким журнальным столиком, собравшись, чтобы обсудить план, но не ожидали, что Сынмин и Чонин уже всё придумали сами. — Они правда поверят в это? — спросил Минхо, нахмурив брови. — Мы многим там понравились, — ответил Сынмин. — Особенно работникам кухни. Когда у меня была возможность, я приходил и помогал им с готовкой. В основном потому, что они давали мне еще еды… диеты, на которых нас держали, были невеселыми. — Но смогут ли они провести вас к главному? — Если мы реально продвинем версию о том, что нас похитили, мы сможем использовать её как важную информацию, чтобы помочь Венданди, — промычал Чонин. — Нам нужно всего несколько минут с мастером Ридом, и у нас есть шанс остановить это всё на корню. — Ридом? — спросил Джисон, скривившись. — Почему мне это знакомо…? — А что будет с вами после того, как вы с ним расправитесь? — задал вопрос Хёнджин. — Это… — Сынмин замялся и глянул на Чонина. — Этим мы займемся, когда дойдем до этого, — тот пожал плечами. — Ни в коем случае, — вмешался Чан. — Если мы собираемся это сделать, — а это большое гребаное «если» — мы не позволим вам сделать это в одиночку. Они убьют вас, как только поймут, что вы их предали. И вы идете на это, зная, что умрете. Сынмин и Чонин опустили взгляд себе на руки. Молчание говорило за них. — Мы с Чаном можем пойти вместе с вами, — сказал Минхо через мгновение. — Мы останемся незамеченными и вытащим вас в последнюю секунду. Если мы сможем вывести вас из комплекса до того, как кто-нибудь поймет, что произошло, у нас будет шанс выжить. — Нет… так это не сработает, — Джисон закрыл глаза, как будто отчаянно пытался побороть головную боль. — Я… я не… они узнают. — Что ты имеешь в виду? — спросил Хёнджин, взяв его за руку. — Блин… почему я не могу вспомнить? — Джисон отнял руку и начал грубо дергать себя за волосы, не обращая внимания на попытки своей половинки успокоить его. — Я знаю, что это что-то плохое, но никак не могу вспомнить… — Чанни… ты же знаешь, что мы не можем позволить тебе сделать это в одиночку, — тихо промычал Феликс. — Чт… — Чан посмотрел на него. — Он прав, — согласился Чанбин. — Я понимаю, что ты хочешь защитить нас, но как, по-твоему, мы будем чувствовать себя в укрытии, когда ты буквально идешь на верную смерть? Мы никогда не сможем простить себе, если с тобой что-нибудь случится, пока мы просто сидим без дела. — Я всегда знал, что отдам свою жизнь ради общего блага, — сказал Хёнджин, нежно держа запястья Джисона. — Это будет… честью для меня — умереть, уничтожив Венданди. — Никто не умрет… — Чан начал говорить с отчаянием. — Они больше нас, — тихо сказал Сынмин. Из комнаты словно высосали весь воздух, так как тяжесть ситуации начала оседать на их плечах. — Чан… это значит больше, чем, думаю, ты когда-нибудь осознавал. Ты принял нас после всего, что мы сделали, но мы не можем сидеть сложа руки, пока Венданди продолжают убивать невинных людей. Наоборот, это наш способ искупить свою вину за всё, что мы натворили. — Но… — Чан замялся, повернувшись к Минхо. — Малыш, — Минхо прижался к нему, вытирая слезу. — Какой же ты чудесный… и у тебя такое большое сердце. Ты любишь так сильно. Спасибо тебе, что любишь нас, ангел. — Я не могу никого потерять, — Чан попятился от прикосновений Минхо. — Я просто… я не могу этого сделать… меня это погубит, если я потеряю кого-то из вас… — Если мы будем работать вместе, это утроит наши шансы на выживание, — заметил Хёнджин. — Даже если придется бороться за выход, чем больше у нас рук, тем лучше. — Как в покемонах! — защебетал Феликс. — Вы бы не пошли против Элитной четверки, имея в своем арсенале только трех покемонов. — Это не видеоигра, Ликс, — покачал головой Чан. По выражению его лица Минхо понял, что его партнер знает, что ему не выиграть этот спор. — Это… мы можем умереть. Мы войдем ввосьмером, а выйдем… одному богу известно. — Я готов умереть рядом с тобой, — пробормотал Чанбин, глядя прямо на Чана. — Ты спас мою душу… я не должен был прожить так долго. Я мог бы хоть раз использовать это одолженное время во благо. — Бин, о чем ты? — Феликс нахмурился. — До того, как Чан нашел меня… я был не в самом лучшем месте… — тихо признался Чанбин. Феликс помрачнел, но не стал настаивать. Минхо заметил, как он наклонился ближе к Чанбину, и его новые вампирские чувства уловили, как он напрягся. — Продукты привозят на кухни по субботам, — продолжил Сынмин, его голос был мрачным и решительным. — В идеале, мы с Чонином расскажем свою душещипательную историю, а вы сможете пробраться к грузовикам — скажете, что в грузовике что-то забыли, а вы доставите это специально. — Они реально это купят? — спросил Минхо. — Разве они не знают, что они получили из своего заказа, а что нет? — Если мы скажем, что медсестра заказала что-то в последнюю секунду из-за правок в диете, они не будут сомневаться, — ответил Сынмин. — Она так часто меняла наши диеты, что заказ, который она сделала в понедельник, к среде нужно было уже переделывать. — Нам нужно будет войти, справиться и снова уйти, — Хёнджин задумчиво хмыкнул. — Говоришь так, будто это так просто, — Минхо слегка закатил глаза. — Я имею в виду, что у нас не так много удобных моментов, — парировал он, в чьих словах звучали нотки чего-то почти игривого. — Час, не больше. Придется всё тщательно спланировать. — Жаль, что я забыл свою белую доску, — поддразнил Минхо, немного разбавляя напряжение, витавшее в воздухе. Эта шутка напоминала о том времени, когда они тренировались тайно, используя доску, чтобы следить за расписаниями и прогрессом. Хёнджин ухмыльнулся и, вскочив на ноги, помчался в свою комнату. Остальные замолчали в ожидании того, что задумал охотник. Мгновение спустя Хёнджин вернулся, но его носки довольно плохо скользили на деревянном полу, поэтому он упал на задницу. — О боже… — Минхо подавился, когда увидел, что он принес. — Хорошо, что у меня всё еще есть моя! — защебетал Хёнджин, держа в руках большую доску. Она уже была покрыта различными заметками: что нужно сделать, что не забыть посмотреть, на какие встречи пойти, — но он использовал свою большую ладонь, чтобы размазать давно высохшие чернила. — Тогда начнем с самого начала…

***

— Это всё похоже на сон, — прошептал Чан, когда они с Минхо снова остались одни. — Или на кошмар… — Нам нужно оставаться позитивными, — хмыкнул в ответ Минхо. У него болели дёсны и горело горло, но это было наименьшим из его проблем. — Сосредотачиваться на том, что всё может пойти не так, только отвлечет нас. — Может тогда попытаемся отдохнуть? — предложил Феликс, улыбаясь, несмотря на то, что улыбка была натянутой на его личике. Чанбин посмотрел на него, нахмурившись в беспокойстве. — Нам придется собирать вещи и решать все вопросы как можно скорее, но не обязательно до завтрашнего утра, правда же? Мы можем просто… сегодня провести время вместе. — Угу… звучит неплохо, — Чан закрыл глаза и прислонился к боку Минхо. — Один последний день, просто всем вместе. Минхо сухо сглотнул. Он хотел утешить своего партнера, но заметил, что не может открыть рот. Он не мог заставить себя солгать Чану, потому что знал: если сказать что-нибудь, что успокоит ему нервы, значит сказать ему, что всё будет хорошо и никто не пострадает. А сказать это было бы ложью. Он не хотел думать об этом, но знал, что это горькая правда.

***

— Чувствую себя хреново… — захныкал Чан, спрятав лицо в плече Минхо. Тот только усмехнулся и похлопал его по спине, пытаясь утешить. — А я вот чувствую себя неплохо! — прощебетал Чонин, несмотря на кровь, запятнавшую его кожу. Он специально попросил Чана слегка «встряхнуть» его, в основном для того, чтобы, когда они вернутся к Венданди, их история подтвердилась, но еще он знал, что Чан будет чувствовать себя увереннее, если будет точно знать степень их поверхностных травм. — Выглядишь так, будто тебя переехал грузовик, — пробормотал Хёнджин, артистично размазывая немного крови вокруг его рта. Это была идея Минхо: аккуратно взять немного крови у обоих охотников через стерильную иглу, чтобы их внешний вид был более реалистичным. — Не дай бог они заметят, что кровь не ваша, — сказал он. — Ваше прикрытие немедленно раскроют, и я сомневаюсь, что после этого они отнесутся к вам хорошо. — Может, мы недостаточно жестоко с вами обошлись, — Чанбин ухмыльнулся, в игривой манере угрожающе хрустнув костяшками пальцев. — Больше никаких избиений детей, — хмыкнул Феликс, успокаивающе положив ладонь на крепкую руку своего партнера. — Хотя ты всегда горяч, когда заводишься, Бинни. — А можно этим здесь не заниматься? — Сынмин прикрыл глаза, чтобы подразнить своих новых друзей, но никто не мог отрицать, как покраснели его уши от вида двух вампиров, с тоской смотрящих друг другу в глаза. — Давайте еще раз проверим план… — Чан, мы уже сто раз обсуждали этот план, — Минхо положил руку ему на спину. — Если мы будем больше напрягаться по этому поводу, то закончится это тем, что всё окажется в заднице. — Вот этого я бы точно хотел… — начал Джисон, но Хёнджин зажал ему рот рукой. Охотник мгновенно исказился от отвращения, но его затмило выражение предательства на лице Джисона, когда Хёнджин не убрал руку, несмотря на скользкий язык, прижавшийся к его ладони. — Давайте, выведем их на позиции, — хмыкнул Феликс, чья яркая улыбка померкла, несмотря на попытки сохранить легкость в словах. — Два километра от границ комплекса. — Два километра — это так далеко… — попытался Чан. — Два километра — это максимально близко, как только мы можем подойти, чтобы никто из Венданди не узнал о нас, — напомнил ему Хёнджин. — Сынмин сказал нам, что их камеры наблюдения останавливаются на отметке в два километра. — Наоборот, мы можем отодвинуть их еще на полкилометра… — Я не хочу, чтобы вы шли больше трех километров, будучи ранеными! — взмолился Чан, но его опасения остались без внимания. — Лучше всего выдать это за настоящее похищение и побег, — в сотый раз рассуждал Сынмин. — Мы должны это сделать. — Нет, вы не… — Да, — с мягкой улыбкой перебил его Чонин. — Я не думаю, что ты когда-нибудь поймешь, как много ты сделал для нас за последние несколько дней, но ты спас наши жизни. Наши души. Это самое малое, что мы можем сделать — дать шанс на искупление и другим детям в этом комплексе. — Инни… — прошептал Чан, глаза его были стеклянными, а ресницы влажными. — Нам нужно шевелиться, — пробормотал Хёнджин. — Чем быстрее мы сможем всё это провернуть, тем быстрее сможем вернуться домой. — Домой… — у Чана дрогнул голос. — Мы все вернемся домой, — Минхо взял его за руку. — Все мы. Мы снова встретимся в квартире и поужинаем вместе, как обычно. — Угу, — Чан сглотнул и сделал глубокий вдох. Было видно, что он успокаивается, несмотря на слёзы, выступившие на ресницах. Чан был сильным человеком, годы жизни закалили его в отношении некоторых вещей. Он пережил ужасное и всё же остался таким мягким человеком: в его сердце всё еще жила любовь, несмотря на то, что он так долго жил в мире, который не любил его в ответ. — Вы двое… пообещайте мне, что вернетесь домой. — Чан, мы не можем… — начал Сынмин, но его перебили. — Обещаем, — Чонин взял Чана за другую руку. — Скоро мы все снова будем вместе. — Пойдем, — Сынмин оттащил Чонина. — Нужно выдвигаться прямо сейчас, если хотим успеть до смены караула. Минхо быстро и крепко обнял каждого мальчика. Он подавил в себе ощущение их пульса на своей коже. Это было так неожиданно, но шок не позволил ему среагировать. Глядя, как они уходят, он помассировал челюсть, где клыки вырывались из дёсен. Он почти забыл, насколько пугающими были его новые импульсы: прошло меньше месяца с тех пор, как он очнулся в постели Хёнджина, и весь мир вокруг него разрушился. С момента превращения он не имел никаких контактов с людьми, кроме Хёнджина, Сынмина и Чонина. Он понял, что боится самого себя. Вампиры никогда не пугали его раньше, они никогда не были для него страшными. Он боялся за них, за этих людей, попавших в ловушку в мире, который не мог уважать их, даже если их держали под дулом пистолета, но никогда не их самих. Возможно, это было потому, что он знал, хотя бы частично, почему другие боялись их. Может быть, понимание того, откуда берется страх, давало ему шанс найти ему разумное объяснение и как-то преодолеть. Но сейчас он боялся. Самого себя. — Ты в порядке? — спросил Хёнджин, положив руку ему на плечо. Чего он никак не ожидал, так это того, что его партнер по преступлению резко отшатнется от него. — Хён? — Я в порядке, — слова прозвучали резче, чем он хотел, а звуки исказились, пробиваясь сквозь клыки и дрожащие губы. — Давайте вернемся… нам нужно убить несколько часов, прежде чем мы сможем начать нашу часть миссии. — Минхо, — Чан взял его за руку и, несмотря на то, что ему хотелось вырваться из утешительного прикосновения, он прильнул к слабому теплу своей половинки. — Давайте вернемся в гостиничный номер, — сказал Минхо, прервав то, что, как он знал, должно было стать утешением. Ему не хотелось утешений — да и заслуживал ли он их вообще? — Не просто так мы его взяли. Можно было бы использовать его. Комплекс находился в трех часах езды на машине от города Хёнджина, но в получасе езды на вампирской скорости. Они сняли два гостиничных номера, соединенных дверью, чтобы можно было отдохнуть и перегруппироваться, прежде чем проделать оставшуюся часть пути к границам охраны комплекса. — Угу… — Чан запнулся, обеспокоенно глядя на Минхо. В груди Минхо разлилось тепло, как будто он почувствовал беспокойство своего партнера. Ощущение было настолько странное, что он положил руку на сердце, как будто мог почувствовать движение под кончиками пальцев и остановить его. Лицо Чана исказилось от осознания того, что делает Минхо. Взяв его за руку, Чан пошел прочь от тропинки, по которой исчезли Сынмин и Чонин, а за ним и остальные. Всего через несколько часов они вернутся после того, что может стать их последним вечером вместе, и это будет началом самого большого риска, на который они когда-либо шли в своей жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.