ID работы: 12085035

Redemption

Фемслэш
NC-17
Завершён
144
Размер:
211 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 141 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава VIII

Настройки текста

Шестью годами ранее

На улице было пасмурно. Небо потихоньку затягивалось тучами, явно не предвещая солнечную погоду. Жёлтые колоски покачивались от ветра, а тепло стало сменяться холодом. — Напомни, что ты хочешь от сюда забрать? — спросила Дина, глядя на небольшой фермерский дом, в котором она некоторое время жила с Элли и Джей–Джеем. — Не забрать, а оставить, — поправила Элли. — У меня остались незаконченные дела, — добавила та, подтягивая пряжку рюкзака. Сделав пару шагов к главной двери, обеих девушек накрыли воспоминания об этом месте, хоть они там не прожили более двух–трёх лет. Элли и Дина занимались делами по дому, воспитывали Джей–Джея. Да что тут воспитывали, знакомили с миром. И также пасли овец. Пожалуй, самое яркое воспоминание Дины, это уход Элли в Санта–Барбару. Отпустить Уильямс одну было тяжело, но истерику она закатывать не стала, ведь Джей–Джей мог проснуться и начать плакать, а плаксивый ребёнок посреди ночи, это то, чего девушка хотела в последнюю очередь. Открыв дверь и войдя внутрь, подруги стали оглядываться по сторонам, словно зашли в незнакомое место. — И куда тебе нужно? — переведя взгляд на Элли поинтересовалась Дина. — Наверх. Это не должно занять много времени. — Я тогда тут посторожу, ты иди. Уильямс развернулась в сторону лестницы и стала подниматься наверх. Чего тут сторожить? Кто сюда влезет? — пронеслись мысли в голове шатенки, которые от чего-то вызывали раздражение. Поднявшись наверх, девушка отправилась в ту самую комнату, в которой оставила гитару Джоэла. Она подошла к коробкам, оставленным перед уходом Дины и Джея–Джея. Сняв рюкзак с плеч, Элли выгребла все свои рисунки, на которых хоть как–то фигурировал Джоэл. Взглянув на несколько листов, она с грустным лицом положила их на коробки. Хоть это было морально трудно, она понимала, что так будет правильнее. Уильямс даже не заметила, как погода за окном сменилась из пасмурной в дождливую. Капли барабанили по крыше дома, попадая на окна. Если присмотреться, то можно было наблюдать, как несколько капель сливаются в одну целую. Помимо этого, где–то в небе сверкали разряды молнии и раздавался гром. В такую погоду вряд–ли можно было куда–нибудь идти, поэтому надо было решить, что делать. Однако взгляд Элли пал на небольшое зеркальце, лежащее неподалёку. Это её насторожило, ведь девушка не помнила никакого зеркала, с момента её ухода с фермы. Подойдя ближе, шатенка взяла его в руки, смотря на него непонимающим взглядом. На вид это было обычное зеркальце с длинной ручкой, которое использует любая девушка, но оно выделялось надписью на этой самой ручке: «Не искушай Господа Бога твоего». Сама фраза была написана вычурным текстом, который Элли сперва не смогла нормально прочитать, но позже сделала вывод, что это зеркало может принадлежать верующему человеку. Всё время, пока Уильямс рассматривала предмет, она в него так и не посмотрела. Чуть поднеся зеркало к лицу, девушка увидела, что позади неё стоял человек. Правая часть головы была вдавлена, словно её топтали ногой. С этого же места стекала кровь, которая была на всём теле. Глаза были чуть приоткрыты, будто ему было сложно их открыть. Левая нога, точнее то, что от неё осталось, была просто уничтожена. Если бы она была разорвана чуть сильнее, то максимум, что было бы на её месте, это кость. Увидев эту картину, Элли стало не по себе. К горлу поступил ком, который мешал нормально дышать, а в голове возникла лишь одна мысль: «Только не это». Однако среагировала девушка быстро. Уильямс моментально выхватила пистолет, уронив на пол зеркало. Но каково было её удивление, когда на месте Джоэла стояла Дина. — Элли! Ты чего? — явно не ожидая такого поворота событий выпалила брюнетка, приподняв руки. Шатенка же в полном недоумении опустила пистолет, быстро дыша, будто пробежала целый стадион. — Я просто услышала шаги. Подумала, что кто–то пробрался, — попыталась оправдаться Элли, убирая пушку обратно в карман и сохраняя свой обескураженный взгляд. — Ты что–то задержалась. Вот я и пошла узнать, что случилось. — Какая забота, — фыркнула девушка. — Я тут нашла какое–то зеркало, не помню, чтобы оно здесь было, — объяснилась Элли, кинув свой взгляд на зеркальце. Её подруга присела, подбирая ничуть не повреждённый предмет, осматривая его. — Там на ручке написана непонятная фраза, может ты... — «Не искушай Господа Бога твоего», — прочитала брюнетка, перебив Элли. — Знаешь что это? — Евангелие от Матфея, Новый Завет, 4:7. — Чего? — Уильямс вскинула бровь от непонимания. То, что она сейчас услышала, звучало для неё как заклинание. — Отрывок из первой книги Нового Завета, тебе не понять, — пояснила Дина, кладя зеркало обратно на коробки. — Я и не собиралась, — честно ответила шатенка, глядя в окно. Гроза разбушевалась не на шутку. — На улице сейчас сильная гроза, может нам стоит переждать здесь? — Можно, — согласилась Дина. Элли повернулась к дверному проёму, собираясь выйти из комнаты. Но вдруг, молния грохотнула с такой силой, что была слышна за несколько десятков метров, а дом на секунду был освещён яркой вспышкой. Дина от неожиданности дёрнулась, повернув голову к ближайшему окну, а Уильямс немного вздрогнула, не отводя взгляд от дверного проёма. И за эту самую секунду, пока молния освещала дом, её зелёные глаза уловили силуэт человека, быстро рванувшего вниз по лестнице. — Дина, Дина, — окликнула свою подругу Элли, схватив за руку и потащив к стенке, от чего у брюнетки вырвался слабый стон изо рта. Элли же снова достала свой пистолет, готовясь к худшему. — Что ты делаешь? — не поняла Дина. — Там кто–то был, — прошептала Уильямс. — Заражённый? — насторожилась Дина. — Вряд–ли. Он спустился по лестнице вниз. У заражённых мозгов не хватит, чтобы так мыслить. — Что будем делать? — Ну... я пойду первой, а ты меня прикроешь, — на ходу придумала Элли. — Будь по–твоему. Только осторожно, — заволновалась Дина. Уильямс стала медленно выходить из комнаты. Хоть незнакомец спустился вниз и никак не может в данный момент напасть, опасность всё равно не пропадала. Пистолет крепко сидел в руках и при надобности всё можно быстро сделать быстро и без промедлений. Осторожно спускаясь, девушки прислушивались к каждому звуку, что в такой ситуации чрезвычайно важно. И вот, они приблизились к первому этажу, который немного освещался лунным светом. Элли аккуратно и тихо поставила свою ногу на пол, а Дина прикрывала её, стоя на лестнице. Уильямс решила заглянуть на кухню. Может чужак вышел через чёрный ход? Всё, что девушка слышала, пока шла, было её собственное дыхание и сердцебиение. Приближаясь к повороту за угол, шатенка чуть приподняла пистолет, мысленно готовясь к худшему. И тут, как гром среди ясного неба, из–за угла выбежал человек. Он явно не собирался нападать, просто хотел перебежать в другое место. Не вышло. Элли среагировала моментально, наведя оружие на незнакомца. — Стоять, ублюдок! — крикнула Уильямс. Так уж получилось, что чужак выбежал прямо на неё и чуть не врезался в девушку. Дина тоже не зевала, тут же взяв его на мушку. В доме было темно, но девушкам удалось разглядеть незнакомца. Это был парень, на вид не больше тридцати. Светлые волосы были взъерошены и неухожены, как и небольшая борода. Сам он смотрел на Элли и Дину испуганным взглядом. — Только не стреляйте, пожалуйста, — взмолился он, протянув руки вперёд. — Не будем, если не выкинешь какую–нибудь глупость, — прорычала шатенка. — Оружие есть? — спросила Дина. — Только пистолет, — признался парень. — Бросай! — снова рявкнула Уильямс. Незнакомец повиновался, аккуратно вытащив пистолет и бросил его на пол. — Как тебя зовут? — задала вопрос брюнетка. — Джейкоб. — Что ты здесь делаешь, Джейкоб? — всё никак не унималась Элли, не сводя глаз с парня. — Я просто случайно забрёл сюда. Заблудился. Отпустите меня. Пожалуйста, только не убивайте, — снова взмолился блондин. — Никто тебя не убьёт, — успокоила его брюнетка, немного опустив оружие и ослабив хватку. Похоже, ей стало жалко парня. Элли ещё несколько секунд изучала Джейкоба под прицелом пистолета, но в конце концов сдалась, опустив пушку. — Ладно, так уж и быть. Вали отсюда и... Не успела она договорить, как послышался до жути знакомый вопль. Спустя мгновение, на пороге дома появился бегун, весь мокрый от дождя, из–за чего кровь из его рта стекала ещё быстрее. Сперва он даже никого не заметил, начав оглядываться. Ему не понадобилось много времени, чтобы увидеть жертву. Заметив Элли, бегун ринулся на неё, желая поскорее отведать человечины, но его планам не суждено было сбыться, — девушка спустила курок, убив его. — Похоже, придётся отбиваться, — сказал Джейкоб, когда вдали послышались крики ещё нескольких тварей. — Бери пистолет и действуй! — крикнула Уильямс, поняв, что парень сейчас не представляет никакой угрозы. Блондин немедля схватил пушку и приготовился к наступлению заражённых. Дина спустилась с лестницы, тоже ожидая атаки. В дом бежал бегун, яростно вопя, заприметив Джейка. Тот в ответ сконцентрировал своё внимание, затем выстрелил. Бегун упал замертво. — Не тратьте много патронов! — скомандовал он. — Уж без тебя знаем! — съязвила Уильямс. В дверь чёрного хода послышался сильный стук, что не означало ровным счётом ничего хорошего. — Они сзади прутся, я разберусь! — пояснил Джейкоб. — Поняла! — подала голос Дина. Парень побежал к задней двери. Бегун навалился на неё своим телом и открыл, чуть не повалившись с ног. Ринувшись на Джейка, заражённый попытался навалиться уже на него, но блондин ловко увернулся, зарядив твари по голове, отчего тот ненадолго упал головой на стол. Моментально среагировав, Джейкоб схватил бегуна за его оставшиеся волосы и со всей силы ударил головой об стол рядом с раковиной, тем самым прикончив его. На подходе был ещё один бегун, которого парень положил метким выстрелом в голову. Надёжно закрыв дверь, блондин побежал обратно, чтобы узнать как справляются девушки. — Элли! Схватила суку! — прокричала Дина, воткнув нож в спину бегуна, тем самым обездвижив последнего. Уильямс, не теряя времени, ударила заражённого прямо в висок, заставив хлынуть маленькую струйку крови. Джейкоб изучал взглядом Дину, когда та насторожено осматривалась вокруг, проверяя на наличие опасности. Он знает Дину не больше часа, но брюнетка уже успела приковать его взгляд к себе, а парень всё никак не мог отвести его. — Щелкун! — крикнула Элли, увидев заражённого на пороге дома, чем заставила Джейка прийти в себя. Слепой заражённый вошёл в помещение, вертя головой, пытаясь найти цель с помощью эхолокации. Троица замерла, чтобы ненадолго выиграть время. — Эй! Сюда! — подозвал щелкуна Джейкоб, неслабо шокировав девушек. Заражённый бросился в сторону парня, размахивая руками. Последний же навёл пистолет и выстрелил в голову щелкуну, когда тот был в паре метров от него. Голова заражённого покрылась кровью, но несмотря на это, он всего лишь был оглушён. — Элли! Сейчас! — скомандовал блондин. Шатенка что было силы побежала на заражённого. Когда он вот–вот должен был прийти в себя, запачканное кровью лезвие вонзилось в плоть, и щелкун упал на колени, а затем на пол. Тварь была убита. Не успев даже отдышаться, Элли и Джейкоб услышали крик Дины. — Отцепись, гнида! — брюнетка изо всех сил сдерживала бегуна, навалившегося на неё, повалив на пол. Элли даже не успела среагировать, как Джейкоб уже ринулся новой знакомой на помощь. — Убери руки! — рыкнул он. Парень изо всех сил ударил голову бегуна своим кроссовком, и последний отлетел в стену. Не успел заражённый подняться, как его голова была размазана от сильного удара ступнёй, а мозги вытекли вместе с кровью. Заражённых на горизонте было не видать, и Джейкоб, выдохнув, развернулся и протянул руку Дине, всё ещё сидящей на полу. — Это было напряжённо, — рассмеялся блондин. — Это точно, — подметила брюнетка, тихо посмеиваясь и поднимаясь с пола. — Это был последний. Все целы?.. — спросила Элли. — Вроде бы да, — ответил Джейкоб. — Так вроде бы или да? — не унималась Уильямс. — Да нормально всё, нормально, — начал успокаивать шатенку парень, приподняв руки вверх. — Я в порядке, — выдала Дина, когда девушка перевела на неё взгляд. Элли приметила, что помимо заражённых, стихла ещё и гроза. Поэтому она быстрым шагом подошла к окну, чтобы точно в этом убедиться. — Грозы нет, можно возвращаться. — Ладно. Удачи вам, — миролюбиво хотел распрощаться Джейкоб. — Стой! Не хочешь пойти с нами? — неожиданно для Элли и Джейка спросила Дина, схватив парня за руку. За такой поступок уже Элли схватила Дину за руку и повела на крыльцо. Перед выходом развернувшись, показав на блондина пальцем со словами: — Жди здесь. Распахнув дверь, девушки ступили на крыльцо, передняя часть которого была мокрая, потому что навеса там не было. — Какого чёрта ты делаешь? — недовольно прошептала Дина. — Какого чёрта я делаю? Приглашаешь в Джексон первого встречного? — не менее недовольно прошептала Элли. — Он нам помог. — Эбби тоже помогала Томми и Джоэлу, когда они убегали от орды заражённых. — Эт... это другое, — замешкавшись выдала брюнетка. — Нет, это тоже самое. Просто сценарий чуть другой, — продолжала давить Уильямс, не желая пускать Джейкоба в общину. — Ты видела его несколько минут назад? Он был ошарашен и напуган, как думаешь, такой человек желает кого–то убить? — Что, если да? Дина лишь отвернула голову в сторону и медленно выдохнула прежде чем продолжить: — Он никого не убьёт, доверься мне. Опустив голову на несколько секунд, явно больше не желая ссориться, шатенка дала окончательный ответ: — Будь по–твоему, но если он что–нибудь вытворит... — Не вытворит, — перебила её Дина, — вот увидишь. Вернувшись в дом, девушки увидели Джейкоба, спускающегося по лестнице. — Надо было кое–что забрать, — разъяснил он. — Зеркало? — спросила Элли. — Да. Мне его мама подарила, оно для меня много значит... Как ты узнала? — Мы были на втором этаже и видели его. Действительно красивое, — подметила Дина. — Спасибо. Так что вы там обсуждали? — Мы приняли решение отвести тебя в Джексон. Это город недалеко отсюда, мы там живём, — сказала брюнетка, присев на стул. — И что же там будет? — спросил Джейк, удивившись. — Увидишь, — дала неоднозначный ответ Элли. — Давайте сначала вынесем тела заражённых, а то вонь будет стоять невыносимая. — Полностью поддерживаю, — весело выдал парень. — Поверь, когда ты придёшь в Джексон, у тебя начнётся новая жизнь, — продолжала Дина. — Звучит очень заманчиво, — прокряхтел блондин, поднимая труп щелкуна вместе с Уильямс. По завершении работы, девушкам предстояло показать парню такое замечательное место, как Джексон. После смерти Джоэла у Элли выработалась особая неприязнь к незнакомцам. Девушка, стоило лишь заметить незнакомого человека, сразу настораживалась, не сводя глаз с возможной угрозы. По крайней мере, так было сейчас...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.