ID работы: 12085352

A merman's tear

Слэш
Перевод
R
Заморожен
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
140 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 110 Отзывы 31 В сборник Скачать

Chapter Nine

Настройки текста
Примечания:
      Прошло несколько дней после инцидента с едой, и Джорджу стало немного легче в присутствии Дрима. Конечно, в целом он все еще был недоволен своим затруднительным положением, но решил, что могло быть и хуже. Он рассмеялся, увидев, что мужчина так сильно паникует из-за того, что не кормит его, особенно когда он вернулся, чтобы задать вопросы о предпочтениях Джорджа.       — Ты ешь рыбу? — Дрим вскрикнул, — это что, каннибализм? Джордж, конечно же, сказал ему, что он действительно ест рыбу, так что в итоге ему дали именно ее. (Он никому не сказал, что провел несколько часов, пытаясь понять, будет ли это считаться каннибализмом, но решил, что нет, это не так, потому что он принадлежал к другому виду и другим видам. Рыба все время ела рыбу)… (он понял минуты через две после этого, но ему даже некому было рассказать).       Несмотря на то, что Джордж сказал Дриму, что ему не нужно есть так постоянно, как людям, его кормили каждый день. Это было странно, и его желудку потребовалось некоторое время, чтобы подчиниться и не вырвать изменение количества еды, но он постепенно привыкал к этому. С тех пор Дрим спал в комнате Джорджа каждую ночь, что было странно, потому что он знал, что у блондина есть собственная комната, возможно, с чем-то гораздо более удобным, чем лежать на холодном полу, но все же он остался.       Конечно, Дрим держался на расстоянии. Он спал, возможно, как можно дальше от Джорджа и подходил к нему только для того, чтобы поиграть с надувным мячом или побеседовать с ним. Действия Дрима были такими… Странноватыми.       Говоря о Дриме, мужчина сидел в нескольких футах от него и возился с мячом в руках. Каждые несколько минут он открывал рот, чтобы заговорить, а затем закрывал его. Джорджу было интересно, что он хотел сказать. Джордж задумался, плохо ли это. Наверное, так и было. Дрим вздохнул, видимо обретя необходимую ему уверенность.       — Остальные думают, что пришло время быть немного более… Настойчивым, чтобы заставить тебя плакать. — Признался он, и сердце Джорджа слегка сжалось от боли.       — Остальные? — повторил он. Дрим кивнул.       — Некоторые из них. Они все… Удивительные люди, но не хотят ждать, — сказал он, прочищая горло, — я сказал им дать мне больше времени, чтобы убедить тебя, но они беспокоятся. А еще они напуганы.       Джордж посмотрел на него. Дрим сидел там, скрестив ноги, ерзая руками, язык его тела выглядел крайне виноватым, как будто он собирался свернуться в клубок и укатиться со стыда. Трудно было представить, что этот человек был пиратским капитаном. Конечно, за последнюю неделю с небольшим у Дрима были пугающие моменты гнева и хладнокровия, которые позволили Джорджу действительно поверить, что это опасный пират… Но все другое время он просто не казался таким. Он казался почти безобидным. Он сидел там, катая мяч туда-сюда с Джорджем, или бормотал что-то себе под нос, когда читал, или напевал перед сном. Все это заставляло его казаться… Обычным. Не страшным. Когда Дрим вошел в комнату, Джордж почувствовал лишь легкую настороженность, а не полный необузданный страх, как раньше.       Но ему пришлось напомнить себе. Дрим был плохой. Он был пиратом, он похитил Джорджа, он не был невинным парнем, как пытался себя выставить. Джордж повторял в уме свои правила.       Не доверять никому. Не помогать никому. Беречь себя, и только себя. Его взгляд впился в маску Дрима.       Не доверять никому. Блондин усложнял ему задачу. Джордж закусил губу.       — Ты не сможешь, даже если попытаешься, — пробормотал он, и Дрим поднял голову.       — Прости?       — Я был не до конца честен с тобой, — признался Джордж, проводя рукой по своим полусухим волосам.       — Ну… Никто не ожидал, что ты будешь. — Дрим рассмеялся, пытаясь снять напряжение, но затих, когда Джордж посмотрел на него серьезным взглядом.       — Ты не можешь просто выпытать слезы из меня, — Дрим поморщился от формулировки Джорджа, — слезы, которыми я плачу, не волшебные. Ты не можешь просто получить их, ударив меня ногой или что-то в этом роде. Дрим слегка откинулся назад, сильно сбитый с толку.       — Слезы морского народа использовались и раньше! Они существуют… — Джордж закатил глаза.       — Я знаю, что они существуют, — отрезал он, перебивая блондина, — я пытаюсь сказать, что я должен добровольно их создать. Я должен использовать магическую энергию и иметь цель для их создания, когда я плачу, чтобы они действительно работали. Если я этого не сделаю, это будут просто нормальные, бесполезные слезы. Дрим издал беззвучное «о».       — Значит… Твоя команда ошибается. Вы не можете взять их силой, — пробормотал Джордж, его глаза отяжелели от неуверенной и незнакомой эмоции. Он хотел, чтобы Дрим рассердился. Он хотел, чтобы мужчина убежал, закричал или что-то в этом роде. Потому что он знал, что он чувствует. Но мужчина промолчал. Он просто сидел там. И каким-то образом это было намного страшнее, чем любой шум или жалобы, которые мог произнести тот.       Джордж заметил теперь, что молчание, похоже, было чем-то, что часто происходило между ними двумя. Это становилось неудобным, но в последнее время было не так уж плохо… Но вот они снова сидят так. Атмосфера вокруг них была густой, и Джордж чувствовал, что подсознательно затаил дыхание, когда Дрим сидел и смотрел на свои ботинки.       — Отлично. — Наконец пробормотал Дрим. Джордж посмотрел на него снизу вверх, на его лице было написано замешательство.       — Отлично?       — Отлично. Джордж удивленно моргнул, прежде чем снова опуститься в воду.       Хорошо. Что ж. Это было неожиданно. Они оба сидели там некоторое время, прежде чем Дрим поднял надувной мяч и кинул его в Джорджа.       Джордж посмотрел на него, нахмурив брови. После того, что они только что обсудили, он вернулся к игре с мячом? Он изучил Дрима и вздохнул. Должно быть, это просто один из его способов отвлечься. Джордж практически видел, как напряжение исходит от мужчины, и поэтому он подчинился, подняв мяч и отбросив его обратно к Дриму.       — Итак… — пробормотал Джордж, впервые начав разговор. — Расскажи мне о твоей команде? — спросил он, и Дрим остановился. Обычно они вели односторонние разговоры, и Дрим говорил все, поэтому, глядя на Дрима, он мог видеть удивление.       — Почему ты хочешь знать? — спросил Дрим несколько нерешительно, и Джорджу пришлось бороться с желанием закатить глаза.       — Они твоя семья, не так ли?       — Да. Они и есть.       — Ну, тогда расскажи. Дрим снова посмотрел на него, и, как обычно, Джорджу захотелось увидеть, что происходит под этой маской. Он смотрел на мгновение, прежде чем медленно кивнуть.       — Хорошо. Ну, вот Сапнап. Он как… Мой лучший друг. Я знаю его дольше всех здесь присутствующих. Он классный, честное слово, тебе бы он понравился. Джордж слегка улыбнулся взволнованному тону, мелькающему в голосе Дрима.       — А еще есть Сэм, он действительно крут. И Скеппи, у которого странное влечение к бриллиантам. Не советую ему напоминать о них. Бэд еще, он добряк или что-то типа того.       — Бэд?       — БэдБойХейло, но Бэд — его прозвище.       — Кажется, у всех твоих друзей странные имена, — вмешался Джордж, заставив Дрима хихикнуть.       — Да, ну, многие из них не являются их настоящими именами, но опасно сейчас жить с настоящим именем. Джордж одобрительно хмыкнул, давая Дриму сигнал продолжать.       — Бэд всегда со Скеппи, они лучшие друзья. Может быть, больше. Я не знаю. Еще есть Антфрост, он новенький, но он делает много работы. Дрим почесал затылок.       — А еще есть Ники, которая одновременно самый милый и самый ужасный человек, которого ты бы когда-либо повстречал, и ее брат Ранбу, который просто… Самый очаровательный человек на свете. Дрим радостно захохотал, практически забыв об их предыдущем разговоре.       — А Филза! Он самый старший в нашей компании, и все думают, что он самый мудрый, но я знаю, что он такой же безрассудный, как и все мы. А Томми еще та заноза в заднице… — Джордж вспомнил вчерашние визгливые ругательства мальчишки и сообразил, что это Томми, — и Уилбур! есть Фанди, и все шутят о том, что он сын Уилбура, что не имеет смысла, учитывая, что он всего на несколько лет моложе его, но это забавно, я думаю… Дрим остановился с улыбкой.       Джорджу не хотелось в этом признаваться, но в его сердце стало теплее, когда он увидел, как Дрим рассказывает о своей семье. Они точно были важной темой для блондина… Джордж почувствовал вину. Они казались великолепными. И это будет на его плечах, если они погибнут.       — У тебя все нормально? — спросил Дрим, подойдя ближе к стеклянному ящику. Джордж изобразил на лице фальшивую улыбку.       — Все замечательно. Они кажутся… Действительно крутыми. Дрим усмехнулся.       — Да. Да, они действительно крутые. Джордж позволил своей фальшивой улыбке превратиться в настоящую. Они посидели там некоторое время, прежде чем Дрим спросил.       — У тебя есть семья? Улыбка Джорджа погасла.       — Ах, нет. Дрим нахмурился.       — Вовсе нет?       — Нет, Дрим, совсем никого, — прошептал Джордж, и Дрим поколебался, прежде чем наклониться вперед и погладить русала по голове. Джордж удивленно посмотрел на причину внезапного контакта, думая наверняка, что он вздрогнет или зашипит от этого… Но вместо этого он улыбнулся. Это была всего лишь легкая улыбка, но она была.       — Что это должно обозначать? — спросил он, и Дрим небрежно пожал плечами.       — Просто пытаюсь поддержать тебя. Моим друзьям от этого становится легче. Думаю, тебе это тоже поможет. Джордж поднял бровь, но воздержался от язвительных замечаний, которые пришли ему в голову. Вместо этого он тихо посмеялся.       — Спасибо, наверное? Дрим рассмеялся.       — Добро пожаловать на борт.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.