ID работы: 12085542

Королевский оттенок

Гет
R
Завершён
147
автор
Размер:
107 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
— У нас есть два главных подозреваемых, — разложив какие-то бумаги на столе, тяжело вздохнул Итачи. — Как тебе известно, это горничная, которая налила чай, и конюх. — И оба отнекиваются, ссылаясь на то, что их подставили, — рассуждая, брюнет поднялся с кресла, подойдя к брату. — Мы не можем утверждать обратное, но и поверить им тоже не можем. — Каков шанс, что они работали вместе? Скрестив руки, младший Учиха облокотился на стол, задумавшись. — Довольно велик, — устало буркнул парень. Расследование прервал стук в дверь. Не дождавшись никакого ответа, рыцарь приоткрыл дверь, виновато взглянув на принцев, навевая неким чувством дежавю младшему. — Её Высочество потеряла сознание, — вторая плохая новость за неделю. — Что с ней? — встрепенулся Саске, отлипнув от стола. — Неизвестно, принцесса просто упала в обморок на прогулке. Её сейчас осматривает леди Цунаде, — лишь сильнее замялся новичок ордена.

***

— Сакура! — не рассчитав силы, Учиха резко открыл дверь, в следствие чего та ударилась о стену. — Ваше Высочество, потише пожалуйста, — удивлённо взглянув на пришедшего, попросила женщина. Кивнув в знак извинения, брюнет подошёл к кровати, с сочувствием взглянув на совсем бледную только очнувшуюся девушку. — Ты как? — Я даже не знаю, как это описать, — прошептала принцесса. — Всё тело ужасно ломит. — Ситуация аналогичная, как и с Его Величеством, — закончив осмотр, врач сняла перчатки. — Но на этот раз яд намного слабее. — Похоже вам с господином Итачи предстоит новое расследование, — слабо улыбнулась девушка, прокашлявшись. Присев на край кровати, Саске сжал руку супруги. — Ваше Высочество, Вам следует хорошо отдохнуть, — поднявшись со стула, женщина передала юноше какие-то пилюли. — Принимать их следует три раза в сутки после трапезы, в течение двух дней. Яд был очень слабым, но перегружаться организму всё равно нельзя. И не забывайте принимать лекарства, которые я выписала Его Величеству. Когда дверь захлопнулась, скрывая придворного врача, Учиха придвинулся ближе. — Что случилось? — Я просто гуляла в саду, — девушка запнулась, стараясь собрать кусочки воспоминаний. — А потом мне стало очень холодно, а дальше не помню... Вздохнув, Сакура обернулась на парня, совсем тихо прошептав: — Посидишь со мной? Кивнув, брюнет, собираясь было забраться на постель с ногами, отвлёкся на очередного пришедшего. — Извини, наверно у тебя есть дела, — опустив взгляд на свои руки, расстроилась принцесса. — Всё хорошо, я сейчас вернусь, — выходя из комнаты, уверил супруг. Аккуратно прикрыв за собой дверь, Саске удивлённо взглянул на брата. Не успел младший спросить причину появления, как ответ нашёлся сам. — Я не хотел говорить это при принцессе, — издалека начал Итачи. — Её Высочество, как она сейчас? — Относительно в порядке, — буркнул юноша. — Цунаде сказала, что это ещё одна попытка отравления. — Я знаю. И как раз об этом я хотел поговорить. Подняв бровь, младший принц взглянул на брата. — В комнате, где она пила чай, из капель остатков врачи сделали экспертизу, — продолжил рассказ старший. — В нём был найден яд. Другие слуги утверждают, что видели леди Хинату за час до этого, наливающей чай. — Леди Хината? Замечая явное замешательство на лице Саске, шатен коротко кивнул. — Леди Хината не могла так поступить, — пытаясь сопоставить в голове хоть что-то, растерялся брюнет. — Кто угодно, но только не она. — Я понимаю, что они очень близки, правда. Но пока невиновность не будет доказана, мы будем вынуждены держать её под стражей. Устало потерев переносицу, парень тяжко вздохнул. Ещё одна проблема, свалившаяся на них за эту неделю. — Напиши пожалуйста Наруто письмо от моего имени. Расскажи о состояние Сакуры, но пока не говори ничего про леди Хинату. Получив утвердительный ответ на свою просьбу, Саске развернулся к двери, собираясь вернуться. — А почему ничего не говорить про неё? — вслед спросил парень, но тут же хитро улыбнулся. — Между ними что-то есть? — Точно не знаю, но подозреваю, что да. Услышав тихий скрип двери, девушка подняла взгляд, улыбнувшись при виде вернувшегося мужа. — Что-то серьёзное? — забеспокоилась розоволосая, слегка смяв одеяло на своих ногах. — Ничего такого, — расслабляюще чуть улыбнулся принц. — Итачи приходил спросить о твоём самочувствие. — Знаешь, пока тебя не было, я вспомнила кое-что ещё. Взглянув на брюнета, Сакура подождала, пока тот удобно расположиться с ней на кровати, прежде чем рассказать небольшой кусочек воспоминаний: — Ты не знаешь, где сейчас Хината? До этого мы гуляли с ней по саду, а потом она убежала за помощью и я её больше не видела... — Я тоже не видел её, — ложь, но она хотя бы во благо, Её Высочеству явно сейчас не стоит переживать ещё сильнее. — Наверно она беспокоится, — поникла принцесса, опустив голову на плечо супруга. — Если увидишь, передай пожалуйста, что со мной уже всё хорошо.

***

— Я приехал сразу, как получил письмо, — стараясь отдышаться, Наруто облокотился руками о колени. — Ты написал, что сейчас всё хорошо. Точно? Отодвинув некоторые бумаги в сторону, Учиха устало взглянул на друга. — Цунаде сказала просто пить лекарство и не перетруждаться, так что да, всё нормально. — Что ты делаешь? — удивлённо взглянул на большую стопку голубоглазый. — Не видел тебя раньше за работой. — Пока отец не восстановился полностью, нынешним королём всё ещё является Итачи. Так что заниматься расследованием, кроме меня, больше некому. Присев на диван, Узумаки деловито сложил скреплённые руки на колени, собираясь узнать события, выведанные принцем: — И как успехи? Тактично промолчав, брюнет дал понять, что дальше мёртвой точки они так и не сдвинулись. — Есть ещё кое-что, о чём я не написал в письме, — начал Саске, поднявшись со стула. — Но для начала ответь мне на один вопрос. Получив вопросительный взгляд, парень продолжил: — В каких отношения вы с леди Хинатой? — Что? — рассмеялся блондин. — С чего такие вопросы? — Наруто. — Ладно, ладно, — шутливо подняв руки, в знак поражения, герцог чуть не засмеялся вновь. — Мы - обычные знакомые, ничего более. Единственное, что связывает нас - это ты и Её Высочество. — Вы же часто проводите время вместе, — Саске слегка удивился совершенно другому ответу. — Да, но это опять же из-за вас. Немного подумав, Узумаки отхлебнул заранее приготовленный чай, дополнив рассуждения: — Я постоянно провожу время с тобой. Ты в свою очередь проводишь его с принцессой. Леди Хината же тоже с принцессой, — замялся голубоглазый. — А что касается вчерашней поездки в город, ну... — Ладно, я понял. — А почему ты вообще спрашиваешь? — поставив чашку обратно на блюдечко, поинтересовался Наруто. — Чтобы предугадать твою возможную реакцию, — усмехнулся принц, но тут же стал серьёзным. — Леди Хината арестована, как главная подозреваемая в попытке отравления Её Высочества. Если бы данная фраза прозвучала несколько секунд ранее, юноша обязательно пролил бы на себя кипяток. Но сейчас парень лишь удивлённо моргал, не сразу поняв сказанное. — Саске, ты же понимаешь, что это полный абсурд! — вскочив с дивана, герцог повысил голос. — Сакура и Хината, как мы с тобой. А теперь подумай: смог бы я отравить тебя? — Наруто, успокойся пожалуйста, — надавив на плечи друга, Учиха намеренно заставил того вернуться на место. — Я прекрасно это понимаю, но сейчас у нас нет никаких доказательств для подтверждения её невиновности. — Я могу её проведать? Коротко кивнув, Саске вернулся за стол, разочарованно глядя на стопку документов. Получив официальное разрешение, Наруто, не долго думая, сорвался с места, быстрым шагом направляясь на улицу. — Подожди, — уже в пустоту сказал брюнет. Усмехнувшись, парень вернулся к работе. Уж больно не похожа эта реакция, на реакцию обычного знакомого.

***

Направляясь быстрым шагом к выходу одного из дворцов, Наруто не заметил горничную, что явно куда-то спешила, стараясь быть как можно незаметнее. Столкнувшись на повороте, девушка еле слышно выругалась, собираясь было уже накричать на помешавшему её пути юношу, однако, узнав в нём аристократа, тут же замолчала. Виновато опустив взгляд, Узумаки придержал служанку за локоть, не позволяя упасть. Убедившись, что с девушкой всё хорошо, блондин сделал пару шагов назад, оценивая состоянии пострадавшей. — Всё хорошо? — Да, да, это Вы извините меня, — стараясь не поднимать взгляд, притворено буркнула Карин. — Совсем не смотрю куда бегу. Собираясь оценить состояние своих белых туфель, блондин случайно заметил знакомую цепочку с подвеской. — Извините, я спешу, — неприлично бросив собеседницу, Наруто, резко развернувшись, отправился обратно в кабинет лучшего друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.