ID работы: 12085542

Королевский оттенок

Гет
R
Завершён
147
автор
Размер:
107 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник Скачать

XV

Настройки текста
Примечания:
Подкараулив нужную горничную, Суйгецу глубоко вздохнул, пригладив волосы, дабы выглядеть ещё красивее. Перегородив девушке путь, рыцарь улыбнулся, взъерошив некоторые пряди. Чертыхнувшись про себя, из-за необоснованности данного действия, парень заулыбался шире, стараясь выглядеть не подозрительно, однако эффект производился совершенно иной. С недовольством взглянув на капитана, Карин притворно хмыкнула, подняв взгляд. — Вам что-то нужно? — скрыв нотки неприязни, уточнила девушка. — Если нет, то будьте добры, освободите мне дорогу. Неужели на неё с самого начала не подействовал шарм светловолосого? — Ничего особенного, — отведя взгляд в сторону, наигранно покраснел парень. Трюк, что раньше никогда не подводил. — Всего-лишь хотел сказать Вам, что Вы невероятно красивы. Недовольно фыркнув, Карин лишь раздражённо посмотрела на рыцаря, сложив руки на груди. Не уж то и коронный приём подвёл капитана? — Я рада, что мы сошлись с Вами во мнение, но я могу пройти? — Не-е-ет, — юноша игриво растянул отказ. Попытка обойти надоедливого паренька не обвенчалась успехом, получив своеобразную игру в шахматы. Вся эта ситуация начинала раздражать горничную с каждой минутой всё сильнее. — Сир... — Суйгецу, — подоспел на помощь парень. — Сир Суйгецу, я вроде ясно дала Вам понять, что Вы мне совершенно неинтересны, — пронзив стрелой самое сердце дамского угодника, Карин намеренно задела плечом погон, проходя мимо. — Извольте откланяться. Ну уж нет, пускай он проиграл в своём мастерском умение завоёвывать престиж среди женщин, перед Его Высочеством потерять лицо он попросту не может. Извинившись несколько раз, парень достаточно грубо схватил служанку за руку, прижав к стене. — Что вы делаете? — заметно переживая, буркнула красноволосая. Оставив ответ без вопроса, капитан подцепил пальцем красивую цепочку, внимательно рассматривая. — Выглядит дорого, — с нотками подозрения заметил Хозуки. — Это фамильная ценность, — ляпнув первое, что в голову пришло, горничная отвела взгляд в сторону, — Моя прапрапрабабушка была знатной крови, пока мой прапрадед не развалил всё. — Капитан, поздравляю, Вы успешно справились, — показавшись из-за поворота, Наруто широко улыбнулся, подходя к «актёрам разыгранной сценки». — Вы арестованы в подозрении по делу попытки отравления членов королевской семьи. Поблагодарив герцога за протянутые наручники, Суйгецу удержал девушку, что попыталась освободиться. Закрепив кольца на запястьях, парень передал заключённую в руки подоспевших коллег. Заметив разочарование на лице рыцаря, Узумаки дружественно ударил того по плечу. — Вы чего такой невесёлый? — Это первая девушка, на которой не сработал мой шарм... — куда-то в пустоту пробубнил юноша.

***

Даже не постучавшись, Сакура бесцеремонно зашла в кабинет супруга, на что получила недовольный взгляд. — Ты так не рад меня видеть? — прикрыв за собой дверь, принцесса прошла внутрь. — Я не рад тому, что ты совершенно не слушаешь ни меня, ни врача, — томно вздохнул брюнет, отложив бумаги в сторону. — Я просил тебя не показываться никому на глаза, а Цунаде велела тебе отдыхать. — Я устала сидеть в комнате, мне там скучно, — жалобно взглянув на мужа, Учиха подошла к окну, слегка отодвинув шторы. — Особенно, когда ты не со мной. Отодвинув стул подальше от стола, Саске провернулся корпусом, потянув супругу на себя. Не устояв на ногах, зеленоглазая плюхнулась на колени, удивлённо взглянув на возлюбленного. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался юноша, склонив голову немного влево. — Всё ещё чувствуется небольшая слабость, а в целом всё хорошо, — Сакура улыбнулась, поудобнее разместившись на коленях. — Я приняла лекарство и пришла сюда, так что можешь не переживать. — Тебя точно никто не видел? Ты же помнишь изначальный план? Девушка лишь кивнула, наклонившись для нового поцелуя. Однако резкий стук в дверь, заставил принцессу испуганно отскочить. — Я спрячусь под стол, не переживай, меня никто не увидит, — почувствовав крепкую хватку, что не дала этого сделать, розоволосая взглянула на супруга. — С обратной стороны будет очень хорошо видно твоё платье. И тогда будут подозрения: либо ты уже очнулась, либо я тебе изменяю. И скорее слухам будет ближе второе. Поэтому полезай в шкаф. Понимая, что в словах принца не было никакой шутки, Сакура, приоткрыв дверь шкафа, аккуратно залезла внутрь, стараясь не задевать вешалки. — Войдите, — сонным голосом ответил Саске, потянувшись, будто вот-вот проснулся, заскучав ранее от бумажной волокиты. — Ваше Высочество, добрый вечер, — поклонившись, повар прошёл внутрь, не отходя далеко от двери. — Я всего-лишь хотел узнать, что Вы желаете на ужин? Высказав свои предпочтения, Учиха проследил, как слуга покинул кабинет. Поднявшись с кресла, парень подошёл к шкафу, открыв дверцы. — Это унизительно, — заныла принцесса, принимая руку помощи, чтобы вылезти из своего убежища. — Саске, где ты когда-нибудь видел, чтобы королевские особы в шкафах прятались? — Только что видел, — усмехнулся парень, всё же поцеловав супругу.

***

— Ваша Светлость? — когда дверца камеры открылась, Хината с удивлением смотрела то на только прибывшего герцога, то на рыцаря, что, улыбнувшись, стоял с ключами. — Мы приносим свои извинения за ложное обвинение в преступлении, — пропуская горничную в главное помещение, капитан поклонился. — Его Высочество лично обещал возместить Вам моральный ущерб. Благодарно поклонившись в ответ, Хьюга вернулась вниманием на встречающего её блондина. Проигнорировав протянутую руку, брюнетка подошла практически вплотную, робко обняв юношу, неожиданно даже для себя. Не ожидая ничего подобного, Узумаки так и остался стоять с протянутой рукой. Сообразив, пускай и не сразу, парень сомкнул руки за спиной бывшей пленницы, облокотившись подбородком на макушку, вдохнув довольно неприятный аромат сырости. — Я пожалуй пойду, нужно проверить, как там та горничная, — неловко почесав затылок, капитан сделал широкий шаг назад, резко развернувшись. — Я думала, что проведу здесь куда больше времени — засмущавшись, фрейлина отстранилась, взглянув на герцога. — Если бы Вы остались здесь надолго, я бы устроился работать сюда охранником. Несильно покраснев, брюнетка всё же вложила ладонь во вновь протянутую руку. Лицо приобрело ещё более яркий оттенок, когда Узумаки опустил руку вниз, сплетая пальцы. — Её Высочество, как она сейчас? — обеспокоено спросила фрейлина, стараясь не смотреть в глаза собеседника. Тайно улыбнувшись, блондин приложил палец к губам девушки в сопровождении совсем тихого «шшш». — Пока мы не выяснили мотив Карин, принцесса «находится в коме», — по-секрету рассказал голубоглазый. — Но с ней всё хорошо, да? — всё же взглянув на герцога, уточнила горничная. Коротко кивнув, Наруто наклонился, из-за чего Хьюга резко зажмурилась. Когда до слуха донёсся еле слышный щелчок, Хината распахнула глаза, с удивлением глядя на потерянный совсем недавно подарок, что теперь вновь висел на шее. Подняв взгляд на улыбающегося юношу, брюнетка засмущалась лишь сильнее. Стараясь отвести взгляд от глаз, что манили своей голубизной, горничная окончательно раскраснелась. Неловкая тишина, разбавляемая лишь недовольным бурчанием одного из заключённых, окутала помещение. — Можно? — заворожённо смотря на фрейлину, Узумаки вновь наклонился. — Можно, — прикрыв глаза, девушка блаженно вздохнула. Аккуратно прикоснувшись к слегка обветренным губам, парень и сам не понял, что подтолкнуло его на такой поступок. Но сейчас думать об этом не хотелось. Хотелось лишь наслаждаться моментом. Отстранившись, герцог широко улыбнулся, и вовсе расхохотавшись, когда брюнетка, стыдливо прикрыв лицо руками, уткнулась лбом в жилетку. — Ничего не говорите, — прошептала Хината, чуть успокоившись.

***

Отворив дверь в кабинет младшего из Их Высочеств, Наруто пропустил девушку вперёд, последовав за ней внутрь. — Поздравляю с освобождением, — оторвавшись от кипы бумаг, принц поднял голову, взглянув на пришедших. — Не проходите, я всё равно сейчас ухожу. — Могу ли я увидеть принцессу? — поклонившись, робко поинтересовалась горничная. Вдруг никому не позволено увидеть её, подстать плану. — Я вроде с самого начала собирался отвести Вас к ней, — кивнул Учиха, забрав со спинки кресла свой пиджак. Выйдя из кабинета, небольшая группа направилась в сторону покой Высочеств. Заметив знакомые спины, посыльный ускорился, стараясь поспеть за принцем. Покрепче сжав в руке небольшой только что прибывший конвертик. Изначально письмо предназначалась одной из горничных, однако, девушка ныне находится под стражей, из-за чего данный конверт необходимо передать другому лицу. — Ваше Высочество, пожалуйста подождите, — запыхавшись, практически поравнявшись с преследованными, юноша протянул письмо принцу, поклонившись. — Этот конверт был только что доставлен на имя Карин. Я старался найти её, но встретил лишь сира Суйгецу, а он передал, что его нужно отдать Вам. Благодарно кивнув, Саске забрал подозрительный листик. Не значит ли то, что это письмо написано человеком, по приказу которого были отравлены король и принцесса? Пройдя дальше по коридору, брюнет отворил дверь в спальню, пропуская гостей вперёд. Поправив подол своего платья, Хината прошла внутрь, виновато опустив взгляд. — Как хорошо, что всё обошлось! — накинувшись на фрейлину с самого порога, весело запела Учиха. — Мне очень жаль, что так получилось, я бы... — не успела брюнетка договорить, как её тут же перебили. Взглянув на подругу с грустно-счастливой улыбкой, Сакура покачала головой: — Хината, поверь, все, кто сейчас находится в этой комнате, точно знают, что твоей вины здесь нет. — Однако, опросить сейчас Вас придётся, — напомнил принц, качнув головой в сторону диванчика. — Чтобы Вам было спокойно, я договорился, что сам поговорю с Вами, без присутствуя гос служащих. Устало плюхнувшись на кресло, Саске дождался, пока другие участники довольно неприятной беседы расположатся на своих местах, чтобы начать следственный разговор. — Хината, расскажи, как всё было? — присев на край диванчика, начала розоволосая. — Постарайся вспомнить всё в мельчайших подробностях. Что-то тихонько напевая себе под нос, фрейлина, весело перешагивая швы между плиток, направлялась на кухню. Проведённый вчерашний день с Его Светлостью никак не выходил из головы, от чего улыбка сама так и норовила вновь появиться на лице. Очутившись на небольшой кухне или лучше сказать чайной, Хьюга отыскала на полках любимый чай принцессы. Хихикнув, горничная налила только что вскипячённую воду в чашку, размешивая кубик сахара. — Хината, привет, — приоткрыв дверцу, Карин заглянула внутрь, — Я тебя несильно отвлекаю? — Нет, конечно, всё хорошо. Что-то случилось? — Там тебя ищут, — указав рукой в коридор, оповестила красноволосая. —Я не знаю кто это, но похоже дело срочное. Поблагодарив горничную, девушка вышла в коридор, осматриваясь по сторонам, однако, так и не увидев никого, вернулась обратно, с растерянной улыбкой взглянув на пришедшую: — Но там никого нет... — Странно, — наигранно задумалась девушка, протянув поднос с чаем. — Держи, я сделала оставшуюся работу за тебя. — Спасибо большое, Карин, — поблагодарила Хьюга, поклонившись. Наблюдая за тем, как фрейлина Её Высочества забирает поднос, горничная заметила красивый кулон, хитро ухмыльнувшись. Подставлять, так подставлять до конца. — Хината, стой, у тебя воротник вывернулся, — аккуратными движениями рук, красноволосая поправила и без того идеально завёрнутый элемент формы, позаимствовав заодно и цепочку. — Получается, она тогда не поправила мне воротничок... — задумалась брюнетка, грустно взглянув на принцессу. — Ты говоришь о цепочке, которая на тебе сейчас? — надеясь на положительный ответ, чтобы не расстраивать девушку сильнее, поинтересовалась Её Высочество. Получив кивок, принцесса облегчённо вздохнула. — Кстати, ты так и не ответила откуда он у тебя. А я ведь вчера весь вечер пыталась выведать у тебя это. — Лучше задай этот вопрос Наруто, — усмехнувшись, Учиха хитро взглянул на друга. Засмущавшись, служанка опустила взгляд на свои колени, волнительно теребя складки на платье. — Ваша... Светлость? — Я подарил этот кулон, — скрывать всё равно уже не было смысла. — Между вами что-то есть? — хитро улыбнувшись, подобно мужу парой секунд назад, Сакура взглянула на подругу. Вместо какого-либо ответа, девушка получила лишь две покрасневшие пары щёк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.