ID работы: 12085542

Королевский оттенок

Гет
R
Завершён
147
автор
Размер:
107 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник Скачать

XX

Настройки текста
Несмотря на то, что изначально слова юного герцога были восприняты всеми исключительно как шутка, через пару бутылок небольшая компания переместилась на кухню, стоило стрелки часов преодолеть цифру двенадцать. Поудобнее устроившись на коленях светловолосого юноши, леди Хината, постоянно сверяясь с найденной в одном из шкафчиков книгой, инструктировала остальных. — Теперь нужно добавить две чайные ложки ванилина, — строго следуя рецепту, оповестила девушка. — А где он находится? — взглянув на супруга, Сакура, так и не дождавшись ответа, вновь отвернулась, отправляясь поочерёдно открывать все возможные ящики в этом помещении. Книгу же они нашли таким методом, значит и с ванилином должно повезти. Отыскав искомое, принцесса радостно похлопала в ладоши. Вернувшись к остальной части компании, розоволосая забрала свободный стул, направляясь с ним к открытой дверце. — Зачем он тебе? Удивлённо взглянув на брюнета, будто бы наоборот вопрос прозвучал из её уст, Сакура на мгновение остановилась. — Как зачем? — глупо улыбнувшись, переспросила принцесса. — Без него я не дотянусь до верних полок. Устало вздохнув, Учиха поднялся со своего места. — Саске, нет, — увернувшись, девушка не позволила супругу забрать временную подставку. — Отдай стул. — Я хочу сделать всё сама, — отрицательно мотнув головой, бывшая Харуно поставила элемент мебели у кухонного гарнитура. — Мы же договорились, что это мой тебе подарок. Будет нечестно, если ты будешь участвовать в его создании. — Я больше чем уверен, что даже трезвая ты способна свалиться, а сейчас и подавно. Сакура, не прислушавшись к рекомендациям безопасности, подняла подол платья, дабы удобнее взобраться на мебель. Так и не забравшись, девушка лишь повисла в воздухе, слегка покачиваясь. — Я же сказал тебе не трогать его, — поставив супругу на ноги, принц оттолкнул ногой стул. — А я сказала тебе не трогать ванилин, — ткнув пальцем в щёку брюнета, принцесса сложила руки на груди, в знак своего недовольства. Подойдя практически вплотную, Саске слегка наклонился. — Тебе не кажется, что сейчас не лучшее время для поцелуя, — обижено пробубнила девушка. — Мне нужно как-то дотянуться до верхних полок, ведь Его Высочество запретил мне пользоваться самым лёгким способом. Пропустив колкость мимо ушей, Учиха нагнулся немного ниже. Уместив руки чуть выше сгиба колен партнёрши, юноша резко выпрямился. Тихо вскрикнув от неожиданности, принцесса схватилась за плечи супруга. — Бери уже свой ванилин, — брюнет подошёл ближе к открытой дверце. Пробубнив что-то себе под нос, леди забрала многострадальный пакетик. Заметив посланный себе недовольный взгляд, Саске усмехнулся. — Я не касался? Не касался. Значит всё честно. Надув губы, девушка взглянула на мужа. Подняв голову, Учиха лишь усмехнулся при виде обиженного личика. От досады и выпитого алкоголя, Сакура, не боясь потерять равновесие, вновь сложила руки на груди, шмыгнув носом. Заметив скапливающие слёзы в изумрудных глазах, юноша забеспокоился. — Что случилось? — сменив опору принцессы на одну руку, брюнет аккуратно вытер влагу другой. — Я же не нарушил наш договор. Не ответив ничего, девушка лишь порывисто обняла супруга, уткнувшись носом в пиджак. При попытке парня отлепить себя, розоволосая лишь сильнее вцепилась в ткань. — Ты можешь объяснить, что произошло? — оставив попытки предпринять что-либо, Саске лишь поглаживал жену по спине, понимая, что ещё немного и лёгкие всхлипы перерастут в настоящую истерику. — Я не знаю… — Что значит «я не знаю»? — прекратив успокаивающие действия, Саске попытался взглянуть на супругу. — То и значит, что не знаю, — пробубнив, Учиха уместила голову на плече, устало вздохнув. — С ней всё хорошо? — взглянув на горничную, что хихикала время от времени каждый раз, когда герцог что-то шептал ей на ухо, уточнил юноша. Стараясь не обращать внимание на щекочущие ощущение, Хината выпрямилась, сосредоточившись на вопросе: — У Сакуры такое бывает, когда она пьяна. — Ты назвала меня Сакурой, — радостно захлопав в ладоши, принцесса отстранилась. — Прошу прощения, такое больше не повторится, — виновато опустив взгляд в текст, горничная хотела встать поклониться, однако, руки на талии не позволили, усадив её обратно на колени. — Нет, нет, продолжай называть меня так, — весело залепетала Учиха. Устало вздохнув не первый раз за вечер, принц взглянул на развеселившуюся жену: — Ты больше пить не будешь, итак хорошая уже, — Саске поставил девушку на ноги, слегка придерживая за талию, пока та не встанет твёрдо. — Ты правда считаешь, что я хорошая? — явно поняв значение слова по-своему, Сакура широко улыбнулась, повиснув на шее возлюбленного. Пошатнувшись от довольно неожиданных объятий, брюнет, так и не ответив на, казалось, риторический вопрос, наклонился немного вперёд, оперевшись руками о кухонный гарнитур. — Так-с, а сейчас вернёмся к печенью, — оставив мужа в покое, розоволосая развернулась к тесту. — Теперь нужно добавить ванилин, да? — Может просто пойдём спать? — с надеждой в голосе поинтересовался парень. — Саске, нет!

***

Закончив многострадальную готовку, Сакура гордо смотрела на неидеальные, слегка пригорелые, но зато приготовленные с любовью печенья. — Ваше Высочество, думаю пришло время раскрыть карты, — неловко взъерошив волосы, Узумаки взглянул на принцессу, — Саске не любит сладкое. — Не люблю, но думаю, что одно печенье съесть смогу, — Сакура ведь старалась, пока готовила его. Рассмотрев содержимое противня, брюнет выбрал самое съедобное на вид. Принц ведь соврёт, если скажет, что выглядят они хорошо: одна сторона намного круглее другой, клубничный джем распределён неравномерно, а некоторые и вовсе получились пригоревшими. Но ведь главное каковы они на вкус, верно? Поудобнее усевшись на стул, девушка, наблюдая за реакцией суженого, приготовилась выслушивать похвалу. Откусив маленький кусочек, Учиха слегка поморщился от до ужаса сладкого вкуса, но вида не подал. — Как тебе? — нетерпеливо соскочив со стула, Сакура подошла ближе. — Вкусно, — коротко ответил брюнет, доедая печенье. — Можно и мне попробовать? — получив согласие, Наруто забрал протянутый десерт, запихав целиком в рот. — По-моему оно получилось немного приторным. Забрав с противня самое маленькое, принцесса откусила часть без джема, закашлявшись. — А по-моему не немного, — состроив страдательную гримасу, девушка грустно улыбнулась. — Кажется, я переборщила с сахаром… — Леди Хината, не хотите попробовать тоже? — так и не получив никакого ответа, герцог взглянул в сторону горничной. Пододвинув стул поближе к столешнице, брюнетка сложила на неё руки. Прикрыв глаза и уместив голову на руках, Хината тихонько посапывала, не обращая никакого внимания на мир вокруг себя. — Кажется кто-то сильно устал, — умилилась принцесса. — Она же плохо себя чувствовала, но всё равно пошла с нами. — Мы немного тут приберёмся, проводи её в комнату. Кивнув на слова друга, Наруто наклонился, забрав уснувшую с импровизированного спального места. Почувствовав эффект подъёма девушка приоткрыла один глаз, осматриваясь по сторонам. — Лучше отнеси её к себе, — усмехнувшись при виде растерянности горничной, наставил Учиха. — Другие горничные могут вас услышать. Повторно кивнув, юноша покинул кухню, всматриваясь в темноту. — Я умерла? — довольно неожиданный вопрос выскользнул из растянутых в улыбке губ. — С чего Вы это взяли? — Наруто тихо рассмеялся. — Иначе я не могу объяснить почему меня несёт ангел, — прошептав свои предположения на ухо, Хината улыбнулась шире. Остановившись посреди коридора, Узумаки старался не раздаться смехом, но серьёзное лицо и бегающие глаза леди так и наталкивали разбудить кого-нибудь лишними децибелами.

***

Рассматривая белоснежный потолок, будто пытаясь выявить на нём какие-то неточности, сколы или трещины, Сакура робко взглянула на спящего рядом супруга. Пересилив смущение, девушка подползла ближе, всё также несмело притронувшись рукой к оголённому плечу. — Саске, — совсем тихо позвала принцесса. Но вместо ответа послышалось лишь недовольное бормотание, которое и то стихло спустя какие-то секунды. — Саске, — чуть громче прошептала розоволосая. Ответа так и не последовала, из-за чего Сакура досадно прикусила губу. — Саске, — наклонившись, девушка несколько раз ткнула парня в плечо. — Что такое? — наконец проснувшись, Учиха перевернулся на спину, одним глазом взглянув на суженую. — Не мог бы ты принести мне стакан воды? — присев в кровати, принцесса робко сжала подол ночнушки, опустив взгляд на руки. Что-то недовольно пробурчав себе под нос, Саске встал, потирая сонные глаза. Захватив со спинки дивана свой пиджак, Учиха накинул вещь на себя. Прочитав «извини» в изумрудных глазах, парень покинул покои, стараясь сосредоточить фокус, дабы не врезаться в какую-нибудь колонну по пути. Оставшись в комнате наедине с собой, Сакура боязливо вздохнула, обняв себя руками. Соскочив с кровати, девушка босиком добежала до окна, готовя к исполнению свой план. Добравшись до кухни, Саске, зевая на каждом шагу, нащупал в темноте чайник. Притронувшись рукой к железной посуде, парень простоял пять минут, пытаясь понять что у него в руках и для чего он вообще сюда пришёл. Сообразив что от него требуется, Учиха налил давно остывшую воду в стакан и взглянул на слегка прибранный беспорядок, устроенный ими же пару часов назад. Чувство вины и желание убрать за собой весь этот бардак активно боролись с желанием выполнить просьбу и завалиться снова спать. Выбрав самый благоприятный для себя вариант, Саске мысленно извинился перед горничными, направляясь обратно в спальню. — Держи свою воду, — прикрыв за собой дверь, принц подошёл к кровати с протянутой рукой. Не обнаружив на ней супругу, парень растерянно покрутил головой. Заметив силуэт, закутанный в тюль, юноша слегка удивился: — Ты чего там стоишь? — поставив стакан на прикроватную тумбочку со стороны девушки, брюнет повернулся корпусом к окну. Раскрасневшись, Сакура, сильнее закутавшись в ткань, боялась пошевелиться. Пересилив смущение, принцесса всё же освободилась из ткани, медленно продвигаясь к ничего непонимающему сонному мужу. Лунный свет очертил обнажённую фигуру и придал комнате интимную атмосферу. Если бы стакан всё ещё находился в руке принца, то с большей вероятностью разбился бы на множество осколков, выскользнув из вспотевших пальцев. — Я же обещала, — переволновавшись, пискнула девушка, борясь с сильным желанием забиться под кровать, от стыда подальше. Не открывая взгляд от представленной картины, Учиха облизнул губы и сделал широкий шаг вперёд. Заметив в глазах девушки лёгкий испуг, Саске не решился подступить ближе, дожидаясь действий с её стороны. Сакура нерешительно ступила вперёд. Желая хоть как-то подбодрить возлюбленную, парень протянул руку. — Я могу притронуться к тебе? — переплетая пальцы, тактично спросил Учиха, боясь спугнуть свою пташку. — М-можешь, — заикнувшись, бывшая Харуно опустила взгляд на ноги. Подцепив подбородок пальцами, юноша поднял голову супруги, всматриваясь в миловидное личико. Беззлобно усмехнувшись, когда девушка прикрыла глаза, готовя себя к поцелую, Учиха наклонился, накрыв чужие губы своими. Аккуратно, стараясь не навредить, Саске оттянул губу, слегка прикусив её. Уместив свободную руку на девичьей талии, парень притянул хозяйку ближе, медленно поглаживая бок большим пальцем. Отстранившись, Сакура, стараясь успокоить быстро бьющееся сердце, приоткрыла глаза. Сбившееся дыхание и дрожащие ресницы лишь запутывали: то ли они твердили о возбуждении, то ли предостерегали о боязни близости. — Не стой голыми ногами на холодном полу, — довольно неожиданно, из-за чего Учиха вскрикнула, брюнет поднял ту на руки. — Если ты не заметил, у меня не только ноги голые, — отшучиваясь, принцесса положила руки себе на живот, боясь дотронуться до разгорячённой кожи партнёра. Осторожно положив леди на кровать, Саске, даже не позволив бедняжке перевести дух, навис сверху, откинув пиджак в сторону. Оставив слегка опухшие губы без повторного внимания, Учиха поцеловал тонкую шею, спускаясь мелкими поцелуями ниже, лишь изредка задерживаясь на одном и том же участке фарфоровой кожи. Затаив дыхание, Сакура запустила пальцы в смольные волосы, перебирая пряди. — Ты вся дрожишь, — заправив выбившуюся прядь розовых волос за ухо владелицы, забеспокоился принц. — Уверена, что готова? — Д-да, — всё также неуверенно кивнула девушка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.