ID работы: 12086827

В пасти Ада

Джен
R
Завершён
11
автор
Размер:
91 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Джон был достаточно пьян для задержания, но для верности купил бутылку лагера и теперь то и дело отпивал из нее, не прикрытой пакетом. Он не сводил глаз с полицейского на противоположной стороне дороги. Ну же, сэр! Перед вами натуральный алкоголик в зоне контроля спиртного. Берите горяченьким. После ночи в баре, откуда его вышвырнули как дебошира, Джон выглядел достаточно потрепано, чтобы его арестовали хотя бы за бродяжничество. Униформа стояла колом от пролитого спиртного, ворот порван, из него выглядывала желтая от пота майка. На скуле под недельной щетиной расползался лиловый синяк, — свидетель знатной потасовки, — но Джону этого было мало. Он сидел у подворотни прямо на мостовой. Рабочие, школьники и студенты спешили прочь, переступая вытянутые поперек тротуара ноги в армейских ботинках, когда Джон наконец поймал нотку интереса в глазах офицера на другой стороне дороги. Стаканчик с кофе полетел в урну и мужик оглянулся в поисках пешеходного перехода. Торжество Джона смыл звон монеты: кто-то швырнул пятидесяти пенсовик в перевернутую кепку у его ног. В зеленую кепку Джима. Давно она тут? — Когда ты просил тридцать фунтов, я думал, ты их более целесообразно потратишь. — Да? Пока Джим приседает на корточки рядом, Джон краем глаза следит за офицером. Тот ждет сигнала светофора. Джон отпивает лагера. — Например, подкупишь его бывшую, или дашь взятку бармену, который всегда что-то знает. Джон поморщился: купить выпивку было чертовски сложно, бармен его просто не замечал. Так что Джон сам себе налил и сам сбросил купюры в кассу. Все закономерно, ведь Джон вел себя рамках нормы. Но как только он вышагивал за норму, на него чудесным образом начинали обращать внимание. Если бы ему понадобилось кого-то подкупить или расспросить, сначала пришлось бы начистить человеку морду. Или выблевать ужин на ботинки. И в том, и в другом не было ничего сложного. — У Шерлока нет девушки. И он не пьет. Он не такой. — Да? А какой же? — Гениальный мерзавец. Джон моргнул. Светофор горел зеленым, но офицер не спешил пересечь улицу. Он ошарашенно оглядывался и Джон вдруг понял почему: полосы пешеходного перехода переехали на шестьдесят футов левее. Слева раздался смешок. — То есть починить двигатель в воздухе ты не мог, а перенести пешеходный переход вот так запросто? — Ну что ты, Джон. Иллюзия самолету бы не помогла. А у тебя тут негусто, — Джим поболтал монетами в кепке. — Нет в тебе жилки предпринимателя, Джонни! Джим откуда-то вынул картонку и маркером начал на ней чертить. Офицер наконец обнаружил новое место дорожного перехода и направился к нему. — Зачем ты вообще его угнал? — Не люблю самолетные обеды. А у пилотов они вполне себе ничего. Заценил фуагра? Или девчонка тебя не кормила? Джим забрал у Джона лагер, всучив взамен свою картонку. На ней маркером было написано: ВЕТЕРАН — СЛЕПОЙ — ТРИ КОШКИ. Джим глотнул из бутылки и поморщился. Хлопнул Джона по плечу и поднялся. — Давай, Джон, сострой жалобную мордочку. К полудню тридцатку и вернешь. — Меня все равно не замечают. — Джон не сводил глаз с офицера на той стороне. Тот уже подбегал к переходу. Джон зажмурился. А когда открыл глаза, переход снова был на прежнем месте. На шестьдесят футов правее от офицера. — А, точно. Что ж ты такой незаметный, Джонни? — Джим потянул Джона за плечо. — Кончай карьеру беженца, пошли. Джон бросил взгляд на бедного офицера, который привалился к стене и с силой вдавил ладонью глаза. Когда офицер проморгался, на той стороне дороги от бродяги осталась бутылка недопитого пива да картонка. Переход был там же, где и последние десят лет. Переходить по нему дорогу он не рискнул. *** Майкрофт только что вырвался с совещания по обнаруженному в Хитроу Боингу, который из Кабула угнали террористы. Он выслушал массу неприятного от министра по поводу целой сотни незаконно пересекших границу пуштунов. Он мысленно дал пинка под задницу Шерлоку, который соизволил допросить только стюардессу и теперь уверял, что это дело рук Мориарти. Того самого Мориарти. Если Шерлок прав, а он обычно прав, как ни неприятно это признавать, у них большие проблемы. Это уже не просто грызня между наркобаронами и поставщиками оружия, в которую Мориарти вляпывался с энтузиазмом, поразительным для всякого смертного. Если Мориарти связался с талибами, то они быстро достигнут уровня угрозы национальной безопасности. Майкрофт расстегнул воротничок. — Сэр, в Диоген? — Что? Нет, не стоит. Давайте просто постоим. — Майкрофт позволил себе прикрыть глаза и откинуться на спинку. Он уже знал, что не может позволить себе этого, но искушение забыть на пять минут обо всем было велико. Всего пять минут он позволил себе ни о чем не думать. И именно в эти пять минут случилось то, что потом, годы спустя, Майкрофт будет сравнивать с полевыми испытаниями 45-го в Аламогордо. С этого момента события развивались с неизбежностью ядерного гриба, а Майкрофту только и оставалось, что слушать растущие значения на счетчике Гейгера, и прикидывать, насколько далеко придется бежать, чтобы выйти из зоны заражения. В его машину врезался Джон Ватсон. Он не свалился с неба, хотя эффект был схожим, нет, он врезался в бампер и распластался на капоте, стуча по нему ладонью. Он раскрывал рот, но в салон не доносилось ни звука, пока водитель не приоткрыл окно. Правую руку он уже держал на кобуре. — Майкрофт, черт тебя дери! Немедленно выходи! — Сэр? Майкрофт сглотнул. Джон Ватсон был проектом его брата. Шерлок был убежден, что именно Джон окажется ему лучшим напарником, чем все агенты МИ5 вместе взятые. Джон успешно прошел все проверки на верность и преданность и, на удивление, действительно сработался с Шерлоком в его безумном хобби — в расследованиях. Ему даже удалось невозможное: Ватсон каким-то невероятным образом заставил Шерлока соблюдать чистоту крови и сознания. Но все прекрасные качества упирались в глобальное упущение: у Ватсона не было военной подготовки. Он не бегал по утрам. Даже не был скаутом! Шерлок от замечаний брата отмахивался, пока его на глазах у Джона не похитили, а тот не смог никак этому помешать. Тогда, после плена, Шерлок выторговал для Джона последнюю проверку, где на кону будет жизнь Шерлока. Джон ее провалил, зато получил мотивацию пройти военную службу в горячей точке. Где он и должен был проходить службу еще около года. Как он оказался в Лондоне? Майкрофт оглянул фигуру Джона, но ничего похожего на инвалидность не заметил. Психосоматика? ПТСР? Ментальное расстройство? Почему его выслали и, самое главное, почему ему никто об этом не сказал? — Майкрофт! Где Шерлок? Майкрофт напрягся, и это напряжение водитель счел за знак. Он потянулся к двери, на ходу вынимая пистолет, но Майкрофт успел остановить его. — Не надо. Я сам. Он вышел наружу и улыбнулся. Джон тут же оказался рядом. Действительно, никаких физических увечий, кроме синяков. — Не знал что вы в увольнительной, Джон. Или я пропустил новость о выводе войск? Признаться, в последнее время слабо слежу за новостями с Востока. — Я все знаю, Майкрофт. Вы от меня не отмахнетесь теперь. Мне нужен Шерлок. Где он? Майкрофт наклонил голову, не стирая улыбку. — Прошу прощения? Если мне не изменяет память, мой бедный брат, которого вы не спасли, там же, где и последние два года. На кладбище Бромптона. — Кончай нести чушь, Майкрофт! Мне плевать, в какие вы с вашим братом игры играете, мне нет дела! Мне позарез нужен Шерлок, сейчас! Майкрофт вдруг заметил, что на Джоне, помимо военной формы, кепка Ирландской сборной по футболу. — Я полагал, вы болельщик Ливерпуля, Джон. — Что? — Джон моргнул. Потом вдруг оказался непозволительно близко. — Оставьте свои предположения. Меня уже тошнит от Холмсов. Спрашиваю в последний раз: где Шерлок? — Вы мне угрожаете, Ватсон? Не будьте смешным. И не рушьте то доверие, которое оказал вам мой бедный брат. — Майкрофт подал знак водителю быть готовым. Глаза Джона потемнели. — Вы говорите мне о доверии? Вы? Майкрофт ждал удара. Крика. Стоило Джону хотя бы коснуться его костюма, и водитель скрутил бы его. Но Джон ничего этого делать не стал. Вместо этого он вдруг успокоился. Отстранился. И махнув рукой надвинул кепку глубже на глаза. Джон развернулся и спустя две секунды Майкрофт не смог бы различить его среди прохожих даже под угрозой смерти. Ватсон будто растворился. Майкрофт позавидовал навыкам маскировки и сделал мысленную пометку узнать, какой волшебник-инструктор научил этому Джона. Ему такой в МИ5 пригодился бы. Уже по дороге к штабу на Майкрофта напал страх. Если бы целью Джона было покушение… Он пожалел, что когда-то протащил закон о пределе тонировки лобовых стекол. Светопропускаемости в три четверти очевидно слишком много, если всякий проходимец может узнать его с полувзгляда. Но сейчас это не важно. Он позвонил Антее. — Поднимите дело Джона Ватсона. *** — Ничего? — Джим за время ожидания успел обзавестись фруктовым льдом на палочке. — Молчит. Как ты вообще его нашел? — Джон встал перед развалившимся на скамье Джимом и закрыл собой солнце. — Не закрывай мне свет! Как я в Испании за своего сойду с такой рыбьей кожей? Джон не шелохнулся. Джим поморщился. — Повезло. У меня есть некоторый радиус обнаружения. Шерлока в нем нет. — Джон плюхнулся рядом. — Думаешь, он в Испании? — Что? Нет, забей. Ты мне лучше вот что объясни, — Джим заглотил мороженое целиком и вытащил изо рта уже облизанным, — если ты был уверен, что Шерлок Холмс мертв, то как же так вышло, что мертвец провел обряд вызова? С тобой в качестве жертвы? Только не надо мне впаривать по дистанционные обряды, окей? Я старый, но не тупой. — В качестве жертвы? То есть… Что, говоришь, со мной будет? Джим покачал липкой палочкой перед носом Джона. Тошнотворно сладкие капли текли по пальцам. — Джон, Джонни-Джон. Ай-яй-яй. Нехорошо как вышло. Джим щелчком отправил недоеденное мороженое в небытие. — Постой. Ты опять эту свою херню хочешь сделать? Джим на него не смотрел. Его голова была повернута к горизонту. К невидимому за домами краю земли. — Ты меня таки наебал, Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.