True Love Kiss
3 июля 2022 г., 16:31
Гермиона решительно шагала к замку, держа перед собой клетку с летучей мышью. Рон и Гарри понуро плелись сзади. Когда они дошли до пустой гостиной Гриффиндора, девушка поставила клетку на каминную полку, где, как ей показалось, профессору Снейпу будет уютно, и вопросительно посмотрела на друзей:
— Ну? И какие будут идеи?
Рон и Гарри безмолвствовали. Ожидаемо молчала и мышь.
— Ладно. Есть у меня один план, — произнесла, наконец, Гермиона, стараясь наделить свой голос максимальной уверенностью. — Идём, — обратилась она к Рону и Гарри. Те обреченно вздохнули. Профессор Снейп в мышином теле закатил глаза, но этого, конечно, никто не заметил.
Гермиона быстро и целенаправленно шла по коридору.
— Эй, куда мы? — спросил, наконец, запыхавшийся Рон.
— В библиотеку, — ответила юная волшебница тоном, исключающим дальнейшую дискуссию.
Гермиона быстро сориентировалась в своем любимом месте и достала с полки огромный фолиант в кожаном переплёте. На обложке поблёскивала золотая надпись: «Перечень магических заклинаний». Гриффиндорка принялась листать книгу, что-то бормоча себе под нос. Рон и Гарри смотрели молча, прекрасно понимая, что сейчас Гермиону лучше не трогать.
— Нашла! — произнесла, наконец, она и ткнула пальцем в страницу, на которой были перечислены оборотные заклинания.
— Отлично, — отозвался Гарри, — но их здесь минимум штук сто.
— Придётся попробовать все. Какое-нибудь точно сработает, — отрезала Гермиона и заспешила обратно в гостиную.
Увидев в руках учеников книгу заклинаний, профессор Снейп понял, что дело дрянь. Его самые страшные опасения готовились вот-вот стать реальностью. Он нервно замахал крыльями, издавая пронзительные звуки. Гермиона строго посмотрела на мышь:
— Не бойтесь, профессор. Никто не желает вам зла.
Снейп на мышином языке попросил Гермиону говорить за себя. Когда девушка решительно подняла вверх волшебную палочку, он закрыл глаза и приготовился к худшему.
— Авифорс! — воскликнула Гермиона, прибегая к заклинанию, которое превращает человека в летучую мышь. Начинающая волшебница рассчитывала, что обратный эффект у этого колдовства тоже имеется.
Гостиную озарила яркая вспышка, а над клеткой образовалось облако дыма. Профессор Снейп почувствовал, как его мышиное тело впечатало в железные прутья, комната медленно поплыла перед глазами.
— Гермиона, — взмолился Рон. — Нас точно отчислят за жестокое обращение с… животными!
Чуда, на которое так рассчитывали друзья, не произошло: когда дым рассеялся, перед ними всё ещё была мышь. Очень злобная мышь.
— Чертова всезнайка, — выругался Снейп на Гермиону, но тут же осёкся: впервые за долгое время он слышал собственный голос.
— Получилось!!! — хлопая в ладоши, воскликнула Гермиона, пропуская мимо ушей замечание в свой адрес. — Профессор, вы снова можете говорить!
Повисла неловкая пауза.
— И, кажется, благодаря вам, мисс Грейнджер, — без особого энтузиазма отозвался Снейп, борясь с приступом головокружения.
Рон и Гарри онемели от изумления.
— Гермиона, ты, конечно, гений, — неуверенно произнес Гарри после минутной паузы, — но радоваться, кажется, рано. Он… то есть, профессор Снейп, всё ещё мышь…
— Как точно подмечено, Поттер, — прошипел Снейп, и Гарри понял, что ничего хорошего в ближайшей перспективе ему не светит.
— Профессор Снейп, — робко обратилась Гермиона к мышке. — Вы знаете, почему заклинание не сработало так, как должно было?
— Оно не сработало, мисс Грейнджер, потому что я обратился в мышь не из-за заклятия авифорс, а… под влиянием других обстоятельств, — Снейп не хотел вдаваться в подробности.
Гермиона не собиралась сдаваться:
— И что же нам делать дальше?
Снейп задумался.
— Для начала отнесите меня в мой кабинет.
Увидев, что Гарри и Рон потянулись за клеткой, профессор зельеварения добавил:
— Вы двое можете ждать здесь. И да, готовьтесь к отчислению: я о нём позабочусь, уж поверьте.
Гарри и Рон умоляюще посмотрели на Гермиону, но она лишь молча взяла клетку и покинула гостиную.
***
Шёл пятый час экспериментов над зельями: Гермиона закидывала в котел то одни ингредиенты, то другие. Варево меняло цвет, структуру и запах, но оставалось абсолютно бесполезным. А мышь оставалась мышью. В какой-то момент Снейп впал в отчаяние:
— Всё напрасно, мисс Грейнджер, — произнес он упавшим голосом. — Видимо, мне предстоит сгнить в теле этой мыши.
Гермиона почувствовала внезапный укол в сердце. Ей было жалко, искренне жалко, профессора Снейпа.
— Профессор, — прошептала девушка одними губами. — Позвольте мне попробовать последнее средство.
— Пробуйте, — согласился Снейп. — Но не тешьте беспочвенными надеждами ни себя, ни меня.
Гермиона подошла к клетке, распахнула дверцу, достала мышь и прижалась губами к вытянутой мохнатой мордочке. Комната закружилась и взорвалась фиолетовым светом. Гермиона непроизвольно зажмурилась, а, когда открыла глаза, увидела, что перед ней стоит профессор Снейп в своём самом обычном обличии: в черной мантии и сюртуке, застегнутом на все пуговицы. Он не отрываясь смотрел на свои руки и едва заметно улыбался. Наконец, он перевёл взгляд на Гермиону:
— Но как? — спросил он, и в его голосе слышалась легкая растерянность.
— Вы что, никогда не читали сказки? — спросила гриффиндорка. Зельевар отрицательно покачал головой.
— Очень зря, — ответила Гермиона. — Если бы читали, то знали, что любое заклятие разрушает поцелуй…
— Истинной любви, — закончил фразу Снейп. Гермиона покраснела до кончиков ушей. Не давая профессору опомниться, она достала волшебную палочку, взмахнула ей в воздухе и произнесла всего одно слово:
— Обливиэйт.
Гермиона знала, что это заклинание спасёт их всех. Её — от позора, Рона и Гарри — от отчисления, а профессора Снейпа — от ненужных знаний. Он не вспомнит ни о том, что ещё пару минут назад был летучей мышью, ни о том, в результате чего перестал ей быть. И её маленькая тайна останется с ней.
Несмотря на то, что гриффиндорка пользовалась изменяющим память заклинанием впервые в жизни, сработало оно чётко.
— Мисс Грейнджер? — обволакивающий голос Снейпа звучал как обычно холодно. — Что вы забыли в моем кабинете?
— Я… эээ, — Гермиона только сейчас поняла, что не успела подготовить объяснение, но спасением стала попавшаяся на глаза клетка. — Я… Ищу свою сову. Она к вам случайно не залетала?
Снейп измерил студентку испепеляющим взглядом.
— Как видите, нет. Отправляйтесь в вашу спальню: вам нечего делать за её пределами в такое время. Еще и в подземелье Слизерина.
— Спокойной ночи, профессор, — пробормотала Гермиона, схватила клетку и выскользнула в коридор, переводя сбившееся дыхание.
Когда она вернулась в гостиную Гриффиндора, Гарри и Рон повскакивали с мест в ожидании новостей.
— Порядок, — успокоила их Гермиона. — Снейп снова стал Снейпом.
— Как тебе удалось?! — Рону не терпелось узнать все подробности.
— Подобрала нужное зелье, — тихо ответила Гермиона и снова покраснела. Или Рону просто показалось?
— Как думаешь, нас всё-таки отчислят? — грустно поинтересовался Гарри.
— Нет. Я слегка скорректировала профессору память: он не знает, что был мышью.
Друзья смотрели на Гермиону, раскрыв рты.
— Всегда говорил, что ты гений, — засмеялся Рон, обнимая подругу. Вся троица чувствовала себя так, как будто у них гора с плеч упала.
Что же до профессора Снейпа, то он чувствовал себя абсолютно разбитым и никак не мог вспомнить, какое сегодня число. Если Гермиона Грейнджер вернулась в Хогвартс, то Рождество, очевидно, уже прошло. Кажется, стоит завязать со снотворным и меньше работать на каникулах. И откуда этот странный привкус консервированного ананаса во рту? Да, ему определенно нужно больше отдыхать. И, кстати, интересно, зачем всё-таки заходила Гермиона Грейнджер?
Примечания:
Иии... окей, вы уговорили меня на проду:)