Бюрократическая возня 2

NC-17
Завершён
999
6
Нелапси бета
Размер:
287 страниц, 87 222 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
999 Нравится 681 Отзывы 390 В сборник

Профессионалы во всём

Настройки

Март, 2007 год.

      Пожалуй, это было одно из самых приятных пробуждений из всех, что можно придумать.       Гарри не помнил, что ему снилось, но из объятий Морфея он вынырнул в реальные. Нос щекотали мягкие, ароматные пряди, а под руками было горячее и податливое тело, словно просившее его потрогать.       На грани со сном Поттер уткнулся носом в длинные волосы, а руки огладили чужой горячий бок. Собственное тело, почуяв наличие партнёра рядом, ткнулось тому куда-то в спину, принося приятное и томное чувство возбуждения. Сладкое и такое тягучее.       Простонав что-то нечленораздельное, Гарри прижал партнёра ближе, медленно возвращая себя в реальность.       Чувственные прикосновения отдавались приятным тёплом внутри живота. Ведомый первобытным порывом Поттер снова потёрся о тело, медленно просыпаясь.       Драко, лежащий к нему спиной под тем же одеялом, зашевелился и развернулся лицом. Гарри сонно моргал, разглядывая супруга в утреннем свете, и совсем недвусмысленно утыкался эрекцией ему в живот.       Малфой ничего не сказал, но придвинулся чуть ближе, поймав Поттера за руку. Приобняв Гарри за плечо, Драко положил ладонь супруга себе на пах, а сам принялся осторожно покусывать его шею.       Ощутив под пальцами наливающуюся плоть, Поттер непроизвольно вздрогнул, а из горла вырвался невнятный хрип.       Медленно поглаживая толкающегося ему навстречу Малфоя и подставляя шею под влажные поцелуи, Гарри и сам придвинулся чуть ближе, чтобы укусить Драко под ухо.       Ледяные, как и всегда, руки Малфоя скользнули ниже по телу, проникая под резинку пижамных брюк. От прикосновения холодных ладоней по коже пробежали мурашки, а пальцы с силой помяли мягкие ягодицы.       Всхлипнув от достаточно грубой ласки, Гарри уткнулся в шею Драко и повторил движение Малфоя, обхватывая его горячий и возбуждённый член напрямую.       Супруг с явным удовольствием толкнулся в чужую ладонь, шумно вздохнув. Его руки более нежно огладили ягодицы, слегка раздвигая и касаясь чувствительной кожи между.       В очередной раз проведя по всей длине члена, ощущая под пальцами вельветовую текстуру плоти и одну-единственную выступающую венку, Поттер услышал новый вздох. Ласкающие его руки переместились чуть выше, зацепившись за резинку штанов.       Малфой оторвался от шеи и посмотрел в глаза.       — Можно? — спросил Драко чуть сиплым спросонья голосом.       От столь невинного и аккуратного вопроса неприступная крепость непорочной девы в лице мистера Поттера пала.       Все эти месяцы избеганий, ругани на тему всего подряд и сомнений касательно собственной внешности с треском грохнулись в яму.       Да и вообще Малфой с утра пораньше казался невероятно милым. И было так тепло и хорошо ласкаться с ним в постели под одеялом вместо того, чтобы заковывать себя в очередной костюм и мрачно пить чай, агрессивно поглядывая друг на друга.       Не в силах выдавить из себя нормальную речь, Поттер кивнул.       — Тогда повернись, — попросил Драко, — я не хочу сделать тебе больно.       Отчего-то смущаясь, Гарри исполнил ласковую и столь заботливую просьбу.       Поттер помог Драко избавить себя от нижней части одежды и закрыл глаза, чувствуя непонятно откуда взявшийся трепет. Нет, в целом, это было донельзя знакомо, учитывая все приступы сентиментальности и странные мысли за всё время, что он носил ребёнка. Но оно ведь должно пропасть? Когда-нибудь.       Пока Гарри мельком размышлял о собственном душевном здоровье, Драко успел наложить очищающее и теперь неторопливо его смазывал, чувствительно растягивая.       — Какой непозволительно узкий, — тихо пошутил Малфой на ухо, вгоняя супруга в ещё большую краску, и вошёл в тело, прижимая его к себе за бедро.       Несмотря на то что Драко двигался неспешно, с этого угла и после достаточно длительного воздержания проникновение ощущалось очень глубоко и невероятно чувствительно.       То ли застонав, то ли ахнув, Гарри слегка подвинулся, утыкаясь лицом в подушку, и схватился рукой за наволочку. Раздвинув ноги чуть сильнее, тем самым позволяя Малфою оказаться ещё глубже, Поттер всхлипнул.       Драко практически полностью остановился и снова принялся нежно целовать его шею, рукой оглаживая торс.       Ущипнув донельзя напряжённый бугорок соска через ткань пижамы, он провёл рукой ниже, дотрагиваясь до возбуждённого члена. Слегка помяв его у основания, прикоснулся к мягкой коже яичек и сжал их в ладони, немного оттягивая.       От нового толчка Гарри застонал в голос. По животу волной пронёсся знакомый жар, а в головке приятно защекотало от готового выплеснуться возбуждения.       Инстинктивно прижимаясь ближе к телу любовника, Поттер непроизвольно изменил угол, отчего его член дёрнулся и щедро выплеснул капли секрета на пальцы Малфоя. Размазанные по чувствительной и обнажённой головке, они были причиной того, что от прикосновения тряхнуло, как от удара током.       Замерев, цепляясь за медленную ласку, Гарри глубоко дышал, утонув в поглотивших его ощущениях и эмоциях. В паху тянуло, вспышками обжигая нервные окончания, а в глубине живота собирался горячий ком.       Анальные мышцы плотно сжимали ствол любовника, пока влажная от выделений ладонь словно пыталась выжать подрагивающий член досуха.       Обильно окропив пальцы Малфоя новой порцией секрета, Поттера почувствовал, как его накрыл оргазм. Совершенно неожиданный, но настолько тягучий и сильный, что он забыл, как дышать.       Дрожа в объятиях остановившегося Драко, который опалял ему шею горячим дыханием, Гарри отчаянно изливался, жалко и обессиленно всхлипывая. В ту минуту ему казалось, что настолько обильно он вообще никогда не кончал.       Малфой помогал осторожными касаниями, слегка сдавливая головку и проводя рукой по стволу, выдавливая последние капли.       Когда ладонь стала ощущаться совсем болезненной, Поттер убрал чужую руку с опадающего и всё ещё подрагивающего органа. Драко послушно отодвинулся и вышел из сжимающегося и крайне чувствительного ануса.       Тяжело дыша, пытаясь вернуться в эту реальность, Гарри услышал копошение за спиной и вдруг почувствовал резкий укус в плечо.       Секунда — и на ягодицы попали горячие капли чужого семени.       Влажный орган ткнулся в ложбинку, размазывая сперму, а традиционно ласковый после секса Драко поцеловал его аккурат в то же место, за которое и укусил немногим ранее.       Прижимая к своей груди, Малфой потёрся об него носом и вздохнул.       — Доброе утро, дорогой, — тихо сказал Драко. — Пойдёшь со мной в душ?       Сорока минутами позже поразительно молчаливый и донельзя смущённый Гарри пытался найти в себе силы смотреть на Малфоя, но получалось так себе.       Сердце замирало в щенячьем восторге, а Поттер с ужасом понимал, что его резко поглотила такой силы влюблённость в Драко, какой он вообще никогда не помнил.       Это было совсем не к месту, учитывая их триумфальные недоразборки на тему трудоголизма Малфоя.       Да вот только предательский рассудок, который донельзя расслабился вслед за телом, просил послать всё к чёрту.       В конце концов, они ведь завтракают с отцом его ребёнка в этот прекрасный выходной… четверг.       Подождите.       Гарри нахмурился и всё-таки нашёл в себе силы посмотреть на мирно читающего газету Драко. Выглядел сегодня Малфой особенно великолепно, но тут, наверное, спасибо стоило сказать очередному приступу сентиментальности.       Больше недели прошло с родов. Его, и правда, отпустит когда-нибудь?       — А тебе не нужно быть в Министерстве? — осторожно поинтересовался Поттер.       — Нужно, — равнодушно сказал Драко. — Но я подумал ночью и решил, что ты прав.       Гарри глупо хлопал глазами, впервые услышав нечто подобное от Малфоя.       — А ведь действительно, Поттер, чего я хочу? — с усмешкой спросил Драко, подняв голову и уставившись в противоположную стену. — И ты не поверишь, когда услышишь ответ.       Гарри был уверен, что его хватит удар вне зависимости от предложенного Малфоем варианта, поэтому он скептически глянул на Драко и кивнул, показывая, что весь внимание.       — Я хочу спокойной жизни и нормальную семью, — сообщил Малфой, переведя взгляд на супруга. — Дело, которое меня вдохновляет, детей, которыми смогу гордиться, любимую жену.       Поттер закашлялся.       — Ну мы, в целом, хотим с тобой одного и того же, — прокомментировал Гарри.       — Вот, — вдохновлённо произнёс Драко. — Так давай заставим мой план работать. Начнём с малого. Ты меня любишь?       Гарри снова закашлялся, но теперь потому что подавился воздухом.       — Понятно, — протянул Малфой. — Я не ожидал другого ответа, честно говоря. И всё же, Поттер, ты и правда настолько сильно хочешь меня бросить? Представь, что завтра мы свободны друг от друга. Полностью, ни брака, ни контракта, ничего.       Гарри наконец полностью откашлялся.       — Драко, повторяю в сотый раз: я тебя люблю. У нас с тобой дочь и полностью легальный брак. Я не собираюсь тебя бросать и тем более разводиться. Вообще, Малфой, с чего ты решил, что я куда-то от тебя собрался?       Драко пожал плечами.       — Мне кажется, что ты не счастлив со мной в отношениях, — прямо сказал он. — И, по-моему, это вполне логично, что, когда людей не устраивает партнёр, они ищут нового.       Поттер с трудом удержался, чтобы не ударить себя ладонью по лбу.       — Малфой, а вот давай с тобой начистоту. Я же вижу, что ты у меня достойный чистокровный супруг. Ещё лет пять и будешь замечательной копией Люциуса. А я не хочу такой семьи. И искренне верю, что мы с тобой ею не станем.       Драко хмыкнул.       — Что мне нужно сделать, чтобы доказать, что ты мне дорог по-настоящему? — продолжил Поттер. — Давай забудем методичку полностью и опять начнём сначала, раз на то пошло.       Малфой глубоко задумался и даже потёр подбородок. Гарри отчаянно захотелось поцеловать Драко, но мысленно он шикнул на себя. Неразумная часть услужливо напомнила, что подобного они сегодня не делали.       Поэтому теперь Поттеру захотелось себя ударить.       — Если представить другую реальность, — наконец заговорил Драко, — то я бы хотел кого-то, с кем можно заниматься всякими глупостями, смеяться над тупыми шутками и ходить на дурацкие свидания. Знаешь, не быть Драко Малфоем.       Гарри подпёр голову рукой и назидательно уставился на супруга.       — Иронично, но сразу после нашей второй свадьбы я лежал и думал, какое же счастье, что у меня рядом тот, с кем можно не быть героическим Поттером.       Драко несколько удивлённо посмотрел в ответ.       — Тебе не кажется, что нам пора просто расслабиться и получать удовольствие от того, что мы вместе? — сказал Гарри. — Мы с тобой замечательно проводим время, можем болтать о всякой ерунде и прочее. Это ты выдумал, что мне нужен потрясающе успешный Малфой. А вот он как раз таки мне и даром не сдался, о чём я твержу тебе с самого переезда в Эдинбург.       Драко скривился.       — Давай начнём по-другому, — предложил Поттер. — Станем людьми по отношению друг к другу. Но, скажи мне, раз ты поднял эту тему… Ты хочешь быть со мной? По-настоящему.       Малфой пожал плечами, а Гарри весь окоченел, заметив сомнения супруга. А ведь история и правда может повернуться совсем другим углом.       — Не знаю, — выдавил Драко. — Иногда люблю тебя до дрожи в коленках, а иногда мечтаю прибить. Но я уже говорил, что ты меня безумно возбуждаешь. Думаю, сложись всё иначе, я бы приложил все усилия, чтобы уложить тебя в постель.       Гарри фыркнул, глядя на тепло улыбающегося Малфоя.       — Как интересно, — сказал Поттер, — я даже как-то об этом и не думал. Ну что ты бы взял и начал ко мне подкатывать.       Драко неожиданно смутился и даже спрятался за чашкой. Гарри же нахально ухмыльнулся.       — И ты бы ограничился одним разом? — произнёс он. — В жизни не поверю. Сто процентов бы продолжил затаскивать меня в постель.       Супруг помедлил, но согласно кивнул, а Поттер рассмеялся.       — Мерлин, так это что получается, — выдохнул Гарри, — у меня были все перспективы быть тайным любовником великого мистера Малфоя?       — Вы слишком высокого мнения о себе, — гордо ответил Драко, вскинув голову. — Та ободранная сиротка интересовала меня слабо, максимум на пару раз. Так, потешиться разве что.       Поттер притворно вздохнул.       — Ну вот, разрушил мои мечты стать частью твоей жизни. Хотел быть кем-то, а стал галочкой в послужном списке. И не стыдно тебе?       Драко в ответ засмеялся и покачал головой.       — Ни капли, дорогой, — произнёс он. — Ты бы ещё бегал за мной, я тебе гарантирую.       — Вы крайне коварны, мистер Малфой, — испуганно проговорил Гарри, похлопав ресницами. — Но я мог рассчитывать хотя бы на приличное место для наших тайных встреч?       — Я бы даже свозил тебя на выходные куда-нибудь, — пообещал Драко.       На этой фразе оба супруга засмеялись в голос. Успокоившись, Гарри встал из-за стола и подошёл к Малфою, обнимая его за плечи.       — Я люблю тебя и буду с тобой, каким бы ты ни был, — тихо сказал Поттер. — Грустным, весёлым, злым, добрым. Бедным или богатым. Великим или ничтожным. Я — твой мистер Малфой, а ты — мой мистер Поттер.       Драко повернул голову, почти вплотную глядя на Гарри.       — Клянёшься, Поттер? — нагло спросил супруг.       — Дважды поклялся, — в сердцах ответил Гарри и исполнил свою небольшую мечту, касаясь губ Малфоя своими.       Внезапно организованный Драко выходной супруги провели донельзя продуктивно.       Закончив с завтраком, они поднялись в спальню Лили, где принялись возиться с дочерью. Гарри с восторгом наблюдал за тем, насколько Малфой уверенно брал её на руки и всем своим видом показывал неуёмное желание быть полноценной частью воспитания. Тот же Драко предложил им выйти на короткую прогулку во двор, что они втроём и сделали.       Одев дочь, Малфой просто взял её на руки и потащил их на улицу.       Во время прогулки по их огромной территории на Гарри с новой силой накатила не то что сентиментальность, а невероятная нежность по отношению к супругу. Искренне недоумевая, как один человек может воплощать в себе настолько разные качества, он держал Драко под руку и слушал, как Малфой разговаривал с дочерью.       — Поттер, мне кажется, что Лилит — твоя полная копия, — вклинился в романтичные мысли Драко.       — Ты бредишь, — отмахнулся Гарри. — Она уже выглядит как твои детские колдографии. Мне Нарцисса отдала один альбом, где ты маленький совсем. Одно лицо.       Малфой аж остановился.       — Мерлин, у нас дома где-то лежит этот позор? — с выражением истинного ужаса на лице спросил он.       Гарри захихикал.       — Ты там очень милый, зря ты так говоришь, — сказал он. — Такой розовощёкий пухляш был в детстве, кто бы мог подумать, что вырастет такое.       Малфой покосился на идущего по правую руку Поттера.       — А я могу где-нибудь на тебя маленького посмотреть? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Драко. — Раз меня ты уже видел.       Гарри покачал головой.       — Есть колдографии с родителями, но ты их видел. Дурсли не особо горели желанием меня фотографировать. Совсем случайно разве что куда-то попал.       Малфой вздохнул, но ничего не сказал. Он не особо допытывался по поводу детства Поттера, зная, что тот не очень любил его вспоминать и обсуждать. Драко было достаточно и тех крупиц отвратительных воспоминаний, которыми Гарри делился.       Со своей же стороны Малфой вполне охотно мог рассказывать какие-то истории, но проблема в том, что его растили по всем правилам. Не сказать, что у Драко были очень активные детские будни. Нет, он много где бывал, у него были и друзья, и игрушки, но Поттеру всё это казалось каким-то фальшивым. Наверное, так оно и было.       Зато Гарри заинтересовался очень животрепещущей темой.       — Драко, а как ты понял, что ты волшебник? — спросил Поттер. — Ну, по-настоящему.       Малфой внимательно посмотрел на Гарри и даже призадумался.       — Дорогой, не было ни дня в моей жизни, когда бы я не думал, что я не волшебник, — наконец ответил он. — Я и на детской метле летал, и чары разучивал с матерью. А что?       Поттер посмотрел на мирно сопящую Лили.       — Наша дочь ведь тоже волшебница, — объяснил Гарри. — И я понял, что не имею ни малейшего представления, как воспитывать будущего мага.       — А будущую магглу ты знаешь, как воспитывать? — ехидно поинтересовался Драко. — Когда научиться-то успел? Или я что-то не знаю о твоих юношеских похождениях?       Гарри не удержался и легонько пихнул Малфоя в руку.       — Нашёлся тут отец года, — проворчал Поттер. — Посмотрю на тебя, когда наша дочь начнёт ползать, а потом магией картины сносить и твои ненаглядные вазы. Великий воспитатель.       Покончив с короткой прогулкой, они снова уложили Лили в детской, где дочь сразу же заснула, а супруги переместились в одну из гостиных.       Малфой взял в руки какие-то свои бумажки, явно намереваясь поработать, а Гарри недолго думая прильнул к супругу и положил голову ему на плечо.       Драко притворно раздражённо застонал.       — Я пробудил чудовище, — проворчал он. — Ласковое и на всё готовое, судя по всему.       Гарри самодовольно улыбнулся и кивнул.       — Тебе же нравится, — нагло сказал он. — Признай, что ты без ума, когда я так делаю.       Малфой отложил бумаги и положил руку Поттеру на щёку, с характерным звуком проведя ногтями по щетине.       — Чего ты добиваешься, великий манипулятор? — с усмешкой спросил Драко.       Недолго думая, Гарри поцеловал супруга в нос, а потом сделал небывалую наглость. Поттер взлохматил идеальную шевелюру Малфоя.       Драко аж запищал от недовольства, вызвав у супруга новый приступ смеха. Малфой спешно отсел от Гарри и с крайне недовольным видом принялся поправлять пряди.       — Вот что ты наделал? — пробурчал Драко.       Поттер самодовольно разулыбался.       — Давай поделаем что-нибудь вместе, — предложил Гарри. — Отдохни немного.       — И что же ты мне предлагаешь? — мрачно пробормотал Малфой, который всё ещё пытался справиться со своей причёской.       — Есть кое-что, чего мы с тобой никогда не делали, — заговорщицки проговорил Поттер. — А раз ты решил творить со мной глупости, мы обязаны это сделать.       Малфой нахмурился, а потом пафосно выдал:       — Вообще-то, я планировал этим заниматься со своей суженой.       Гарри развёл руками.       — Прости, но у тебя есть только я, — с тяжёлым вздохом ответил он. — И я предлагаю тебе полетать на нашем чудесном квиддичном поле, которое построено по всем разрешениям и имеет статус одного из самых легальных мест для полётов.       Драко опешил настолько, что прекратил попытки поправить причёску.       — Поттер, у меня нет метлы, — как-то неловко сказал Малфой.       — Какое счастье, что у меня их сто тринадцать, — с усмешкой выдал Гарри. — Так и быть, я разрешаю тебе взять одну из них. Надеюсь, что мы сможем подобрать что-то, подходящее под ваши изысканные вкусы. Правда, не рекомендую те, что украшены золотом по древку. Это совсем коллекционные экземпляры, отвратительно летают.       Не дожидаясь согласия Малфоя, воодушевлённый затеей Поттер вскочил с дивана и схватил супруга за руку, потащив его в свою святая святых.       Добравшись до зала, Драко, который никогда сюда не заходил, обескураженно уставился на открывшееся ему великолепие.       — И ты ещё смеешь что-то говорить про мои вазы, — обиженно произнёс Малфой, оглядывая ровные ряды мётел.       Гарри подошёл к той, что висела на стене и вытащил её из подставки.       — Тут есть совсем новые, — объяснил Поттер, — но есть и раритет. Например, мётлы предыдущих поколений звёзд квиддича с автографами. Самая старая из четырнадцатого века.       — Ты сам что-нибудь купил? — поинтересовался Драко, подходя к одной из древних мётел за стеклом.       Гарри смущённо кивнул.       — Да, четыре, — подтвердил он. — Но я сам скупил все формы и инвентарь.       В подтверждение своих слов Поттер подошёл к ещё одному стенду, заставленному одеждой. Подобных у него здесь собралось уже пять.       — А я и не знал, что у нас дома ещё и музей квиддича имеется, — прокомментировал Драко. Гарри на это пожал плечами и просто предложил подобрать что-нибудь, подходящее под их сегодняшнее развлечение.       Возвращаясь на улицу вместе с Малфоем, Поттер всё никак не мог отвести взгляд от идущего чуть впереди Драко. Супруг собрал волосы в хвост и нарядился в очень красивую тёмно-зелёную мантию.       Подходя к их полю, Драко остановился и скептически осмотрел открывшиеся виды.       — И что мы будем делать? — спросил Малфой.       Гарри, который чуть не врезался в прямую спину Драко, прочистил горло.       — Давай просто полетаем, — предложил Поттер. — Можем покидать квоффл.       Малфой искренне удивился.       — А я думал, что ты собрался со мной снитч ловить. Я уже морально подготовился.       Гарри поморщился.       — Тебе не кажется, что до ловцов нам с тобой, как до Китая пешком? — съязвил Поттер. — А тренировочных снитчей у меня нет, да и летают они слишком медленно для имеющегося ассортимента мётел. Поверь на слово, но квоффл покидать точно будет веселее.       Драко тяжело вздохнул.       — Ты просто зассал, — протянул он. — А я-то хотел с тобой поспорить.       Гарри не удержался и закатил глаза.       — Малфой, хоть я и не собираюсь держать с тобой пари, но мне правда интересно, что же ты придумал в качестве предмета спора. Думаю, что обед с Люциусом уже не котируется. Он, кстати, прислал очень злобное письмо вчера.       Драко фыркнул.       — Не сомневался, — мрачно сказал Малфой. — А поспорить я хотел с тобой на какую-нибудь совершенную глупость. Например, сходить на ужин к Уизлетте. Или назвать своё кафе-мороженое «Вафельки».       Гарри устало потёр лоб.       — Я никогда не пойму, почему ты всё время пытаешься поставить меня в неловкое положение.       — Ой, а ты как будто не занимаешься тем же на постоянной основе, — парировал Драко и резко вскочил на метлу, взмывая в воздух.       От вида парящего над ним Малфоя сердце Гарри пропустило удар. Мерлин, вот уж точно момент, до которого Поттер думал, что никогда не доживёт.       Призвав мяч, Гарри взлетел следом, краем глаза наблюдая за тем, как Драко пытается в стороне справиться с внеочередным подарком Люциуса. Учитывая, что Малфой не летал лет десять, выбранная, хоть и достаточно скромная, метла явно не очень хорошо слушалась.       — Не наклоняйся так сильно! — посоветовал Гарри, настоящий специалист по гоночным мётлам и профессиональный игрок в квиддич, который поднимался в воздух раз в полгода.       Иронично, но Поттер танцевал раз в десять лучше, чем летал. А уж о его талантах в распознавании сортов чая и шоколада вообще можно легенды слагать.       В ответ Гарри услышал смех от остановившегося чуть в стороне Драко.       — Какой позор, — явно веселясь сказал Малфой. — Неужели нам и правда нравилось это в школе? Мерлин, я сейчас просто упаду. Надо было сразу заказать палату в Мунго.       — Ну, видимо, наш великий квиддичный дуэт не удался, — слишком серьёзно и грустно заметил Поттер.       Драко жалобно посмотрел на Гарри и мяч в его руке.       — Дорогой, давай всё-таки просто полетаем.
999 Нравится 681 Отзывы 390 В сборник
Отзывы (42)