ID работы: 12088673

ТОМ I Кровавые Ручьи из цикла Любовь и Власть

Джен
R
Завершён
22
автор
Синигривка соавтор
Размер:
102 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Моргана

Настройки текста
Громкий стук входной двери раздавался по всей спальне. — Входите! — сказала леди вся сонная и злая как ёж. Дверь открылась, на пороге показался седоволосый Вейлонд — дворцовый прислужник, работающий тут со времен Утера. Он был верным и простым на первый взгляд, но под этим всем пряталась хитрая лиса, знающая свое дело. В руке он держал громадную книгу зелёного цвета, обшитую золотыми нитями по бокам. — Я боюсь пришло время, миледи — подойдя, обратился Вейлонд, протягивая книгу. Не дождавшись пока Моргана возьмет ее он положил том на стол. — Время? Что это значит? — с удивлением спросила леди. Её взгляд бросился прочитать название на книге: «Золотой совет. Правила большого совета Камелота». — Только не это! — произнесла Моргана. — Вы знаете мы не может сменить устав заданный больше трёх веков назад. Золотой совет — событие когда короли всех королевств съезжаются для обсуждения больных вопросов. Таковых у нас накопилось по самое горло. — объяснял Вейлонд. — Такой совет собирался лет тридцать назад, если не ошибаюсь. Тогда в столице было королей больше чем прислуги в замке. Утер знал как их всех задобрить и удовлетворить для блага Камелота и всего порядка на материке. — Помню как моя старая нянька Нэн рассказывала мне о этом грандиозном событие. Все улицы города были обставлены стражниками и рыцарями, что принимали уставших гостей. Тронный зал был полон длинных столов на высоких ножках. Городские таверны ломились от количества приезжих. Конюхи, стражи, королевская свита, знатно пополнили карманы виноделов и местных шлюх. — У нас нет законного наследника для представления. Я не могу официально править без статуса регентства. — сказала леди и тут же поняла почему этот совет так нужен врагам короны. — Моргана, они захотят сделать выбор нового короля в отсутствии наследников по мужской линии. Я предполагаю это все не спроста — добавил Вейлонд глянув на нервную королеву. — Принеси мне список лордов и королей, что созываются на Золотой совет. — немедленно приказала миледи. — Конечно, как скажете, но мне нужно время, пыльные бумаги не поднимались со времен Утера Сумасшедшего. — Вейлонд поклонился и с треском захлопнул за собой дверь. Не успела дверь закрыться как в комнату вошла Гвен. — Миледи, ваш завтрак — обратилась девушка поставив на стол серебряный поднос с едой. На подносе лежала ткань молочного цвета, занимающая почти всю площадь подставки. — Моргана, покушайте, вы нехорошо выглядите. Вкусный, цветочный, а самое главное свежий мед и вафли снимут усталость. Королева и вправду не важно выглядела: кожа бледная как туман и угасающий взгляд полный усталости виднелись на лице молодой девушки. Пар, поднимающийся от горячих вафель, закручивался как сигаретный дым. — Что это за книга на столе? — спросила Гвен. — Правила провидения Золотого совета — ответила леди, поливая вафли жидким медом. — Тот самый совет? Мне отец много рассказывал про этот удивительный день для всего города — глаза девушки превратились в заинтересованные звездочки.

«Павлинье гнездо»

— Тихо! Я слышу какой-то шум. Видишь, там что-то светится? — спросил Артур, показывая на мерцающее окошко. — Вижу. Что это? Ферма? — спросил Мерлин, смотря на дом, что стоял на поляне перед ними. Подойдя ближе, они услышали звуки застолья и пьяные песни. Судя по всему, это был трактир, что стоял на дороге от Камелота к Эссетиру, принимая странников и всякий другой народ лишённый своего дома. — Давай зайдём, что мы теряем? Кусок хлеба и теплый очаг нам не помешает — направляясь ко входу произнес Эмрис. Артур лишь одобрительно посмотрел и от безысходности последовал за голодным и холодным Мерлином. Дверь открылась, картина была неописуемая от слова совсем. Внутри царила атмосфера алкоголя и долго немытых тел посетителей. На удивление комната была очень просторной и вместительной. Справа стояла старая лестница пропитанная запахом дыма, что витал в зале трактира. — Проходите дорогие, — взяв Мерлина за руку, повела их женщина, судя по всему хозяйка данного места. Одета она была в дряблое коричнево-зелёное платье, сшитое из двух разных тряпок. — Мерия вас обслужит, — обратилась старая к молодой девушке, что носилась с подносами возле маленьких столиков по всему залу. — Иди сюда! Бездельница! За что я тебе плачу? — взвыла хозяйка. Девушка бросила поднос и полетела пулей к нашему столику перед этим зацепившись за сидящего гостя, за что чуть не получила легких повреждений. — Биф, угомонись, а то сейчас вышвырну как котенка, — закатывая рукава направилась хозяйка в сторону дурно возбужденного посетителя. — Что желаете? Мяса, выпивки, ночлег или чего-то по горячее? — задирая юбку сказала девушка. Выглядела она неплохо: белые волосы аккуратно заплетённые в косичку, чистое лицо и опрятный вид устроил бы любого странника, который давно не ласкал девицу. — Ой, нет, нет, нет! — одновременно воскликнули двое, смотря друг на друга стараясь не сделать эту неловкость гигантской. — Два стакана пива и чего-нибудь перекусить. У вас есть свободные комнаты для ночлега? Нам на одну ночь — уточнил Артур. — Есть только она одноместная и находиться на втором этаже. Вас устроит? — спросила Мерия. — Дорогая, это лучше чем ночевать в лесу с дикими кабанами и это не самое худшее, что может быть. — ответил Мерлин смотря на Артура. — Ну хорошо, куда нам деваться, — одобрил Артур. — Я сейчас принесу еду и ключ от комнаты, если хотите могу вас провести — бодро помелькала девушка в толпе плясок и песен зала. — Я так хочу холодного пива и вкусный пирог — вслух проговорил Мерлин облизывая свои губы. — Подожди еще пару минут. — сказал Артур. — Артур, куда мы дальше? — Спать — ответил парень. Надеясь, что Мерлин спрашивает про эту минуту времени. — Ты шутить? Я в целом про нас, про Камелот. Какое будущее у нас? — без остановки спрашивал Мерлин, желая услышать хотя бы один внятный ответ на эти важные вопросы, что крутились у него в голове все это время словно ветер, что поднимает сухие листья в воздух. Ответов на все эти сложные и в то же время важные вопросы у Артура не было… — Держите ваш заказ. — произнесла девушка поставив на стол поднос с тушеным мясом и овощами. Быстрыми манипуляциями она поставила ещё два больших деревянных стакана с пивом. На стакане была высечена странная птица с большим как веер хвостом. — Спасибо большое. — сказал Мерлин, протягивая свои руки к подносу и стакану. — А, да, забыла, — тихо проговорила Мерия доставая из фартука маленький ключик на конце которого была та же странная и неизвестная птица. — Когда закончите и захотите спать, позовите меня, я вас проведу в комнату — сказал девушка. — Мерия, не стой! Не стой как курица. Работай! — закричала хозяйка из дальнего края зала. Девушка метнулась к столу за подносом и жужжа как пчела пошла к ближайшему вопящему гостю. — Это тебе не «Золотое яблоко» — сказал Мерлин смотря на погрустневшего Артура. — Понимаю. Парни взялись поедать принесенный ужин. Руки впились в мясо, твердо висевшее на кости. Стаканы были опустошены. За это время хозяйка несколько раз закричала: «Мерия, иди работай!» или «Бродяга, плати или заплатишь жизнью!». Ну, в этих мягко не простых местах по другому нельзя было, заклюют — подумали парни. — Мерия, мы хотим спать. Покажешь комнату? — спросил Артур показывая на лестницу. — Конечно. Пойдёмте — ответила девушка, скрипя по старой лестнице. Здесь было немножко по другому, глухой свет слабо закалённых светильников создавал уют. Звук веселья и драк на первом этаже здесь слышался в половину слабее, чем в эпицентре действия. На стенах висели какие-то картины женщин и пейзажи окрестных лесов и прудов. — Вот ваша комната на эту ночь — сказала Мерия показывая на дверь, сделанную из твердого дуба, в центе которой была ручка похожая на голову птицы. — Благодарю, — произнес Мерлин открывая дверь комнаты. — Всегда пожалуйста — сказала девушка. — Стойте! Мне нужно кое-что вам сказать — проговорила девушка схватив Артура за руку. — Я знаю кто вы! Вы не похожи на простых странников. Слишком чистые, слишком умные и воспитанные. Я не хочу вам зла, поэтому предупреждаю, будьте осторожны и смотрите чтобы вас не узнали, а то быть беде. Моргана и совет объявили награду сорок тысяч золотых за вас или вашу голову, точно не знаю. — сказала Мерия. — Голову?! — спросил Артур с удивлением на лице смотря на Мерлина и Мерию. — Мерия! — закричала хозяйка, ее голос был такой силы, что даже расстояние и стены не смогли его заглушить. — У меня нет времени, мне надо бежать. Коней, породистых ваших, я спрятала. — добавила девушка побежав сломя голову в сторону лесницы. — Караксас в безопасности — успокоил Мерлин. Голова птицы была провернута ключом. Перед глазами парней открылась комната схожая на кротовую нору. Узкая и низкая как туннель, она в конце, возле окна, была ещё ниже чем при входе. — Видимо это из-за того, что она, по сути, на чердаке — сказал Мерлин хотевший оправдать выбор ночлега. — Ну что же… Я сильно устал и хочу уже просто приложить голову — сказал Артур, чувствуя, что его ноги уже налились свинцом и сейчас его покинут. Комната была маленькая, поэтому в ней была только кровать и миниатюрный деревянный комод на котором была такая же птица с большим хвостом. На кровати лежали две подушки и какое-то одеяло — это хорошо подумал Артур. — Открой окно, я сейчас задохнусь. — сказал Артур. Окно запустило прохладу осеннего вечера, открывая парням красивый вид на большой пруд перед таверной. — Смотри, какой сегодня месяц яркий, словно раскалённый белый камень — проговорил Мерлин, закрывая сытые глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.