ID работы: 12089279

Simpler than that

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 6 Отзывы 90 В сборник Скачать

Оxygen, fire, you and i will make this blueish light

Настройки текста
Третья неделя прошла быстрее, чем они думали. Русалки реже появлялись на поверхности воды, что позволяло им сосредоточиться, когда они подошли ещё ближе. Их было четверо: Дженни, Лиса, Джису и Чеён, которую обычно звали Розэ. Сонхва был уверен, что это именно то место, но ничто не могло заполнить пустоту перед их глазами. Было уже около трех часов ночи, когда всё должно было произойти, где образовался бы туман, и они вошли бы туда, чтобы найти Утопию. Внезапный порыв ветра разбудил почти спящих Уёна и Сана — оба устало легли на пол, потому что были взволнованы, когда наконец наступила ночь, но затем их прилив адреналина, казалось, исчез прямо в этот момент. Этот поток ветра начал сгущаться, и воздух становился всё тяжелее, поскольку дул больше и больше ветра, открывая парус ATEEZ и двигая «Sunrise» сам по себе. Их корабль понесло вперед, и они ничего не могли сделать — пытались удержать паруса, но ничего не вышло. — Всем приготовиться! Это туман перед восходом солнца! — Сонхва крикнул всем им, на что Минги ответил, сменив их одежду на их обычную полностью черную одежду. Их оружие тоже было там с ними, но не более того. Они тоже заметили, что амулеты, которые они носили, чтобы скрыть причудливые цвета волос сирены, не могут здесь работать, потому что второй Ёсан открыл свою шляпу, шквал бледно-платиновых светлых волос, которые, по словам Чонхо, выглядели как солнечные лучи, упали вместо привычных черных или коричневатых прядей.   Когда Юнхо щелкнул, ничего, казалось, не отозвалось эхом, и все, что он увидел, — это колода Sunrise, и ничего более. Ничего большого, и вода казалась глубокой. Он отчаянно щелкнул еще три раза, чтобы убедиться, и казалось, что ничего не произошло — по-прежнему ничего не было. Пока он не услышал крик Минги, что там был другой корабль. Он щелкнул, и ничего не приходит в его поле зрения. Ничего такого. Совершенно ничего.     — Сонхва-хён! Я ничего не вижу! — закричал Юнхо, и Сонхва понял, что он должен сделать. Он открыл свой третий глаз. Не было видно ни души. Не более, чем просто цвета ATEEZ, резонирующие в своей собственной величине, не более, чем восемь из них, плюс четыре цвета русалки под водой. Затем Сонхва пошел к носу корабля, потому что не был уверен, играют ли его глаза шутки или нет. Sunrise неуклонно двигался, когда по палубе внезапно раздался звук ботинок. Никто не прыгал — никто в здравом уме не стал бы — и решили, что это нарушитель. Это был мужчина. Человек с гнилой, разорванной плотью и хаотично разбросанной одеждой, прикрывающей только небольшой участок кожи, потому что она была разорвана. Он шел, и шел, и шел, и никто не осмелился шевельнуться, пока они смотрели, как он идет к Юнхо. «Веди их. Направляйте их всех на затерянные острова» Это был иностранный язык, но он понимал все его значения. Каждый уголок и закоулок любого слова можно было понять. Он должен был управлять, он должен был привести Sunrise к этому месту. Ему так и не удалось взглянуть на лицо человека, но он был рад, что кто-то дал ему важную информацию. Он чувствовал, что Октераден лично поручил этому человеку сказать это. Затем этот человек растворился в воздухе, оставив всех ошеломленными.   Когда его руки сжали штурвал, в его «видении» лежало что-то вроде карты. Как будто он мог видеть всё, что скрывается за туманом. И это красиво. То, как три острова были защищены внутри кораллового острова, было ошеломляющим зрелищем даже для такого незрячего человека, как он. — Нашел! — остальные остались на своих местах, но был рад, что кто-то смог их направить. Юнхо широко ухмыльнулся, его белые глаза теперь сморщились, как полумесяцы, а рот счастливо скривился, когда он направлял Sunrise в правильном направлении. Они были поражены, когда люди начали прыгать на их палубу. Неизвестные прыгающие люди. Странное зрелище, но тем не менее пугающее. — Видишь что-нибудь, щеночек? — спросил его Минги снизу, на что Юнхо ответил, покачав головой. Что-то не так, подумал Сонхва, потому что слепые этого не видят, значит, это должно быть… — Иллюзия. Не вижу зла, Минги! Вот что они имели в виду, говоря, что не видят зла! — Подожди, серьёзно? — Я не вижу здесь душ! Должно быть, это иллюзия — отбиваться от людей без постоянной командной работы! Затем Хонджун попробовал что-то действительно нестандартное. Он ударил ножом одного человека, и тот просто прошел сквозь него, а затем растворился в воздухе. — Тогда что такое ”не говори зла"? — спросила ведьма, желая завершить головоломку в его мозгу. — Когда мы расскажем друг другу правду об этих иллюзиях. — Значит, слышать, что нет зла, значит доверять тому человеку, который говорил с тобой? — спросил Минги. — Ты прав. Хотя это и гипотетически, но я думаю, что это правильная интерпретация. Потому что никто не идеален, но создание команды, которая имеет связь, выходящую за рамки дружбы, может прикрывать друг друга. Сан и Уён начали просто прикасаться к ним один за другим, словно играя в догонялки, и один за другим исчезли, на что он и сирена радостно захихикали. — Тэг, это ты!     Sunrise остановился на мелководье, ветер стих, и паруса сдулись по мере приближения к чему-то, что в глазах любого человека выглядело бы очень мечтательно. Там плясали полярные сияния, словно тонкий зелено-голубой шелк, украшающий небо, свисающий с него, как украшение. «Мы останавливаемся здесь. Нас ждут три лодки» — подписал Ёсан после того, как аплодировал, чтобы привлечь внимание. Последняя иллюзия, к которой он прикоснулся, сказала ему, что их ждут три лодки. «Спускаемся» — снова подписал он. — Тогда пойдем вниз. Давайте доверимся тому, что делают все они, и если это приведет к нашей гибели, то пусть они приведут нас к этому, — сказал Хонджун, отдавая свою душу в распоряжение своей команды. Он был первым, кто прыгнул, первым, кто попытался, и, возможно, также первым, кто умер. Но, к счастью, он этого не сделал, конечно. Куда бы пошла эта история без их капитана, а человек, отсутствующий в восьмерке, составляет одну команду? Лодки стояли на другой стороне кораллового острова, а его край был всего около трех метров в ширину, так что они бежали легко. Когда Уён вошел в воду, его встретило нечто, напоминающее женское тело, созданное водой, а затем оно сказало ему быть тем — или, если быть точным, Вайолет — кто проведет каждую из пар на их острова. Когда она упомянула пару, Уён мог думать только о своём возлюбленном. Куда пойдет Сан? «Он будет ждать тебя, после того, как ты отвезешь их на острова, ты вернешься сюда» Он кивнул, затем поплыл, чтобы снова полностью превратиться в морского монстра.   «Капитан и Сонхва-хён, пожалуйста, на борт лодки и следуйте за мной. Не волнуйтесь, волны помогут вам, если вы собьетесь с пути» — сказала Вайолет, затем нырнула глубоко, чтобы дождаться первого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.