st. Calvin said me not to worry about you

R
В процессе
98
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 63 975 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 192 Отзывы 16 В сборник

blurs the lines

Настройки
Примечания:
      Джей Ди спустился по разваливающимся ступенькам и, пригнувшись, нырнул в дверь паба.       Бармен лениво оторвался от старого телевизора над стойкой, узнал его, кивнул — и вернулся к матчу. Судя по жалобному звяканью стакана и последовавшей грязной ругани, «Никс» снова проигрывал. Впрочем, ничего нового.       Зал был пустоват для пятницы — паб явно переживал не лучшие времена. Лампа мерцала под потолком с тихим гудением, доживая последние секунды перед тем как перегореть.       Джей Ди брезгливо поморщился: табачный дым и запах дешёвого алкоголя сделали воздух густым и липким.       — Эй, Джей! Неси свою задницу сюда!       Голос Лукаса был, как всегда, громким и раздражающе бодрым. Джей Ди без труда отыскал его взглядом: тот сидел почти под самым знаком запасного выхода, энергично махая рукой, подзывая его к себе.       — Черт, так давно не видел твою рожу… Уже начал думать, что ты таки подох!       Лукас ослепительно улыбнулся и откинулся на спинку стула, глядя на него с дурацким щенячьим восторгом в глазах. Недовольно скривившись, Джей Ди свернул в его сторону.       — Не дождёшься, — приветственно осклабился он и рухнул на шатающийся стул, пожав протянутую руку. — Так какого хера тебе понадобилось? Только не говори что-то вроде…       — Неужели я не могу просто соскучится по старому приятелю? — Лукас развёл руками до боли знакомым жестом.       — … да, что-то вроде такого. Я, пожалуй, пойду.       — Стой, стой! — Лукас поспешно перегнулся через стол, хватая его за рукав мотоциклетной куртки. Пальцы соскользнули с потёртой кожи. — Да блять, остановись! Давай просто выпьем, поболтаем. Сто лет же не виделись!       Джей Ди отдёрнул руку, но, устало выдохнув сквозь зубы, остался на месте. В чём-то Лукас был прав: они действительно давно не виделись. Не стоило разбрасываться и без того немногочисленными друзьями из-за дурного настроения.       — Я не пью. Да и тебе не стоит, — хмыкнул он, оглядываясь на хлопнувшую за спиной дверь. Зал постепенно наполнялся людьми. Может, дела в пабе шли и не настолько плохо, как изначально показалось...       — Не парься. Я по дороге купил для тебя твою дрянь, — Лукас усмехнулся и подтолкнул к нему стакан со слашем. — И как ты это пьёшь?       — Ну я же не спрашиваю, как ты пьёшь местное пойло, — Джей Ди с наслаждением втянул через трубочку ледяную массу с химозным вкусом лайма. — Ладно, выкладывай уже, что у тебя? Мне не особо верится в чушь насчёт встречи старых друзей.       — Эй, я действительно рад тебя видеть! Ну, есть один небольшой пустячок, — Лукас заёрзал и залпом осушил почти полстакана пива. — У тебя же скоро осмотр в клинике, да? Джей Ди помрачнел.       — Ну, предположим…       — Так вот, Чак снова в Сент Кельвине. Ты же помнишь его, да? Ну, ирландец Чак, рыжий такой, — быстро протараторил он, сверкая белозубой улыбкой. — Нужно у него кое-что забрать и…       — Иди-ка ты на хер, Лукас.       — Да ладно тебе, Джей! Меня там уже слишком хорошо знают. А тебя никто даже осматривать на выходе толком не будет. Чак выведет тебя и…       — Кажется, я выразился предельно ясно. Но могу повторить: иди-ка на хер, приятель.       Джей Ди угрожающе подобрался. В воздухе повисло ледяное молчание.       Лукас откинулся назад, презрительно дёрнув губой:       — Не поздно ли держать руки чистыми, когда они уже по локоть в дерьме?       — Не беспокойся о моей личной гигиене. Уверяю, я умею мыть руки, — Джей Ди насмешливо прищурился и, покрутив трубочку в пальцах, нарочно медленно втянул слаш.       — Напомнить, из-за кого я их замарал? Или показать пальцем, кто подставил меня, а потом умолял вытащить его жалкую задницу из неприятностей? Я влез в это, чтобы помочь тебе.       — Не строй из себя жертвенную овечку. Ты ловил кайф от всего этого! — Лукас уставился на него исподлобья, обиженно нахмурившись. — И я не скупился: ты ведь поднял неплохие бабки, заимел связи. Да и сейчас я предлагаю…       — Нет!       Джей Ди резко оборвал его.       — Повторюсь, на этом мы с тобой в расчёте. Моё участие в том дерьме, которые ты называешь своим бизнесом, прекратилось. И со всеми "небольшими одолжениями", "просто забрать что-то" и прочими "пустячками" — ты, Лукас, сразу идёшь на хуй. Понял?       На скуластом лице Лукаса заходили желваки. Он перегнулся через стол и раздражённо выплюнул:       — Что, та адвокатша… как её, Вероника, крепко взяла тебя за яйца, да?       — Даже не смей! — с холодной злостью процедил Джей Ди. Ноздри хищно втянули воздух. Пластиковый стакан жалобно затрещал, сминаясь в его пальцах. Лукас виновато потупил глаза. До него дошло: он серьёзно перегнул палку.       — Ладно, ладно, блин! Остынь, Джей. Никто не трогает тебя и твою дамочку.       Он поднял руки и, кротко улыбнувшись, поспешил объясниться:       — Думал, ты не откажешься подзаработать. А мне как раз до усрачки нужен человек, которому я могу доверять как себе. Дела идут в гору, думаю расширяться… А, да хрен с этой работой! Как тебе твоя унылая законопослушная жизнь? Не жалеешь, что всё бросил?       Выражение лица Джей Ди немного смягчилось. Он втянул остатки растаявшего слаша и невозмутимо отставил смятый стакан в сторону.       — Уныло и законопослушно. Не жалею, — уголки его рта еле заметно дёрнулись вверх. — Она того стоит…       — Ты всегда был чёртовым романтиком, — хохотнул Лукас и, достав из кармана пачку сигарет, протянул одну Джей Ди. — Приятно знать, что кое-то не меняется.       Поколебавшись, он взял предложенную сигарету, щёлкнул зажигалкой и глубоко затянулся.       — Вообще-то я бросил… ну да ладно.       Он посмотрел на приятеля через повисшую в густом воздухе дымку.       — Слушай, я уверен, что у тебя уже достаточно отложено бабла. Может, самое время завязать? Безопаснее не становится.       — Ну уж нет! — Лукас стряхнул пепел в кружку. — Банду Кортеса накрыли федералы, и сейчас идёт большой передел рынка. Я не могу упустить такой шанс. У него был ахеренно большой кусок, и сейчас все хотят оттяпать от него хотя бы чуть-чуть. И я не исключение. А вот годика через два-три…       — Можешь не продолжать, — Джей Ди со вздохом покачал головой. — Помню, ты уже что-то такое говорил несколько лет назад. Просто будь осторожен. Окей?       — Перестань беспокоиться за меня, Джей. Я давно вырос, отрастил клыки и стал чёртовой акулой, — Лукас смешливо оскалился, выпустив дым сквозь щель между передними зубами. — Тебе, кстати, ничего не надо? Подгоню бесплатно, в счёт старого должка.       — Нет. Сижу на рецептурных, — после небольшой паузы ответ Джей Ди и, достав заполненный оранжевый пузырёк, задумчиво покрутил его в пальцах. Таблетки жгли пальцы.       — На этом дерьме? Ну ты даешь, — Лукас скользнул взглядом по этикетке. — От них бэдтрип похлеще, чем от любого синтетического дерьма. Кстати, могу брать их у тебя по хорошей цене. Редкая хрень, но у меня найдутся на них... кхм... любители.       В этот раз он молчал гораздо дольше, немигающим взглядом уставившись на мерцающий знак запасного выхода. Таблетки раздражающе громко позвякивали в крутящейся между пальцев баночке. Наконец Джей Ди со вздохом убрал их в карман.       — Если передумаешь, то знаешь, как меня найти, — Лукас кинул взгляд на часы и нахмурился. — Чёрт, мне пора… И, Джей?       — М-м?       Джей Ди поспешно выдернул руку из кармана, словно обжёгшись.       — Постарайся больше не пропадать так надолго, дружище, — Лукас протянул руку через стол.       — Если обещаешь в следующий раз не болтать о грёбаной работе, — Джей Ди крепко пожал его ладонь. По спине почему-то прошёл странный холодок. — И не попадись, как Кортес.       — Кортес был жалким неудачником. Я же удачливый сукин сын. Твои слова, — Лукас, сверкнув ослепительной улыбкой, соскочил со стула. И внезапно спал с лица, уставившись куда-то за его спину.       Мгновение — и он рывком бросился к запасному выходу.       Замешкавшись на долю секунды, Джей Ди вскочил на ноги. За спиной раздался звук введённого курка.       Время замедлилось.       Он обернулся. Направленный на него ствол холодно блеснул. Стакан упал со стола и разлетелся на осколки. Оглушительно громко хлопнула дверь. Через пару мгновений звук раздался ещё раз: кто-то выбежал следом за Лукасом.       Напряжённый взгляд Джей Ди скользнул по залу. Кроме парня, наставившего на него пистолет, его держала на мушке молодая латиноамериканка у барной стойки. Её спутник, нервно оглядываясь на дверь за спиной Джей Ди, так же сжимал в руке оружие. Судя по тому, что выстрелы так и не прозвучали, а сам он не валялся на полу, истекая кровью, ему повезло: это была не конкурирующая группировка. А значит…       Джей Ди молча поднял руки вверх.       — Полиция Сент-Луис! Вы арестованы по подозрению в распространении наркотических и психотропных веществ.       Коп недвусмысленно повёл стволом пистолета в сторону. Сцепив зубы, Джей Ди повернулся к нему спиной.       Его грубо вдавили лицом в стол. С холодным металлическим звуком наручники защёлкнулись на вывернутых запястьях.       — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде...       На улице громыхнул выстрел. Джей Ди вскинул голову на звук. Локоть врезался в основание шеи, придавливая к столешнице.       — Не дёргайся, сука! Джексон, какого хрена ты ещё здесь? Живо за ними! Раздался топот, а затем — снова звук захлопнувшейся двери.       — Ваш адвокат может присутствовать при допросе, — продолжил коп ещё более раздражённым голосом. — Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Всё понял, наркоша грёбаный, или повторить медленнее?       — Нельзя ли понежнее, офицер? У меня очень чувствительная кожа. Могут остаться синяки, — насмешливо протянул Джей Ди, нарвавшись на ещё один резкий толчок в спину.       Край стола болезненно врезался в живот, и он охнул от неожиданности.       Коп, оставив его паясничанье без внимания, бесцеремонно начал выворачивать его карманы.       — Эй, а как же прелюдия? Если уж ко мне собираются залезть в штаны, может это хотя бы сделает вон та милашка у бара?       Он ухмыльнулся и подмигнул полицейской. Та, сжав губы в тонкую полоску, процедила сквозь зубы:       — Напомнить, что ты имеешь право хранить молчание?       — Это не значит, что я собираюсь это право использовать, — начал было Джей Ди, но тут же осёкся. Обыск внезапно прекратился. В возникшей тишине громко звякнули таблетки.       — Эй, Гарсиа, смотри, какой у меня улов, — оранжевая баночка дугой пролетела через зал прямо в руки девушки. — Наш клиент?       — Наш, — хмыкнула она, бросив взгляд на этикетку. — Пакуй, забираем в участок. Куда там запропастились Джексон и Тэйлор?       — Какая удобная улика, да? Особенно моя фамилия на рецепте, — оскалился Джей Ди, когда его грубо вздёрнули за локоть вверх. — Это мои таблетки, придурки.       — Какой разговорчивый! Продолжишь в том же духе в участке, — издевательски хохотнул коп за его спиной.       Они почти дошли до выхода, когда дверь в другом конце зала с грохотом открылась.       Воспользовавшись возникшей паузой, Джей Ди обернулся вместе с остальными, надеясь услышать новости про Лукаса. Но на пороге стоял всего один человек.       И он смотрел на него со холодной яростью.       — Этот мудак подстрелил Тейлора и сбежал, — выплюнул, по-видимому, Джексон, крепче сжимая окровавленные пальцы на пистолете.       — Он жив? Он… он не мог умереть! — в повисшей тишине раздался дрожащий голос Гарсии.       Джей Ди дёрнулся и резко отвёл взгляд.       — Медики сказали, что шансов мало, но.. он ещё поборется. Гарсиа, я… мне очень жаль. Я должен был пойти с ним, — Джексон шумно сглотнул.       Услышав ядовитый смешок, он резко вскинул введённый пистолет и ткнул им в сторону Джей Ди:       — А ты заткнись, сволочь!       — Я бы пустил слезу от этой сцены, — криво усмехнулся Джей Ди, игнорируя угрозу, — но, может, мы уже поедем в участок? Атмосфера и до это была тухлой, а сейчас уже конкретный перебор с драмой.       Его развернули за плечо и грубо пихнули в спину, заставив споткнуться о порог. Двери наконец распахнулись. Джей Ди остановился и втянул свежий воздух: на контрасте с прокуренным воздухом в пабе он показался ему кристально чистым.       — Пошёл, — буркнул коп и, с силой пригнув ему голову, затолкал Джей Ди в припаркованную у входа полицейскую машину.       Дверь захлопнулась с глухим стуком.

***

      Джей Ди растянул разбитый рот в ухмылке: оказанный в участке приём едва ли можно было названить дружелюбным. К счастью, той девушки, Гарсии, в допросной не было. В её присутствии он чувствовал себя чертовски неуютно. Это было не более чем простое совпадение, но чёрт возьми…       Другой голос, но слова — те же...       Шрам под рёбрами, словно в напоминание, заныл.       Джей Ди откинулся назад и закрыл глаза, чтобы не смотреть на нервно расхаживающего по комнате Джексона. От его дёрганных движений у Джей Ди уже началась мигрень.       Или, возможно, она началась после одного из ударов об стол.       — Не расслабляйся, сука! — Джексон внезапно пнул стул. Голова Джей Ди резко мотнулась в сторону. — Пока ты тут отмалчиваешься и просиживаешь задницу, мой друг борется за свою жизнь!       — Какая жалость, что мне насрать, — тихо хмыкнул под нос он.       — Повтори! — ещё один удар по стулу.       — Говорю, к чему такая жестокость, офицер? — Джей Ди развязно ухмыльнулся, пытаясь развести скованными руками в стороны. — Я же, вроде бы, даже не сопротивлялся?       — Это для профилактики, — холодно процедил второй. Хантер, кажется... или Харпер. У Джей Ди была отвратительная память на имена. — Вернёмся к теме: вы знаете где сейчас находится Лукас Уэсс?       — Я знаю… — он выдержал драматическую паузу и не сдержал смешка, когда Джексон нетерпеливо дёрнулся, — свои права, офицер. И не буду говорить без присутствия своего адвоката.       Он сделал застёгивающий жест у рта и развалился на стуле, насколько это позволяла пристёгнутая к столу цепь.       — Тебе будет предоставлен общественный адвокат. Но я сделаю всё, чтобы ты ждал очень и очень долго! И обещаю тебе, сучонок, что в камере у тебя будет отличная компания, — Джексон наклонился над ним, упираясь кулаками в стол. — Они по достоинству оценят твоё смазливое лицо. Так что, может передумаешь и побеседуешь лучше с нами?       — С удовольствием побеседую об этих угрозах, но не с тобой, — Джей Ди исподлобья уставился на него и повёл затёкшими от неудобной позы плечами, — а со своим адвокатом. Общественного можешь засунуть себе в задницу.       — Откуда у тебя деньги на адвоката, сынок? — с обманчивой дружелюбностью вмешался Харпер, сделав незаметный жест потерявшему самоконтроль коллеге. Тот сердито отмахнулся, но всё же отошёл на пару шагов назад. — Не думаю, что уличный барыга хорошо зарабатывает. Мы знаем, как работает эта схема: все сливки снимает Уэсс, а тебе и таким, как ты, достаются все риски. Перестань его прикрывать. Скажи, где он — и отделаешься условным. Обещаю.       Джей Ди сцепил зубы и шумно выдохнул. Он чертовски устал.       Непрекращающийся сюр ситуации поначалу его даже веселил, но когда взбешённые отсутствием ответов копы выключили камеры, резко стало как-то несмешно.       Он молча уставился в потолок, всем видом выражая скуку.       — Всё продолжаешь играть в молчанку? — прошипел над его ухом голос Джексона, и через секунду голова Джей Ди снова врезалась в стол.       Перед глазами вспыхнуло красным. Кровь из носа липкой струйкой доползла до губ.       — Джексон! — Харпер вскочил из-за стола. — Держи себя в руках! Мы все переживаем за Тейлора, но не подставляйся! А ты, — он перевёл на Джей Ди раздражённый взгляд, — перестань тратить наше и своё время. Где Лукас Уэсс?       — Судя по всему, где-то в глубокой заднице, — оскалился Джей Ди и демонстративно слизнул кровь, слегка поморщившись от заполнившего рот металлического привкуса. — И, думаю, вы к нему скоро присоединитесь.       — Намекаешь на нашу причастность к этой небольшой неприятности? У тебя просто слабые сосуды, сынок, — Харпер сделал большой глоток воды. Джей Ди непроизвольно облизал пересохшие губы: последним, что он пил, был слаш несколько часов назад. Заметив его взгляд, коп издевательски отсалютовал ему кружкой, а затем отставил её в сторону, вне пределов досягаемости. — Тебе бы перестать употреблять. Говорят, сосуды от этого сильно изнашиваются.       — Я чист, как скаут. Могу даже нассать вам в кружку, если хотите, — злость ворочалась в его груди, подталкивая делать глупости. — Ну и сдать мочу на анализ. Даю руку на отсечение, что вы найдёте только то, что прописал мой доктор.       — Смотри-ка, теперь ещё и личный доктор появился, — Джексон окинул его взглядом, полным еле сдерживаемой ярости. — Или ты так называешь своего дилера? Хантер, предлагаю внести в протокол: задержанный признаёт, что находится под веществами.       Джей Ди порывисто подался вперёд, не обращая внимания на впившиеся в запястья браслеты наручников. Хлопнула дверь.       Он осекся и напряженно прислушался.       — Почему камеры опять отключены? — раздался за спиной смутно знакомый голос. — Джексон, если это твоих рук дело — честное слово, доиграешься до трибунала. И я тебя отмазывать не буду.       — Задержали подельника Уэсса. Колем его уже несколько часов. Отбрёхивается, как собака, — вмешался Хантер, перетягивая внимание со своего вспыльчивого напарника на себя. — Так что я взял на себя смелость…       — Какая неожиданная встреча, — бесцеремонно прервал его Джей Ди, разворачиваясь на стуле и весело ухмыляясь окровавленным ртом. — Может, господин прокурор встанет на стражу закона и даст мне наконец вызвать своего адвоката?       — Какого хрена?! — Дэвид замер, ошарашенно впившись в него взглядом. — Что этот тут забыл?       — Вы знакомы? — Хантер удивленно вскинул брови. — Мы запросили установление личности, но информации всё ещё нет. При задержании назвался Джейсоном Дином.       — На чём попался? — Дэвид схватил папку со стола, быстро пролистал.       — Мы следили за Уэссом. У них была встреча в пабе, о чём-то говорили, потом пожали руки, — растерянно ответил Джексон, оглянувшись на старшего коллегу. — Потом Уэсс засёк слежку и сбежал, подстрелив Тейлора. Ну а этот сукин сын сдался. Да если бы не он…       — И всё? Просто разговор? — Дэвид бросил взгляд поверх документов. — Вы хотя бы что-то при обыске нашли?       — Каково осознавать, что твои коллеги идиоты? — насмешливо встрял в разговор Джей Ди, опасно покачиваясь на стуле.       — Только таблетки на имя Джейсона Дина, — неохотно буркнул Хантер, опускаясь обратно за стол. Он упрямо поджал губы и добавил, неприязненно посмотрев на ухмыляющегося Джей Ди. — Мы думаем, рецепт поддельный. Фишер, ты же меня столько лет знаешь! У нас были основания для ареста… Моя чуйка хоть когда-то ошибалась?       — Блять, — Дэвид сжал переносицу и, тяжело вздохнув, отбросил бесполезную папку.       — Что, страдаешь от моральной дилеммы? Думаешь твоя девушка, — Джей Ди язвительно выделил интонацией слово «твоя», — простит, если оставишь меня в этом?       Он демонстративно погремел цепями наручников.       — Это действительно могут быть его таблетки, — неохотно признал Дэвид, всё ещё не обращая на откровенно паясничающего Джей Ди внимания. — Имя, скорее всего, тоже настоящее. Так что всё, что у вас есть, парни, это просто разговор. И его к делу не пришьёшь.       — Отличный выбор, — ничуть не смутившись, продолжил Джей Ди. Его настроение резко взлетело вверх, — это продлит твои с ней отношения на месяц-другой. Может, даже чуть дольше.       — Не твоё дело! — рыкнул Дэвид, наконец переводя на него тяжелый взгляд.       — Как раз-таки моё, — Джей Ди довольно оскалился в ответ на его вспышку злости. — А теперь будь паинькой, набери Ронни.       — Боюсь, тебе придётся подождать, — Дэвид смотрел на него сверху вниз с плохо скрываемым раздражением. — Она только что ушла на обед. У тебя ещё есть час-другой, чтобы подумать о своём мудацком поведении. Может даже вспомнишь что-нибудь полезное. А вам, парни, — он обернулся к копам, — я рекомендую придумать оправдание отключенным камерам. И дайте ему, чёрт возьми, чем-нибудь вытереться! Хантер, за мной. Есть разговор.       Он вышел из комнаты, бросив на Джей Ди последний враждебный взгляд.       Хантер вылетел из допросной вслед за ним. Джей Ди откинулся на стуле и растянул рот в предвкушающей ухмылке. Какой бы вариант поведения Дэвид сейчас не выбрал, он в любом случае уже проиграл первый раунд.       Звякнув натянувшейся цепью, Джей Ди поймал в воздухе брошенную Джексоном тряпку. Судя по затёртым бурым пятнам на ней, подобные допросы были здесь в порядке вещей.       Не зря он всегда недолюбливал легавых…       — Вытри рожу, — Джексон прислонился к столу и выжидательно сложил руки на груди. — И вернёмся к разговору.       Джей Ди растёр по лицу уже начавшую подсыхать кровь и, усилием воли подавив желание бросить тряпку обратно, небрежно кинул её на пол.       — Разговору? Ну, можем обсудить классическую поэзию, — с противной ухмылкой предложил он. Джексон, скрипнув зубами, снова врезал ногой по ножке стула, выместив на ней гнев. Джей Ди переждал болезненную вспышку в висках и, растянув губы в улыбке, продолжил: — Понял, ты не поклонник Дикинсон… А что насчёт детективов, ну, например, Хэммета? Может, Стаута? Ну хотя бы шпионских романов в мягкой обложке из газетных киосков? Тоже нет?       — Да заткнись уже, клоун! — прорычал Джексон. Судя по сжатым до белых костяшек кулакам, он с трудом сдерживался от того, чтобы снова не ударить его лицом о стол. Визит прокурора благотворно повлиял на его выдержку.       Джей Ди досадливо поморщился: ему было чертовски неприятно от мысли быть хоть в чём-то должным Дэвиду.       — Я думал, ты хотел поговорить, — притворно удивившись, протянул он и расслабленно откинулся назад. — Что ж, видимо, ошибся. Может, тогда посидим в тишине?       Коп резко дёрнул его за цепь от наручников, заставив его мотнуться вперёд. Он сгрёб Джей Ди за воротник куртки и, наклонившись ниже, процедил сквозь зубы:       — Ты меня уже конкретно заебал! Думаешь, знакомство с прокурором тебе поможет? Если будет нужно, я уверен, Фишер прикроет наши задницы.       Джексон навис над ним, угрожающе буравя взглядом. Джей Ди коротко размахнулся — и его лоб с хрустом врезался в нос копа.       Что ж, самоконтроль никогда не был его сильной стороной…       Джексон отлетел назад, застонав, поднёс руку к губам — и, размазав кровь по пальцам, уставился на него с яростью.       — Могу предложить тряпку, — хрипло засмеялся Джей Ди, прищурившись от нарастающей в затылке боли. Боль постепенно обручем обхватила всю голову. Перед глазами всё поплыло, его резко замутило. — Вот только с пола тебе придётся подобрать её самому. У меня тут небольшие затруднения с этим вот…       Он демонстративно тряхнул цепочку наручников и устало уронил руки вниз. И вздрогнул, когда на плечо опустилась тяжёлая ладонь.       — Ну что, каково это, осознавать, что ты идиот? — хмыкнул неслышно вернувшийся в допросную Хантер. Джей Ди нахмурился, с трудом фокусируясь на его словах. — Нападение на офицера это уже далеко не просто разговор в баре. Теперь мы имеем право задержать тебя очень и очень надолго. Так что готовься к длительной и плодотворной беседе.       Джей Ди молча показал ему средний палец. Хантер по-отечески похлопал его по плечу, заставив передёрнуться, и отошёл, чтобы что-то шепнуть напарнику.       — Что?! — громогласным шепотом переспросил Джексон, сжав губы. — Он, блять, вообще за кого?       Как бы Джей Ди не напрягал слух, ответ Хантера расслышать не удалось. Он плюнул на это, устало опустил голову на скрещённые руки и закрыл глаза, чтобы комната перестала вращаться.       Кажется, последний удар был лишним.       — Не спать! — окликнул его Джексон.       Он напрягся, ожидая очередной пинок по стулу, но его не последовало. Джей Ди поднял голову: коп стоял в паре шагов и мрачно смотрел на него, прижимая быстро пропитывающуюся кровью бумажную салфетку к носу.       — Предположим, ты говоришь правду и таблетки действительно твои. О чём тогда вы говорили с Уэссом?       — Ого, что-то крупное сдохло, раз ты решил поговорить нормально? — через силу ухмыльнулся Джей Ди. Дверь снова хлопнула за спиной, оборвав его мысль. — Да у вас тут не допросная, а проходной двор…       Незнакомый коп прошёл мимо него. Воспользовавшись возникшей паузой, Джей Ди снова прикрыл глаза.       Голоса слились в сплошной глухой гул. Чертовски хотелось спать.       Он не знал, сколько часов провёл в этой комнате без окон, но по ощущениям уже наступил поздний вечер. Ему нужно было бы выпить свои таблетки, но они лежали где-то в вещдоках.       Может, оно и к лучшему: не хватало ещё отрубиться посреди полицейского участка.       Резкий удар кулаком по столу выдернул его из накрывшей дремоты. Джей Ди поднял взгляд: искажённое от ненависти лицо Джексона не предвещало для него ничего хорошего. Хантер вряд ли вмешается в этот раз. Он стоя у стола, мрачно смотря в пустоту и мерно постукивая пальцами по папке с делом.       — С-сука, — выдохнул Джексон. — Вот же сука! Мы найдём его, Хантер, и я надеюсь, что он будет сопротивляться, чтобы пристрелить его, как собаку!       — А, значит, я угадал. Действительно сдохло что-то крупное, — насмешливо ляпнул Джей Ди.       Хантер едва успел перехватить напарника, свирепо двинувшегося в его сторону.       — Джексон, остынь. Он специально выводит тебя из себя, — его слова, кажется, не произвели никакого впечатления.       Тихо ругнувшись под нос, Хантер обернулся к Джей Ди и спокойно, но с давящей угрозой в голосе, произёс:       — Давай-ка отведём тебя в камеру, чтобы с тобой не произошло чего-то нехорошего?       — Например? — в допросной неожиданно раздался новый голос.       Джей Ди рывком повернулся, насколько позволяла цепь от наручников, и впился глазами в Веронику. Она стояла в проходе двери, тяжело дыша, словно бежала всю дорогу.       — Продолжайте, офицер. Мне интересно, чем вы угрожали моему клиенту?       — Сойер, — Хантер отрывисто кивнул. — Так это твой? Стоило бы догадаться... У тебя какой-то поразительный нюх на мудаков.       — Моего подзащитного задержали более шести часов назад. И я точно знаю, что он сразу же попросил адвоката, — никак не отреагировав на его реплику, продолжила Вероника. — Но мне никто не звонил, Хантер. Как же так вышло?       Её голос звучал обманчиво спокойным, но Джей Ди явственно слышал в нём лязг металла. Его губы сами растянулись в улыбке.       — Его дружок убил одного из наших! — вмешался Джексон. — И этот мудак знает, где…       — Твой клиент напал на офицера при допросе. Ты же знаешь, что это значит? — резко оборвал его Хантер.       — И вот тут мы подошли к самому интересному, — она с многозначительным смешком остановилась позади Джей Ди. Её прохладная ладонь успокаивающе легла на плечо.       Он прижался к её руке щекой. Напряжение наконец-то отпустило его, тело вдруг стало тяжелым и неповоротливым, как после сна.       — Господа, вы знаете правила. Адвокат заходит, вы — выходите. А ещё останавливаете съёмку и предоставляете записи допроса. У вас ведь они есть, не так ли?       — Сойер…       — Да, я знаю, что камеры были отключены.       Пальцы Вероники скользнули по его затылку вверх. Джей Ди, неудобно вывернувшись, уткнулся лбом в её плечо. Боль в висках начала отступать.       — И наверняка удобно включились перед тем, как он якобы напал на офицера, — язвительно продолжила Вероника. — По мне, так похоже на грязный трюк.       — Никаких трюков, — невозмутимо пожал плечами Хантер. — После того, как Фишер сообщил о том, что камеры отключены, я обнаружил неполадку и исправил её. Меня даже не было здесь, когда это случилось.       — Якобы? У меня нос разбит! Твой подзащитный, или кем он там тебе приходится, — Джексон окинул их неприязненным взглядом, — напал на меня. Думаешь, присяжные оценят?       — Вы оба, покиньте помещение. И предоставьте сохранившиеся записи, — Вероника раздраженно поджала губы.       Её пальцы сжались в кулак, слегка дёрнув Джей Ди за волосы и заставив его тихо заворчать. Она тут же опустила руку.       — Думаю, присяжные так же оценят отключение камер и следы побоев на лице моего клиента, Джексон. Ты что, пытаешься взять меня на слабо?       Тот, недовольно скривившись, без слов вылетел из комнаты.       — Может он и слегка перестарался, подправляя рожу этому мудаку, но... Послушай, Тейлор был нам всем очень дорог. У него осталось двоё детей, — Хантер подошёл к ней вплотную и протянул ключ от наручников. Джей Ди напряженно дёрнулся и отстранился, исподлобья наблюдая за ним. — Я надеюсь, что ты понимаешь, насколько важно для моих ребят поймать Уэсса. Уговори своего подзащитного сдать его месторасположение, и мы забудем всё, что здесь происходило.       Вероника, покачав головой, выдернула ключ из его рук:       — Ты сейчас не в том положении, чтобы ставить условия, Хантер.       — Моё дело предложить, Сойер.       Он захлопнул за собой дверь.       Через несколько секунд красный огонёк камеры в углу допросной погас.       Вероника перегнулась через Джей Ди и щёлкнула замком наручников, освобождая его руки.       — Ну почему ты вечно попадаешь в неприятности, — проворчала она и тихо вскрикнула, когда он внезапно обхватил её за талию и затащил к себе на колени. — Ты что творишь?!       — Рад тебя видеть, — невнятно пробормотал он, уткнувшись губами в её плечо. — Дэйв позвонил, да?       — Да. И честно признался, что припугнул тебя тем, что я приду не скоро, — Вероника с тихим вздохом обняла его и, поёрзав, устроилась удобнее.       Видимо, он выглядел слишком жалко, чтобы его отталкивать. Джей Ди собирался воспользоваться этим по максимуму.       — Не наглей, — фыркнула Вероника, когда его губы скользнули по плечу к её шее.       — Понял, — он неохотно распрямился и повёл затёкшими плечами. — Думаю, Дейву очень не хотелось, чтобы это сказал тебе я.       — Да, думаю, действительно не хотелось, — она с тихим смешком кивнула, а затем, нахмурившись, внимательно всмотрелась в его лицо. Её речь замедлилась, словно мысли ушли далеко от предмета разговора. — Я и без того зла на него за то, что он не остановил всё это...       Она осторожно обхватила обеими руками его голову. Взгляд встревоженно скользнул по ссадинам на лбу, разбитому носу, сухим потрескавшимся губам — и вернулся к глазам. Её зрачки расширились. Между их лицами было всего несколько сантиметров. Задержав дыхание, он слегка подался вперёд, и во взгляде Вероники промелькнула паника.       Она поспешно отстранилась, притворившись, что этого момента не было.       — Сильно тебе досталось? — её голос слегка дрогнул.       — Я надеялся, что ты после этого бросишь его и вернёшься ко мне, — невпопад ответил Джей Ди с нескрываемым огорчением. — Почему всё не может быть так просто?       — Боже, какой же ты придурок, — Вероника со смешком качнулась вперёд и обвила руками его шею. Её губы мягко прижались в его виску.       Джей Ди широко улыбнулся.       — Зато честный, — довольно мурлыкнул он, скользнув ладонями вверх по её спине.       Как бы не хотелось попробовать зайти дальше, стоило остановиться на достигнутом. Если попытаться дожать Веронику сейчас, она почувствует давление. И тогда прощай весь достигнутый прогресс.       — Ты же вытащишь меня отсюда?       — Обязательно, — она отстранилась и вдруг громко шлепнула себя по лбу. — Чёрт, я идиотка…       Вероника поспешно соскочила с его колен, нагнулась за упавшей сумкой и достала бутылку воды.       — Нужно было вспомнить о ней раньше, — виновато пожала плечами она, глядя, как жадно он пьёт.       — Всё хорошо, — Джей Ди счастливо выдохнул, вытер рукой рот и ухмыльнулся. — Вечер становится всё лучше и лучше…       Вероника тихо рассмеялась и села на край стола напротив него.Он оценивающе скользнул взглядом по её коленям — и положил на них голову.       — Смотрю, ты не понимаешь значения слов «не наглей».       Она ласково взъерошила ему волосы на затылке.       — Я сегодня пострадавший, мне можно, — пробормотал он, расслабляясь под поглаживающими движениями.       — Ладно, пострадавший. Давай пройдёмся по нашим вариантам…       — Я не сдам Лукаса, — мягко перебил он её, поворачивая голову, чтобы видеть её лицо, — так что этот вариант отбросим сразу, хорошо?       — Конечно, — легко согласилась Вероника. — Тогда у нас остаётся два пути. В первом мы снимаем побои и подаём иск на Джексона и Хантера за превышение полномочий. Из рисков только не слишком высокая вероятность получить общественные часы за нападение. Думаю, я без проблем докажу, что оно было спровоцировано… Хотя было бы куда проще, если бы ты всё же смог сдержаться.       — А второй?       — Ну… я договариваюсь с ними: они забывают, что ты ударил офицера, а мы с тобой, в свою очередь, забываем всё, что произошло за последние шесть часов, — она почувствовала, как напряглись его плечи, и поспешно добавила: — Послушай, я обещаю, что в первом варианте риски минимальны…       — Но тогда нам придётся поехать в больницу, так ведь? — охрипшим голосом спросил он.       Пальцы Вероники замерли в его волосах.       — Да.       — А потом — в суд?       — Да, — её губы досадливо поджались. Она уже знала, что он снова выберет лёгкий путь.       — Я не хочу… — он устало сгорбился, избегая её взгляда. — Я хочу домой, Ронни. Хочу забыть обо всем. Уснуть и проспать несколько дней подряд.       Её прохладная ладонь коснулась щеки. Он поднял глаза. В её встревоженном взгляде не было и тени осуждения.       — Как захочешь, милый...       Она резко осеклась и беззвучно выругалась, осознав, как именно назвала его. Глаза Джей Ди мгновенно вспыхнули от восторга.       — Ох чёрт… Могу я надеяться, что ты просто забудешь это?       — Не-а, — довольно ухмыльнулся он.       — Отвезу домой и сразу уеду к себе, — пригрозила она, с трудом сдерживая улыбку.       — Окей, — испуганно округлил он глаза, —давай притворимся, что у меня внезапный приступ амнезии.       Вероника тихо рассмеялась и соскочила со стола.       — Подожди минут десять. Я обо всем договорюсь и вернусь, — она остановилась и нерешительно посмотрела на него. — Ты же справишься без меня?       — Я могу о себе позаботиться, Вероника, — укоризненно протянул он.       Она недоверчиво покачала головой — и выскользнула за дверь.              Её не было гораздо дольше десяти минут.       Голоса за приоткрытой дверью всё продолжали и продолжали спорить. В какой-то момент, кажется, к ним присоединился голос Дэвида.       Джей Ди упёрся лбом в скрещенные на коленях руки, изо всех сил пытаясь не заснуть.       Наконец дверь приоткрылась, и Вероника влетела в комнату, встрёпанная и раскрасневшаяся от злости.       — Пойдём, — бросила она, оглядываясь, — пока эти придурки не передумали.       Джей Ди тяжело поднялся и сделал несколько неуклюжих шагов к ней. Ноги тут же протестующе загудели, поясница заныла. Это было, конечно, неудивительно после шести часов неподвижного сидения на неудобном стуле, но всё же он чувствовал себя разочарованным.       Ему даже пришлось остановиться, чтобы перевести дух!       Это всё чёртовы таблетки. Из-за них было сложно поддерживать форму: сил ни на что не оставалось.       Вероника встревоженно оглядела его и шагнула вперёд, подхватывая под руку. Джей Ди через силу улыбнулся, чувствуя себя последним слабаком.       — Пойдём. Я отвезу тебя домой, — мягко сказала она, склонив голову на бок.       Он молча кивнул и позволил увести себя на улицу.       Спина горела от враждебных взглядов. Проходя мимо Гарсии, он неосознанно ускорил шаг.       И уже в машине, пристёгиваясь ремнём, Джей Ди вспомнил: таблетки так и остались лежать в вещдоках...       — Ну что, домой? — Вероника рухнула на сиденье, вопросительно глянув на него. — Закажем индийскую кухню, посмотрим что-то или сразу спать?       Она повернула ключ в замке зажигания. Мотор мерно загудел.       — Думаю, меня хватит на карри и какой-нибудь короткий фильм, — растянул губы в улыбке Джей Ди, чувствуя как в ушах встревоженно бьётся пульс. — Поехали.
Примечания:
98 Нравится 192 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (22)