ID работы: 12090298

Onegai, Guuji-sama

Гет
R
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Хвост лисий показался — успей схватиться за него.

Настройки текста
Q: Яэ, ты показывала свою форму кицунэ Аято? Как это происходило? — Ни за что. Мисс категоричность. Аято знает, что таким будет ответ. Однако он бы не пришел, если бы был готов смириться? Упрямо скрещивает руки, взгляд ее — прочь от него, ведь попросить принять истинный облик кицунэ — немыслимая дерзость. Чего же еще ожидать от негодяя? — Ежели ты... — Яэ обходит его вокруг, пока нежные одеяния воздушно следуют за ней, — всерьез предполагаешь, что в связи с некоторыми... обстоятельствами между нами я позволю тебе это... Он знает, это — поединок слов. А брать лисицу нужно делом. Аято быстро пресекает все ее дальнейшие попытки красноречия, обхватывая плечи, заглядывая ей в глаза. О, она зрительный контакт выдержать сможет очень просто, однако это все — лишь отвлекающий маневр. — Поверь мне, Мико: в глубине души ты хочешь этого. Я знаю, — тот усмехается, привычным действием касаясь ее небольших ушей, в очередной раз отмечая их податливость и мягкость. Это касание — слабое место. Он знает. Нельзя сопротивляться этим длинным пальцам, скользящим по чувствительным местам так ловко, будто бы он этот план продумал даже слишком тщательно. Каков подлец. Она закрывает глаза: касания слишком изводят. Он наклоняется к ней, заставляя ощутить дыхание чересчур близко: отвлек и подобрался ближе, к самому уху ее — человеческому в этот раз. — Будет еще приятнее, если ты обратишься, — и тихий, вкрадчивый смешок затем она запомнит на всю жизнь. — Я припомню тебе это, мерзавец, — и перед ним уже лишь фыркает лисица. Столь крохотная, что он лишь успевает подхватить ее руками, не прекращая усмехаться. В другой бы ситуации та точно извлекла бы выгоду из этого, но вот сейчас... Пожалуй, Яэ Мико перед ним мягчеет? Что ж, ему хочется этому верить. Когда изящная лапка встречается с его щекой, выпустив когти, Аято Камисато остается с жгучей меткой на идеально гладкой коже. И объяснить это потом будет чрезвычайно трудно. — Мико, — в голосе комиссара слышится упрек. Он очень скоро забывает о царапине и мягко в собственных руках лису сжимает. — Как мило. Могу тебя заверить, в этой форме нравишься ты мне гораздо больше. Однако новая попытка поцарапать юношу закончилось провалом — Аято Камисато дважды не ошибся бы и лишь сжимал лису на безопасном расстоянии. Впрочем, не важно, сколько маленьких царапин та оставит: он получил то, что хотел. Увидеть грозную для остальных жрицу в таком обличье — не могло не доставить ему удовольствия. Но это ведь еще не все? По крайней мере, когда ночь коснулась неба Инадзумы, а Яэ Мико насладилась сладкими поглаживаниями по своей нежной шерстке, Аято снова начал говорить: — Мико, — его тон послужил сигналом: этот подлец вновь что-то выдумал. — Услуга за услугу, верно? Она взглянула на того с недоумением, в котором плескался глубокий, лисий интерес. Вновь приняв человеческий свой облик, та улыбнулась сладко, предвкушая нечто крайне занимательное. — Так что я весь твой, — и он посмеивается, руки скрестив на груди, глядя на лисицу. — Проси, что хочешь. Та щурится по-лисьи, к нему пододвигается, изящно гладкою ладонью трогая его щеку. В глазах ее плескается лукавый огонек, и именно его так любил наблюдать всегда Аято. Сладостный оттенок предстоящей игривой ноты; нечто, что хочет воплотить в реальность Яэ Мико. — Я хочу... — тянет она сладко слоги, ведя пальцем по коже вплоть до самой шеи. — ...чтобы ты продолжал начатое всю ночь, не сомкнув глаз. В тот же момент в его руках вновь оказался розовый комочек. Довольная лиса придвинулась к его руке, вынудив вновь касаться мягкой шерстки. Как хорошо, что Аято Камисато не боялся бессонных ночей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.