ID работы: 12090298

Onegai, Guuji-sama

Гет
R
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бальные танцы AU

Настройки текста
Аккорды звучат громче. Шаг. Изящно длинные пальцы подол придерживают плавно — она скользит в игривом танце, следуя закону менуэта — партнер возле нее улыбку лестную не прячет, то приближаясь к той, то отдаляясь вновь. Минимальная тактильность в этом виде танца. Аято едва прикасается кончиками пальцев к ней, но Яэ Мико вновь отодвигается, пересекая их квадрат и вновь оказываясь перед ним лицом к лицу. Музыка нарастает, как и тянущееся расстояние меж ними двумя. Мелодия переплетается играющими нотами — и долгожданный момент воссоединения наконец происходит снова. — И все же вам придется выйти за меня, миледи, — галантная улыбка, талия Мико у него в руках, и пока музыка еще звучит, а гости между делом на этих двоих не смотрят, мерзавец Ясиро не отпускает еще ту. — Вы так считаете? — вопросом на вопрос, и та прелестно улыбается, отлично зная, что никому просто так себя отдать не захочет. Знатная, статная и грациозная, богата — и весьма хорошо знает цену себе, происхождению ее любой готов был позавидовать сполна. Танцуя рядом с тем, кто много раз уже претендовал на ее сердце, Мико находит в этом что-то сладостное, словно игра, словно их бальный танец, менуэт: то сделать шаг к нему навстречу, то отдалиться вновь, смеясь растянуто и не давая прикоснуться незаметно средь спин чужих гостей к губам губами. Аято знал: она невыносима; гордится, может быть, собственным положением? Настолько любит себя, развлечения, жизнь при дворе? Не важно! Он тоже вовсе не так прост — и вот уже готов преподнести своей любимой недавно приготовленный сюрприз. А перед тем, скользнув и взгляд держа на ней, он движется музыке в такт, и снова они не касаются друг друга. А вот слова слышат оба довольно хорошо. — Я это знаю, — уверяет тот. Сходятся вновь: лицом к лицу, дежурные улыбки, однако блеск в глазах Мико заметен тут же, в ней просыпался интерес ко всему, что могло скрасить придворную рутину — а тут этот прекрасный (и ужасный!) джентльмен, готовый ее жизнь перевернуть с ног на голову и добиться руки той. — Как интересно, — тянет та, они еще ближе друг к другу, нарушая ритм танца, не слыша музыку и сходясь в молчаливой схватке — взглядами. Смеются глаза Камисато, и рукой тот легко плечо Мико сжимает, но из зала не уводя, а только вновь касаясь пальцев, продолжив менуэт. — Я подарю вам остров, моя леди, — коротко усмехаясь, произносит он, сближаясь с ней и шепча той на ухо близко, горячо, — который я недавно захватил. Она чуть замирает, взгляд на того переводя и любопытный, и интересующийся. Остров, вот как? Подарок для нее одной, целая часть земли со всеми прилегающими там инфраструктурами. Как впечатляет! Такого ей еще никто, пожалуй, ранее не преподносил — Мико смеется, заглядывая в глаза юноше и проводя пальцем по щеке Камисато, задерживаясь подле родинки. — Вы все-таки завоевали Ватацуми. Поздравляю, — вкрадчиво говорит она. — Что ж, признаю, это похвально, только знайте: вы можете завоевать и мое сердце — но не меня сполна. Ее губы игриво поцелуй на шее того оставляют — и Яэ Мико элегантно удаляется, едва последние аккорды музыки разлетелись по залу, и всё утихло. Гости дворца застыли в ожидании, дамы обмахивались веерами, пока Аято Камисато с деловой улыбкой смотрел ушедшей даме вслед, с приятной, сладкой тяжестью на груди думая: Она сказала "да".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.