ID работы: 12090863

Звездопад

Слэш
NC-17
Завершён
179
автор
Размер:
156 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 193 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Элиза опустила перед Корой большую книгу с выписанными золотыми буквами названием и именем автора.       — Ты умеешь читать, Кора?       — Эть, — замотала та головой.       — Тогда я тебе почитаю. У принцессы из этой сказки такое же, как и у меня, имя. Да и во многом другом, я считаю, мы схожи, — уверенно сказала Элиза и наконец села на низкий стульчик и за такой же стол в многодетной детской.       — И в чём же это вы ещё так схожи со сказочной принцессой Элизой, кроме царственного имени, дорогая моя? — спросила Ялу, опуская перед обеими девочками тёплый какао.       — Ну, у меня такие же длинные золотистые волосы, — попалась на удочку Элиза.       — Бесспорно, — Ялу оставила рядом с кружками какао тарелку домашнего овсяного печенья с шоколадной крошкой. — А ещё?       Элиза сморщила нос, раздумывая, откусила от печенья:       — А ещё принцесса Элиза была хорошо воспитана и благочестива. Настолько, что превратила жаб в розы, а своих заколдованных в лебедей братьев обратно в принцев.       — Вот уж благочестие так благочестие, очень полезное, должна заметить, — кивнула головой Ялу и оперлась обеими лапами в стол. — Так именно тебе что из перечисленного подходит?       — Я воспитанная, — чуть насупившись, напомнила Элиза.       Ялу отвела любящий чёрный взор от лопающей печенье Коры (сердце существы пело, как пело бы сердце любого повара, чью стряпню с таким аппетитом ели):       — Как насчёт превращений?       — Я думаю, что это метафора, — отозвалась Элиза из кружки.       — Ого, — Ялу свернула лапы брецелем.       — Ну типа победить в мужчине животное начало и помочь ему стать человеком, — по-прежнему из кружки.       Риган, всё это время аккуратно (потому что Ялу есть в кровати позволила, но где прачечная, прямо напомнила) валявшийся с кружкой в постели, перестал грызть печенье и косо глянул на сестру.       — Да ты далеко пойдёшь, моя крошка, — сладко ответила Ялу. — Если принцесса Элиза справилась аж с одиннадцатью братьями, то ты со своими двумя — запросто.       — Маловато их, конечно, — задумчиво протянула Элиза, рассматривая и Ригана, и Адама, который сидел на окне и липким после овсяного печенья пальцем рисовал по стеклу.       — Что верно, то верно, — Ялу доволоклась до Адама и свернула перед тем лапу кулаком. — Но время, когда твои отцы вынимали и складывали перед тобою одного брата за другим, прошло. Так что придётся работать с теми, что есть.       — Не надо с нами работать, — Риган сел в кровати и свесил босые ноги. — Мы тебе не птицы. Мы уже готовые, между прочим. И делать из нас людей незачем.       — Да это не проблема, — развернулась к нему лицом Элиза. — У меня две тётушки ведьмы, уж как-нибудь превратят вас в пару лебедей. А я сделаю всё остальное.       — Эй! — Риган покраснел от обиды. — Ялу, скажи ей!       Ялу, уходившая за мокрой салфеткой, всунула ту в руку Адама и молча указала на стекло, потом дошла до кровати и задрала голову к Ригану:       — Риган, быть лебедем не так противно и страшно, как той же жабой. И уж если в сказке даже они смогли превратиться в розы на воде, так у тебя и Адама тем более всё будет в порядке.       — Я вообще не хочу быть кем-либо ещё, кроме как собой. Я хочу оставаться человеком. Пускай Элиза даже не просит тётушек…       — Надо же, — сузила глазёнки Ялу, — человеком?       — Ну да, кем ещё? — Риган утих под этим прищуром, крепче ухватил пустую кружку и стал спускаться вниз по лесенке.       — Не далее как вчера вечером от слова «полувампир» невозможно было увернуться. А сегодня ты уже человек.       Риган сдвинул брови и мученически вздохнул. Он, несмотря на детские годы, уже чувствовал, а временами так и видел воочию, что как мужчина существенно проигрывает женщинам лёна в искусстве зубоскальства. Поэтому, чтобы поражение не было столь горьким, Риган попытался взять реванш:       — Это ещё надо посмотреть, — сказал он, останавливаясь спиною в дверях детской и чуть повернув золотую голову, — в кого тётушки превратят тебя, Элиза, после того как я первым добегу до них.       Элиза вылетела из-за стола, опрокинув стул, и метнулась за гремящим вниз по лестнице братом.       Кора, округлив глаза, смотрела той вслед.       — Не пугайся, моя детка, ни в кого они не превратятся. Разве что носы расшибут, вот и весь улов. А мы с тобою пойдём в океанариум смотреть на зубастых акул.       — И Адам пойдёт?       — Ещё бы, — буркнул слезающий с окна Адам и отдал Ялу салфетку. — Посмотри, Ялу, всё чисто.       — Будем считать, что да, — согласилась та, созерцая чистейшие разводы на стекле, и повесила салфетку на локоть, следом хвост.       — А хочешь, Кора, я покажу тебе свои острые зубы? — Адам поднял с пола стульчик и поставил на место. Сел сверху и улыбнулся Коре как можно шире.       — Потише, ковбой, — лапа Ялу вскользь прошлась по чёрненькому затылку. Для субординации. — Ты должен развлекать Кору, а не перепугать её до полусмерти.       — Чем я её напугаю? — надулся Адам. — Или мои зубы страшнее акульих?       — Тавтем не тлашные, — поспешила успокоить Кора, похлопав Адама по руке.       — Очень красивые, — достала фигуральный пряник Ялу, — но обычно у детей таких нет.       — Я просто пытаюсь понравится Коре, — Адам обнял Ялу за шею и хлюпнул.       — Это у тебя от отца, мой милый. Уверена, лорд Джон как-то так и подкатил к вашему папе. С семейных козырей, что говорится, пошёл.

***

      Дайан оставил её, пожелав доброго утра и плотно затворив дверь, после чего Астер приняла душ, почистила выданной щёткой зубы и переоделась в найденную в комоде пижаму.       Теперь она сидела на краешке кровати и рассеянно гладила покрывало: по бледно-голубому шёлку извивались ветки, взмахивали крыльями фазаны и цвели розовые пионы.       «Настоящий», — расслабленно и нежно подумала Астер о шёлке и с такою же нежностью, как и в мыслях, огляделась.       Стены гостевой спальни тоже были светло-голубыми, но вместо фазанов по тем взлетали белые какаду среди гранатовых букетов. Деревянные комод, кровать, туалетный столик и стул с высокой спинкой около казались выкрашенными простой белой морилкой и покрытыми кракелюром.       Астер пошевелила босыми ногами в неприлично мягком ворсе прикроватного коврика, наблюдая, как пальцы почти полностью в нём скрываются, словно тонут в кашемировом индиго.       Всё в этой комнате было таким английским, винтажным и внушающим доверие и безопасность, что собственная одежда Астер и уж тем более её рюкзак с провокационной начинкой, оставленные на стуле с рогожной накладной подушкой, смотрелись чужеродно и… уродливо?       Ранний летний рассвет уже заливал окно. В Элэй наступал вечер. Здесь — утро. За окном радостно пели птицы.       Астер зевнула, затянула ноги на кровать, потом целиком заползла под одеяло, потыкалась в подушках, поёрзала и выключила прикроватную лампу. Последней мыслью, которую сонно додумала Астер, была: «Тысячу лет не спала в сатиновой пижаме. Да что там, я никогда не спала в сатиновой пижаме. Только не привыкать… Только не привыкать, Астер О’Райли…»

***

      Дайан убрал оставленную Астер после очень позднего ужина (или очень раннего завтрака) посуду в мойку; масло, сливки, сыр, хлеб и клубничный джем обратно в холодильник. Пока наводил в кухне порядок, слушал, как сестра устраивается наверху.       Сначала Иво высадил всех на Виктория-Стрит, где дожидался Джон. Дайан заметил, что когда улеглась лёгкая суматоха знакомства, Кот сунулся к Джону и что-то сказал. Однозначно, что наябедничал, это как пить дать.       Но когда Иво увёл Кота и Ялу на Колледж-Лейн, Джон даже не посмотрел на Дайана, а занялся Астер, как и следовало хозяину дома.       Дайан знал, что расслабляться рано, но и разобраться в настоящих причинах поведения Кота пока не мог. Потому что кроме того, чтобы прислушиваться к устраивающейся наверху сестре, Дайан слышал, как в гостиной Джон говорит по телефону с судьёй Хейгом. Речь шла о Фарреле и Финче, томившихся в застенках миледи. Дайан понимал, что его честь сопротивляется. Впрочем, это было нормальным. О чём бы ни шли беседы между Сойером и судьёй Хейгом, тот взял за правило воспринимать любые просьбы или пожелания Джона в штыки.       «Просьбы или пожелания», — сам над собою посмеялся Дайан. Уж он-то знал, как никто, что просьбы Джона были только командой, а пожелания прямым указанием к действию.       Конечно Дайан не мог знать, что его маленькая дочь в разговоре с Ялу произнесла ключевое слово, которым можно было описать настоящую жизнь в Палате лордов. Во-первых, потому что сегодня оба были в разных домах, а во-вторых, потому что Элиза заговорила о благочестии поздним утром, а Дайан слушал беседующего с Хейгом мужа часов в пять, когда Элиза ещё спала.       Несмотря на расхождение во времени, мысли отца и дочери сошлись в одном: Палата лордов, собственноручно возвёдшая Джона Сойера в кресло сюзерена города, была вынуждена изнывать именно что от благочестия, лишённая возможности покрывать торговлю наркотрафиков и прочей контрабанды. Ни один из членов Палаты лордов Ливерпуля, связанных по рукам и ногам смертельным диктатом Разумного Решения, и помыслить против слова Джона не смел, не говоря уже о том, чтобы причинить ему физический вред. Ни ему, ни его лёну.       А ещё с сюзеренством Джона Сойера пропала даровая кровь. Вампиры, кому было принципиально придерживаться натуральной диеты, обязаны были платить тем, кого пили. Нет, оставались ещё варианты перехватить крови исключительно по любви или в угаре ночных тусовок. Но напасть, отнять или принудить отдать кровь без явного на то согласия было нельзя.       Слава о правой и левой руках сюзерена, то есть о Никки и Элеке Милднайтах, бежала впереди паровоза. Вампиры, недовольные сложившимся положением дел, опасались не столько больших административных штрафов и уголовного наказания, сколько того, что однажды к ним придут два дремучих близнеца с косой саженью в плечах и увезут в Энфилдскую семитерию. Или, что несравнимо хуже, приволокут к порогу галереи на Колледж-Лейн, а уже там придётся сгинуть в когтистых лапках двух пятифутовых ведьм. Очень многие вдруг осознали, что жизнь — ценная штука. Будь она чужой, своей или даже вечной.       Как следствие политики ежовых рукавиц лёна поутихли и просто криминальные дельцы, заскучав от того же самого вынужденного благочестия. Логично было предположить, что если сюзерен жесток со своим видом, то уж людям, запятнавшим совесть и репутацию, придётся и того хуже. Безусловно, что портовая мекка Ливерпуля продолжала оставаться лакомым куском. И не проходило и полугода, чтобы не пытались протянуть через ту один-другой новый наркоканал. Попытки, скорее, походили на потуги, от которых быстро отказывались. Потому что, опять же, Милднайты умели «уговаривать» местных, а пришлых до поседевших волос пугали ведьмы.       Фаррел и Финч серьёзно ослушались сюзерена. Несмотря на то что они вполне законно купили себе кровь маленькой Коры Алисы Хаш, оба впали в окончательную немилость у Джона Сойера. Ведь всё и упиралось в то, что Кора Алиса Хаш была именно маленькой.       Поэтому теперь, опершись о столешницу и просматривая свои аккаунты в сети, Дайан слышал ровный и холодный голос Джона, доносящийся из гостиной, а голос Джеральда Хейга, взвинченный и высокий от беспомощности, был слышен даже с того конца трубки.       — Ваша честь, я знаю, вы расстроены. Я понимаю, почему, — сказал Джон тем самым тоном, который выработался у него за бесконечные годы следования вежливым формулировкам, в то время как ничего вежливого под теми не подразумевалось, а были они лишь привычкой.       «Истинный подданный Великобритании», — ухмыльнулся Дайан.       — Бросьте, сир, ничерта вы не расстроены! — уже почти вне себя кричал судья Хейг. — Все мы для вас номинальная организация, не более. Скажите на милость, для чего вам ставить в известность о своих планах Палату лордов, если моё же слово, слово лорда-канцлера, ни на что не влияет?       — Расхожих приличий ради, ваша честь. Так что будьте любезны, пришлите к завтрашнему вечеру на Колледж-Лейн двух пэров на ваш выбор. Кто там сейчас в должности мисс Иванз?       — Лорд-спикер теперь Кэролайн Джойс, — плюнули в трубке.       — Излишне впечатлительная леди, на мой взгляд. Ну да хотя бы и её. И прокурора.       — Сир, вы сами доказали и доказываете, что ничего вечного в нашем мире не бывает.       — Опять вы за старое, ваша честь, — нехорошо заметил Джон.       — И не устану этого повторять. Пусть я не доживу до времени, когда вместо вас сюзереном города будет кто-то другой, но такое время настанет, — пророчески зашипело в трубке.       — Рано или поздно все там будем, вы правы, — согласился Джон. — Но завтра к девяти вечера пришлите мне миссис Джойс и лорда-законника. Я на вас надеюсь.       В трубке молчали.       — Прощайте, ваша честь.       Дайан отложил телефон, зная, что теперь-то Джон придёт к нему. Уселся удобнее в высокий стул, затеяв выжидать.       Джон и в самом деле пришёл в кухню, молча, по-прежнему не смотря на Дайана, открыл холодильник, откуда вынул бутылку синтетики, поставил в микроволновку. И только после этого развернулся, всунул руки в карманы, сдвинув полы блейзера, и сказал:       — Ты горишь любопытством до неприличия.       — Хоть кто-то из нас своего неприличия не скрывает. Не хочешь знать, как всё прошло? Ведь ты со мною не пошёл.       — Дерзишь. Разве тебе не понравилось быть большим мальчиком и самостоятельно решать возникающие проблемы? — Джон, не отворачиваясь, протянул руку на звяк и открыл дверцу микроволновки.       Дайан фыркнул, чтобы скрыть свою настоящую реакцию на слова. Его до сих пор словно перетрясало изнутри от всех «мальчик», когда-либо произносимых Джоном. И похеру, в каком контексте «мальчик» звучал. Потому что он знал, точно знал, что ничего просто так Джон не говорит.       — Подарил мне свободу выбора и действий?       Джон открыл бутылку, оставил крышку на столе и подошёл вплотную к сидевшему Дайану.       Пришлось поднять взгляд, чтобы видеть Джона сверху.       — К этому мы шли и идём. Ты вампир, а значит сильнее и опаснее трёх четвертей населения планеты. Беспокоиться, что тебя обидят, теперь совершенно бессмысленно. И заметь, даже до перерождения ты был умненьким и рассудительным. Что же говорить о теперь? Я должен быть за тебя абсолютно спокоен.       Дайан замер, отыскивая словесный крючок. Нет, комплимент Джона не был фальшивым. Нет…       Джон отпил из бутылки и снова посмотрел на Дайана.       — О’кей… — протянул тот. — Так что тебе сказал Кот?       Джон улыбнулся, но только губами:       — Кот сказал мне, что я напрасно тревожился о смене тобою сущности. В некоторых моментах ты продолжаешь оставаться человечным, — Джон снова выпил. — Даже сверх меры.       «Вот оно, блядь, — осенило Дайана. — Я вампир, но могу налажать, как человек, стоит оставить меня без присмотра».       — Это всё? — спросил Дайан, дав себе слово поругаться с Котом, как только представится случай.       — Да. Остальное выкладывай сам.       Дайан хмуро сдвинул брови и захотел встать, но Джон не дал, толкнув его коленом и заставив вернуться на стул.       — Я люблю тебя.       — Тебе не понравится, — мрачно сказал Дайан, вдруг вспомнив кошачье «этого делать было нельзя» и заподозрив, что сказанное Котом касалось вовсе не созданных в работе морока помех. Этого тоже, конечно. Но помехи не были главным «нельзя».       — Вероятно, но ты начинай, — подтолкнул Джон, отставляя бутылку, склоняясь и опираясь обеими руками в деревянные подлокотники стула. Легко поцеловал Дайана в висок.       «Да ну…» — мысленно простонал тот.       — Джон, отойди, я так не смогу.       — Глупости. Ведь именно так мне лучше слышно, — отмахнулся Джон и снова поцеловал.       — Я тебя ослушался, — сказал Дайан и тут же поторопился: — Но твой запрет — это всё равно, что показать трёхлетке, где лежат конфеты, и пригрозить их не трогать. Прости, я знаю, почему ты против использовать гипноз на людях. Ты не хотел, чтобы я становился убийцей, добиваясь крови, как это происходило с тобою. Я это знаю, Джон.       Джон долго выдохнул, так, что волосы у виска подались дыханию вслед. Но Дайан не услышал ни слова.       — Я клянусь, ни один, с кем я работал, не пострадал. Я хотел научиться и уметь пользоваться даром мисс Викки. И я ни разу не сделал ничего подобного с лёном или нашими детьми.       Джон выпрямился, снова потянулся за бутылкой. Но не отошёл. Так что Дайан понял: его никуда не отпускали и придётся сидеть на месте и рассказывать дальше.       — В Элэй тоже никто не пострадал. Напротив.       — Ты причинил добро, как говорит Валери, — бросил Джон, глянув вскользь.       «И в самом деле, я, походу, причинил какое-то неправильное «добро», — согласился Дайан.       — В камере с Астер сидела проститутка, Стэйси. Когда морок накрыл участок, ей стало казаться… Нет, она начала переживать уже когда-то происходившее: её били и принуждали. С самого детства. Видеть это со стороны, не зная причин, было невыносимо. А когда я понял о ней больше… Она рассказала мне. Когда я узнал о её детстве, о череде неродных отцов, что проходили через её жизнь; о том, что толкнуло её к торговле собой, то я почти не задумывался о своём решении. Джон, ни один ребёнок не заслуживает того, что приносят в его жизнь дурные и глупые родители.       Дайан замолчал, видя, что Джон отошёл и смотрит издалека. Он не злился. Во взгляде была видна работа мысли и осознание того, что самому Джону не по душе, к чему эта мысль привела.       — Ты недоволен мною?       — Да, потому что ты скрывался, — честно согласился Джон.       Дайан болезненно дрогнул в лице и на секунду отвернулся.       — Всё было так, как я рассказал, — он снова посмотрел на Джона.       Тот кивнул и опустил вниз короткие светлые ресницы, сказал, будто под принуждением:       — Тебе нужно поговорить с Валери. Она объяснит лучше, чем я.       — Лучше, чем ты? — насмешливо переспросил Дайан.       — Мне с нею не тягаться, — Джон нехотя улыбнулся.       — Ты простил меня?       — За то, что твой внутренний трёхлетка тягал запрещённые конфеты?       — Ну да. Простил? — Дайан подошёл близко и прижался всем телом, положив голову Джону на плечо.       — Я как-нибудь переживу это, — сказал тот, беря Дайана за локти и сдавливая. — Элек просил передать, чтобы ты зашёл к нему перед сном. Он будет в борделе.       — Хорошо, — прошептал Дайан, — добираясь губами до подбородка Джона и ведя по светлой щетине. — Хорошо.       Джон выпустил локти и обнял Дайана в кольцо, сдавливая. Позволил поцеловать себя и тут же скользнул губами к шее Дайана:       — А вот всё это, когда вернёшься.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.