Часть 3
8 мая 2022 г., 00:11
Том обнаружил, что Гарри не такой раздражающий сосед по комнате, как он изначально опасался. Он был аккуратным и тихим по большей части.
Были дни, когда он, казалось, исчезал в своих собственных мыслях, а затем дни, когда он говорил странные вещи, которые Том не понимал, но ни разу не соизволил спросить.
Его, казалось, не волновало, что другие дети теперь избегают его, как чумы, не возражал против того, чтобы держаться с Томом, и, казалось, не возражал против постоянного взгляда Тома, хотя иногда он смотрел в ответ пустыми зелеными глазами.
Это не означало, что Том не проводил времени в одиночестве, потому что он это делал. Он не мог всюду брать с собой Гарри, несмотря на то, как приятно было иметь кого-то, кто действительно хотел проводить время рядом с ним. Или, по крайней мере, хотел этого так же сильно, как Гарри, казалось, хотел что-то сделать. Иногда Том думал, что глаза у Гарри как у взрослого, старые и знающие, но по большей части он был просто ребенком с острым язычком. Это вполне устраивало Тома.
Том должен был знать, что в конце концов другие мальчики захотят отомстить за драку и неприятности в ту первую неделю. Он предполагал, что они ничего не сделали, потому что шансы на их победу уменьшились.
Он не принял во внимание, что другие мальчики знали, что он любит проводить время в одиночестве. Они застали его врасплох — удар по голове, похожий на тот, которым он ударил Аллена несколько недель назад, но на этот раз его схватили сзади за руки, и третий кулак врезался ему в живот. Он задыхался, борясь и извиваясь, страх танцевал по его спине. Мешок натянули ему на голову, и он закричал, яростно сопротивляясь, но они только ударили его снова, выбив из груди воздух и оставив задыхаться.
Его тащили, дезориентировали, и он просто услышал скрип двери, прежде чем его бросили. Он падал дольше, чем должен был, и ударился о землю. Тяжело. Он вцепился в сумку, когда над ним раздался смех, и дверь со скрипом закрылась. Когда наконец получилось сдёрнуть мешок с головы, он понял, где находится, и страх превратился в ужас.
Он был в подвале, и было так темно, что он даже не мог видеть свои руки перед лицом. Том со стоном свернулся калачиком.
Гарри понял, что что-то не так, когда Том не вернулся через час. Он никогда не уходил надолго, предпочитая компанию Гарри своей собственной, что, честно говоря, Гарри не ожидал, но был благодарен за это. И было приятно, что есть с кем поговорить, даже если Том был немного злым — но, честно говоря, не злее, чем большинство мальчиков его возраста. Если Гарри не врал самому себе, то понимал, Том был не более злым для других сирот, чем Драко для Гарри.
Вздохнув, он выскользнул из комнаты и едва начал спускаться по коридору, как услышал приглушенное хихиканье.
Он проскользнул дальше по коридору, нырнул за угол, когда из-за появились Билли, Деннис и Аллен.
— Вы видели его лицо? — Билли издевался, ухмыляясь, а глаза сверкали злобой.
-Теперь о Поттере. Что нам с ним делать?
-Ну, не должно быть, чтобы они остались вместе. Мы бросим его на чердак.
Глаза Гарри сузились, и он почувствовал, как магия пульсирует под кожей. Он задавался вопросом, есть ли у него вся магия, которую он имел в семнадцать, вся сжата в его детскую рамку, и задавался вопросом, не в первый раз, будет ли его магия без палочки такой же мощной.
В данный момент это не имело значения, ему нужно было найти Тома, и у него была идея, где бы он был, если бы они планировали запереть Гарри на чердаке.
Сосредоточившись на том, чтобы его не заметили, Гарри подождал, пока мальчики ворвутся в их с Томом комнату, а затем прокрался мимо и спустился по лестнице. Сначала он найдет Тома. Тогда он подумает о мести.
Том услышал скрип двери над собой и замер. Они вернулись, чтобы дразнить его? Вернуться, чтобы сделать хуже? Ненависть и гнев пронзили его, на мгновение оттеснив страх, когда он с трудом поднялся на ноги, вытирая следы слез с лица. Его лицо исказилось в рычании, и он попятился назад, чтобы быть вне поля зрения открывающего дверь.
Когда это произошло и свет хлынул внутрь, он почувствовал прилив облегчения, когда яркие глаза Гарри уставились в темноту. Ярость и ненависть покидали его так быстро, что он почти дрожал.
— Том, поторопись. Мы должны убраться отсюда, пока они не поняли, что я догадался.- настойчиво прошептал Гарри в темноту, и Том, не теряя времени, бросился к нему.
Гарри протянул руку, и Том сжал ее, подтягиваясь, хотя Гарри изо всех сил пытался выдержать его вес. Выйдя из подвала и оказавшись лицом к лицу с другим мальчиком, Том открыл было рот, чтобы поблагодарить его, но…
-Почему? — вместо этого он спросил. На мгновение Гарри моргнул, затем печальная улыбка была направлена в его сторону, щеки Гарри порозовели.
-Потому что ты мой друг.
Том мог бы отрицать, что его собственные щеки покраснели таким же розовым цветом, но он не стал бы игнорировать волну тепла в груди — но не только это — волну желания.
Затем улыбка исчезла, и Гарри взял его за руку, потянув в тень здания. Том понял, что скоро ужин, солнце уже село, и ярость снова вспыхнула в нем.
-Как долго я был там?
-Час, я думаю.
Гарри честно ответил, осторожно оглядываясь по сторонам. Том удивленно моргнул. Казалось, что прошло гораздо больше времени, но у него не было причин думать, что Гарри будет лгать.
— Что ты делаешь?
-Ну, как мы собираемся им отплатить? Они хотели запереть меня на чердаке.
Мгновение Том просто смотрел.
-Есть и другие способы образумить их.
Взгляд Гарри стал острым, и в такие моменты Том думал, что он выглядит старше, чем ребёнок восьми лет.
-Не кролик.
Том моргнул, не зная, как он относится к тому факту, что Гарри, очевидно, так легко читает его. Это заставило его нахмуриться.
-Ты даже не знаешь, что я планировал.
Взгляд Гарри был режущим.
-Я знаю, что кролик этого не переживет. Он никогда ничего не делал тебе.
-И что? — Том был в ярости. — Может быть, Билли следовало подумать об этом, прежде чем он и его тупые головорезы напали на меня.
Гарри смотрел, как Том почти дрожал от гнева, и задавался вопросом, как Том узнал, что единственный способ напугать кого-то, чтобы его оставили в покое, — это убить что-то. Он решил, что это может быть из-за идущей войны, так же как это может быть просто частью того, кем был Том, но он не хотел думать об этом.
-Есть и другие способы.
На мгновение ярость в глазах Тома была такой яркой, что Гарри подумал, не угрожает ли ему опасность, но затем она исчезла, и Том поднял бровь.
— Тогда что ты предлагаешь?
Гарри не был полностью убежден, но сейчас он решил, что даст ему преимущество сомнения.
Оказалось, что Гарри действительно получил поддержку.
Том не был уверен, кто был за это ответственен — недостаточно быстро повернулся — недостаточно быстро отреагировал — потому что в одну секунду Гарри шел рядом с ним, а в следующую уже скатывался с лестницы.
Раздался резкий треск, когда Гарри ударился о пол, и он услышал, как некоторые девочки закричали, в то время как другие звали миссис Коул.
Он бросился вниз по лестнице, упав рядом с Гарри, как раз когда прибыла миссис Коул.
Его оттолкнули, хотя и мягко, но не раньше, чем он увидел синяк, уже распространяющийся по виску Гарри, и неестественный угол наклона его левой руки.
Словно в замедленной съемке, он услышал шум позади себя и обернулся, подняв взгляд, чтобы посмотреть на верхнюю площадку лестницы. Почти все собрались посмотреть, что происходит, но Том перехватил взгляд Билли. На мгновение воцарилась тишина, но затем произошла самая незначительная перемена, и Том понял.
Карие глаза опасно сузились, а затем выражение его лица разгладилось, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Гарри.
-Нам понадобится доктор. Том, иди наверх и приготовь Гарри постель. Ужин будет принесен для вас обоих.
Том кивнул без колебаний, двигаясь быстро, но осторожно, когда снова поднимался по лестнице. Он прошел мимо других детей, даже не взглянув на них. Он не мог выдать себя слишком рано. Между тем, казалось, что план Гарри не сработает. В конце концов, для этого требовались они двое. Таким образом, его нельзя было обвинить в том, что он взял дело в свои руки, не так ли? Его рот скривился. Они навредили Гарри. Они причинили боль Гарри только за то, что мальчик заступился за него. Он не мог отпустить это — не хотел. Гарри был его в отличие от любого другого, потому что Гарри был первым человеком, который заботился о нем и ничего не ожидал взамен. Несмотря на то, что Том знал, что это слабость, он не мог не заботиться о Гарри.
Он позаботится о том, чтобы они знали, что никогда нельзя трогать то, что принадлежит ему.
*
Гарри проснулся от мягкого, успокаивающего голоса.
-Тепло, так тепло. Ты просыпаешься? Ты ранен.
-Я в порядке. — Автоматически пробормотал Гарри в ответ, отмахиваясь от беспокойства. Он услышал резкий вдох, и это заставило его изо всех сил открыть глаза, смущенный и сбитый с толку.
— Что?.. — начал он, пошатываясь. Однако когда он пошевелился, то обнаружил, что один бок тяжелее, чем должен быть, и почувствовал укол неожиданной боли.
Он открыл глаза и оказался лицом к лицу с маленькой бриллиантовой головкой, крошечные темные глаза смотрели на него, а розовый язык высунулся, чтобы попробовать воздух.
-Что ты здесь делаешь? — Спросил он, сбитый с толку. Он посмотрел вниз и увидел свою руку, покрытую толстым гипсом, моргнул в замешательстве.
-Тебя столкнули с лестницы, — плавные звуки змеиного языка, на котором говорил человек, заставили его напрячься. Зелёный встретился взглядом с коричневым, и он увидел, как бровь выгнулась в молчаливом требовании.
-Ты тоже можешь говорить с ними?— Спросил Гарри, не притворяясь удивленным, хотя ему и удалось так легко забыть, с кем он был.
Подбородок Тома опустился в легком кивке.
-Ты никогда ничего не говорил, — Том сказал это почти обвиняющим тоном. Гарри усмехнулся.
-Ты тоже, — заметил он. -В последний раз, когда кто-то узнал… — он замолчал с гримасой. Он не хотел лгать, не совсем, но он не мог точно признать правду всего фиаско с наследником Слизерина.
Том снова кивнул, но холод исчез с его лица. Вместо этого его взгляд был ярким, голодным.
-Ты можешь сделать что-нибудь еще?
Гарри уставился на другого мальчика, на мгновение замолчав. Затем он позволил медленной улыбке распространиться по его лицу.
-Да. Хочешь посмотреть?