Ученица ведьмы
12 мая 2022 г. в 15:21
Вас спасли от диких зверей, которые встречались в лесу. Одна женщина протянула руку помощи, и ты пошла вместе с ней.
Ты росла под покровительством самой ведьмы Дороти. Она заботилась о тебе как о своей родной дочери и обучала магии. Спустя время женщина познакомила тебя с Клэр и Сириусом, новыми жильцами. Ты нашла с ними общий язык очень быстро, ведь была одного с ними возраста.
Время шло и вам пришлось уйти из особняка, но кто же мог подумать, что все дороги приведут сюда вновь…
Клэр Элфорд
o Была удивлена что ты ученица ведьмы Дороти.
o Просила показать волшебные фокусы.
o Взмахом своей волшебной палочки наколдовала ей мир о котором мечтала Клэр.
o Попрошайничала чтобы ты ей колдовала разные вещички и сладости.
o Ты конечно делала то что девушка просила, но вот тратить свою магию попусту не хотела.
- «Теперь я могу жить в мире, наполненном всем чем я хотела.» - Клэр крепко обняла тебя. – «Спасибо тебе большое, Т/и.»
Эш Брэдли
- «Ты ведьма? Я как раз искал одну из них, но чисто из научного интереса.»
o Увы, но это не так.
o Он просил тебя колдовать всё возможное и невозможное.
o Ты успешно это делала.
o Заинтересованность тобой в разы возросла.
o Намекал на байки о том, что Сердце Ведьмы существует.
o Ты лишь молча соглашалась, мысленно не веря в сказки.
o Однажды пригласил тебя к себе в комнату, и с нездоровым взглядом смотрел на тебя во время чаепития.
o Тебе было жутко неудобно от такого.
- «Знаешь, Т/и. Я вот тут всё думал, над кое-чем.» - сказал Эш.
- «И над чем же если не секрет?» - спросила ты.
- «Передо мной сидит ученица настоящей ведьмы Дороти, а я слышал, что тут храниться Сердце Ведьмы. И раз слухи оказались правдивыми, то…» - парень подошёл к тебе вплотную и повалил на пол. – «Не одолжишь ли ты своё сердце?»
o Сопротивлялась как могла, чтобы не причинить ему вреда, однако не вышло.
o Маниакально кидался на тебя с ножом.
o После нескольких часов обороны, всё-таки добрался до тебя.
o Он убил тебя достав сердце.
o Как только понял, что желание о котором он мечтал не сбылось, горько заплакал возле твоего тела, жалобно извиняясь за содеянное.
- «Я не знал, я не думал… Глупый, глупый Эш. Я просчитался…» - взял твою руку в свою. – «Мне жаль... Мне жаль, что я такое совершил с тобой…» - сказал он продолжая плакать.
Вилардо Адлер
o Не придавал этому значения.
o Пока ты не продемонстрировала свою магию, он не поверил.
o Хоть и не просил тебя колдовать для него, но ты это делала.
o Был удивлён, когда его комната вмиг преобразилась на ту что была у него в детстве.
o Заинтересовался тобой после того как ты разнесла в щепки всех монстров на вашем пути.
o Часто навещала его и приносила всякого к чаю.
- «Т/и, мне тут не даёт покоя один вопрос.» - сказал Вилардо, отпив из чашки чая. – «И этот вопрос касается тебя.»
- «Меня?» - вопросительно посмотрела на него. – «Можешь спрашивать меня что угодно, постараюсь ответить.»
- «Ты ученица ведьмы Дороти, самой беспощадной ведьмы которая лишила людей жизни.» - выдержал определённую паузу. – «Значит ли то, что ты и нас убьёшь так же, как и твой учитель?»
o Убеждала его что всё будет хорошо, да и твоя учительница это делала из благих намерений.
o Вилардо тебе не поверил.
o Он достал пистолет и направил на тебя.
- «Я не допущу чтобы ведьмино отродье пришло ко мне ночью и убило. Поэтому, прощай.» - выстрел, и ты падаешь на пол от пулевого ранения.
o Но так как ты не выкинула какие-то фокусы после своей кончины, парень тихо сожалел что убил ни в чём не винную девушку.
Сириус Гибсон
o Он узнал тебя, так как его глаза засверкали.
o Не смотря на свою ворчливость, проявлял к тебе интерес.
o Но не обольщайся, дальше расспросов и демонстрации твоей магии он не зайдёт.
o Так думал и сам Сириус, пока не напросился к тебе в ученики.
o Ты была очень удивлена, но его настойчивость убедила тебя.
- «Так, а теперь руки выше и произнеси заклинание.» - сказала ты, ложа свои руки поверх его.
- «Можно без прикосновений?» - спросил Сириус, на его лице уже виднелся румянец, и он всячески избегал зрительного контакта с тобой.
- «Не отвлекайся.»
o Признался, что восхищается твоими способностями.
o Вместе практикуетесь в магии.
o Устраиваете дуэли чтобы проверить кто сильнее.
- «Спасибо что согласилась учить такого как я.» - почесал затылок, отводя глаза в сторону. – «Так хотелось, чтобы леди Дороти увидела, как я стал взрослее… вместе с тобой.» - последние слова были произнесены возле твоего уха и очень тихо, что заставило тебя покрыться краской. Парень лишь хитро улыбнулся, увидев такое.
Ноэль Левайн
o Он был удивлён тому что ты ученица той самой ведьмы Дороти.
o Спокойно с тобой общался, не смотря на осуждающие взгляды Вилардо и Эша.
o Колдовала ему в основном что-то простое, что непременно восхищало его.
o Вместе делали жизнь в этом особняке лучше.
o Он рассказал тебе что является не человеком, а демоном.
o Тебя это поразило, но общаться с ним не перестала.
- «Ты так умело управляешься с магией. Хотел бы я так же.»
o Когда к тебе приставал Эш с расспросами о том, что ты настоящая ведьма, Ноэль защищал тебя, уводя подальше от этого парня.
- «Мне так нравится, что ты делишься своими достижениями в магии.» - улыбнулся блондин. – «Надеюсь мы продолжим общаться с тобой, ибо ты невероятна.» - эти слова заставили стать красной как помидор и поспешно отвернуться, на что парень лишь легонько улыбнулся.
Жизель
o Заинтересовалась тобой.
o Вместе тихонько подшучивали над Клэр, что девушке не нравилось.
o Помогали другим демонам с их проблемами.
o Была впечатлена твоим способностям.
o Быстро отыскали договор между Клэр и Жизель.
o Часто общались не о чём, показывая свои особые фокусы.
o Культурно проводите время.
- «Знаешь, даже не смотря на то что ты ученица, ты неплохо справляешься.»
Шарлотта
o Частенько подшучивает над тобой, а ты над ней.
o Устраиваете чаепития вместе с другими демонами.
o Пугаете жителей особняка.
o Она убивает неугодных людей, которые ей переступили дорогу.
o Ты же стараешься с помощью своей магии залатать и раны, но безуспешно.
o У вас совсем разные подходы в магии, однако даже Шарлотту удивляет твоя лёгкость движений со сложными заклинаниями.
- «Знаешь, тебе ещё учиться и учиться, колдунья.» - хихикнула девочка.
- «Но я не колдунья…»
- «Какая разница? Главное, что ты колдовать можешь, но со мной сравниться ты не сможешь.» - загадочная улыбка появилась у неё на лице.
Лайм
o Восхищается тобой и твоими способностями.
o С помощью магии вы колдуете разнообразные образы для себя и своих подружек.
o Подшучиваете над другими демонами.
- «С тобой так весело Т/и-чан.» - сказала та, слегка приобняв за плечи. – «А теперь пойдём зачистим неугодных нам людишек.»
o Ты никому не причиняла вреда, лишь старалась помочь нуждающимся.
o Конечно Лайм не оценила подобное поведение, но это её настрой не сбило.
Руж
o Ей всё равно на тебя.
o Пока ты не отбираешь у неё Ноэля, то ты ей не интересна.
o Когда узнала, что ты ученица ведьмы, она всячески подначивала тебя причинить кому-то вред.
o Ты отказывалась от подобного предложения.
- «Ну же, Т/и.» - она почти шепчущим голосом говорила с тобой. – «Я же знаю, как ты хотела бы это сделать.»
- «Руж, прошу прекрати.» - умоляя говорила ты, пытаясь не слушать.
o Иногда она выходила за рамки дозволенного и причиняла вред людям вокруг тебя.
o Ты её успешно останавливала.
o Часто сражались показывая свои способности.
- «А ты довольна сильна для ученицы, но это не повод чтобы быть добренькой ко всем. Вот увидишь, в один прекрасный день тебе придётся защищаться от своих же друзей.» - с этими словами она исчезла, оставив тебя одну в комнате Ноэля.
Примечания:
Надеюсь текст не сливается с диалогами... Если что пишите, буду менять что-то