For Love of Magic (Из Любви к Магии)

Перевод
NC-17
Завершён
2982
4
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 892 страницы, 660 632 слова, 221 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2982 Нравится 2683 Отзывы 915 В сборник

Глава 33.5

Настройки
Примечания:
  5 июля. Гавайи.      Гарри уже почти задремал, пока принимал солнечные ванны, когда вибрация зеркала связи вдруг вернула его в состояние бодрствования.      — Кто там? — сонно спросила Флёр, ещё больше выбитая из колеи, чем он.      — Давай посмотрим, — пробормотал Гарри, нащупывая вибрирующий предмет.      — Дора, — поприветствовал он, лишь слегка удивившись при виде метаморфички. — Добрый день.      — Добрый вечер, — ответила розоволосая девушка с ухмылкой.      — Bonjour, Нимфадора, — с дразнящей улыбкой ответила Флёр.      — Чёрт возьми, женщина, я уже тысячу раз просила тебя не называть меня так, и почему у тебя сиськи всегда напоказ, когда я звоню Гарри?      Грудь Флёр действительно была полностью обнажена, смазана маслом и сверкала в солнечном свете, как и всё остальное её тело. Вообще на Гавайях нашлось небольшое магическое сообщество, но оказалось, что американские маги — ужасные ханжи, даже хуже, чем немагические. Флёр взглянула на табличку «не загорать голышом», поморщила носик и заявила, что они найдут себе другой участок пляжа.      — Просто ти всегда звонишь вовремя? — с ухмылкой предположила Флёр, демонстративно поглаживая свои груди, чтобы метаморфичка могла как следует полюбоваться ими. — Тебе нравится?      Тонкс с минуту смотрела на игру света и масла на манящей плоти, а затем покачала головой.      — Перестань меня отвлекать, шлюшка, мне нужно сказать кое-что важное.      — Тогда не теряй времени, — рассмеялась вейла.      — На самом деле история немного забавная. Видишь ли, я только закончила смену, когда мой отец позвонил и попросил меня приехать. Будучи послушной дочерью, я закатила глаза, аппарировала в родительский дом и застала там тётю Нарциссу, рыдающую у моей мамы на плече с сопливой — и немного бессвязной — историей о том, как дорогой кузен Драко выгнал её из дома, потому что она не захотела перестать с тобой трахаться. По словам папы, Кричер перенёс её в дом минут за десять до моего прихода, и с тех пор она всё не унималась.      Тонкс глубоко вздохнула и устремила на Гарри пронизывающий взгляд игривых очей.      — Я никогда не обращала внимания на все эти слухи о том, что ты чпокаешь мою тётю, но теперь я просто обязана спросить: ты чпокаешь мою тётю?      Не видя ни возможности, ни даже особого смысла лгать, Гарри сказал правду:      — Да, я чпокаю твою тётю.      Тонкс просто кивнула, как будто это был ожидаемый ответ.      — Так и думала, тебе всегда нравились женщины постарше.      — Что я могу сказать? Есть в этом что-то особенное, когда трахаешь женщину на двадцать или тридцать лет старше себя.      — Mou, значит ли это, что моя мать для тебя привлекательней, чем я? — надулась Флёр.      — Да, — решительно кивнул Гарри.      — Вот свинья, — сказала Флёр и начала шлёпать его по груди, но оказалась не в силах сдержать смех.      — Эй, ты сама спросила, — защищался Гарри, блокируя её злобную атаку с ухмылкой. — Не злись теперь на ответ.      — Ладно, вы двое можете позже потрахаться, у меня есть ещё вопросы! — влезла Тонкс.      — Я уверена, что мы сможем всё совместить, — сказала Флёр своим самым знойным тоном.      — Давай не будем, — метаморфичка произнесла это с небольшой дрожью в голосе, которая указывала на то, что она не очень-то и против этой идеи.      Флёр ещё немного поухмылялась и пожала плечами, нарочито покачивая грудью. Рано или поздно, но она втянет Нимфадору в их квартет. Такая симпатичная девушка, как она, с регулируемыми интимными частями тела, на дороге просто так не валяется.      — Какие ещё у тебя остались вопросы? — спросил Гарри, не обращая внимания на её интонацию. Он знал, чего добиваются Флёр и Луна в отношении Доры, и, хотя он и не мог сказать, что был против этого, но держался в стороне. Если его нынешним подружкам удастся соблазнить его бывшую вернуться, тогда всем выпивки и оргий, а если нет, то ему придётся ограничиться лишь тем, что есть.      — О, я тут вспомнила, какой высокомерной стервой была моя тётя, но как только ты начал её трахать, она вдруг стала превращаться в приличного человека. У тебя случайно нет объяснения этому странному совпадению?      — Я очень хорошо трахаюсь? — вяло ответил Гарри, прекрасно понимая, к чему клонит Дора.      — Не настолько хорошо, — отшутилась Тонкс.      — Эй!      — Гарри, ты трахнул мою тётю в душу?      Гарри промямлил, сдаваясь:      — Да, я трахнул твою тетю в душу.      — Чёрт бы тебя побрал, Гарри, ты не можешь использовать «Соединение» для корректировки поведения людей, — вздохнула Тонкс, выразительно потирая лоб.      — Ситуация была пан или пропал, — возразил Гарри. — Она умоляла меня о помощи, но я знал, что она мстительная, ядовитая сука, так что оставалось либо бросить отчаявшуюся женщину на съедение акулам, либо помочь мстительной, ядовитой суке встать на ноги. Оба варианта мне не понравились, поэтому я решил сделать её своей мстительной, ядовитой сукой. Ещё скажи, что от этого лучше не стало.      — Да, вроде, стало, — неохотно признала Тонкс, потому что она прекрасно помнила, какой мстительной, ядовитой сукой была когда-то Нарцисса Малфой, но, чёрт возьми, Дора оставалась аврором, а Магия Души была во всех смыслах незаконна.      — Не переживай ти так сильно, Нимфадора, — успокаивала её Флёр. — Всё хорошо, что хорошо кончается, ведь так?      — Твоя маленькая симпатичная задница плохо кончит, если ты не перестанешь называть меня этим именем, — зарычала Тонкс.      — Нимфадора! — резко вскрикнула Флёр и повернулась к Гарри. — `Арри, ты это слишал? Нимфадора угрожает мне анальным сексом, если я не перестану называть её Нимфадорой. Что ты собираешься делать, если Нимфадора выполнит свою угрозу?      Гарри ухмыльнулся своей любовнице-вейле.      — Я займусь твоей пиздой, а потом мы поменяемся.      — А мне это нравится, — мурлыкнула Флёр. — Хотя я бы предпочла, как вы там, англичане, это называете, прожарку на вертеле?      — Не-а, Дора сказала, что хочет тебя в задницу, и так и будет... хотя, она ведь может с помощью своих метаморфных способностей отрастить себе два члена?      — Да... — вздохнула Флёр, её глаза заблестели от этой идеи.      — Ой, прекратите уже строить планы по превращению меня в какого-то фута-монстра для ваших извращённых фантазий! — запротестовала Тонкс, её кожа буквально стала огненно-красной.      — И правда, я ведь до сих пор так и не покорил то отверстие, — рассудительно кивнул Гарри и повернулся обратно к Флёр. — Надо бы поскорее это исправить.      — Хм, я ещё ни разу не рассматривала свой зад как половой орган, но твои рассказы о том, как твоя профессор Вектор этим наслаждалась, по правде говоря, вызвали у меня интерес. Не могу же я сказать, что простая ведьма может сделать то, чего не способна вейла, — задумалась Флёр.      — Подожди, подожди, подожди, ты трахнул профессора Вектор в задницу? — вклинилась Тонкс, одновременно впечатлённая и любопытная.      — О да, ты не поверишь, какой она оказалась очкошлюшкой, — с ухмылкой покачал головой Гарри. — Не думаю, что за последний год она вынимала подаренную мной затычку больше чем на десять минут.      — Вау, ты просто разрушил во мне её профессиональный образ...      — Ерунда, оставаться профессионалом с затычкой в прямой кишке 24 часа в сутки 7 дней в неделю более чем реально, — хмыкнул Гарри.      — Не важно, вернёмся к теме... — решительно начала Тонкс, желая поскорее сменить тему анального секса. — Когда ты вернёшься домой? Нарцисса, скорее всего, пока поживёт в доме моих родителей, но тебе придётся довольно скоро забрать свою личную мстительную, ядовитую сучку.      — Мы так и не решили с датой возвращения, но здесь становится скучновато, мои занятия с Ахигой застопорились, и меня в Британии уже ждут некие обязанности, — задумчиво сказал Гарри.      — Завтра или послезавтра? — предложила Флёр.      — Сойдёт, — кивнул парень.      — Хорошо, круто. Я сообщу своим предкам, — сказала Тонкс и отключилась.      Вейла и волшебник помолчали несколько мгновений, а затем Флёр посмотрела на Гарри с вызывающей ухмылкой.      — Что ж… Луна проводит экскурсию для Этала на одном из других островов вместе с Фрэнком и Сириусом.      — М-м.      — У нас появилось окно чисто для себя, — продолжила она, проводя пальцами по груди Гарри.      — М-м-м-м.      — Этот разговор возбудил меня и вызвал любопытство, — пальцы теперь скользили по его эрегированному мужскому достоинству, заставляя Гарри подрагивать от нетерпения.      — М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м.      — Думаю, мне нужно немного потянуться.  

Флёр дотянулась аж до самого Отдела Тайн!

***

     Резиденция Тонкс.      Нимфадора Тонкс только что налила себе стакан сока, наблюдая за тем, как мама уводит расстроенную тётю в комнату для гостей, когда вдруг почувствовала, как по позвоночнику у неё пробежал тревожный холодок.      — Бр-р-р! — произнесла она, ощутив странную дрожь во всём теле.      — Ты в порядке, дорогая? — спросил Тед Тонкс, с беспокойством глядя на свою дочь.      — Ага, просто почувствовала сильное возмущение в Силе, как будто два извращенца на другом конце света заговорили обо мне и начали строить планы, — нахмурилась Тонкс.      — Как-то... чересчур уж точно вышло, — проморгался Тед.      — Ага...
2982 Нравится 2683 Отзывы 915 В сборник
Отзывы (10)