All That Remains — Все, что осталось.

Перевод
G
В процессе
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 13 565 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Приспособиться

Настройки
Примечания:
— Мы сделали это, — не скрывая восторга, подпрыгнула Маринетт. — Сделали, — усмехнулся Лука, стоя рядом с ней и положив руки на бедра. — Мы официально переехали в нашу первую квартиру. Они вдвоем бросили взгляд на пространство перед ними, после чего посмотрели друг на друга и, кривляясь, дали пять друг другу. — Стоп, — сказал Лука, словно что-то осознав, и поймал ее за руку. — Что? — тут же испугалась Маринетт, но вместо ответа он притянул ее ближе к себе и, резко наклонив назад, поцеловал. — И что это было? — спросила она, задыхаясь, когда он поставил ее на ноги. — Я просто вспомнил, что больше никакие любопытные родители или сестры не смогут ворваться внутрь и помешать нам, — усмехнулся он, и Маринетт со смехом снова поцеловала его. — Так каков план? — спросил Лука, когда они насладились поцелуями. — Я знаю, у тебя точно есть план. — Поход за продуктами! — весело объявила Маринетт, выскальзывая из его объятий. — Не хочу есть заказную еду в нашу первую ночь здесь. Она видела по лицу Луки, что он не против просто заказать еду на дом после всей той работы, что они уже проделали, но он не собирался выступать против энтузиазма Маринетт или отказывать от приготовленного ею. — Ты подобрала особый рецепт? — спросил Лука, открывая дверь. — Рецепт? — спросила Маринетт, растерянно окинув его взглядом. — Список продуктов сохранен у меня в телефоне. — Ладно-ладно, — он закрыл на ключ дверь их новой квартиры, взял ее за руку, с ухмылкой пряча ключи в кармане. — Время для нашего первого похода по магазинам. Конечно, Лука был прав, у Маринетт, как и всегда, был план, и ее список был тщательно продуман, но по ходу наполнения тележки в магазине Лука начал нервничать и ерзать. После его третьего уточнения «Детка, ты уверена?» Маринетт стала наблюдать за ним краем глаза. Он достал медиатор, крутил его одной рукой, другой отстукивал ритм по ноге. Между его бровями залегла складка, и он выглядел… обеспокоенным. Решив поговорить с ним после того, как они закончат, Маринетт сосредоточилась на списке, пока Лука не встал резко посреди прохода. — Подожди, постой, Маринетт, это безумие, — он поймал ее за локоть и потянул на себя, чтобы она притормозила. — Мы никак не можем купить это все, а ведь мы прошли только половину магазина. — Мы вполне можем все купить, — нахмурилась Маринетт, глядя на него. — Нам нужна еда, Лука. Мы все начинаем с нуля. — Просто… куда мы все это уберем? — спросил Лука, глядя на содержимое тележки и нервно проводя пальцами по волосам. — У нас еще даже нет полок, да и даже с ними надо быть осторожными, иначе все свалится, стоит лодке немного качнуться, и я еще смогу пережить, если на меня свалятся хлопья, но некоторые из этих вещей выглядят достаточно тяжелыми… Маринетт наконец поняла. Она взяла Луку за руку и притянула к себе, стараясь поймать его взгляд. — Эй, — позвала она его мягко и, когда он оторвал взгляд от тележки и сфокусировался на ней, взяла его за другую руку. — Ты теперь живешь не на лодке. У нас есть шкафчики, есть место для хранения, в конце концов, есть полноценный холодильник с морозилкой, — она помахала списком продуктов, — и придуманный мной план. Мы можем купить еды на неделю вперед и немного долгохранящихся продуктов, и все это будет лежать на кухне, и не будет никаких коробок с хлопьями, нападающих на тебя по ночам. Даже если наша квартира вдруг перевернется, этого не произойдет, — она пожала плечами. — Если только не будет нападения акумы. Тут гарантии не даю. Лука на мгновение уставился на нее, и по его шее медленно разлился румянец. — Холодильник там действительно большой, — сказал он. — И мы еще не заполнили не все ящики посудой и… прочим. И… — И? — осторожно спросила Маринетт. Лука крепко сжал ее руки. — И я больше живу теперь не на лодке, — выдохнул он, обнимая ее. — Прости, я идиот. Из-за всех этих планов, усилий и прочих размышлений я позволил себе отвлечься и в итоге совсем забыл. — Ты не идиот, — сказала она, прижимаясь к нему и нежно поглаживая его по спине. — Ты просто привыкаешь. Нам обоим еще много к чему нужно привыкнуть и приспособиться, но мы справимся. Я знаю, ты скучаешь по воде, а я — по балкону, и наша квартира не идеальна… — Но она наша, — сказал он, целуя ее в макушку. — И там есть ты, и мне не нужна вода. И… стоп, это же значит, что нам не надо ходить за продуктами каждый второй день? Я могу целую неделю не ходить в магазин? Маринетт хихикнула. — Ну, если мы купим весь этот список, и если только я ничего не забыла. Стоп, ты серьезно покупал продукты буквально через день? — Когда мы стоим в порту, да, — пожал плечами Лука. — Маман занимала много места для еды под свои инструменты и бог знает что еще. Когда мы трогаемся в плавание, то приходится все разбирать, чтобы освободить место под запас еды, пока не доберемся до места… но да, обычно берем только то, что необходимо, — он усмехнулся. — Честно говоря, только от того, что не нужно теперь так часто ходить в магазин, мне хочется танцевать на улице. — Ну ты можешь сделать это по пути домой, — хихикнула Маринетт. — Но для этого надо взять этот список. — Верно. Точно. Один вопрос. Как мы донесем все это домой только вдвоем? — Ну… — Маринетт на время встала. — Мы точно… не будем пользоваться машиной доставки пекарни, — медленно сказала она, размышляя, — так что… — она озорно усмехнулась. — Мы сильные, так что все будет в порядке! — заявила она и пошла вперед, прежде чем Лука успел сказать что-то еще.
34 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник