Во славу мою!

NC-21
Заморожен
507
4
автор
Размер:
192 страницы, 54 456 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
507 Нравится 408 Отзывы 142 В сборник

Часть 7

Настройки
Я резко открыл глаза. Что-то изменилось. Шум лагеря стал другим. Неправильным. Он скорее напоминал разворошённый муравейник. Если бы муравьи могли кричать. Я моментально направил палочку, на вход, когда там показался мистер Уизли. — Гарри, ты проснулся? Рон, вставай. — Что случилось? — мой друг явно не хотел вылезать из тёплой постели. — Нет времени объяснять, — Артур сдёрнул с сына одеяло и тряхнул его за плечо. — Сейчас вы отправитесь как можно дальше от лагеря. В лес. Надевай куртку и идём. Гермиона, Джинни, вставайте. Фред! А вижу вас. Собирайтесь скорее! Девушки уже одевались а я осторожно выглянул наружу. В свете огней по лагерю двигалась плотная толпа волшебников, одетых в чёрные балахоны. Лица их были скрыты масками, похожими на черепа. — Вальпургиевы рыцари… — прошептал я, а моя верхняя губа раздражённо дёрнулась, когда я увидел, что над вышагивающими магами конвульсивно дёргаются тот самый магл, стоявший на входе, его жена и по всей видимости двое его детей. — Выродки. — Вам нужно уходить, — мистер Уизли хлопнул меня по плечу, проходя мимо. — А они? — я кивнул в сторону веселящихся Пожирателей смерти. — Мы со старшими поможем там, — Артур подтолкнул меня в сторону от творившегося хаоса. — А вы должны выбраться отсюда. Больше не задавая вопросов, я поспешил за уже бегущими к лесу друзьями. Взрослые справятся. Да, точно справятся. — Это безумие какое-то, — пробормотала Гермиона, когда мы добрались до края леса и спрятались за деревьями. Джинни молча сжимала палочку, напряжённо глядя на происходящее. Мимо нас пробегали люди. Огромная толпа, толкаясь и бранясь, прорывалась через лес прочь от прислужников Тома. — Вам стоит спрятаться получше? Не думаю, что кому-то понравится, если её найдут, — я резко обернулся к стоящему, опершись на дерево Малфою. — И к чему ты это сказал? — Гермионе явно не понравилось появление Драко. — Они ищут маглов и грязнокровок, Грейнджер. Или у тебя желания развлечь компанию чистокровных магов? Я остановил зарычавшего Рона, попытавшегося броситься на Малфоя с кулаками. — Этот придурок может быть прав, — признавать это было весьма неприятно. — те люди опасны. Тут со стороны стадиона раздался взрыв, и вокруг нас раздались панические крики. — Легко пугаются, — Драко гадко засмеялся и направился прочь от нас. — Не высовывай свою лохматую голову, Грейнджер. — Мне показалось, или он о тебе беспокоится? — я задумчиво посмотрел вслед Малфою . — Скорее просто решил поиздеваться, — Рон сплюнул. — Вонючий слизняк. Уверен, его папаша среди тех в масках. Мы посмотрели ещё немного на объятый пламенем лагерь и двинулись дальше. Прошедшие до нас уже протоптали широкую тропу, но ветви всё равно пытались оцарапать лицо, а корни назойливо хватались за ноги. Ночная прохлада пробиралась под одежду, обнимая холодными руками тело и заставляя периодически вздрагивать от холода. — Эй, смотрите! — Джинни указала пальцем в сторону лагеря. Там над лесом висел огромный череп, изо рта которого выползала змея. — Метка, — прошептал я. — Что? — кажется, мне удалось удивить Гермиону. — Знак Сами-Знаете-Кого, — ответил за меня Рон. — Его слуги запускали её, когда убивали кого-то. Самым большим страхом было вернуться домой и увидеть над ним это. — Неужели там… — Гермиона прижала ладонь ко рту. — Надеюсь, что нет, — я смотрел на такую знакомую эмблему. В памяти всплыло заклинание для её вызова. Морсмордре. Достаточно просто ткнуть палочкой в небо и сказать это слово, как над заклинателем появится жуткая иллюзия. — Пойдём дальше? — спросил Рон. — Можно и тут остаться, — я поёжился. — Или вернуться в лагерь и посмотреть, что там происходит. У меня уже зуб на зуб не попадает. *** Мы шли очень осторожно. В тёмном лесу могли быть ещё более тёмные маги. Не уверен, что кто-то из ближнего окружения стал бы заниматься такой дурью. Но зачем-то ведь эта акция была нужна. Но выглядит совершенно бессмысленно. Будто компания болельщиков обиделась на проигрыш любимой команды и решила таким образом устроить беспорядки. — Кажется, я слышу голоса, — прошептал Рон. — В той стороне. — Может это авроры? — Гермиона явно надеялась на лучшее. — Надо проверить, — я попытался всмотреться в темноту, но из-за деревьев ничего не было видно. — Если пущу один сноп искр, бегите. — Ты совсем с ума сошёл? — возмутилась Гермиона. — Тебя же могут схватить. — Но не можем же мы всю ночь тут торчать, — возразил я. — Гарри, это правда плохая идея, — попыталась вразумить меня Джинни. — Всё будет в порядке. Я просто выгляну из-за кустов и уйду назад. Тем более, что мы почти под меткой, здесь уже должна быть куча авроров. — Всё равно мне это не нравится, — хмурилась Гермиона. — Я пойду с тобой, — Рон явно трусил. — Ладно, — кивнул я. — Только тихо. Мы направились в сторону голосов. Густые кусты только со стороны выглядели таковыми. На деле же пройти сквозь них не было большой проблемой. — Тебя нашли с палочкой в руках, — наконец-то речь стала разборчивее. — Амос, как домовушка могла это наколдовать? — голос определённо принадлежал мистеру Уизли. Рон хотел было выйти из-за кустов, но я придержал его: — Тебе разве не интересно? — А кто по твоему то сделал? Призрак? — Амос сплюнул. — Я не делать магии с ней, — раздался голос. Винки? Очень похоже. Кто там был её хозяином? Или этого никто не упоминал? Тем временем Амос пытался выбить из домовушки признание, а Артур по мере сил её защищал. — Мистер Диггори, — в разговор вступил новый голос. — Может быть вы хотите намекнуть, что я имею привычку обучать своих слуг вызывать метку? — Никак нет, сэр, — я прямо кожей почувствовал, как Амос вытянулся по струнке. — Но ведь… — Никаких "ведь", — холодный голос обрубил все возражения. — Это мой эльф, и я разберусь с ним. А обвиняя её, ты, Диггори, обвиняешь меня. — Но я… — решительность Амоса как ветром сдуло. — Мистер Крауч, она ведь тут с палочкой. — Вот именно. С палочкой. Винки, где ты взяла эту палочку? — Она лежать там, в кустах, — голос домовушки дрожал. Интересно, все эльфы занимаются самобичеванием, или только Добби? — Тогда пойдите и проверьте кусты, — тот, кого назвали Краучем вздохнул. — И поищите следы аппарации. Они точно должны быть здесь. — Нужно вернуться и позвать Джинни с Гермионой, — прошептал Рон. *** — Ну ты же видишь, с нами всё в порядке, — Артур обнял жену и погладил по спине. — Вы в порядке, — миссис Уизли освободилась из рук мужа и всхлипнула, в смятении оглядывая нашу компанию покрасневшими глазами. Вдруг, она крепко прижала к груди Фреда и Джорджа. — Ма, ты нас задушишь! — И я на вас ещё кричала перед уходом! — вновь зарыдала миссис Уизли. — А что если бы это было последнее… Маленькая кухня была забита нами. Гермиона быстро налила чаю, по совету Артура разбавив его крепким Огденским Огненным виски. Тем временем Билл показал отцу газету. — Вот же… Этого я и боялся, — мистер Уизли поморщился, глядя на заголовок. «КОШМАРНЫЕ СЦЕНЫ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА ПО КВИДДИЧУ», и огромная фотография чёрной метки. — Теперь нам точно несколько дней не дадут отдыха. — Эта женщина постоянно нападает на министерство, — возмутился Перси. — На прошлой неделе призывала убивать вампиров вместо того, чтобы устанавливать требования к сертификации. Как будто порядок обращения с ними не существует. — Перси, — Билл приложил палец к губам. — Помолчи. — Тут и про меня написано, — недовольно пробормотал мистер Уизли. — Что? Что-то плохое? –забеспокоилась миссис Уизли. — «Если напуганные волшебники и волшебницы и ждали объяснений от Министерства, то получили они только жестокое разочарование. Официальный представитель Министерства ничего не сказал о появлении Чёрной Метки, ограничившись утверждениями, что жертв нет. Неизвестно, будет ли этого достаточно для того, чтобы развеять слухи о нескольких вынесенных из леса телах.» Просто замечательно. Жертв нет, тела из леса. Спасибо, мисс Скитер. Мистер Уизли раздражённо отложил газету и глубоко вздохнул. — Я должен быть там. Иначе от моей репутации не останется камня на камне. — Но у тебя же отпуск. — Я знаю, Молли, — Артур снова вздохнул. — Но так надо. — Я с тобой, отец, — встал из-за стола Перси. — Мистеру Краучу сейчас нужна любая помощь. Они оба спешно покинули кухню. — Кстати, ваши вещи для школы я купила вчера, — переключилась миссис Уизли — Они в гостиной. *** — Это ужас, — Рон развернул пакет, в котором была его парадная мантия. — Это нельзя носить. Там и правда лежало что-то нафталиново-рюшечное. Выглядела мантия так, будто видела ещё Ричарда Львиное Сердце. Я, конечно, утрирую, но всё же… — А как твоя выглядит? — огорчённо-обескураженный Рон так и держал в вытянутых руках произведение портняжного искусства. Содрогаясь от ожиданий, я открыл свою покупку. — Она нормальная, — мой друг бросил свою обновку на кровать и подошёл ко мне. В моих руках была довольно простая мантия, напоминающая школьную во всём, кроме бутылочно-зелёного цвета. — Поверить не могу, она просто нормальная. — Рон, — я повернулся к нему и взял за плечи. — Мы закажем тебе такую же, как у меня, а после школы, когда начнёшь работать, ты мне отдашь долг за неё. Окей? Он поморщился, явно не желая принимать такую помощь. — Ну или давай устроимся куда-нибудь уже сейчас. Например, можно варить антипохмельное зелье и продавать старшекурсникам. — Это звучит лучше, но зелья… — Снейп просто урод, — махнул я рукой. — Но деньги то не пахнут. — Вообще-то пахнут, — Рон потёр нос. — Но мысль мне нравится. Я в деле.
Примечания:
507 Нравится 408 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (6)