8.
6 августа 2014 г. в 16:48
Я проснулась от яркого солнечного света, проникшего даже через занавески.
"Наверно, сама плохо закрыла, оставив щель."
Но как только я поднялась с кровати, то поняла, что это была не моя вина. Более того, это даже был не Данте или отец, которые вполне способны на такую крайность, как специально меня разбудить.
Ужас и страх пронзили меня до костей. Я не могла пошевелиться, всё тело, будто парализовало. У окна стоял неизвестный мне мужчина, одетый во всё чёрное и держащий в руке пистолет, направленный чётко на меня. Бяка лежал неподалёку от стола, словно мёртвый, но крови нигде не было, да и я уловила лёгкое поднятие грудной клетки.
— Что вы сделали с моей собакой?! — Проорала я.
— Всё нормально с твоей собакой, не ори, а то хуже будет, — преспокойно сказал он.
Мой предполагаемый убийца выбрал, однако, удобную позицию: он стоял у окна, лицом к открытой двери, я же имела прекрасную возможность улизнуть, но тут бы мой побег и завершился выстрелом в спину.
— Забыл сказать: с добрым утром, — зловещая улыбка засияла на лице мужчины. Не знаю чем, но он сильно напоминал Данте: та же манера держать себя, похожая одежда, такой же красавчик и невозмутимый человек.
— Что вам нужно? — Только и могла я спросить, пребывая в пучине страха. Он же засмеялся.
— Мне? Мне — только деньги, которые платят за мою работу. А тебе нужно сейчас добровольно последовать за мной, Аналэйн, — он дёрнул бровью и вытянул руку с пистолетом вперёд, подойдя ко мне ближе. Потом ещё и ещё, пока дуло не достигло лба.
Сердце заколотилось, как у зайца, бегущего по полю то ли от волка, то ли от лисы. Я закрыла глаза и с трудом сглотнула.
Человек с пистолетом сразу понял, что я не стану сопротивляться, ибо это бессмысленно. Я знала, что такую тактику применяют в подобных ситуациях: когда жертва не сопротивляется, а убийца медленно выводится из себя.
Он развернул меня спиной к себе, заломив обе руки, нацепил ловким движением наручники, обдавшие меня холодом, от чего я вздрогнула, и, крепко взяв за запястье, повёл к выходу.
Дом казался пустынным, а может, вовсе не казался? И всё же это странно, совершенно никого не было! Даже Данте! Где мой телохранитель, который в ответе за меня? Где он, чёрт его подери?
Во мне начинала нарастать паника, хотя до этого я была, на удивление (но, скорее всего, то от того, что ещё не проснулась), спокойна. Наверно, только сейчас, когда я увидела краем глаза тела нашей прислуги на кухне, а после этого меня повели к чёрной машине, чуть подталкивая, я начала осознавать весь кошмар ситуации... меня похищали! Только сейчас я пыталась брыкаться, совершать попытку побега.
— Тихо ты! Это всё равно бессмысленно, — спокойно сказал похититель и поскорее запихнул меня в... багажник, засунув в рот первую попавшуюся под руку тряпку, от которой воняло машинным маслом. Тщетно я попыталась издать крик, видимо, это был простой защитный рефлекс. Но похититель лишь посмеялся и захлопнул багажник с грохотом. Опустилась тьма, пугающая и непроглядная.
Ноги были неудобно поджаты, руки больно сводило, а в нос било неприятным запахом; во рту пересохло, в голове тоже была пустыня — все мысли сбежали, не было ни одной идеи о том, как спастись, так что страх понемногу переходил в смирение, хоть я и осознавала, что это не игра, это не Данте, здесь всё по-настоящему, и моя жизнь действительно сейчас на кону. А быть может, не только моя, ведь... где мой отец??
Ответ на данный вопрос я получила сразу, как меня завели в неизвестное здание (судя по всему, на окраине города, но не заброшенное, с приличным ремонтом). Я оказалась в небольшой комнате, в которой за столом сидел отец. Его тоже держали на мушке.
— Папа! — Крикнула я, пытаясь высвободиться из лап похитителя, который очень крепко меня держал, притягивая к себе и приложив к моему виску дуло.
Отец не на шутку перепугался, увидев меня.
— Не трогайте её! Зачем вы привели сюда мою дочь? — Обратился он к тому, кто держал пистолет над ним. В его голосе слышались паника и отчаянье.
— Ты так всё быстрее расскажешь, Свит, — улыбнулся тот тип.
— Но я же уже сказал, что не знаю, о чём вы говорите!
— О правда? Быть может, это тебя разговорит? — Мерзкий тип кивнул тому, кто держал меня. Он немедленно послушался и потянул меня ко второй двери в этой комнате. Я стала брыкаться и кричать.
— Прекратите! Отпустите её! — Отец даже привстал, но мужчина с пушкой быстро усадил его обратно. Его никто не слушал. Я оказалась в ещё более маленьком помещении, соединённом с предыдущей комнатой не только дверью, но и огромным стеклом практически во всю стену. И как я его не заметила изначально?
Господи, в этой комнате стоял странный стул с проводами. Чёрт возьми, он же электрический!
Я начала кричать ещё сильнее, мир вокруг меня завертелся, я совершенно не понимала, что происходило. Из первой комнаты послышались возгласы перепуганного отца, он отчаянно просил остановиться. Он всё твердил, что не знает, о чём идёт речь. А уж я и подавно не знала, что тут творится и по каким причинам.
Внезапно послышался громогласный голос из-за которого весь хаос вдруг приостановился. Я повернула голову, чтобы посмотреть, кто это был, ибо мне показалось, что я уже его где-то слышала, он был знаком. Волосы растрепались и мешали мне увидеть чётко вошедшего, но, помотав головой и смахнув, тем самым, волосы с лица, я смогла разглядеть его. И я не ошиблась...
— Дэн? — На лице папы выразилось крайнее удивление. — Какого чёрта ты здесь делаешь? — В нём явно закипала злость, но он сдерживался, у него просто не было другого выхода.
— Что, Брендан, так неожиданно? — Нервно и с презрением прыснул он. — А когда ты брал на себя ответственность беречь информацию, ты не подозревал, чья она?
Папа непонимающе взирал на Дэна, даже испуганно.
— Что ты несёшь? Какая информация?
У Дэна сдали нервы и он выложил на стол какую-то бумагу, глухо хлопнув, при этом, ладонью по поверхности стола и придвинув бумагу ближе к отцу.
— Знакомый документ? А подпись?
— И что?
— Взгляни на название компании, — Дэн ткнул пальцем, будто молотком вбил гвоздь. Похититель всё так же крепко меня держал в чуть согнутом виде. Волосы превратились в сосульки и беспорядочно болтались, во рту всё ещё ощущался противный вкус машинного масла.
Папа, кажется, начал понимать, в чём суть (или он с самого начал знал это и только притворялся?).
— У твоей компании совершенно другое название. И тебя тогда не было на переговорах, Дэн. Откуда ты вообще тогда знаешь что-то об этом?
— Какой ты догадливый, Брен, — он рассмеялся. — Естественно, это не моя компания! Но она могла бы быть моей! Однако меня не выбрали, хотя я старался там больше всех, пахал больше всех и делал больше всех!
— Ты не заслужил этого, Дэн.
— Это не тебе решать. Не притворяйся идиотом и скажи мне, где чип!
Папа неодобрительно смотрел на Дэна, в его душе так и росла ненависть. Он не знал, что ответить. Здесь было бы более уместным дать кулаком по этой наглой морде, но плата за это была бы слишком высокая.
К счастью, эту напряжённую тишину прервал звонящий телефон, стоявший на углу стола. Дэн нервно схватил трубку.
— Да! Что? Кто Вы? — Он напрягся, выражение лица с напряжённого и нервного сменилось на злостное и недовольное. —Угу. Сейчас будем.
Он положил трубку, поджав губы от злости. Его раздражало, что кто-то помешал ему.
— Это Данте. Он сказал, что у него есть, что показать нам, и это срочно.
Что? Какое имя он произнёс? Не может этого быть! Нет-нет-нет, он просто не мог! Он не мог предать нас!