ID работы: 12100788

На пути к свободе

Гет
NC-17
В процессе
860
Горячая работа! 751
автор
Ardellia бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 751 Отзывы 315 В сборник Скачать

31. Бездна

Настройки текста
      Она никогда не видела такого масштаба. Анна выделялась из толпы по многим критериям. Во-первых, она была одета в совершенно другую одежду, нежели здешние дамы. А во-вторых, пока все спокойно шли по своим делам, смотря вперёд, Флоренс не могла перестать крутить головой в разные стороны. Она постоянно смотрела на возведённые здания, которые сильно отличались архитектурой.       В Подземном городе располагались полуразрушенные дома одноэтажного, а порой трёхэтажного типа. В этом же городе были выстроены настоящие высотки. Те дома, которые стояли на центральной улице, оказались украшены статуями. На фасадах располагались гипсовые фигуры, некоторые из которых могли даже напугать. Анна смотрела на изображение женщин и мужчин в доспехах, что держали руку у своего сердца. Где-то на зданиях присутствовали и скульптуры детей с кучерявыми волосами. И все эти статуи приносили лишь восторг, но на некоторых постройках порой виднелись изображения монстров, на которых Анна старалась не смотреть.       Столица была совершенно не такой, какой себе представляла девушка. Почему-то у Флоренс просто не хватало фантазии. Она и представить себе не могла, что в каком-то городе могло оказаться так восхитительно. Всё в этом месте было сделано красиво, будто старались показать ту роскошь, на которую способно человечество. Фонтаны с фигурами стояли практически на каждом перекрёстке.       Завидев первый в своей жизни фонтан, Анна на секунду замешкалась и встала как вкопанная, смотря на разливающуюся воду. Она видела, как на неё с осуждением и брезгливостью посмотрели некоторые люди, проходившие мимо. Флоренс была не такой, как они. Она прибыла словно бы с другого мира. Но, на самом деле, так и было.       Даже одевшись по последней моде, как местные дамы, Анна всё равно бы не смогла встать с ними вровень. Её взгляд, манера, слог речи — всё бы это выдало отброса общества. Смотря на ухоженные лица девушек столицы, Флоренс чувствовала себя так, словно вылезла из лужи грязи. Прежде чем отправляться в город, ей необходимо было принять ванную и очистить свою кожу мочалкой до скрежета. Но кто знал?       Старик же, одетый в старую куртку, спокойно шёл рядом, не обращая никакого внимания на перешёптывания за спиной. Анна же не имела такого хладнокровия. Она закусывала губу, порой оттягивая рукава старого плаща. Девушка никогда не зацикливалась на том, во что она была одета или же как выглядела, но пренебрежительные и колкие взгляды в её сторону заставляли чувствовать себя неуютно.       Ей хотелось развернуться и поскорее покинуть этот город. На какой-то момент Флоренс поймала себя на мысли, что ей и вовсе не нужна зимняя одежда, но, словно почувствовав её порыв скрыться с глаз, старик неожиданно взял её за руку. Тёплая шершавая ладонь сжала пальцы, и от этого Анна почувствовала, как собственные плечи ещё больше опустились вниз.       — Ты чего, внученька? — с усмешкой спросил Томас.       — Ничего, — тут же тихо ответила Анна, отводя взгляд в сторону.       — А если честно?       — Неуютно мне тут, — призналась девушка, вздохнув. — Красивый и большой город, но словно… Отталкивает меня. Не моё это место.       — А где твоё место?       Старик продолжал идти вперёд, слегка похрамывая. Он вёл Анну по широкой улице, по выложенной брусчатке, из которой сделали пресловутый рисунок. Красные зигзаги шли по целой улице, и, казалось, им не было конца. Некоторые дамы, разодетые в пышные платья, умело ступали по этой брусчатке, и не пошатываясь на своих каблуках. Даже самое нарядное платье, которое было у Анны в Подземном городе, не сравнилось бы с их одеянием. Пожалуй, её одежду и вовсе бы приняли за тряпку для пола.       Столица казалась действительно красивым местом, но отчего-то отталкивала Анну. Возможно, всё дело было в людях, которые ходили кругом с надменными выражениями лиц. А может, дело было в чём-то другом, что Анна ещё не могла понять.       Но где же было ей на самом деле комфортно? Задумавшись об этом, она вспоминала места, где проживала. Она жила в приюте, но там было ужасно. Флоренс не могла сказать, что она чувствовала себя комфортно и в доме у Эрла. Да, она прожила там достаточно лет, у неё был собственный диван, на котором она спала, но… это место не казалось ей счастливым. Что же насчёт дома Леви? Она была там не в самом лучшем своём состоянии. На тот момент Анна была убита горем, и дом Леви не ассоциировался у неё с чем-то тёплым и комфортным.       Однако оставался ещё дом Томаса. Деревня, которая навсегда осталась у неё в сердце. Уютный домик с полями вокруг, наполненными животными, — от одной мысли об этом месте внутри становилось тепло. Наверное, ей нигде не было так хорошо, как вдали от людей, города, суеты и различных проблем. В деревне было тихо и спокойно. Идеальное место, чтобы скрыться от всяких невзгод. После того, что она пережила, дом Томаса был идеальным пристанищем. Она была словно под защитой.       — Думаю, мне бы подошло жить на отшибе, — с лёгкой улыбкой произнесла Анна.       — Жить вдали от людей бывает скучно, особенно если ты так живёшь не один год.       Томас был прав. Она жила со стариком, поэтому не чувствовала себя одиноко, но что было, если бы она осталась одна? Наедине со всеми своими мыслями и страхами. Смогла бы она жить так десятилетиями и не сойти с ума?       Это было сложно представить, но мысль о том, что когда-то они смогли бы так жить с Леви, грела её сердце. Только представив их вместе, Анна испытала тёплое чувство счастья. Возможно ли это было? Чтобы они вдвоём оказались счастливы, не опасаясь за свои жизни. Без убийств, без грабежей и мошенничества, без преступлений. Жить обычной сельской жизнью, доить коров, косить траву, собирать урожай и всякое такое.       Только представив, что вечно хмурый Леви, натянув широкие сапоги, идёт копать картошку, Анна испытала прилив веселья. Девушка прыснула в кулак, чтобы скрыть свой смешок, но Томас всё равно обратил на это внимание.       — Ты будто представила что-то забавное.       — Угу, — ответила девушка, улыбнувшись краями губ. — Так…       Но затем радость столь же быстро угасла, как и появилась. Леви не было рядом. Шло время, а он так и не появился на пороге их дома. Искал ли он её вообще? И найдёт ли?       Анна старалась не думать о том, что они больше никогда не встретятся. Она верила в лучшее и даже сейчас, находясь в столице, надеялась на то, что удача будет на её стороне и они каким-то чудесным образом сумеют пересечься.       — А город большой?       — Достаточно, — задумчиво произнёс старик. — Можно пройти за несколько часов.       Где была гарантия того, что Леви был здесь? И с чего начать поиски? Она не могла бегать по городу и кричать его имя. Тем более как она могла пойти, если рядом был старик?       Она чувствовала, как крепко он держал её за руку. Его взгляд порой останавливался на её лице, но Томас лишь молча смотрел, делая какие-то свои выводы. Он видел, как она была встревожена и как взгляд голубых глаз бегал по толпе, будто Анна хотела кого-то отыскать.       Томас был старым, но в своём уме. Он являлся достаточно умным и молчаливым, поэтому делал свои выводы. Флоренс даже ничего не заподозрила, когда старик начал ещё сильнее хромать и замедлил свой шаг. Только когда он практически остановился, Анна обернулась и встала рядом.       — Ноги совсем не держат, — вдруг произнёс он, вздохнув. — Я должен присесть.       Обернувшись, старик указал рукой на скамейки, которые стояли вокруг очередного фонтана. Анна послушно кивнула и провела старика к скамейке, куда и присел Томас. Он начал массировать свою коленку, слегка хмурясь.       — Стар я, чтобы в город выбираться. Не могу я составить тебе компанию, поэтому ты должна будешь сама себе присмотреть вещи. Я дам тебе денег, а ты покупай всё на своё усмотрение.       Томас потянулся к куртке, открыл молнию и заглянул во внутренний карман. Оттуда он достал маленький мешочек и протянул его Анне. Девушка сначала испугалась, посмотрев по сторонам, а после завертела головой.       — Нет, я не могу!       — Можешь всё! — возмутился старик. — Не переживай, бери деньги и купи себе что-то. Ты славно постаралась с хозяйством за эти недели, поэтому заслужила что-нибудь прикупить. Не сопротивляйся и бери!       Анна помедлила, но когда старик подкинул мешочек в руке, то вздохнула и забрала его. Он был немного увесистым, явно наполненным медниками. Флоренс тут же спрятала мешочек в карман плаща и с благодарностью посмотрела на деда.       — Вот и молодец, — довольно протянул старик, сложив руки на груди. — Иди смотри, а я пока посижу. Посмотрю на птиц и фонтан, который пока не отключили. Как придёт минусовая температура, так вода мёрзнуть станет, и прекратит свою работу фонтан.       — Вы не замёрзнете, пока будете ждать?       — Я горячий дед, — с усмешкой произнёс Томас. — Не замёрзну, не волнуйся. Но и целый день ждать сидеть тоже не буду, домой вернусь, если стемнеет. А ты уже сама должна будешь договариваться о повозке до дома.       — Я быстро вернусь, — с лёгкой улыбкой произнесла девушка. — Даже глазом моргнуть не успеете.       Томас, ухмыльнувшись, специально несколько раз для наглядности моргнул, и тогда Анна, захихикав, развернулась и быстрым шагом направилась дальше по дороге. На пути ей встречались только маленькие магазины с различными изделиями то из дерева, то из ниток. Это было совершенно не то, на что готова была тратить деньги Анна, поэтому она шла дальше. Она надеялась найти ближайший магазин одежды, где смогла бы купить всего лишь один тёплый свитер на зиму, и, возможно, какой-то обувной, чтобы прикупить пару валенок. На большее Анна не собиралась тратить деньги Томаса. Она оставалась уверена, что он отдал ей всё, что у него было.       Но сколько бы она ни проходила, нужных магазинов не могла найти. Анна шла по одной лишь дороге, боясь свернуть, дабы не заблудиться. Но там, где она проходила, были только ларьки с безделушками, сувенирами и прочей ерундой. Неосознанно взгляд то и дело останавливался на различных изделиях, но Флоренс заставляла себя идти дальше.       — Заходите, посмотрите!       Дверь магазинчика была открыта, а на пороге стояла слегка полноватая женщина. Она зазывала дам, но те даже не обращали на неё своего внимания. Одна лишь Анна остановилась, услышав голос. Посмотрев на зазывалу, Флоренс хотела было уже пойти дальше, как женщина, заметив взгляд, тут же сделала шаг вперёд.       — Заходите, давайте быстрее! — обратилась на сей раз женщина к Анне.       — Что? — испугалась от неожиданности девушка, но тут же замахала рукой. — Нет, нет… Я просто…       — Просто заходите и посмотрите! Мы вам что-то подыщем!       Анна неуверенно на неё посмотрела, отмахнулась, но женщина сделала ещё один шаг и взяла Флоренс за руку, буквально затаскивая в свой магазин. Очутившись внутри, хозяйка магазина захлопнула дверь, чтобы прохладный ветер не задувал в помещение.       Как оказалось, это был ювелирный магазин. Кругом стояли столы, на которых расположились разбросанные открытые коробки с кольцами, различная бижутерия и украшения. При виде всего этого у Анны перехватило дыхание. Её взгляд начал бегать от стола с бусами к столу с брошками, которые блестели так, словно самые дорогие камни в мире.       Этот магазин был совершенно не тот, что нужен был девушке, и она тут же собиралась развернуться и уйти, но хозяйка не дала этого сделать. Она подвела Флоренс к одному из столов и тут же дала ей в руки браслет из бусин, примеряя на руку.       — Посмотрите, как красиво! — воскликнула женщина. — А может, вот этот?       Она стянула первый браслет и натянула новый, с синими камнями. Что первый, что второй казались невероятно красивыми, но это была пустая трата денег. И словно увидев взгляд Флоренс, хозяйка развернулась и побежала за ожерельем. Вернувшись к гостье, женщина вытянула на руках красивое ожерелье с красными камнями, которые играли на свету.       — А как насчёт этого?       — Ох, — выдохнула Анна, растерявшись. Девушка стянула браслет с руки и передала его женщине. — Знаете, всё очень красиво. Правда. Но мне это не нужно.       — Как не нужно? — удивилась она. — Вы такая молодая и красивая девушка! И находитесь в Митре! Любая девушка в Митре должна быть с украшением! Вам, наверное, просто нужно что-то особенное. Я сейчас подыщу!       Женщина снова развернулась и побежала к столу. Она скинула ожерелье в кучу, а затем стала разбирать всё, чтобы найти что-то особенное. Анна же всё больше и больше ощущала неловкость. Она обернулась и посмотрела на закрытую дверь, испытывая желание покинуть этот магазин, но к ней снова вернулись. На сей раз хозяйка магазина принесла брошь в виде синей бабочки.       Анна почувствовала, как у неё ёкнуло сердце. Когда-то она видела похожую бабочку в Подземном городе. Тогда она появилась столь неожиданно, махнув своими прекрасными крыльями прямо перед глазами.       Тогда она была ещё совсем ребёнком. Леви оставался в тот момент рядом. И что же он тогда сказал?       Загадать желание.       Она помнила, что загадала в тот момент. Это желание появилось у неё сразу в голове, стоило ей только взглянуть в глаза Аккермана. Анна хотела, что Леви был всегда рядом… Она желала этого даже тогда, когда была ребёнком, и вот спустя столько лет её желание не поменялось.       Словно зачарованная, Флоренс смотрела на брошь в руке у продавщицы. Голубые камни, вперемешку с несколькими зелёными и лазурными, мерцали даже в столь тусклом помещении. Неосознанно девушка протянула свою руку и дотронулась до украшения.       — Бабочка, — прошептала Анна.       — Очень красивая бабочка! — восторженно произнесла женщина. — Хотите примерить?       Анна закачала головой, отказываясь, и тогда женщина нахмурила брови. Она видела, какой восторг вызвало украшение, и всеми силами желала его продать девушке.       — Вы же знаете, что олицетворяет бабочка?       — Что? — спросила Флоренс, вздёрнув бровь.       — Новую жизнь. Бабочка возрождается из кокона, превращаясь в прекрасное существо, поэтому, если вы купите её, у вас в жизни тоже всё наладится и изменится, — быстро затараторила женщина. — И знаете, не стоит верить в плохие приметы, связанные с бабочкой. Эти поверья… Ну, совершенно с ними не согласна.       — Что за поверья? — с любопытством спросила Анна.       — Ну… — засомневалась женщина. — А вы не знаете? Существует много разных версий.       — Я знаю только одну.       — Какую из?       — Откуда я родом, считают, что если появилась бабочка, то стоит загадать желание и оно обязательно исполнится, — задумчиво произнесла девушка, смотря на украшение.       — Вот и верьте в это! — тут же отреагировала хозяйка, а после грозно добавила. — И если вы купите, то ваше желание обязательно сбудется! А если не купите, то и поделом вам, а не желание! Ну так что, будете брать?       Анна с сомнением посмотрела на брошь. Она действительно хотела купить её, так как та ей сильно понравилась, но у неё были деньги Томаса, а не лично заработанные. Это её и останавливало.       Девушка положила руки в карманы и дотронулась до мешочка. Перед глазами предстал старик, который сидел и ждал её у фонтана. Он, возможно, много месяцев копил, а Анна собиралась так попросту потратить эти деньги. Сколько он труда потратил? А сил? И всё ради чего?       Флоренс покачала головой, отказываясь от броши. Если так сложится судьба, что она сможет заработать собственные деньги, она обязательно вернётся сюда и купить эту брошь. Но не сейчас. Эта мысль отчётливо промелькнула в её глазах, и хозяйка магазинчика тут же всё поняла. Она недовольно надула губы, убирая брошь, и лишь кинула вслед, отворачиваясь:       — Не сбудется эта мечта, так и знай! Собственными руками всё перечеркнула! А могла бы потратить копеечку, и всё бы было!       Женщина возмущалась из-за потраченного времени, а Анна стала ощущать себя ещё более некомфортно. Извинившись, она выбежала из магазинчика и пошла дальше по дороге. Флоренс обернулась, чтобы взглянуть на магазин за своей спиной, и встретилась с недовольным взглядом женщины.       Тряхнув головой, Анна попыталась отогнать от себя нехорошее ощущение. Она была расстроена, что вызвала гневные чувства у совершенно постороннего человека. Ей хотелось вновь извиниться перед женщиной, но она не стала возвращаться. Время шло, становилось прохладней, и девушка боялась, что Томас мог совсем замёрзнуть, поэтому она ускорила шаг.       Но до нужного магазина она так и не дошла. Девушка остановилась перед доской объявлений, которая расположилась на площади. Рядом пребывал человек в форме военной полиции, грозно смотря по сторонам. Вблизи доски стояло несколько человек, что-то обсуждавших, и именно это заинтересовало Анну. Может, там могла быть какая-то зацепка, как найти Леви?       Эта мысль заставила её подойти. Но стоило девушке добраться до доски, как её дыхание замедлилось, а сердце гулко забилось. По спине прошёл холод, вперемешку с дрожью, когда Анна среди множества нарисованных портретов увидела знакомое лицо. Это был Итан.       Художник делал небрежный набросок лица, но детали оказались столь чёткими, что не возникало сомнений: на листке был изображён Итан. Как и в жизни, его светлые волосы лежали несколько небрежно. Светлые глаза смотрели с лёгкой интригой, в то время как губы были плотно сжаты.       Его искали.       Анна подняла руку и прижала к животу, чувствуя, как внутри образуется тугой ком. В миг она испытала страх и растерянность. Куда пропал Итан? Портрет парня висел в столице, и наверняка его искала военная полиция. Что же случилось?       В голове было множество вопросов, но, конечно, Флоренс не могла в этот момент найти на них ответа. Она лишь стояла среди толпы и смотрела на портрет. Сложно сказать, что она чувствовала в этот момент. Казалось, до этой секунды ей было даже всё равно на старого друга. Но… он же когда-то был для неё дорог. Он обещал ей помочь, а затем пропал. Возможно, что-то случилось, из-за чего его теперь стали искать.       — Эй, — прозвучал грозный голос. — Она!       Анна подняла взгляд и увидела, что на неё смотрит мужчина в форме. Он махнул головой в её сторону, и в ту же секунду Флоренс заметила движение. Где-то сзади в толпе начал пробираться ещё один мужчина, одетый в форму военной полиции. И он двигался к ней.       — Что? — пискнула она.       — Хватай её! — крикнул первый. — Она что-то знает!       Сначала Анна испугалась, что её саму могли искать, но, быстро кинув взгляд на доску, она поняла, что её портрета не было. Тем временем второй стражник уже добрался до девушки. Времени и сил бежать не было. Это произошло столь неожиданно, что Флоренс не успела даже дёрнуться. Девушка лишь стояла с широко распахнутыми глазами, смотря на то, как к ней подходят. В следующую секунду её руки заломили за спину. Люди, что стояли рядом, начали расступаться в стороны, при этом удивлённо переговариваясь.       — Что происходит? — непонимающе спросила Анна, вскидывая голову.       — Вы подозреваемая, — ответил тот, что держал её руки. — Пойдёмте с нами. Советую вам не сопротивляться.       — Как подозреваемая? В чём?!       Анна дёрнулась, но тут же почувствовала, как её руку сильнее выгнули в сторону, отчего ей пришлось поменять своё положение и нагнуться, чтобы конечность случайно не сломали. Глаза тут же стали мокрыми от обиды и страха. Девушка не знала, что происходит и что ей теперь угрожает.       — Ты знаешь его?       — Кого?!       — Его! — воскликнул первый, ударив ладонью по изображению Итана на доске. — Я видел, как ты узнала человека!       — Я никого не знаю! Клянусь!       — Это мы выясним ещё, — усмехнулся стражник. — Давай, веди её.       Флоренс не желала ступать, когда её толкнули в спину, но, когда руку снова вывернули, она застонала и послушно сделала шаг. Девушка обернулась, смотря на то, с каким осуждением на неё смотрел народ. В этот момент она хотела провалиться сквозь землю.       — Отпустите меня! Я ни в чём не виновата!       — Замолкни! — цыкнул на неё тот, что вёл. — Если ты не виновата, то отпустим.       — Но я действительно ничего не знаю!       — Заткнись уже!       Она видела, как желваки заходили на лице и шее мужчины. Ещё чуть-чуть, и он готов был потерять своё терпение. Этот человек вёл её куда-то, буквально толкая в спину, из-за чего ноги постоянно путались. Анна хотела заныть от отчаяния, так как ей было страшно. Она оставалась беглянкой. И она действительно знала Итана, которого искали теперь не только в Подземном городе, но и на поверхности. Каков был шанс, что её правда отпустят?       С каждым шагом она ощущала, как становилось всё страшнее. Её ноги подгибались, коленки тряслись, а пульс настолько участился, что становилось плохо. Анна начала ощущать ту же панику, как тогда, при обвале в туннеле.       Что с ней будут делать? Пытать? Убивать? Что на самом деле сделал Итан?       Пока её вели по тёмным переулкам, Флоренс проклинала тот день, когда Чарли познакомил её со своим сыном. Она злилась на Итана за то, что из-за какой-то глупости он ввязался в непонятную авантюру и пошёл ко дну не один, а прихватив с собой ещё её и, возможно, своего отца.       Когда Флоренс в очередной раз толкнули в спину, она потеряла равновесие и упала на землю. Так как её руки держали скрюченными за спиной, девушка не сумела выставить их перед собой. Приземление было жёстким. Весь воздух буквально выбило из лёгких, когда Анна упала на грудь. Щека встретилась с камнем, и острая боль в ту же секунду разлилась по челюсти. Однажды, в детстве, её били в челюсть, и это было столь же больно.       На мгновение девушка оказалась дезориентирована. Она лежала на земле, чувствуя на губах тёплую кровь. В следующую секунду её схватили за плечо и дёрнули на себя, заставляя встать на ноги. Голова кружилась, но Флоренс пыталась справиться с этим чувством. Боль, что отдавала в челюсть, напомнила ей о том случае, когда на неё напали. Тогда её спас Леви, но спасёт ли кто-то её сейчас?       Надеяться больше было не на кого. Как бы Анна ни верила в чудеса, но она оставалась уверена, что Аккерман не появится из ниоткуда, как в прошлый раз. Но она, вставая на ноги, вспомнила правила, которые усвоила в своей жизни. Первое правило гласило о том, что не стоит заходить на чужую территорию, если ты не уверен в своих силах. Второе правило говорило, что нельзя показывать своего страха. Третье же правило гласило, что бить надо всегда первым.       Именно поэтому, когда её резко дёрнули на себя, что-то недовольно ворча, Анна развернулась и ударила кулаком прямо в живот. Мужчина от неожиданности согнулся пополам, но не выпустил из своих рук её плечо. Тогда, всё ещё чувствуя головокружение, Флоренс толкнула стражника, пытаясь вырваться из его захвата. Ей удалось отпихнуть мужчину, чтобы затем ударить со всей силой ногой по коленке.       Как и стоило ожидать, удар выбил его из строя. Закричав, мужчина привалился на другую ногу, и этого было достаточно, чтобы Анна сумела сбежать. Девушка тут же поспешила прочь из переулка, сломя голову направляясь вперёд. Флоренс даже не стала оборачиваться, когда услышала крик и проклятия. Она знала, что своими действиями только рассердила стражника и что теперь ей будет гораздо хуже, если её поймают.       Поэтому Анна бежала, как в последний раз. Совершенно не ориентируясь в пространстве, она так же пробегала из одного переулка в другой, боясь показаться на широкой улице, где её могли бы заметить. Она петляла и запутывала следы, но кто-то продолжал за ней гнаться.       Она буквально чувствовала за своей спиной чужое дыхание. Анна ощущала, как близко к ней были, и это только заставляло её сердце биться ещё быстрее. Ноги болели, так как девушка отвыкла за это время от беготни, но она всё равно продолжала бежать.       Анна понимала, что не могла остановиться и принять бой. Она была не столь сильна, и ей не хватало навыков, чтобы победить сильного мужчину. Флоренс оставалась маленькой и хрупкой девушкой, поэтому она могла лишь бить по суставам, чтобы лишь на время вывести человека из игры.       Но она знала, что на большее она не была способна. И она знала, где-то в глубине души, что не сможет уйти незамеченной. Краем взгляда она видела, что за ней гнался уже не один человек. Они кричали ей вслед, и их было больше, чем два стражника.       Страх лишь усиливался, с тем учётом, что силы кончались. Зачем она его ударила и побежала? Всё, возможно, могло обойтись, а своим поступком она лишь больше вырыла яму. Продолжая бежать, Анна ругала себя за свою эмоциональность. Какова вероятность того, что после случившегося они спокойно отпустят её?       Выход был один — сбежать.       Но этого не суждено было сделать. Анна испугалась грохота раньше, чем почувствовала боль. Вздрогнув, она услышала оглушительный шум, а после ощутила боль, что расплылась в боку. Не понимая, что происходит, Флоренс почувствовала, как её ноги тут же ослабли и перестали держать тело. Моргнув пару раз, Анна начала опускаться на землю.       Её бок горел огнём, будто бы на кожу вылили кипяток. Ткань стала мокрой, и Анна поняла, что что-то не так, когда начала чувствовать слабость. Опустив голову, она заметила, как пальто сбоку стало намокать, тяжелеть и окрашиваться в красный цвет. Из-за старой ткани было видно отверстие от пули.       Шок сменился страхом. Испугавшись, Флоренс осела на землю, держась за бок, который с каждой секундой горел всё больше. Она видела, как её рука, которой она прикрывала рану, в миг окрасилась кровью. В то же мгновение голова закружилась, к горлу подступила тошнота, а мышцы плеч и спины ослабли.       Она чувствовала, как силы стали покидать её. Кровь не прекращала идти, и, опустив голову на брусчатку, Анна лишь без сил наблюдала за тем, как земля окрашивалась в бордовый цвет. Как маленькие песчинки песка и грязи впитывали в себя всю жидкость, как камни окрашивались в кровавые разводы, когда Флоренс опустила на них свою руку.       Чьи-то крики стали доноситься будто издали. Перед глазами появились носки чёрных сапог, и Анна понимала, что кричали над головой, отчитывая солдата, но это было будто где-то слишком далеко. Постепенно звуки стихали. Ботинки перед глазами стали мутнеть, а вскоре и вовсе пропали из поля видимости. Флоренс могла рассмотреть только темноту, которая всё больше и больше поглощала в себя. Она видела бездну, наполненную темнотой.       И в этой темноте… было неспокойно. Не было умиротворённости, о которой все говорили. Анна испытывала лишь страх, ощущая, как она падает в пропасть, в то время как жизнь ускользает из рук. И у неё было ощущение, будто она никогда больше не вернётся назад. Она терялась в этой темноте, неспособная больше бороться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.