ID работы: 12101778

Между отчаянием и надеждой

Гет
NC-17
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник Скачать

Музей II

Настройки текста
Примечания:
      «Какова ваша сила?»       » Я сильнейший в своем клане. Моя сила превосходит многих магов, которые старше и мудрее меня. Я получил свою силу благодаря жестоким тренировкам с магами высоких уровней…»      Дальше было лишь о том, насколько прекрасным был Дейм, какой он великолепный и сильный.       «Ваша семья очень узнаваемая среди мира магов. Каковы у вас отношения с вашей семьей?»       «Мои отношения с семьёй хорошие. Каждый член семьи имеет право высказать то, что думает. Я и моя супруга любим каждого члена семьи одинаково. В нашей семье всегда будут выслушаны проблемы детей, то, что их волнует. Я ценю каждое проведенное время вместе со всеми членами семьи. »        Наоми дёргается. Девушка отходит на несколько шагов назад. Хисако не верится, что ее отец был настолько лживым. Он врал на каждом слове. Он никогда не ценил ни одно проведенное время со всеми, только если это было не очередное избиение. Наоми дышит прерывисто, местами глубоко вдыхая. Сатору озадаченно смотрит на девушку. Он хочет взять Наоми за плечо, спросить, что случилось. Но Хисако при его действии дёргается и ещё дальше отходит. Ей не хочется чтоб ее трогали, что-то спрашивали, узнавали. Ей хочется просто уйти отсюда, забыть про загадки клана, забыть все детство.        — Наоми? — тихо говорит Годжо, что выводит девушку из мыслей. — Давай продолжим? — даже не спрашивает, а утверждает парень.        Наоми кивает в ответ. Собирается с мыслями и оборачивается в сторону ее цели. Хисако неуверенно оглядывается на Сатору, а затем подходит к пьедесталам. Наоми не успевает дойти до них, как ее за плечи хватает Годжо. Парень тянет Наоми за рядом стоящий стеллаж. Хисако озадаченно смотрит на Сатору, который прижимал ее к стене за стеллажом. Он прикладывает указательный палец к губам, тихо шипит. Наоми хмурится, выглядывая из-за парня.       — Ну и куда они пропали?! — со стороны коридора доносится крик и, кажется, экскурсовода.       — Просто Наоми стало плохо, и она отошла в туалет, а Годжо пошел, чтобы потом помочь ей дойти, — пытался оправдаться Суругу.        Наоми хочет выглянуть из-за плеча Сатору, чтобы посмотреть что происходит. Но вместо этого блондин сильнее наваливается сверху на Хисако, вжимая ту в стену. Он наклоняется так, что их лица находятся друг напротив друга. Годжо шикает, наклоняя голову вбок, упираясь лбом о стену. Наоми поджимает губы, хватаясь руками за стену сзади. Руки парня находились по обе стороны от ее головы.        — Я могу сходить за ними… Ну, поторопить там… — уже говорит Секо, помогая темноволосому другу.        Наоми тихо вздыхает, хватаясь руками за плечи друга, и подпрыгивает, выглядывая из-за стеллажа. Теперь девушка заставляет Сатору выгнуться назад. Блондин хватает девушку за спину, таща ее назад. Единственное, что смогла разглядеть Наоми, это то, как Суругу с Секо пробегают мимо.        — Ты чо творишь?! — Сатору скидывает с себя девушку, но та нагибается, отталкивает в сторону парня и выглядывает. Звуки в коридоре утихают. Уже мысленно Наоми готовится к разговору с Масамичи.        — Пойдем уже, — махая рукой, тихо говорит Наоми. Сатору цокает, закатывая глаза.        Наоми подходит к пьедесталам. Аура рядом с ними негативная, отталкивающая от себя. В голову девушке сразу же начинают лезть воспоминания о прошлом. Но она старается не думать об этом. Хисако достает из кармана фото, сверяясь. И это точно то место, которое изображено на фотографии. На всех трёх возвышениях были таблички. На центральной таблице было написано: «Все тайны и секреты». На возвышение слева было написано: «Разгадки», а справа - «Жизнь». В центре на красной бархатной подушке под стеклом лежал большой золотой покоцанный ключ. Слева на синей бархатной подушке и тоже под стеклом, лежал ещё один ключ, только меньше в размере и серебряный. А справа лежала сделанная из какого-то красивого полупрозрачного камня роза.        Наоми завороженно смотрит на это, ее привлекают листочки сверху. Заголовок каждого гласил: «Клан Хисако был сожжён до самого основания!», «Невинные люди погибли во время ужасного пожара!», «Сильный Клан Хисако был убит за одну ночь!», «Что станет с миром магов, последи потери стольких сильный шаманов?» И множество похожих между собой заголовков.        Для Наоми это оказалось неинтересным, зато Сатору заинтересовался. Он любопытно рассматривал каждый документ на стене. Хисако улыбнулась его любопытству. Ее внимание привлек именно ключ. Большой, точно проживший не один десяток лет. Только от чего он? От ключа исходила знакомая энергия, как будто Наоми уже была в том месте, откуда этот ключ. Девушка прикасается пальцами к стеклу, разделяющему ее пальцы и ключ. Она резко убирает руку и смотрит на подушечки пальцев. Они были красные и жутко ныли. Сатору чуть вздрогнул от того, как Наоми резко убрала руку от стекла. Он озадаченно посмотрел на девушку, которая смотрела то на свои пальцы, то на стекло. Барьер. Единственное, как могла объяснить Наоми этот странный момент. Ключ был под каким-то барьером, который нужно было как-то убрать. Хисако оглядывается по сторонам, думая, что сможет найти ответ на свои догадки. Сатору ничего не поминает, ведь Наоми даже слова не проронила.        — Эй, вы! Быстро вон отсюда! — возле входа в помещение стоит Суругу. Он явно не доволен тем, что им с Сёко несколько минут приходилось отмазывать Сатору и Наоми. — Яга-сэнсей нам уже не верит! Нам всем точно конец!        Сатору хватает девушку за локоть. Хисако чуть вскрикивает, а после, вырываясь из руки парня, выбегает из комнаты. Годжо хватает Наоми за бок одной рукой. Девушка не понимает, чего это он удумал, а когда вспоминает слова Суругу о том, что ей стало «плохо», то закидывает свою руку на плечо парня. Гето хватает Годжо за плечо и быстро направляется в сторону бедной Сёко, которая, кажется, все ещё пыталась как-то задержать время.        Как только перед ребятами появился явно недовольный всей этой ситуацией сенсей, все трое переглянулись, готовясь к дальнейшему разговору. Наоми проглатывает вязкую слюну. Ей становится даже стыдно за все проделанное, хоть и сам Яга знал о возможных последствиях. Иэйри отошла в сторону, слыша, как тяжело вздыхает рядом стоящий сенсей. Яга ничего не сказал, никак не отреагировал на появление учеников, лишь терпеливо продолжил слушать экскурсовода. Прямо сейчас Масамичи сдерживал себя, чтоб не отругать своих учеников прямо в музее. Он сделает это потом, когда экскурсия закончится. Но все же в его взгляде, даже под темными очками, Наоми смогла уловить еле-заметное беспокойство.        Через несколько минут Сатору отпустил Наоми, и те продолжили идти отдельно друг от друга. Скоро должна была закончиться вся эта экскурсия. Между учениками стояла тишина, лишь голос экскурсовода резал тишину вокруг. Наоми шла, смотря себе под ноги, убрала руки за спину. Рядом шел спокойный Суругу, отчего Хисако всегда думала, что это его спокойное выражение лица почти никогда не меняется. А уже рядом с Гето шел поникший Сатору. Он тускло смотрел по сторонам, иногда слушая рассказы мужчины шедшего впереди. Секо шла рядом с Масамичи, изредка поглядывая на Наоми через плечо.        Наоми бы прошла так всю оставшуюся экскурсию, если бы не проклятье, в виде маленького японского дракона. Девушка удивилась, увидя, как из-под жакета выползло существо. Видимо, он забрался в карман рубашки, пока Наоми собиралась. Тогрс зевает, вытягивая передние лапки вперёд. Он оглядывается, изучая все вокруг. Хисако чуть усмехается забавному виду дракона. Суругу посмотрел на девушку, заметил проклятье, но особого значения этому не предал. Только Иэйри, которая вновь посмотрела через плечо на девушку, удивилась.        — Эх... Видя твое печальное лико, становится грустно, поэтому я, так уж и быть, помогу, — как-то грустно произносит дракон. Наоми недоумевающе смотрит на Тогрса, который устремил свой взор на интересующие его изделия из глины. — Просто жди меня на выходе, — Дракон выползает на плечо девушки, выгибается в спине. — Не беспокойся, я не заблужусь, — игриво говорит японское существо и, падая за спину Наоми, махая хвостом, быстро куда-то улетает.        Наоми не успевает ничего сказать или спросить, как уже теряет из виду проклятье. Суругу оглядывается следом за девушкой, смотрит на нее, изгибая бровь, Наоми лишь пожимает плечами.        После того, как Тогрс улетел, прошло около пяти минут. И все эти пять минут Хисако не могла нормально сосредоточиться на прослушивании экскурсовода или подумать о чем-то кроме как дракона. Девушка впервые так волновалась за него, даже не смотря на то, что прошло всего ничего. Хисако то оглядывалась в надежде увидеть там Тогрса, то не могла найти себе места. Секо несколько раз оглядывалась на Наоми, видя, как та ведёт себя довольно странно. Гето же интересовался только Годжо, несколько раз спросил нормально ли все с ним, на что получал либо короткий кивок, либо тихое «норм».        Когда уже, наконец, закончилась вся экскурсия, ребята направлялись к выходу, но Наоми всячески тормозила всех, на что слышала недовольное бурчание и вздохи. Как только все вышли на улицу, то сразу же радостно завопили, но лишь на несколько секунд, ведь Масамичи зло оглядел всех. Суругу и Секо отошли назад, выставляя Наоми и Годжо. Яга тяжело вздохнул, поправляя очки на переносице. Гето и Иэйри переглянулись, кивнули друг другу и со спины обняли поникших Сатору с Хисако. Иэйри притянула девушку за плечо к Сатору, а Гето последовал ее примеру, притягивая парня к Наоми. Как только Наоми взглянула на Сатору, то тот сразу же отвернул голову в другую сторону. Он избегал взгляда девушки?        — Яга-сэнсей, как же их можно ругать, они ведь такие забавные, — улыбаясь, сказал брюнет, стискивая всех в своей хватке.        — Точно, вы только поглядывает на этих двоих, — поддержала друга Секо.        — Не беспокойтесь, я займусь вами, как только мы будем в техникуме, а сейчас у вас будет другое занятие, — строго Говорит Масамичи, оглядывая учеников, которые, расслабившись, стали расползаться. — Если вы думаете, что я так легко согласился поехать сюда, потому что поверил вам, то это не так. Главная ваша задача на сегодня была не экскурсия по музею, а изгнание проклятья, — сэнсей улавливает каждую реакцию учеников. — Сейчас мы направились в недееспособный на данный момент торговый центр, в котором появилось проклятье первого уровня, — как только Яга заканчивает говорить, то слышит, как все четверо подростков вздыхают. Его даже немного удивляет поведение Годжо, который сейчас совсем не стал возражать или что-то говорить в ответ. — За нами сейчас приедут, — заключает мужчина.        Наоми все никак не могла перестать беспокоиться о драконе, который все ещё не появлялся на виду. Уже прошло около трёх минут, как экскурсия закончилась, но этого помощника все никак нет. Что будет делать Наоми, когда за ними приедут, а Тогрса не будет? Ей ведь ничего не останется, кроме как послушно уехать, забыть об этом маленьком проклятье, которое было с ней с самого детства, которое ее нехотя оберегало от всякой нечисти, которое было с ней в трудные моменты. Наоми встряхивает головой, стараясь не думать о плохом исходе событий. Не будет же она кричать о том, что ее маленький дракончик потерялся. Как минимум это вызовет вопросы у Масамичи, как и у самих ребят.        Хисако тяжёло вздыхает, оглядывает по сторонам, видя, как Гето с Сатору развалились на лавочке, как Масамичи ровно стоял возле большой колонны и как Иэйри направлялась прямо в сторону девушки. Наоми быстро моргает, потирая глаза.        — Чего такая грустная? — Секо быстро преодолевает расстояние между собой и Наоми. — Чо-то вы с Сатору какие-то поникшие стали. Настолько не понравилось?        — Да нет, все было нормально, просто я... Ну...— Наоми чешет затылок, переводя взгляд на вход в музей. Иэйри смотрит туда же.        — Потеряла то проклятье? — спрашивает Секо. Наоми удивлённо смотрит на девушку, которая лишь улыбается ей. — Спросила у тех двоих про того дракона. — Девушка кивает в сторону Сатору и Суругу, которые о чем-то активно разговаривали, но Годжо закрыл рот брюнета своей рукой, как только Наоми посмотрела на них.        — Эта глиста сказала мне, что поможет, но вот с чем? — бурчит Наоми, складывая руки на груди. Секо улыбается, пожимая плечами.        Как только Наоми вновь смотрит в сторону входа в музей, то видит, как что-то маленькое вылетает оттуда. Девушка улыбается, оглядывается в сторону Сенсея и быстро бежит к Тогрсу. Иэйри побежала следом, предварительно махнув рукой парням, которые сразу же подорвались на месте. С каждым шагом Наоми видела в пасти дракона какой-то предмет, и только когда подошла ближе, то поняла, что это золотой ключ. Девушка выставила ладошку перед существом, чтобы то скинуло ключ ей в ладонь. Но вместо этого дракон сам упал туда.        — Это же тот ключ из комнаты! — тихо вскрикивает Сатору, забирая из пасти Тогрса ключик. Он вертит его в руках.        — Чтоб я хоть ещё раз согласился помочь тебе, — с явной усталостью бурчит Тогрс, высовывая голубой язык, на котором был серебряный ключик. — Я теперь год не буду вставать с твоей мягкой кровати, тебе она все равно не нужна ночью, — Наоми усмехается. Суругу отбирает у Сатору золотой ключ и берет с языка существа ещё один источник.        — Зачем? — Наоми проводит пальцем по гриве дракона, приглаживая ту.        — А как бы ты ещё достала это? Ты ведь даже не подумала своей глупой макушкой, — Тогрс подставляется под ласки хозяйки. Хисако сначала удивилась такому ответу, а затем разозлилась на саму себя. Опровергнуть ответ дракона она не могла. Ведь и вправду, если бы не он, то достать эти ключи Наоми бы не смогла. Она даже не подумала о том, как их можно было бы забрать. — Забрать ту розу я не смог, ее некуда было засунуть, — ворчливо бробунил дракон.        Хисако замечает интерес Иэйри к Тогрсу. Русая настолько внимательно на него смотрела и, кажется, совсем не слушала их разговор. Суругу и Годжо рассматривали ключи, казалось бы, совсем не отличающиеся от других таких же ключей. Оба что-то говорили, пока крутили их в разные стороны.        — Чего вы там столпились? За нами уже приехали! — ребята отвлекаются на Масамичи, который махнул им рукой в сторону подъехавшему только что мини-автобусу черного цвета с затонированными стеклами.        Все четверо переглядываются. Суругу отдает все ключи Наоми, а та сует их в карман вместе с драконом. Все быстро садятся в транспорт.        — Этот дракон, он особый уровень? Так ещё и разумный? — Спрашивает Секо, и Наоми почти не замечает ее вопроса, потому что два друга опять болтали и очень громко. Сенсей сел на переднее сиденье, а ученики назад, поэтому Наоми не волновалась, что ему тоже придется все объяснять.        — Этому проклятью больше пятисот лет, поэтому неудивительно, что оно умеет разговаривать, — отвечает Наоми, пожимая плечами.        — А он... — Иэйри не успевает договорить, как ее перебивает Наоми, зная, что та хочет спросить.        — Эта глиста безопасна. Он никого не съест, никого не убьет и не будет пытаться это сделать, — констатирует Наоми, выставляя указательный палец вверх. — Этот дух служил всем главам клана, оберегал семью главы и защищал от духов подобных ему. Да, знаю, что звучит странно, проклятье защищает от проклятья, но это реал так.        — Он похож на Сатору, — Секо улыбается, переводя взгляд на задорного парня, который увлекся разговором с другом и жестикулировал руками, попутно рассказывая какую-то историю. — Они как две капли воды, только один человек, а другой нет.        Иэйри улыбается, подмигивая. Наоми хихикает в кулак, переводя взгляд на парней. Годжо и Гето были хорошими друзьями. Почти всегда вместе, подшучивали друг над другом, оба сильные. Прошло всего три дня с их знакомства с Наоми. Парни хоть и не шли на особый контакт с Наоми сразу же, но как-то пытались. В основном именно Годжо всячески болтал с Хисако и шутил. А вот Иэйри была более смелой. Они знакомы были намного меньше, всего день. Но, несмотря на это, девушка всегда была рада поговорить с Хисако. Не стоит ожидать, что все трое сразу же прыгнут в объятия Наоми. Время и терпение.        Когда все прибыли на место назначения, то Масамичи рассказал все, что ему известно. Как оказалось, торговый центр закрыли на время, ведь в нем стало пропадать много людей. В первые дни никто не подал этому внимание, а когда люди стали пропадать в больших количествах, то к этому привлекли оккультный техникум. Мужчина назвал этого духа как «Хамелеон», потому что тот маскировался под цвет стен или то, что находилось рядом, из-за чего вычислить его становилось сложнее. Сам торговый центр был небольшой, всего два этажа, две маленькие кафешки и разные магазинчики. В основном проклятье было на втором этаже в дальнем кафе, так как именно там и появилось оно. Негатив. Почему именно в таких местах всегда появляются проклятья?        Иэйри осталась с учителем. Она плоха в драках, поэтому остаётся внизу. В случае если кого-то ранят, то она поможет, а если дух каким-то образом нападает на девушку, то ее защитит Масамичи. Сатору, Гето и Наоми отправятся в торговый изгнать проклятье. Годжо много говорил, что одно проклятье первого уровня для троих учеников это слишком мало. Говорил, что и один смог бы его изгнать и даже не моргнуть. А когда Яга сказал, что найдет им ещё работку в этом месте, то Гето с Хисако быстро увели парня от сенсея, от греха по дальше.        Ребята решили разделиться перед входом, обговорили план действий, по которому Сатору точно не будет следовать. Наоми была на первом этаже, на нем не должно было быть проклятья, поэтому как только девушка обойдет весь этаж, ничего не заметив, то направится к парням. Сам первый этаж был в целости, только у нескольких магазинов одежды были выбиты витрины и сломаны манекены. Кафе, которое находилось рядом со входом, было в целости и сохранности. По виду люди сразу же покинули помещение, как только узнали о проклятье. На небольших круглых столиках лежали чашки невыпитого кофе, десерты и обломки стекол. Хисако повнимательнее рассмотрит помещение и если ничего не найдет, то быстро пройдется по ещё нескольким магазинам и уйдёт к Годжо с Суругу.        Парни шли не спеша специально, чтоб в случае чего Наоми смогла их быстро догнать. Второй этаж выглядел куда более поломанным. Почти все витрины магазинов были разбиты. Стекла валялись почти на каждом шагу, так же как и мусор. Фантики от конфет, газеты, чеки, жестяные смятые банки, в общем, просто содержимое урн в магазинах. Сатору каждый раз морщился, как только слышал, как скрипело стекло под его ботинками. Суругу шел, рассматривая разные яркие вывески магазинов, что мелькали перед глазами.        — И где эта тварь... — ворчит Сатору, сгибаясь вперёд, всматриваясь через темные стекла очков в жестяные банки под ногами.        — В торгом центре, Яга-сэнсей же сказал, — Годжо цокает в сторону Гето, который решил подшутить над ним. — Или ты его не слышал? А только на...        — Да заткнись ты... Я тебе ващет это рассказал не для того, что бы болтал об этом каждую секунду... — сильнее ворчит парень. Годжо выпрямляется, поправляя очки на переносице. Суругу хмыкает, заглядывая в маленький магазинчик с безделушками. Брюнет заходит в него, что-то хватая со стеллажа. Сатору останавливается, собираясь зайти следом за другом, но не успевает, так как прямо перед его лицом появляется жёлтая утка с шапочкой на голове, большими круглыми глазами с черными зрачками, которые были разведены в разные стороны, так же язык утки был высунут наружу.        — Зырь, это ж ты вылитый! — Смеясь, произносит Суругу. Блондин смотрит то на друга, то на забавную утку, улыбка так и лезет на его лицо. Сатору оглядывается, прошмыгивает мимо Гето и хватает с пола черную игрушку недовольной кошки.        — А эт ты вылитый! — Улыбаясь, Сатору протягивает игрушку перед Суругу, который не реагировал. Брюнет уставился куда-то выше головы Годжо, его рот был приоткрыт, но он ничего не говорил. Игрушка, что он держал в руках, упала на пол.        Сатору не успевает обернуться, как его в сторону отталкивает Гето. Оба улетели за столик, на котором была касса. Годжо почти сразу понимает реакцию друга, так как только сейчас чувствует проклятую энергию проклятья. Почему он раньше не уловил ее? Почему Суругу тоже ничего не почувствовал? Неужели дух настолько хорошо скрывался?        Сатору встряхивает головой, цокая самому себе. Проклятье жутко рычит, вызывая ужас. Парни переглядываются, кивая друг другу. Резко Гето встаёт на ноги, уже собираясь призвать проклятье, но останавливается. Перед ним не было ни проклятого духа, ни его проклятой энергии. Вообще ничего. Как будто все увиденное и услышанное было иллюзией. Годжо выглядывает из-за кассы, пробегается глазами по комнате и недоверчиво смотрит на Суругу. Оба ничего не могли понять.        Парни переглянулись, осторожно выходя из-за столика. Сугуру мог поклясться, что он впервые видит Сатору настолько одновременно озадаченным и осторожным. Его каждое движение так и говорило: лучше его не трогать. Первым из магазинчика вышел Сатору, внимательно осматриваясь по сторонам. Следом так же осторожно вышел и Гето. Сейчас оба так же не улавливали проклятую энергию духа. Это озадачивало обоих. Сатору шумно выдыхает, снимает очки и складывает их, убирая в карман брюк. Брюнет оборачивается в его сторону.        — Что за чертовщина?.. — сдавленно говорит Годжо. — Я вообще ничего не чувствую...        — Завеса уже поставлена, значит, выбраться нам будет нелегко. Конечно, если Яга-сэнсей первый не придет к нам, — Суругу смотрит в окно, за котором было темно. — Нам остаётся только два варианта: либо справиться с проклятьем, либо тянуть время и...        — Эй! Мы так-то маги не второго или третьего уровня! А, мать его, особого! — Сатору злится на друга, оборачивается на него и тычет пальцем. — Так что не стоит раскидываться такими мыслями! Да мы с тобой сами это торговый центр разнесем в щепки!        — Я знаю это и без тебя прекрасно! Придурок! — Гето кричит в ответ на Годжо, сжимая кулаки. — Я знаю, что мы легко справимся тут! Но ты подумай о Наоми! О Сенсее и Секо снаружи! — Суругу чуть-ли не скрипит зубами, смотря в голубые глаза друга. — Ты подумал о них?        Сатору хочет вновь что-то сказать в ответ, но не говорит. Он не может опровергнуть тот факт, что попросту забыл о всех, кто был с ними. Они с Суругу отравились не одни на изгнание духа, а втроём. Разделились на два этажа, оставляя Наоми одну. Конечно, проклятье в итоге было на втором этаже, как и должно быть, но все же, если бы проклятье было на первом этаже? Что случилось бы с Наоми, встреть его она? Так ещё и одна? Если уж они с Гето не смогли уловить проклятую энергию духа, то Наоми бы точно не смогла. Никто не знал всю силу проклятья.        — Ладно, отложим это на потом, — грубо говорит Суругу, не отводя глаз с Сатору. Брюнет настроен продолжить их перепалку только после того, как они закончат и как только окажутся в техникуме. — Сейчас нам лучше всего найти Наоми, — Годжо кивает.        Со стороны кафе доносится жуткое рычание, а после на парней прыгает проклятье. Круглое, с вытянутой мордой и бурой шерстью. Сатору реагирует быстро, так же как и Суругу. Блондин выпрямляет руку вперед, делая пистолет, и произносит тихо: «Красный». Гето же, чтоб не мешать Годжо, отпрыгнул в сторону, на всякий призывая одно проклятье. Проклятая энергия, которая так хорошо скрывалась, потихоньку стала ослаблять. Годжо расслабился, хмыкнул, смотря на Суругу, который стоял ровно, а рядом с ним было небольшое проклятье.        Как только Сатору вновь перевел взгляд на место, где был дух, то шарахнулся на месте, смотря на покоцанную морду монстра. Проклятье Гето уже собирается напасть на духа, но парень останавливает проклятье. Блондин вновь собирается применить свою технику, но вовремя останавливает себя. Прямо над ним пролетает Наоми, в руках которой горел кнут. Девушка пролетает проклятье, но ее оружие обвязывает круглое тело монстра, поэтому то не успевает долететь до Сатору, так как просто оказывается разорвано на мелкие кусочки. В руках у Хисако быстро оказывается маленький шар темно-зелёного цвета с салатовой серединкой. Наоми подкидывает шар вверх, который попадает ей прямо в открытый рот. Годжо и Гето непонимающе наблюдают за всеми действиями Наоми.        — Что ты только что сделала? — спрашивает блондин, прищуриваясь.        — Съела энергию проклятья, чтобы поддержать силу своей проклятой энергии. Чем больше я съем таких шаров, тем сильнее будет моя энергия, — Годжо не успевает задать свой вопрос, как на него уже отвечает Наоми.        — Я думаю, нам пора, — пожимая плечами, говорит Суругу, смотря прямо в окно, за которым становилось светлее.

***

       — Вы, четверо, устроили не пойми что в музее, — строгий голос Масамичи разносится по кабинету. — Но вы довольно быстро справились с проклятьем, даже не смотря на то, что это был первый уровень.        — А вы думали, что мы будет три часа возиться с тем проклятьем? — подаёт голос Сатору, развалившись на парте. Он сложил руки на деревянную поверхность, а сверху положил голову. В одной его руке были очки. Сэнсей строгим взглядом смотрит на ученика.        — Секо, Суругу, вы можете идти, с вами я поговорю завтра, — Гето присвистывает, хлопает Годжо по плечу и вместе с Иэйри покидает кабинет.        Сатору и Наоми переглядываются, готовясь точно не к пятиминутному разговору. Масамичи складывает руки на груди, проходясь взглядом по двум ученикам. Хисако прячется в своих руках, уже жалея, что выбрала не смерть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.