Часть 7. Шантаж
30 декабря 2022 г. в 09:02
Ещё минут 5 я приходила в себя. Всё это время мы оба молчали, но Джексон терпеливо ждал. Когда он понял, что я смогу его выслушать, он начал:
– Не сомневаюсь, что ты хочешь узнать, зачем ты здесь. Причины довольно просты - ты уже слишком много начинаешь знать. Одна из моих целей - чтоб никто ни о чём не узнал. А если кто-то и узнаёт, мне приходится держать его под контролем. Та же история и про тебя. Я буду контролировать всё - от физического состояния до морального.
– Надо же, ты заморочался. Но позволь тебя огорчить: соглашаться на это не буду, даже если меня не спрашивают. Огромная просьба, развяжи меня и дай наконец уже домой пойти! Джексон, ты как маленький. Всегда знала, что ты - эн айдиот*. А ничего, что я работаю в ФБР, и если я не являюсь на работу, то меня хватятся?
– Ничего. Я и не буду тебя всегда здесь держать.
– Что?
Тут я чувствую, как холодный шприц касается моей шеи.
Но я почему то не засыпаю. Я лишь чувствую, как всё моё тело обмякает, а взгляд снова становится затуманенным.
Джексон отстёгивает ремни, берёт меня на руки и сажает в одно из кресел. Как оказалось, в кресло с ремнями.
Он снова меня пристегнул, а сам сел в кресло напротив.
Я не могла ничего сделать. Руки в предплечьях, локтях и кистях пристёгнуты к подлокотникам, шея и талия к спинке, а колени, бёдра и лодыжки к сидушке.
– Итак, Бет. Давай кое-что разъясню. Ты должна будешь приходить ко мне ежедневно после работы. Как ты догадалась, я буду ставить на тебе опыты, как бы жутко это не звучало. Я буду испытывать на тебе препарат, который также можно назвать "сывороткой правды". Он ослабевает абсолютно все функции мозга, тем самым это даёт мне полное подчинение человека. Но я буду колоть тебе мизерную дозу, чтобы ты не сходила с ума заранее. Ты лишь будешь слабее, но контролировать я тебя смогу.
– А что будет в случае отказа? - я уже поняла, что окончательно влипла, но попытать удачу всё таки стоило.
– Тогда... Мне придётся увеличить количество жертв. Чтобы ты знала, расследование, которым ты сейчас занимаешься, дело моих рук. Все те люди - подопытные, реакция которых на вещество превышала нормы. При отрицательной реакции вещество уничтожает все клетки организма, и человек постепенно умирает. Это сопровождается сильными мигренями и упадком сил. Мы лишь скоротаем их смерть.
– У тебя неправильное видение человеческой жизни. Человек живёт, не чтобы умереть, а чтобы прожить подольше, насладиться жизнью. А ты просто лишаешь их этой возможности!
– Пока у нас нет другого выбора. Скажи спасибо, что ты не станешь умирать, потому что я усовершенствовал состав. Ну что, что ты выбираешь - смерть многих людей или подчинение мне? Ещё при условии, что ты должна будешь молчать обо всём?
На лице Джексона появился злобный оскал.
Я понимаю, что стою на грани жизни и смерти, но я не могу позволить ему убить ещё кучу людей. Он стал куда кровожадней, чем это было 6 лет назад. Теперь с ним шутить не стоит. Поэтому...
– Хорошо, я согласна. Когда мне приходить?
–Браво, Беатрис! – протянул Джексон. – Ты долго держалась! Приходи с завтрашнего дня. Первую дозу то ты уже получила.
Я подняла голову и поистине испуганно посмотрела на него.
– Ты хочешь сказать, что я дала согласие не по собственной воле?
– Нет, на это ты согласилась сама. Ладно, Бет, пора тебя отпускать.
Он подошёл ко мне, расстегнул ремни и поставил меня на ноги. Голова всё ещё немного кружилась.
– Идём за мной.
Джексон вышел из комнаты и я последовала за ним.
Вскоре, выйдя на улицу, я почувствовала мгновенный прилив сил. Похоже, мы были в подвальном помещении. Но я поняла, что его лаборатория находилась в одном из самых высоких зданий Нью-Йорка. Да, да, я живу в немаленьком городе.
Я ничего не стала говорить, лишь пошла прочь. Но слова Джексона заставили меня остановиться:
– Вот только Джес придётся умирать в муках!
Я зло посмотрела на него и пошла восвояси.
Примечания:
*Эн айдиот - от англ. an idiot - идиот.